Icelandic Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
GT
GD
C
H
L
M
O
abbreviation
? = USER: skammstöfun
GT
GD
C
H
L
M
O
abbreviations
? = USER: Skammstafanir, styttingar, skammstafanirnar, skammstafanir á, abbrevlatlona
GT
GD
C
H
L
M
O
account
/əˈkaʊnt/ = USER: reikningur, reikning, reikningurinn, Viðskiptajöfnuður, reikninginn
GT
GD
C
H
L
M
O
accounts
/əˈkaʊnt/ = USER: reikninga, reikningar, reikningur, reikningum, bókhald
GT
GD
C
H
L
M
O
balance
/ˈbæl.əns/ = USER: jafnvægi, halda jafnvægi, halda jafnvægi milli, jafnvægi milli, jafna
GT
GD
C
H
L
M
O
bill
/bɪl/ = USER: Bill, frumvarp, frumvarpið, reikningur, frumvarpinu
GT
GD
C
H
L
M
O
boe
GT
GD
C
H
L
M
O
bom
GT
GD
C
H
L
M
O
checks
/tʃek/ = USER: eftirlit, stöðva, athuganir, tékka, ávísanir
GT
GD
C
H
L
M
O
closing
/ˈkləʊ.zɪŋ/ = USER: lokun, loka, að loka, lokað, lokar
GT
GD
C
H
L
M
O
context
/ˈkɒn.tekst/ = USER: samhengi, samhenginu, samhengið gefur til, samhengið gefur, samhengið
GT
GD
C
H
L
M
O
costs
/kɒst/ = USER: kostnaður, kostnaður er, gegn, kostnað, kostnaði
GT
GD
C
H
L
M
O
credit
/ˈkred.ɪt/ = USER: inneign, kreditkort, kredit, trúnaður, lánsfé
GT
GD
C
H
L
M
O
ctrl
= USER: Ctrl, á Ctrl
GT
GD
C
H
L
M
O
dd
= USER: dd, Brottfarartími, Komutími, dd., Komutími Brottfarartími"
GT
GD
C
H
L
M
O
debit
/ˈdeb.ɪt/ = USER: debet, debetkort, skuldfærslu, skuldfærsla, skuldfæra
GT
GD
C
H
L
M
O
delivery
/dɪˈlɪv.ər.i/ = USER: afhending, sending, afhendingu, fæðingu, afhendingar
GT
GD
C
H
L
M
O
deposit
/dɪˈpɒz.ɪt/ = USER: innborgun, skilagjald, Leggja, Þvottaaðstaða, innborgun fyrir
GT
GD
C
H
L
M
O
down
/daʊn/ = USER: niður, um, fyrir um, er fyrir um, ofan
GT
GD
C
H
L
M
O
dp
GT
GD
C
H
L
M
O
dt
GT
GD
C
H
L
M
O
entry
/ˈen.tri/ = USER: færslu, færsla, innganga, atriði, færslan
GT
GD
C
H
L
M
O
exempt
/ɪɡˈzempt/ = USER: undanþegin, undanþeginn, undanþegnir, undanþegnar, undanþágu
GT
GD
C
H
L
M
O
export
/ɪkˈspɔːt/ = USER: útflutning, útflutningur, flytja, útflutnings, flytja út
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = USER: fyrir, til, að, í, um
GT
GD
C
H
L
M
O
from
/frɒm/ = USER: frá, byggð, byggð á, af, úr
GT
GD
C
H
L
M
O
goods
/ɡʊd/ = USER: vörur, vöru, vörum, vara, vörurnar
GT
GD
C
H
L
M
O
if
/ɪf/ = USER: ef, hvort, þótt
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = USER: í, á, árið, hjá
GT
GD
C
H
L
M
O
incoming
/ˈɪnˌkʌm.ɪŋ/ = USER: komandi, hringt, innhringingar, móttekin, í símann
GT
GD
C
H
L
M
O
internal
/ɪnˈtɜː.nəl/ = USER: innri, innra
GT
GD
C
H
L
M
O
inventory
/ˈɪn.vən.tər.i/ = USER: lager, birgða, skrá, birgðum, Inventory
GT
GD
C
H
L
M
O
invoice
/ˈɪn.vɔɪs/ = USER: Reikningar, Reikningar þjónustuveitunnar, reikningur, reikning, innheimtuseðill
GT
GD
C
H
L
M
O
invoices
/ˈɪn.vɔɪs/ = USER: reikningar, reikninga, reikningum, innheimtuseðlar, innheimtuseðla
GT
GD
C
H
L
M
O
issue
/ˈɪʃ.uː/ = USER: tölublað, mál, málið, útgáfu, málefni
GT
GD
C
H
L
M
O
journal
/ˈdʒɜː.nəl/ = USER: dagbók, Tímaritið, Journal, EB, tímarit
GT
GD
C
H
L
M
O
landed
/ˈlæn.dɪd/ = USER: lenti, lent, land, landað, lentum
GT
GD
C
H
L
M
O
legend
/ˈledʒ.ənd/ = USER: Legend, þjóðsaga, goðsögn, Skýringar, Sagan
GT
GD
C
H
L
M
O
material
/məˈtɪə.ri.əl/ = USER: efni, efnið, efni sem, máli
GT
GD
C
H
L
M
O
memo
/ˈmem.əʊ/ = USER: minnisatriði, Minnir, orðsending, Minnir á, Memo
GT
GD
C
H
L
M
O
menu
/ˈmen.juː/ = USER: valmynd, matseðill, valmyndinni, Menu, valmyndina
GT
GD
C
H
L
M
O
mr
/ˈmɪs.tər/ = USER: mr, hr, herra
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = USER: af, á, að, í, um
GT
GD
C
H
L
M
O
opening
/ˈəʊ.pən.ɪŋ/ = USER: opnun, opna, að opna, við opnun, opnuð
GT
GD
C
H
L
M
O
or
/ɔːr/ = USER: eða, og
GT
GD
C
H
L
M
O
order
/ˈɔː.dər/ = USER: til, þess, skyni, því skyni, til þess
GT
GD
C
H
L
M
O
outgoing
/ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ/ = USER: útleið, sendan, úr, á útleið, útsímtöl
GT
GD
C
H
L
M
O
p
/piː/ = USER: p, bls, á bls
GT
GD
C
H
L
M
O
paid
/peɪd/ = USER: greitt, greidd, greiddur, greiða, greiddir
GT
GD
C
H
L
M
O
payable
/ˈpeɪ.ə.bl̩/ = USER: greiðslu, til greiðslu, greiða, Viðskiptaskuldir, greiðast
GT
GD
C
H
L
M
O
payment
/ˈpeɪ.mənt/ = USER: greiðsla, greiðslu, greiðslur, greiðslan
GT
GD
C
H
L
M
O
payments
/ˈpeɪ.mənt/ = USER: greiðslur, greiðslum, greiðslna, greiðslu
GT
GD
C
H
L
M
O
pc
= USER: stk, tölvan, einkatölva, PC, tölvunni
GT
GD
C
H
L
M
O
pd
= USER: Pd, af Pd"
GT
GD
C
H
L
M
O
postdated
GT
GD
C
H
L
M
O
posting
/ˈpəʊ.stɪŋ/ = USER: staða, senda, pósta, að senda, birtingu
GT
GD
C
H
L
M
O
pr
= USER: PR, Michigan, Minnesota, Texas
GT
GD
C
H
L
M
O
production
/prəˈdʌk.ʃən/ = USER: framleiðslu, framleiðsla, framleiðslugeta
GT
GD
C
H
L
M
O
pu
GT
GD
C
H
L
M
O
pw
GT
GD
C
H
L
M
O
rc
GT
GD
C
H
L
M
O
re
/riː/ = USER: tilvísun, aftur, tilvísun til, ert, með tilvísun
GT
GD
C
H
L
M
O
receipt
/rɪˈsiːt/ = USER: kvittun, móttöku, móttaka, viðtöku, berst
GT
GD
C
H
L
M
O
receivable
/rɪˈsiːvəbl/ = USER: Skammtímakröfur, nái, kröfur, viðskiptakröfur
GT
GD
C
H
L
M
O
reserve
/rɪˈzɜːv/ = USER: Reserve, varasjóður, panta, áskilja, áskiljum
GT
GD
C
H
L
M
O
return
/rɪˈtɜːn/ = USER: aftur, skila, fara aftur, koma aftur, að fara aftur
GT
GD
C
H
L
M
O
revaluation
/riːˌvæljuːˈeɪʃən/ = USER: endurmat, Endurmats, Sérstakt endurmat, endurmat þeirra
GT
GD
C
H
L
M
O
sales
/seɪl/ = USER: sölu, sala, velta, Sales
GT
GD
C
H
L
M
O
search
/sɜːtʃ/ = USER: leita, leitað, að leita, leit, leitar
GT
GD
C
H
L
M
O
see
/siː/ = USER: sjá, skoða, að sjá, séð, sérð
GT
GD
C
H
L
M
O
shift
/ʃɪft/ = USER: vakt, skipta, breyting, skipta á, færa
GT
GD
C
H
L
M
O
so
/səʊ/ = USER: svo, þannig, þannig að, það, svo að
GT
GD
C
H
L
M
O
stock
/stɒk/ = USER: lager, Stock, Kauphöll, birgðir
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
to
/tuː/ = USER: til, að, til að, við, í
GT
GD
C
H
L
M
O
transaction
/trænˈzæk.ʃən/ = USER: viðskipti, Viðskiptin, viðskipta, færslu, Kaupin
GT
GD
C
H
L
M
O
transfer
/trænsˈfɜːr/ = USER: flytja, að flytja, flutt, færa, framselja
GT
GD
C
H
L
M
O
type
/taɪp/ = USER: tegund, gerð, ferðar, tegund ferðar
GT
GD
C
H
L
M
O
voucher
/ˈvaʊ.tʃər/ = USER: skírteini, úttektarmiðaþjónustan
80 words