Maori Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
abbreviation ? = NOUN: whakarāpopototanga; USER: whakapotonga, whakarāpopotanga, Koinā, whakarāpopototanga,

GT GD C H L M O
abbreviations ? = USER: whakapotonga, whakapoto, te whakapoto, whakapoto e, ingoa haupoto,

GT GD C H L M O
account /əˈkaʊnt/ = NOUN: kaute; USER: pūkete, fakamatala, pūkete e, te pūkete,

GT GD C H L M O
accounts /əˈkaʊnt/ = USER: pūkete, fakamatala, kaute, ngā pūkete, aamu,

GT GD C H L M O
balance /ˈbæl.əns/ = NOUN: toenga, whārite; VERB: whakatautika; USER: toenga, pauna, te pauna, whārite, pauna tika,

GT GD C H L M O
bill /bɪl/ = NOUN: pire; USER: te pire, pire, pukapuka, pire nei,

GT GD C H L M O
boe

GT GD C H L M O
bom

GT GD C H L M O
checks /tʃek/ = USER: arowhai, ngā arowhai, arowhai i, te arowhai, te arowhai i,

GT GD C H L M O
closing /ˈkləʊ.zɪŋ/ = USER: kati, hopea, katinga, te katinga, opaniraa,

GT GD C H L M O
context /ˈkɒn.tekst/ = NOUN: horopaki; USER: horopaki, te horopaki, horopaki o, ngā horopaki, horopaki e,

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = USER: utu, ngā utu, ngä utu, te utu, utu i,

GT GD C H L M O
credit /ˈkred.ɪt/ = NOUN: waetohu; USER: nama, moni tāwere, tāwere, te nama, nama i,

GT GD C H L M O
ctrl = USER: Ctrl, Mana, te Ctrl, Wā Ctrl,

GT GD C H L M O
dd = USER: DD, rr,

GT GD C H L M O
debit /ˈdeb.ɪt/ = USER: nama, Taipitopito, te nama, pēke, pēke moni,

GT GD C H L M O
delivery /dɪˈlɪv.ər.i/ = NOUN: tukunga; USER: tuku, te tuku, whakapuakitanga, tuku i, te tuku i,

GT GD C H L M O
deposit /dɪˈpɒz.ɪt/ = VERB: whakatakoto; NOUN: moni whakatau; USER: tāpui, moni tāpui, tiakina, kia tiakina, waikura,

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: iho; USER: ki raro, iho, raro, heke iho,

GT GD C H L M O
dp

GT GD C H L M O
dt

GT GD C H L M O
entry /ˈen.tri/ = NOUN: kūwaha; USER: tāurunga, urunga, tomokanga, te urunga, te tomokanga,

GT GD C H L M O
exempt /ɪɡˈzempt/ = ADJECTIVE: whakawātea; USER: whakawāteatia, te kianga, watea, kianga, te kianga a,

GT GD C H L M O
export /ɪkˈspɔːt/ = NOUN: hoko ki tāwāhi, mea hokona ki tāwāhi; USER: kaweake, te kaweake, tāwāhi, ki tāwāhi, ki tai,

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: mō; USER: hoki, no te, mo, mō, mo te,

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: mai; USER: i, mai, i te, mai i, mei he,

GT GD C H L M O
goods /ɡʊd/ = NOUN: taputapu; USER: taonga, te taonga, nga taonga, mea papai,

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = CONJUNCTION: mehemea; USER: ki te, ki, te mea,

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: i roto; USER: i roto i, i roto i te, i, i roto, roto i,

GT GD C H L M O
incoming /ˈɪnˌkʌm.ɪŋ/ = USER: taumai, hou, īmēra taumai, hou i,

GT GD C H L M O
internal /ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: o roto; USER: ā-, a roto,

GT GD C H L M O
inventory /ˈɪn.vən.tər.i/ = USER: rārangi, tapura, tapura hi'opo'a, te rārangi, rärangi,

GT GD C H L M O
invoice /ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: puka nama; USER: nama, te nama, whakatakotoranga nama, puka nama, nama i,

GT GD C H L M O
invoices /ˈɪn.vɔɪs/ = USER: nama, ngā nama, tuku nama, nama kua, whakatakotoranga nama,

GT GD C H L M O
issue /ˈɪʃ.uː/ = NOUN: putanga, take; VERB: tuku; USER: take, rere, Putanga ka, Putanga ka whai, pakaruhanga,

GT GD C H L M O
journal /ˈdʒɜː.nəl/ = NOUN: rīpoata; USER: hautaka, tohinoá, buka aamu, tohinoa, aamu,

GT GD C H L M O
landed /ˈlæn.dɪd/ = USER: u, ka u, ū, ki uta, ū mai,

GT GD C H L M O
legend /ˈledʒ.ənd/ = NOUN: kōrero tuku iho; USER: kōrero, pūrākau, pakiwaitara, te kōrero, ngā kōrero,

GT GD C H L M O
material /məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: papanga; USER: rauemi, rauemi ako, rawa, materia, ngā rauemi,

GT GD C H L M O
memo /ˈmem.əʊ/ = USER: manatu, Petihana, Petihana mō, lau'ipepá, ngaahi lau'ipepá,

GT GD C H L M O
menu /ˈmen.juː/ = NOUN: rārangi kai; USER: tahua, te tahua, menu, rārangi, tahua i,

GT GD C H L M O
mr /ˈmɪs.tər/ = USER: Mr, a Mr, kī, Neil, ko Mr,

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: o, ā; USER: o, a, o te, o nga, a te,

GT GD C H L M O
opening /ˈəʊ.pən.ɪŋ/ = NOUN: whakatuwheratanga; USER: tuwhera, whatitoka, kuwaha, whakatuwheratanga, tatau,

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: rānei; USER: ranei, e aore, ranei i, ranei e,

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: tono, tikanga; VERB: tono; USER: raupapa, kia, tikanga, te tikanga, ritenga,

GT GD C H L M O
outgoing /ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ/ = USER: putaatu, matenga, puta, te putaatu, te matenga,

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, wh, itu, E itu, par,

GT GD C H L M O
paid /peɪd/ = USER: utua, te utu, utua mai, i utua, utu e,

GT GD C H L M O
payable /ˈpeɪ.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: hai utunga; USER: kia utua, utua, utunga, nama atu, hei utunga,

GT GD C H L M O
payment /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: utunga; USER: utu, utua, utunga, te utu, utu e,

GT GD C H L M O
payments /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: utunga; USER: utu, utunga, ngā utu, ngā utunga, te utu,

GT GD C H L M O
pc = USER: pc, te pc, i pc, pc i,

GT GD C H L M O
pd = USER: PD, huinga PD, PT,

GT GD C H L M O
postdated

GT GD C H L M O
posting /ˈpəʊ.stɪŋ/ = USER: posting, tukunga, tūranga, tarenga, tare,

GT GD C H L M O
pr = USER: pr, t, whai t, PR ki, te PR,

GT GD C H L M O
production /prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: huānga; USER: production, hanga, whakaputa, te hanga, whakanao,

GT GD C H L M O
pu /plo͞oˈtōnēəm/ = USER: pu, a Pu, Ko Pu, o Pu,

GT GD C H L M O
pw = USER: PW, te PW,

GT GD C H L M O
rc /ˌɑːˈsiː/ = USER: RC, Katorika, Katorika ki, a RC,

GT GD C H L M O
re /riː/ = USER: re, anō, anō i, anö, te re,

GT GD C H L M O
receipt /rɪˈsiːt/ = NOUN: tohu utu; USER: tango, wahi tango, rironga, rironga mai, te taenga,

GT GD C H L M O
receivable /rɪˈsiːvəbl/ = USER: mai, nama mai, puta mai, utua mai, nama,

GT GD C H L M O
reserve /rɪˈzɜːv/ = VERB: whakaihinga; USER: rahui, rāhui, whenua rāhui, whenua rahui, rahui i,

GT GD C H L M O
return /rɪˈtɜːn/ = VERB: hoki, whakahoki; NOUN: whakahokinga; USER: hoki, hoki mai, hokinga mai, hoki ai, e hoki,

GT GD C H L M O
revaluation /riːˌvæljuːˈeɪʃən/ = USER: wäriu, wāriutanga, wäriu anö, wāriu anōtanga, anōtanga,

GT GD C H L M O
sales /seɪl/ = USER: hoko, hokonga, te hoko, hokohoko, ngā hoko,

GT GD C H L M O
search /sɜːtʃ/ = VERB: rapu; NOUN: rapunga; USER: rapu, search, search Na, search A, search ¶,

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: kite; USER: kite, kite i, e kite, kia kite, kite ai,

GT GD C H L M O
shift /ʃɪft/ = NOUN: nekehanga, tiriwā mahi; VERB: huri; USER: neke, nekehanga, tiriwā mahi, huri, te nekehanga,

GT GD C H L M O
so /səʊ/ = ADVERB: tino; USER: na, pera, kia, pena, a ka,

GT GD C H L M O
stock /stɒk/ = NOUN: rawa, pūtea moni; VERB: whakaputu; USER: rakau, take, kawei, take ia, rakau tonu,

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
to

GT GD C H L M O
transaction /trænˈzæk.ʃən/ = NOUN: take; USER: tauwhitinga, hoko, te tauwhitinga, whakaritenga, tauwhitinga i,

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = VERB: whakawhiti; USER: whakawhiti, whakawhitinga, te whakawhiti, te whakawhitinga, whakawhitinga i,

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: momo, tuhinga; VERB: patopato; USER: momo, te momo, tūmomo, ngā momo, te tūmomo,

GT GD C H L M O
voucher /ˈvaʊ.tʃər/ = NOUN: tiwhikete; USER: utunga, whakahaere utunga moni, utunga moni, whakahaere utunga, pukapuka whakahaere utunga moni,

80 words