Lithuanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
GT
GD
C
H
L
M
O
abbreviation
? = NOUN: santrumpa, sutrumpinimas, abreviatūra, trumpinimas;
USER: santrumpa, santrumpa tos, sutrumpinimas
GT
GD
C
H
L
M
O
abbreviations
? = NOUN: santrumpa, sutrumpinimas, abreviatūra, trumpinimas;
USER: santrumpos, sutrumpinimai, trumpiniai, santrumpas, santrumpų
GT
GD
C
H
L
M
O
account
/əˈkaʊnt/ = NOUN: sąskaita, paskyra, ataskaita, pasakojimas, indėlis, atsiskaitymas, įvertinimas, apyskaita, priežastis, prekybos balansas;
VERB: atsiskaityti, paaiškinti;
USER: sąskaita, sąskaitos, account'as, sąskaitą, paskyra
GT
GD
C
H
L
M
O
accounts
/əˈkaʊnt/ = NOUN: sąskaita, paskyra, ataskaita, pasakojimas, indėlis, atsiskaitymas, įvertinimas, apyskaita, priežastis, prekybos balansas;
VERB: atsiskaityti, paaiškinti;
USER: sąskaitos, sąskaitas, sąskaitų, ataskaitos, sudaro
GT
GD
C
H
L
M
O
balance
/ˈbæl.əns/ = VERB: subalansuoti, išlaikyti pusiausvyrą, balansuoti, sverti, svyruoti, sumuoti, atsverti;
NOUN: likutis, balansas, pusiausvyra, svarstyklės, atsvara, švytuoklė, liekana;
USER: subalansuoti, suderinti, pusiausvyrą, balanso, balansas
GT
GD
C
H
L
M
O
bill
/bɪl/ = NOUN: sąskaita, įstatymo projektas, vekselis, dokumentas, ieškinys, banknotas, snapas, afiša, sąrašas, plakatas;
VERB: išrašyti sąskaitą, paskelbti afišose, reklamuoti;
USER: sąskaita, vekselis, Bill, sąskaitą, įstatymas
GT
GD
C
H
L
M
O
boe
GT
GD
C
H
L
M
O
bom
GT
GD
C
H
L
M
O
checks
/tʃek/ = VERB: patikrinti, tikrinti, kontroliuoti, pažymėti;
NOUN: tikrinimas, čekis, čekis, kvitas, kvitas, kontrolė, sąskaita, sąskaita;
USER: patikrinimai, patikrinimus, patikrinimų, patikros, tikrinimai
GT
GD
C
H
L
M
O
closing
/ˈkləʊ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: baigiamasis, užbaigiamasis;
NOUN: gijimas;
USER: uždarymo, uždaryti, uždarant, uždarymas, pabaigos
GT
GD
C
H
L
M
O
context
/ˈkɒn.tekst/ = NOUN: kontekstas, situacija;
USER: kontekstas, aplinkybės, pagrindas, kontekste, kontekstą
GT
GD
C
H
L
M
O
costs
/kɒst/ = NOUN: išlaidos, kaina, savikaina, teismo išlaidos;
VERB: kainuoti, atsieiti, nustatyti kainą, kaštuoti;
USER: išlaidos, išlaidas, sąnaudos, kainuoja, išlaidų
GT
GD
C
H
L
M
O
credit
/ˈkred.ɪt/ = NOUN: kreditas, paskola, įskaita, akredityvas, garbė, tikėjimas, kūrėjų sąrašas;
VERB: kredituoti, priskirti, tikėti, papildomai įrašyti sumą pinigų;
USER: kreditas, kredito, kreditų, kreditai, kreditus
GT
GD
C
H
L
M
O
ctrl
= USER: ctrl, paspauskite CTRL
GT
GD
C
H
L
M
O
dd
= USER: dd, mmmm
GT
GD
C
H
L
M
O
debit
/ˈdeb.ɪt/ = NOUN: debetas;
VERB: debetuoti, nurašyti nuo banko sąskaitos;
USER: debetas, debetuoti, debeto, debetine, debetinės
GT
GD
C
H
L
M
O
delivery
/dɪˈlɪv.ər.i/ = NOUN: pristatymas, tiekimas, gimdymas, išdavimas, įteikimas, išnešiojimas, atgabenimas, statymas, pasakymas, viešai paskelbta nuomonė, pagimdymas;
USER: pristatymas, pristatymo, tiekimo, Pristatymas per, LTL
GT
GD
C
H
L
M
O
deposit
/dɪˈpɒz.ɪt/ = VERB: deponuoti, atiduoti saugoti, dėti į banką, duoti užstatą, nusėsti;
NOUN: užstatas, indėlis, depozitas, įmoka, telkinys, nuosėdos, nusėdimas, klodas, kandidato užstatas;
USER: indėlis, užstatas, depozitas, indėlių, įmoka
GT
GD
C
H
L
M
O
down
/daʊn/ = ADVERB: žemyn, apačioje, žemai, mažiau;
PREPOSITION: žemyn, ligi, per, nuo;
NOUN: sumažėjimas, pūkas, nusileidimas;
ADJECTIVE: neveikiantis;
USER: žemyn, nustatantis, nustatantį, down, nustatytos
GT
GD
C
H
L
M
O
dp
= USER: dp, VB, Vystymo bendrijos, Vystymo
GT
GD
C
H
L
M
O
dt
= USER: dt, DT Galutinis"
GT
GD
C
H
L
M
O
entry
/ˈen.tri/ = NOUN: įrašas, įėjimas, įrašymas, įvestis, įvažiavimas, įstojimas, straipsnis, pradžia, elementas, dalyvis, įžengimas, vartai, durys, deklaracija, įtraukimas į sąrašą, perėjimas, vestibiulis, įeities vieta, dalyvių sąrašas, vokabula, žiotys, įeiga, priemenė;
USER: įrašas, įrašo, įvežimo, įrašą, pradinio
GT
GD
C
H
L
M
O
exempt
/ɪɡˈzempt/ = VERB: atleisti, išimti;
ADJECTIVE: atleistas, neturintis;
USER: atleisti, atleistas, netaikomas, atleidžiami, netaikomi
GT
GD
C
H
L
M
O
export
/ɪkˈspɔːt/ = VERB: eksportuoti, išvežti, išgabenti;
NOUN: eksportas, išvežimas, eksporto apimtis, eksportuojamas dalykas;
ADJECTIVE: išvežamasis, išvežtinis;
USER: eksportuoti, eksporto, eksportuojame, eksportas, eksportą
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: už, dėl, į, kaip, iš, nuo, o dėl, proga;
CONJUNCTION: nes, kadangi;
USER: už, dėl, ir, for, į
GT
GD
C
H
L
M
O
from
/frɒm/ = PREPOSITION: iš, nuo, sulig;
USER: nuo, iš, pagal
GT
GD
C
H
L
M
O
goods
/ɡʊd/ = NOUN: prekės, kroviniai, krovinys, daiktai, kilnojamasis turtas, bagažas, daiktiniai įrodymai, manta, važta, kaip tik tas, ko reikia;
ADJECTIVE: krovininis, bagažinis;
USER: prekės, prekių, prekes, prekėms
GT
GD
C
H
L
M
O
if
/ɪf/ = CONJUNCTION: jei, jeigu, ar, kad, nors, net jei, jeigu tik, net jeigu, kai tik, kad ir, netgi jei;
NOUN: sąlyga, prielaida;
USER: jei, jeigu, Norint
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: į, iš, po;
ADVERB: viduje, į vidų;
ADJECTIVE: vidinis, esantis viduje, nukreiptas į vidų, skirtas siauram ratui, madingas;
NOUN: ryšiai;
USER: į, iš, in, ir, per
GT
GD
C
H
L
M
O
incoming
/ˈɪnˌkʌm.ɪŋ/ = ADJECTIVE: įeinantis, ateinantis, atvykstantis, naujas, gaunamasis, perimantis pareigas, įplaukiantis, prasidedantis;
NOUN: įėjimas, atėjimas, atvykimas, pajamos;
USER: įeinantis, ateinantis, Priimamojo, gaunamus, atvykstančių
GT
GD
C
H
L
M
O
internal
/ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: vidaus, vidinis, išvidinis;
NOUN: vidaus organai;
USER: vidaus, vidinis, vidinė, vidinio, vidinės
GT
GD
C
H
L
M
O
inventory
/ˈɪn.vən.tər.i/ = NOUN: inventorius, inventorizacija, aprašas, inventorizavimas, surašymas, prekių atsargos;
VERB: inventorizuoti, įtraukti į aprašą, apžvelgti, sumuoti;
USER: inventorius, inventorizacija, inventoriaus, atsargų, aprašą
GT
GD
C
H
L
M
O
invoice
/ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: faktūra, važtaraštis;
VERB: išrašyti sąskaitą, išrašyti faktūrą, išrašyti važtaraštį;
USER: faktūra, sąskaitos faktūros, sąskaita faktūra, sąskaita, sąskaitą faktūrą
GT
GD
C
H
L
M
O
invoices
/ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: faktūra, važtaraštis;
USER: sąskaitos, sąskaitos faktūros, sąskaitas, sąskaitas faktūras, sąskaitų faktūrų
GT
GD
C
H
L
M
O
issue
/ˈɪʃ.uː/ = NOUN: numeris, išleidimas, išdavimas, leidimas, emisija, laida, svarstoma problema, ginčas, ginčo objektas, ginčijamas klausimas;
VERB: išduoti, išleisti;
USER: emisija, išdavimas, numeris, išleidimas, išduoti
GT
GD
C
H
L
M
O
journal
/ˈdʒɜː.nəl/ = NOUN: žurnalas, dienoraštis, laikraštis, veleno kakliukas, kulnas;
USER: žurnalas, leidinys, žurnalų, žurnalo, žurnale
GT
GD
C
H
L
M
O
landed
/ˈlæn.dɪd/ = ADJECTIVE: turintis daug žemės;
USER: nusileido, iškrautų, iškraunami, iškraunamos, iškrautos
GT
GD
C
H
L
M
O
legend
/ˈledʒ.ənd/ = NOUN: legenda, padavimas, sakmė, įrašas, saka;
USER: legenda, Legend, legendos, legendą
GT
GD
C
H
L
M
O
material
/məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: medžiaga, audinys, duomenys, reikmenys, audeklas, audimas;
ADJECTIVE: esminis, materialus, materialinis, medžiaginis, daiktinis, daiktiškas, svarbus;
USER: medžiaga, medžiagos, medžiagų, medžiagą
GT
GD
C
H
L
M
O
memo
/ˈmem.əʊ/ = USER: atmintinę, atmintis, atmintinė, memo, priminimų
GT
GD
C
H
L
M
O
menu
/ˈmen.juː/ = NOUN: meniu, valgiaraštis;
USER: meniu, menu, valgiaraštis
GT
GD
C
H
L
M
O
mr
/ˈmɪs.tər/ = USER: Mr-abbreviation, Mr, Mr;
USER: ponas, mr, J., M., A.
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: iš, apie;
USER: iš, apie, dėl, of, nuo
GT
GD
C
H
L
M
O
opening
/ˈəʊ.pən.ɪŋ/ = ADJECTIVE: atidarymo, įžanginis, pirmas, pradinis;
NOUN: atidarymas, pradžia, anga, įžanga, langas, spindis, atplėšimas, atskleidimas;
USER: atidarymo, atidarymas, atidaryti, Susipažinimo, atidarantis
GT
GD
C
H
L
M
O
or
/ɔːr/ = CONJUNCTION: arba, ar;
USER: arba, ar, ir
GT
GD
C
H
L
M
O
order
/ˈɔː.dər/ = NOUN: tvarka, įsakymas, užsakymas, orderis, ordinas, potvarkis, santvarka, eilė, rūšis;
VERB: užsisakyti, užsakyti, įsakyti;
USER: tvarka, užsakyti, siekiant, tam
GT
GD
C
H
L
M
O
outgoing
/ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: išeinantis, išvykstantis, mokantis bendrauti, išplaukiantis, siunčiamas paštu, atsistatydinąs, nugalėtas, draugiškas;
USER: išeinantis, išeinančius, outgoing, siunčiamus, išvežamų
GT
GD
C
H
L
M
O
p
/piː/ = USER: p, psl
GT
GD
C
H
L
M
O
paid
/peɪd/ = ADJECTIVE: apmokėtas;
USER: apmokėtas, sumokėta, mokama, skiriamas, mokamos
GT
GD
C
H
L
M
O
payable
/ˈpeɪ.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: mokėtinas, pelningas, apsimokantis eksploatuoti;
USER: mokėtinas, mokėtinos, mokama, mokamas, mokėtina
GT
GD
C
H
L
M
O
payment
/ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: mokėjimas, apmokėjimas, išmoka, įmoka, atsiskaitymas, išmokėjimas, sumokėjimas, užmokestis, atlyginimas, padengimas, atsilyginimas, atpildas, išsimokėjimas;
USER: mokėjimas, išmoka, mokėjimo, mokėjimų, įmoka
GT
GD
C
H
L
M
O
payments
/ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: mokėjimas, apmokėjimas, išmoka, įmoka, atsiskaitymas, išmokėjimas, sumokėjimas, užmokestis, atlyginimas, padengimas, atsilyginimas, atpildas, išsimokėjimas;
USER: mokėjimai, išmokos, mokėjimų, įmokų
GT
GD
C
H
L
M
O
pc
= USER: vnt, PC, kompiuteris, kompiuterio, Kompiuteriu
GT
GD
C
H
L
M
O
pd
= USER: PD, Sumokėtas"
GT
GD
C
H
L
M
O
postdated
/ˌpəʊstˈdeɪt/ = VERB: datuoti vėlesne data, priskirti vėlesniam laikotarpiui;
USER: Žvaigždute vėlesniems, Žvaigždute vėlesniems skaičiais, vėlesniems skaičiais
GT
GD
C
H
L
M
O
posting
/ˈpəʊ.stɪŋ/ = VERB: siųsti, skubėti, išstatyti, reklamuoti, pasiųsti paštu, įmesti į pašto dėžutę, perkelti į buhalterijos knygą, važiuoti pašto arkliais, lėkti, išlipdyti, apklijuoti afišomis, pranešti apie laivo žuvimą, suteikti žinių, informuoti, būti susipažinusiam, pastatyti sargybą, skirti, priskirti;
USER: komandiravimo, komandiruotės, skelbti, parašėte, paskyrimo
GT
GD
C
H
L
M
O
pr
GT
GD
C
H
L
M
O
production
/prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: gamyba, produkcija, pateikimas, gaminimas, išdirbis, našumas, kūrinys, veikalas, pastatymas, parodymas;
ADJECTIVE: gamybinis;
USER: gamyba, gamybos, produkcija, pagaminimo, gamybą
GT
GD
C
H
L
M
O
pu
/plo͞oˈtōnēəm/ = USER: PU, poliuretano, VšĮ"
GT
GD
C
H
L
M
O
pw
= USER: pw, lj, BP"
GT
GD
C
H
L
M
O
rc
/ˌɑːˈsiː/ = USER: rc, RC NUTS
GT
GD
C
H
L
M
O
re
/riː/ = NOUN: re;
PREPOSITION: dėl, apie, remiantis;
USER: re, naujo, iš naujo, vėl, pakartotinai
GT
GD
C
H
L
M
O
receipt
/rɪˈsiːt/ = NOUN: gavimas, kvitas, čekis, receptas, pakvitavimas, gavimo raštelis;
USER: gavimas, kvitas, gavimo, priėmimas, gavimą
GT
GD
C
H
L
M
O
receivable
/rɪˈsiːvəbl/ = USER: gautinos sumos, Gautini, gautinos, gautina, gautinų
GT
GD
C
H
L
M
O
reserve
/rɪˈzɜːv/ = NOUN: rezervas, draustinis, rezervatas, atsarga, išlyga;
VERB: rezervuoti, pasilikti, atidėti, palikti, išlaikyti;
ADJECTIVE: rezervinis, atsarginis;
USER: rezervas, rezervo, rezervą, rezervatas, draustinis
GT
GD
C
H
L
M
O
return
/rɪˈtɜːn/ = VERB: grįžti, grąžinti, sugrįžti, sugrąžinti, atiduoti, pasikartoti, atsilyginti;
NOUN: grąžinimas, sugrįžimas, pelnas, sugrąžinimas;
ADJECTIVE: grįžtamasis;
USER: grįžti, grąžinti, grąžina, sugrįžti, grįžta
GT
GD
C
H
L
M
O
revaluation
/riːˌvæljuːˈeɪʃən/ = NOUN: pervertinimas;
USER: pervertinimas, perkainojimo, perkainojimas, perkainavimo, perkainojimą
GT
GD
C
H
L
M
O
sales
/seɪl/ = NOUN: pardavimas, išpardavimas, realizavimas, pardavinėjimas, aukcionas, varžytynės;
USER: pardavimai, pardavimas, pardavimo, pardavimų, prekybos
GT
GD
C
H
L
M
O
search
/sɜːtʃ/ = VERB: ieškoti, apieškoti, kratyti, paieškoti, tyrinėti, tirti, iškrėsti, krėsti, perkratyti, zonduoti, skverbtis, prasiskverbti, iškratyti, išnaršyti, pakratyti, daryti kratą;
NOUN: paieška, ieškojimas, krata, apieškojimas, tyrinėjimas;
USER: ieškoti, paiešką, paieškos, rasti, paieška
GT
GD
C
H
L
M
O
see
/siː/ = VERB: pamatyti, matyti, žiūrėti, sužinoti, pažiūrėti, suprasti, stebėti, apžiūrėti, išsiaiškinti, išvysti, įsivaizduoti, suvokti, aplankyti, susitikti, pasimatyti, regėti, pagalvoti, prižiūrėti, patvarkyti, manyti, išgyventi, permanyti, vaidentis, atlydėti, sumoti, laikyti, tartis, patirti, priimti lankytojus, konsultuotis;
NOUN: vyskupystė, vyskupija, vyskupo sostas;
USER: pamatyti, žiūrėti, matyti, žr., žr
GT
GD
C
H
L
M
O
shift
/ʃɪft/ = VERB: perkelti, pakeisti, nukreipti, keisti, pasikeisti, perstumti, pakreipti, kisti, suversti, pakrypti, perjungti pavarą, pašalinti, išsigudrinti, perstatyti, perdėti, kreipti, gudrauti, išsisukinėti, pakeisti registrą;
NOUN: perėjimas, poslinkis, perkėlimas, pamaina, kaita, permaina, pakeitimas, pasikeitimas, kaitaliojimas, vienos pamainos darbininkai, būdas, išsisukinėjimas, priemonė, gudrybė, pavarų perjungimo svirtis, slinkis, didžiųjų raidžių klavišas;
USER: perkelti, pereiti, pakeisti, nukreipti, perėjimas
GT
GD
C
H
L
M
O
so
/səʊ/ = ADVERB: taip, todėl, taigi, tai, toks, taip pat, vadinasi;
CONJUNCTION: todėl, tad, dėl to;
PRONOUN: tai, toks;
USER: taip, todėl, taigi, tiek
GT
GD
C
H
L
M
O
stock
/stɒk/ = NOUN: išteklius, akcijos, ištekliai, žaliava, atsarga, akcija, inventorius, kapitalas, fondai, vertybiniai popieriai;
ADJECTIVE: biržos, akcinis;
USER: ištekliai, akcijos, biržos, žaliava, akcijų
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
to
/tuː/ = PREPOSITION: į, prie, su, iki, kaip, pagal, pas, prieš, palyginti, ligi, lig;
USER: į, iki, prie, su, kad
GT
GD
C
H
L
M
O
transaction
/trænˈzæk.ʃən/ = NOUN: sandoris, transakcija, sandėris, susitarimas, atlikimas,, sandorio, sandorį
GT
GD
C
H
L
M
O
transfer
/trænsˈfɜːr/ = NOUN: perdavimas, perkėlimas, persėdimas, nukopijavimas, veidrodinis atspaudas, persėdimo bilietas;
VERB: perduoti, perkelti, pervesti, perleisti, pernešti, persėsti, nukopijuoti, nukelti, permesti, atkelti;
USER: perkelti, perduoti, pervesti, perleisti, perkelsime
GT
GD
C
H
L
M
O
type
/taɪp/ = NOUN: tipas, rūšis, šriftas, pavyzdys, kryptis, atvaizdas;
ADJECTIVE: tipinis;
VERB: spausdinti, atspausdinti, rašyti mašinėle, tipizuoti, išspausdinti, perspausdinti, nustatyti tipą, nustatyti grupę;
USER: tipas, tipo, rūšis, tipą
GT
GD
C
H
L
M
O
voucher
/ˈvaʊ.tʃər/ = NOUN: kvitas, talonas, investicinis čekis, pateisinamasis dokumentas, laidavimas, laiduotojas;
USER: kvitas, kvito, kvitą, vaučerius
80 words