Swedish Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
abbreviation ? = NOUN: förkortning, kortform; USER: förkortning, förkortningen

GT GD C H L M O
abbreviations ? = NOUN: förkortning, kortform; USER: förkortningar, förkortningarna, förkortningar som, förkortning

GT GD C H L M O
account /əˈkaʊnt/ = NOUN: konto, räkning, redogörelse, berättelse, beräkning, beskrivning, referat, betydelse, framställning, räkenskap, fördel, orsak; VERB: betrakta som, anse som, uppskatta; USER: konto, kontot, hänsyn, beaktande, hänsyn till

GT GD C H L M O
accounts /əˈkaʊnt/ = NOUN: handelsräkning; USER: konton, räkenskaperna, räkenskaper, redovisning, står

GT GD C H L M O
balance /ˈbæl.əns/ = NOUN: balans, saldo, jämvikt, tillgodohavande, balansvåg, våg, behållning; VERB: balansera, vara i jämvikt, bringa i jämvikt, avsluta, jämna ut sig; USER: balans, balansera, balanserar, väga, balans mellan

GT GD C H L M O
bill /bɪl/ = VERB: fakturera, skicka räckning till; NOUN: lagförslag, faktura, räkning, näbb, nota, förteckning, anslag, löpsedel; USER: bill, räkningen, räkning, lagförslag, faktura

GT GD C H L M O
boe = USER: boe, fat oljeekvivalenter, BOE av

GT GD C H L M O
bom = USER: bom, född, stycklista, stycklistan

GT GD C H L M O
checks /tʃek/ = USER: kontroller, checkar, kontrollerna, kontroll, kontroller som

GT GD C H L M O
closing /ˈkləʊ.zɪŋ/ = NOUN: stängning, nedläggning; ADJECTIVE: sista, avslutnings-, slut-; USER: stängning, stänger, stänga, avslutas, avslutas om

GT GD C H L M O
context /ˈkɒn.tekst/ = NOUN: sammanhang, kontext, innehåll, omgivning; USER: sammanhang, kontext, ramen, samband, sammanhanget

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = NOUN: kostnader; USER: kostnader, kostnaderna, kostar, rättegångskostnaderna, kostnader som

GT GD C H L M O
credit /ˈkred.ɪt/ = NOUN: kredit, heder, ära, förtjänst, beröm, lovord, tilltro, tro, anseende, gott rykte, intyg om genomgången kurs, kurspoäng; VERB: kreditera, tilltro, tillskriva ngn ngt, gottskriva; USER: kredit, poäng, krediter, kreditkort

GT GD C H L M O
ctrl = USER: ctrl, Teknik, Fasta Sit, Sit

GT GD C H L M O
dd = USER: dd, åååå

GT GD C H L M O
debit /ˈdeb.ɪt/ = NOUN: debet, belastning; VERB: debitera, belasta; USER: debet, debitera, debitering, betal

GT GD C H L M O
delivery /dɪˈlɪv.ər.i/ = NOUN: leverans, avlämnande, hemkörning, utdelning, förlossning, nedkomst, framställningssätt, framställning, framförande, föredrag, överlämnande, uppgivande, kast av boll; USER: leverans, leveransen, leveranstid, frakt, leveranser

GT GD C H L M O
deposit /dɪˈpɒz.ɪt/ = NOUN: insättning, deposition, insatta pengar, bottensats, insats, förskott, förekomst, handpenning; VERB: deponera, sätta in, avsätta, placera; USER: insättning, deposition, deposit, deponering, depositionen

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: ner, ned, nedåt, nere, utför; ADJECTIVE: nedåt, nere, kontant, nedåtgående; PREPOSITION: nedåt, utför; NOUN: dun; USER: ned, ner, nedåt, fastställs, anges

GT GD C H L M O
dp = USER: dp, UP

GT GD C H L M O
dt = USER: dt, Deutsche Telekom"

GT GD C H L M O
entry /ˈen.tri/ = NOUN: ingång, post, inresa, inträde, tillträde, artikel, entre, intåg, uppslagsord, dörr, införande, införing, notering, deltagarantal, besittningstagande; USER: inträde, träder, trätt, post, inresa

GT GD C H L M O
exempt /ɪɡˈzempt/ = VERB: befria, frikalla, fritaga, frita; ADJECTIVE: undantagen, befriad, fritagen; USER: undantagna, befriade, undantas, befriad, undantagen

GT GD C H L M O
export /ɪkˈspɔːt/ = VERB: exportera, utskeppa; NOUN: export, exportartikel; USER: exportera, export, exporterar, exporteras, exporten

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: för, till, om, i, efter, på, av, under, sedan, mot; CONJUNCTION: för, ty; USER: för, till, för att, efter, om

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: från, av, ur, bortifrån, från och med, efter, på grund av, undan, för; USER: från, av, ur, från och

GT GD C H L M O
goods /ɡʊd/ = NOUN: gods, artiklar, fraktgods, frakt, effekter, lösöre; USER: varor, gods, varorna, varor som, varan

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = NOUN: om; CONJUNCTION: om, ifall, även om, om också, om ... så, huruvida; USER: om, när, vid, om det

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: i, på, inom, under, hos, om, efter, inne; ADVERB: in, brinnande, anländ; NOUN: inflytelserik person; USER: i, på, in, inom, under

GT GD C H L M O
incoming /ˈɪnˌkʌm.ɪŋ/ = ADJECTIVE: inkommande, tillträdande, ankommande, inträdande; NOUN: inträde, ankomst; USER: inkommande, tillträdande, kommande, ingående

GT GD C H L M O
internal /ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: inre, intern, inner-, invändig, invärtes, för invärtes bruk, inhemsk, inrikes; NOUN: gynekologisk undersökning; USER: inre, intern, interna, internt

GT GD C H L M O
inventory /ˈɪn.vən.tər.i/ = NOUN: förråd, lager, inventarium, inventarier, inventarielista, lagerförteckning, inventarieförteckning; VERB: inventera, göra en förteckning över; USER: inventering, lager, förteckning, inventeringen, förteckningen

GT GD C H L M O
invoice /ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: faktura, räkning; VERB: fakturera; USER: faktura, fakturan, fakturera, fakturahantering, räkning

GT GD C H L M O
invoices /ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: faktura, räkning; USER: fakturor, fakturorna, fakturor som, faktura, fakturer

GT GD C H L M O
issue /ˈɪʃ.uː/ = VERB: utfärda, emittera, ge ut, publicera, dela ut, sända ut, låna ut, härstamma; NOUN: problem, utfärdande, emission, utgåva; USER: fråga, frågan, utfärdande, utfärdandet, problem

GT GD C H L M O
journal /ˈdʒɜː.nəl/ = NOUN: tidning, tidskrift, journal, dagbok, skeppsdagbok, liggare, loggbok, domstolsprotokoll, axeltapp; USER: journal, tidskrift, tidskriften, tidning, tidskriftsartikel

GT GD C H L M O
landed /ˈlæn.dɪd/ = ADJECTIVE: landat, jord-, jordägande, besutten; USER: landat, landade, landas, landats, landad

GT GD C H L M O
legend /ˈledʒ.ənd/ = NOUN: legend, teckenförklaring, sägen, saga, inskrift; USER: legend, söklegend, legenden, förklaringen

GT GD C H L M O
material /məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: material, tyg, ämne, stoff, väv, gods; ADJECTIVE: materiell, viktig; USER: material, materialet, material som, materiella, väsentlig

GT GD C H L M O
memo /ˈmem.əʊ/ = NOUN: pm; USER: memo, PM, anteckning, promemoria, memorandum

GT GD C H L M O
menu /ˈmen.juː/ = NOUN: meny, matsedel; USER: meny, menyn, menu

GT GD C H L M O
mr /ˈmɪs.tər/ = USER: mr, Herr, mren

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: av, i, för, om, på, från, med, över, till, efter, vid, bland; USER: av, i, för, på, om

GT GD C H L M O
opening /ˈəʊ.pən.ɪŋ/ = NOUN: öppning, öppnande, tillfälle, chans, uppslag i bok, inledning, början, lucka, blotta, gap; ADJECTIVE: inledande, inlednings-; USER: öppning, öppnande, öppna, att öppna, öppnar

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: eller; USER: eller, och

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: ordning, order, beslut, disciplin, reda, ordentlighet, system, uppställning, ordningsföljd; VERB: beställa, beordra, förordna; USER: ordning, för, beställning, order, att

GT GD C H L M O
outgoing /ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: utgående, avgående, avflyttande, sällskaplig, social; NOUN: avgång, utflöde; USER: utgående, avgående, utåtriktad

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, s., tfn, kommun tfn, sid

GT GD C H L M O
paid /peɪd/ = ADJECTIVE: betalad; USER: betalade, betalas, betalats, betalat, betald

GT GD C H L M O
payable /ˈpeɪ.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: betalningsbar, betalbar; USER: betalas, skall betalas, betala, som skall betalas, betalas ut

GT GD C H L M O
payment /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: betalning, utbetalning, likvid, inbetalning, erläggande, inlösning, inlösen, gottgörelse; USER: betalning, betalningen, utbetalning, betalningar, utbetalningen

GT GD C H L M O
payments /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: betalning, utbetalning, likvid, inbetalning, erläggande, inlösning, inlösen, gottgörelse; USER: betalningar, kortbetalning, utbetalningar, betalningarna, betalning

GT GD C H L M O
pc = USER: pc, st, dator, datorn

GT GD C H L M O
pd = USER: pd, PS"

GT GD C H L M O
postdated /ˌpəʊstˈdeɪt/ = VERB: postdatera; USER: efterdaterade, postdated, efterdaterad

GT GD C H L M O
posting /ˈpəʊ.stɪŋ/ = NOUN: bokning, expedition; USER: utstationering, posting, inlägg, publicera, lägga

GT GD C H L M O
pr = USER: pr, per

GT GD C H L M O
production /prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: produktion, tillverkning, framställning, fabrikation, företeende, framställda varor, alstring, regi, uppsättning, framläggande; USER: produktion, produktionen, tillverkning, framställning, produktions

GT GD C H L M O
pu /plo͞oˈtōnēəm/ = USER: pu, FE"

GT GD C H L M O
pw

GT GD C H L M O
rc /ˌɑːˈsiː/ = USER: rc, RK, fjärrstyrning, ro c

GT GD C H L M O
re /riː/ = NOUN: re; PREPOSITION: åter, beträffande; USER: re, nytt, åter, på nytt, igen

GT GD C H L M O
receipt /rɪˈsiːt/ = NOUN: mottagande, kvitto; VERB: kvittera; USER: kvitto, mottagandet, mottagande, mottagit, mottagits

GT GD C H L M O
receivable /rɪˈsiːvəbl/ = ADJECTIVE: erhållbar; USER: fordran, fordringar, kundfordringar, erhållas, ringar

GT GD C H L M O
reserve /rɪˈzɜːv/ = NOUN: reserv, förbehåll, reservation, inbundenhet, reservat, lägsta pris; VERB: boka, reservera, förbehålla, belägga, beställa, spara på; USER: reserv, reserven, reservera, Reserve, boka

GT GD C H L M O
return /rɪˈtɜːn/ = VERB: återvända, returnera, återlämna, komma tillbaka, förklara, replikera, ställa tillbaka; NOUN: avkastning, retur, återgång, tur och retur, återkomst; USER: återvända, återgå, returnera, tillbaka, återvänder

GT GD C H L M O
revaluation /riːˌvæljuːˈeɪʃən/ = NOUN: omvärdering, uppskrivning, revalvering; USER: omvärdering, omvärderingen, uppskrivning, omvärderingar, revalvering

GT GD C H L M O
sales /seɪl/ = NOUN: rea, försäljning, auktion, åtgång, avsättning, marknad, omsättning, realisation; USER: försäljning, försäljningen, omsättning, Försäljningsrankning, omsättningen

GT GD C H L M O
search /sɜːtʃ/ = VERB: söka, leta, undersöka, rannsaka, forska, spana; NOUN: sökande, letande, efterspaning, efterforskning, undersökning, genomsökning, husrannsakan, visitation, skallgång; USER: sök, söka, söker, sökningen

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: se, se efter, kolla, märka, upptäcka, se till, gå till, ordna, föreställa sig, inse, fatta; NOUN: biskopssäte; USER: se, visa, ser, någon, finns

GT GD C H L M O
shift /ʃɪft/ = VERB: flytta, skifta, växla, byta, ändra sig, klara sig, snabba på; NOUN: skift, förändring, skifte, växling, ombyte; USER: skifta, flytta, växla, flyttas, förskjuta

GT GD C H L M O
so /səʊ/ = ADVERB: så, det, därmed, så till den grad, mycket, varför, vid; CONJUNCTION: så, alltså, därför; USER: så, så att, för, det

GT GD C H L M O
stock /stɒk/ = NOUN: lager, stock, bestånd, härstamning, spad, köttspad, förråd, fond, boskap; ADJECTIVE: lager-; VERB: fylla, ha på lager; USER: lager, slut, slutsåld, stock, Översatt av robotarSe

GT GD C H L M O
the /ðiː/ = ARTICLE: de, den, det, en, ett; USER: den, det, i, på, de

GT GD C H L M O
to /tuː/ = ADVERB: till, an; PREPOSITION: till, för, på, med, i, mot, intill, emot, to-, to, för att; USER: till, att, för att, för, på

GT GD C H L M O
transaction /trænˈzæk.ʃən/ = NOUN: transaktion, överföring, uppgörelse, avtal, affär, genomförande; USER: transaktion, transaktionen, transaktioner, affären

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = VERB: överföra, överlåta, föra över, flytta, flytta över, byta, förflytta, byta buss; NOUN: överföring, överlåtelse, transfer, kopia; USER: överföra, överför, överlåta, överföring, föra

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: typ, slag, sort, stilsort, art, modell, sats, individ; VERB: symbolisera, skriva på maskin, skriva maskin; USER: typ, typ av, sevärdhet, typen, av sevärdhet

GT GD C H L M O
voucher /ˈvaʊ.tʃər/ = NOUN: voucher, kupong, matkupong, rabattkupong, bong, kvitto, allegat, utanordning; USER: kupong, voucher, verifikationen, värdekupong, verifikation

80 words