Lithuanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a

GT GD C H L M O
abbreviation ? = NOUN: santrumpa, sutrumpinimas, abreviatūra, trumpinimas; USER: santrumpa, santrumpa tos, sutrumpinimas

GT GD C H L M O
abbreviations ? = NOUN: santrumpa, sutrumpinimas, abreviatūra, trumpinimas; USER: santrumpos, sutrumpinimai, trumpiniai, santrumpas, santrumpų

GT GD C H L M O
account /əˈkaʊnt/ = NOUN: sąskaita, paskyra, ataskaita, pasakojimas, indėlis, atsiskaitymas, įvertinimas, apyskaita, priežastis, prekybos balansas; VERB: atsiskaityti, paaiškinti; USER: sąskaita, sąskaitos, account'as, sąskaitą, paskyra

GT GD C H L M O
accounts /əˈkaʊnt/ = NOUN: sąskaita, paskyra, ataskaita, pasakojimas, indėlis, atsiskaitymas, įvertinimas, apyskaita, priežastis, prekybos balansas; VERB: atsiskaityti, paaiškinti; USER: sąskaitos, sąskaitas, sąskaitų, ataskaitos, sudaro

GT GD C H L M O
balance /ˈbæl.əns/ = VERB: subalansuoti, išlaikyti pusiausvyrą, balansuoti, sverti, svyruoti, sumuoti, atsverti; NOUN: likutis, balansas, pusiausvyra, svarstyklės, atsvara, švytuoklė, liekana; USER: subalansuoti, suderinti, pusiausvyrą, balanso, balansas

GT GD C H L M O
bill /bɪl/ = NOUN: sąskaita, įstatymo projektas, vekselis, dokumentas, ieškinys, banknotas, snapas, afiša, sąrašas, plakatas; VERB: išrašyti sąskaitą, paskelbti afišose, reklamuoti; USER: sąskaita, vekselis, Bill, sąskaitą, įstatymas

GT GD C H L M O
boe

GT GD C H L M O
bom

GT GD C H L M O
checks /tʃek/ = VERB: patikrinti, tikrinti, kontroliuoti, pažymėti; NOUN: tikrinimas, čekis, čekis, kvitas, kvitas, kontrolė, sąskaita, sąskaita; USER: patikrinimai, patikrinimus, patikrinimų, patikros, tikrinimai

GT GD C H L M O
closing /ˈkləʊ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: baigiamasis, užbaigiamasis; NOUN: gijimas; USER: uždarymo, uždaryti, uždarant, uždarymas, pabaigos

GT GD C H L M O
context /ˈkɒn.tekst/ = NOUN: kontekstas, situacija; USER: kontekstas, aplinkybės, pagrindas, kontekste, kontekstą

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = NOUN: išlaidos, kaina, savikaina, teismo išlaidos; VERB: kainuoti, atsieiti, nustatyti kainą, kaštuoti; USER: išlaidos, išlaidas, sąnaudos, kainuoja, išlaidų

GT GD C H L M O
credit /ˈkred.ɪt/ = NOUN: kreditas, paskola, įskaita, akredityvas, garbė, tikėjimas, kūrėjų sąrašas; VERB: kredituoti, priskirti, tikėti, papildomai įrašyti sumą pinigų; USER: kreditas, kredito, kreditų, kreditai, kreditus

GT GD C H L M O
ctrl = USER: ctrl, paspauskite CTRL

GT GD C H L M O
dd = USER: dd, mmmm

GT GD C H L M O
debit /ˈdeb.ɪt/ = NOUN: debetas; VERB: debetuoti, nurašyti nuo banko sąskaitos; USER: debetas, debetuoti, debeto, debetine, debetinės

GT GD C H L M O
delivery /dɪˈlɪv.ər.i/ = NOUN: pristatymas, tiekimas, gimdymas, išdavimas, įteikimas, išnešiojimas, atgabenimas, statymas, pasakymas, viešai paskelbta nuomonė, pagimdymas; USER: pristatymas, pristatymo, tiekimo, Pristatymas per, LTL

GT GD C H L M O
deposit /dɪˈpɒz.ɪt/ = VERB: deponuoti, atiduoti saugoti, dėti į banką, duoti užstatą, nusėsti; NOUN: užstatas, indėlis, depozitas, įmoka, telkinys, nuosėdos, nusėdimas, klodas, kandidato užstatas; USER: indėlis, užstatas, depozitas, indėlių, įmoka

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: žemyn, apačioje, žemai, mažiau; PREPOSITION: žemyn, ligi, per, nuo; NOUN: sumažėjimas, pūkas, nusileidimas; ADJECTIVE: neveikiantis; USER: žemyn, nustatantis, nustatantį, down, nustatytos

GT GD C H L M O
dp = USER: dp, VB, Vystymo bendrijos, Vystymo

GT GD C H L M O
dt = USER: dt, DT Galutinis"

GT GD C H L M O
entry /ˈen.tri/ = NOUN: įrašas, įėjimas, įrašymas, įvestis, įvažiavimas, įstojimas, straipsnis, pradžia, elementas, dalyvis, įžengimas, vartai, durys, deklaracija, įtraukimas į sąrašą, perėjimas, vestibiulis, įeities vieta, dalyvių sąrašas, vokabula, žiotys, įeiga, priemenė; USER: įrašas, įrašo, įvežimo, įrašą, pradinio

GT GD C H L M O
exempt /ɪɡˈzempt/ = VERB: atleisti, išimti; ADJECTIVE: atleistas, neturintis; USER: atleisti, atleistas, netaikomas, atleidžiami, netaikomi

GT GD C H L M O
export /ɪkˈspɔːt/ = VERB: eksportuoti, išvežti, išgabenti; NOUN: eksportas, išvežimas, eksporto apimtis, eksportuojamas dalykas; ADJECTIVE: išvežamasis, išvežtinis; USER: eksportuoti, eksporto, eksportuojame, eksportas, eksportą

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: už, dėl, į, kaip, iš, nuo, o dėl, proga; CONJUNCTION: nes, kadangi; USER: už, dėl, ir, for, į

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: iš, nuo, sulig; USER: nuo, iš, pagal

GT GD C H L M O
goods /ɡʊd/ = NOUN: prekės, kroviniai, krovinys, daiktai, kilnojamasis turtas, bagažas, daiktiniai įrodymai, manta, važta, kaip tik tas, ko reikia; ADJECTIVE: krovininis, bagažinis; USER: prekės, prekių, prekes, prekėms

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = CONJUNCTION: jei, jeigu, ar, kad, nors, net jei, jeigu tik, net jeigu, kai tik, kad ir, netgi jei; NOUN: sąlyga, prielaida; USER: jei, jeigu, Norint

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: į, iš, po; ADVERB: viduje, į vidų; ADJECTIVE: vidinis, esantis viduje, nukreiptas į vidų, skirtas siauram ratui, madingas; NOUN: ryšiai; USER: į, iš, in, ir, per

GT GD C H L M O
incoming /ˈɪnˌkʌm.ɪŋ/ = ADJECTIVE: įeinantis, ateinantis, atvykstantis, naujas, gaunamasis, perimantis pareigas, įplaukiantis, prasidedantis; NOUN: įėjimas, atėjimas, atvykimas, pajamos; USER: įeinantis, ateinantis, Priimamojo, gaunamus, atvykstančių

GT GD C H L M O
internal /ɪnˈtɜː.nəl/ = ADJECTIVE: vidaus, vidinis, išvidinis; NOUN: vidaus organai; USER: vidaus, vidinis, vidinė, vidinio, vidinės

GT GD C H L M O
inventory /ˈɪn.vən.tər.i/ = NOUN: inventorius, inventorizacija, aprašas, inventorizavimas, surašymas, prekių atsargos; VERB: inventorizuoti, įtraukti į aprašą, apžvelgti, sumuoti; USER: inventorius, inventorizacija, inventoriaus, atsargų, aprašą

GT GD C H L M O
invoice /ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: faktūra, važtaraštis; VERB: išrašyti sąskaitą, išrašyti faktūrą, išrašyti važtaraštį; USER: faktūra, sąskaitos faktūros, sąskaita faktūra, sąskaita, sąskaitą faktūrą

GT GD C H L M O
invoices /ˈɪn.vɔɪs/ = NOUN: faktūra, važtaraštis; USER: sąskaitos, sąskaitos faktūros, sąskaitas, sąskaitas faktūras, sąskaitų faktūrų

GT GD C H L M O
issue /ˈɪʃ.uː/ = NOUN: numeris, išleidimas, išdavimas, leidimas, emisija, laida, svarstoma problema, ginčas, ginčo objektas, ginčijamas klausimas; VERB: išduoti, išleisti; USER: emisija, išdavimas, numeris, išleidimas, išduoti

GT GD C H L M O
journal /ˈdʒɜː.nəl/ = NOUN: žurnalas, dienoraštis, laikraštis, veleno kakliukas, kulnas; USER: žurnalas, leidinys, žurnalų, žurnalo, žurnale

GT GD C H L M O
landed /ˈlæn.dɪd/ = ADJECTIVE: turintis daug žemės; USER: nusileido, iškrautų, iškraunami, iškraunamos, iškrautos

GT GD C H L M O
legend /ˈledʒ.ənd/ = NOUN: legenda, padavimas, sakmė, įrašas, saka; USER: legenda, Legend, legendos, legendą

GT GD C H L M O
material /məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: medžiaga, audinys, duomenys, reikmenys, audeklas, audimas; ADJECTIVE: esminis, materialus, materialinis, medžiaginis, daiktinis, daiktiškas, svarbus; USER: medžiaga, medžiagos, medžiagų, medžiagą

GT GD C H L M O
memo /ˈmem.əʊ/ = USER: atmintinę, atmintis, atmintinė, memo, priminimų

GT GD C H L M O
menu /ˈmen.juː/ = NOUN: meniu, valgiaraštis; USER: meniu, menu, valgiaraštis

GT GD C H L M O
mr /ˈmɪs.tər/ = USER: Mr-abbreviation, Mr, Mr; USER: ponas, mr, J., M., A.

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: iš, apie; USER: iš, apie, dėl, of, nuo

GT GD C H L M O
opening /ˈəʊ.pən.ɪŋ/ = ADJECTIVE: atidarymo, įžanginis, pirmas, pradinis; NOUN: atidarymas, pradžia, anga, įžanga, langas, spindis, atplėšimas, atskleidimas; USER: atidarymo, atidarymas, atidaryti, Susipažinimo, atidarantis

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: arba, ar; USER: arba, ar, ir

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: tvarka, įsakymas, užsakymas, orderis, ordinas, potvarkis, santvarka, eilė, rūšis; VERB: užsisakyti, užsakyti, įsakyti; USER: tvarka, užsakyti, siekiant, tam

GT GD C H L M O
outgoing /ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: išeinantis, išvykstantis, mokantis bendrauti, išplaukiantis, siunčiamas paštu, atsistatydinąs, nugalėtas, draugiškas; USER: išeinantis, išeinančius, outgoing, siunčiamus, išvežamų

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, psl

GT GD C H L M O
paid /peɪd/ = ADJECTIVE: apmokėtas; USER: apmokėtas, sumokėta, mokama, skiriamas, mokamos

GT GD C H L M O
payable /ˈpeɪ.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: mokėtinas, pelningas, apsimokantis eksploatuoti; USER: mokėtinas, mokėtinos, mokama, mokamas, mokėtina

GT GD C H L M O
payment /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: mokėjimas, apmokėjimas, išmoka, įmoka, atsiskaitymas, išmokėjimas, sumokėjimas, užmokestis, atlyginimas, padengimas, atsilyginimas, atpildas, išsimokėjimas; USER: mokėjimas, išmoka, mokėjimo, mokėjimų, įmoka

GT GD C H L M O
payments /ˈpeɪ.mənt/ = NOUN: mokėjimas, apmokėjimas, išmoka, įmoka, atsiskaitymas, išmokėjimas, sumokėjimas, užmokestis, atlyginimas, padengimas, atsilyginimas, atpildas, išsimokėjimas; USER: mokėjimai, išmokos, mokėjimų, įmokų

GT GD C H L M O
pc = USER: vnt, PC, kompiuteris, kompiuterio, Kompiuteriu

GT GD C H L M O
pd = USER: PD, Sumokėtas"

GT GD C H L M O
postdated /ˌpəʊstˈdeɪt/ = VERB: datuoti vėlesne data, priskirti vėlesniam laikotarpiui; USER: Žvaigždute vėlesniems, Žvaigždute vėlesniems skaičiais, vėlesniems skaičiais

GT GD C H L M O
posting /ˈpəʊ.stɪŋ/ = VERB: siųsti, skubėti, išstatyti, reklamuoti, pasiųsti paštu, įmesti į pašto dėžutę, perkelti į buhalterijos knygą, važiuoti pašto arkliais, lėkti, išlipdyti, apklijuoti afišomis, pranešti apie laivo žuvimą, suteikti žinių, informuoti, būti susipažinusiam, pastatyti sargybą, skirti, priskirti; USER: komandiravimo, komandiruotės, skelbti, parašėte, paskyrimo

GT GD C H L M O
pr

GT GD C H L M O
production /prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: gamyba, produkcija, pateikimas, gaminimas, išdirbis, našumas, kūrinys, veikalas, pastatymas, parodymas; ADJECTIVE: gamybinis; USER: gamyba, gamybos, produkcija, pagaminimo, gamybą

GT GD C H L M O
pu /plo͞oˈtōnēəm/ = USER: PU, poliuretano, VšĮ"

GT GD C H L M O
pw = USER: pw, lj, BP"

GT GD C H L M O
rc /ˌɑːˈsiː/ = USER: rc, RC NUTS

GT GD C H L M O
re /riː/ = NOUN: re; PREPOSITION: dėl, apie, remiantis; USER: re, naujo, iš naujo, vėl, pakartotinai

GT GD C H L M O
receipt /rɪˈsiːt/ = NOUN: gavimas, kvitas, čekis, receptas, pakvitavimas, gavimo raštelis; USER: gavimas, kvitas, gavimo, priėmimas, gavimą

GT GD C H L M O
receivable /rɪˈsiːvəbl/ = USER: gautinos sumos, Gautini, gautinos, gautina, gautinų

GT GD C H L M O
reserve /rɪˈzɜːv/ = NOUN: rezervas, draustinis, rezervatas, atsarga, išlyga; VERB: rezervuoti, pasilikti, atidėti, palikti, išlaikyti; ADJECTIVE: rezervinis, atsarginis; USER: rezervas, rezervo, rezervą, rezervatas, draustinis

GT GD C H L M O
return /rɪˈtɜːn/ = VERB: grįžti, grąžinti, sugrįžti, sugrąžinti, atiduoti, pasikartoti, atsilyginti; NOUN: grąžinimas, sugrįžimas, pelnas, sugrąžinimas; ADJECTIVE: grįžtamasis; USER: grįžti, grąžinti, grąžina, sugrįžti, grįžta

GT GD C H L M O
revaluation /riːˌvæljuːˈeɪʃən/ = NOUN: pervertinimas; USER: pervertinimas, perkainojimo, perkainojimas, perkainavimo, perkainojimą

GT GD C H L M O
sales /seɪl/ = NOUN: pardavimas, išpardavimas, realizavimas, pardavinėjimas, aukcionas, varžytynės; USER: pardavimai, pardavimas, pardavimo, pardavimų, prekybos

GT GD C H L M O
search /sɜːtʃ/ = VERB: ieškoti, apieškoti, kratyti, paieškoti, tyrinėti, tirti, iškrėsti, krėsti, perkratyti, zonduoti, skverbtis, prasiskverbti, iškratyti, išnaršyti, pakratyti, daryti kratą; NOUN: paieška, ieškojimas, krata, apieškojimas, tyrinėjimas; USER: ieškoti, paiešką, paieškos, rasti, paieška

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: pamatyti, matyti, žiūrėti, sužinoti, pažiūrėti, suprasti, stebėti, apžiūrėti, išsiaiškinti, išvysti, įsivaizduoti, suvokti, aplankyti, susitikti, pasimatyti, regėti, pagalvoti, prižiūrėti, patvarkyti, manyti, išgyventi, permanyti, vaidentis, atlydėti, sumoti, laikyti, tartis, patirti, priimti lankytojus, konsultuotis; NOUN: vyskupystė, vyskupija, vyskupo sostas; USER: pamatyti, žiūrėti, matyti, žr., žr

GT GD C H L M O
shift /ʃɪft/ = VERB: perkelti, pakeisti, nukreipti, keisti, pasikeisti, perstumti, pakreipti, kisti, suversti, pakrypti, perjungti pavarą, pašalinti, išsigudrinti, perstatyti, perdėti, kreipti, gudrauti, išsisukinėti, pakeisti registrą; NOUN: perėjimas, poslinkis, perkėlimas, pamaina, kaita, permaina, pakeitimas, pasikeitimas, kaitaliojimas, vienos pamainos darbininkai, būdas, išsisukinėjimas, priemonė, gudrybė, pavarų perjungimo svirtis, slinkis, didžiųjų raidžių klavišas; USER: perkelti, pereiti, pakeisti, nukreipti, perėjimas

GT GD C H L M O
so /səʊ/ = ADVERB: taip, todėl, taigi, tai, toks, taip pat, vadinasi; CONJUNCTION: todėl, tad, dėl to; PRONOUN: tai, toks; USER: taip, todėl, taigi, tiek

GT GD C H L M O
stock /stɒk/ = NOUN: išteklius, akcijos, ištekliai, žaliava, atsarga, akcija, inventorius, kapitalas, fondai, vertybiniai popieriai; ADJECTIVE: biržos, akcinis; USER: ištekliai, akcijos, biržos, žaliava, akcijų

GT GD C H L M O
the

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: į, prie, su, iki, kaip, pagal, pas, prieš, palyginti, ligi, lig; USER: į, iki, prie, su, kad

GT GD C H L M O
transaction /trænˈzæk.ʃən/ = NOUN: sandoris, transakcija, sandėris, susitarimas, atlikimas,, sandorio, sandorį

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = NOUN: perdavimas, perkėlimas, persėdimas, nukopijavimas, veidrodinis atspaudas, persėdimo bilietas; VERB: perduoti, perkelti, pervesti, perleisti, pernešti, persėsti, nukopijuoti, nukelti, permesti, atkelti; USER: perkelti, perduoti, pervesti, perleisti, perkelsime

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: tipas, rūšis, šriftas, pavyzdys, kryptis, atvaizdas; ADJECTIVE: tipinis; VERB: spausdinti, atspausdinti, rašyti mašinėle, tipizuoti, išspausdinti, perspausdinti, nustatyti tipą, nustatyti grupę; USER: tipas, tipo, rūšis, tipą

GT GD C H L M O
voucher /ˈvaʊ.tʃər/ = NOUN: kvitas, talonas, investicinis čekis, pateisinamasis dokumentas, laidavimas, laiduotojas; USER: kvitas, kvito, kvitą, vaučerius

80 words