Duration 8:41

English-Romanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a /ə/ /eɪ/ /ə/ /eɪ/ = ARTICLE: o, un; USER: unui, unei, a;

GT GD C H L M O
abbey /ˈæb.i/ = NOUN: abatie, manastire, biserica; USER: Abbey, abatia, abatiei;

GT GD C H L M O
abbie = USER: Abbie, pentru Abbie, lui Abbie, la Abbie, pe Abbie,

GT GD C H L M O
abbot /ˈæb.ət/ = NOUN: staret, abate; USER: staretul, abatele;

GT GD C H L M O
abbreviation /əˌbriː.viˈeɪ.ʃən/ = NOUN: abreviere, prescurtare, abreviatie; USER: prescurtarea, abrevierea;

GT GD C H L M O
abdominal /ˈæb.də.mən/ = ADJECTIVE: abdominal; USER: abdominale, abdominala, abdomenului;

GT GD C H L M O
abilities /əˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: capacitate, abilitate, competenta, aptitudine, pricepere, posibilitati, talent, putinta, indemanare, iscusinta, destoinicie, solvabilitate, daruire; USER: abilitati, abilitatilor, abilitatile;

GT GD C H L M O
ability /əˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: capacitate, abilitate, competenta, aptitudine, pricepere, posibilitati, talent, putinta, indemanare, iscusinta, destoinicie, solvabilitate, daruire; USER: capacitatea, abilitatea;

GT GD C H L M O
able /ˈeɪ.bl̩/ = ADJECTIVE: capabil, reusit, apt, in stare de, priceput, competent, dotat, calificat, iscusit, destept; USER: putea, masura, in masura, poata;

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = PREPOSITION: despre, de, cu privire la, la, asupra, in jur, din; ADVERB: aproximativ, circa, cam, aproape, in jur;

GT GD C H L M O
above /əˈbʌv/ = ADVERB: mai sus, sus, deasupra, anterior, mai mult; PREPOSITION: deasupra, peste, inainte de, mai sus de; ADJECTIVE: anterior, superior, de sus;

GT GD C H L M O
absent /ˈæb.sənt/ = ADJECTIVE: absent, lipsit, inexistent, distrat, absorbit de ganduri; USER: absente, absenta, lipseste, absenti;

GT GD C H L M O
absolutely /ˌabsəˈlo͞otlē/ = ADVERB: absolut, neaparat, categoric, pe deplin, sigur, totalmente, indiscutabil, nelimitat; USER: este absolut;

GT GD C H L M O
academy /əˈkæd.ə.mi/ = NOUN: academie, scoala speciala; USER: Academia, academiei;

GT GD C H L M O
accessories /əkˈses.ər.i/ = NOUN: accesorii, accesoriu, complice; USER: accesoriile, accesorii pentru, accesoriilor;

GT GD C H L M O
accident /ˈæk.sɪ.dənt/ = NOUN: accident, intamplare, eveniment, caz, nenorocire, patanie, desinenta, lucru neesential; USER: accidentului, accidentul, accidentelor;

GT GD C H L M O
according /əˈkôrd/ = ADJECTIVE: conform, potrivit; USER: conformitate, in conformitate, functie;

GT GD C H L M O
accordingly /əˈkɔː.dɪŋ.li/ = ADVERB: in consecinta, corespunzator, prin urmare, deci; USER: consecinta, mod corespunzator;

GT GD C H L M O
accused /əˈkyo͞oz/ = ADJECTIVE: acuzat, proclet; USER: acuzati, a acuzat, acuzata, acuzate;

GT GD C H L M O
aches /eɪk/ = NOUN: durere, suferinta; VERB: durea, avea dureri de; USER: dureri, durerile, aches, durerilor;

GT GD C H L M O
acid /ˈæs.ɪd/ = NOUN: acid; ADJECTIVE: acid, acru, taios, caustic, muscator, aspru; USER: acidului, acidul, de acid, acizi;

GT GD C H L M O
across /əˈkrɒs/ = PREPOSITION: peste, de, dincolo de, deasupra, de cealalta parte, de la o margine la alta, de la un cap la altul, de-a curmezisul, de-a latul; ADVERB: dincolo, transversal, orizontal, pe partea cealalta, curmezis, crucis, de-a curmezisul; USER: pe;

GT GD C H L M O
act /ækt/ = NOUN: act, fapta, actiune, curs; VERB: actiona, juca, activa, functiona, proceda, reactiona, opera, interpreta; USER: actioneze;

GT GD C H L M O
acting /ˈæk.tɪŋ/ = NOUN: actorie, actionare, teatru, joc, interpretare, prefacatorie; ADJECTIVE: activ, in functie, dramatic, temporar, scenic, inlocuitor, operativ, suplinitor, eficace; USER: actioneaza, actionand;

GT GD C H L M O
actions /ˈæk.ʃən/ = NOUN: actiune, actiune, masura, activitate, efect, fapta, proces, lupta, operatie, functionare, mecanism, intriga; USER: actiuni, Actiunile, actiunilor;

GT GD C H L M O
active /ˈæk.tɪv/ = ADJECTIVE: activ, lucrator, eficient, energic, eficace, vioi, harnic, productiv, neobosit, radioactiv, alergator, ager, destept, muncitor, neadormit, silitor, spornic, vrednic, tranzitiv; USER: activa, activi;

GT GD C H L M O
activities /ækˈtɪv.ɪ.ti/ = NOUN: actionare; USER: activitati, Activitatile, activitatilor;

GT GD C H L M O
activity /ækˈtɪv.ɪ.ti/ = NOUN: activitate, actiune, lucru, functionare, ocupatie, miscare, ocupatiune, energie; USER: activitatea, activitatii, activitati;

GT GD C H L M O
actor /ˈæk.tər/ = NOUN: actor, artist; USER: actorul, actorului;

GT GD C H L M O
actors /ˈæk.tər/ = NOUN: actor, artist; USER: actori, actorii, actorilor;

GT GD C H L M O
actress /ˈæk.trəs/ = NOUN: actrita; USER: actress, actritei;

GT GD C H L M O
acts /ækt/ = NOUN: apostol; USER: acte, actele, actelor, fapte;

GT GD C H L M O
actually /ˈæk.tʃu.ə.li/ = ADVERB: de fapt, efectiv, in realitate, practic, realmente, actualmente, aievea, printre altele; USER: fapt;

GT GD C H L M O
ad /æd/ = USER: anunt, anunturi, Anuntul, ad, anuntului;

GT GD C H L M O
adam /ˈæd.əm/ = USER: Adam, lui Adam, pe Adam;

GT GD C H L M O
adapted /əˈdæpt/ = VERB: adapta, ajusta, acomoda, potrivi, modela, aclimatiza, prelucra, reprofila; USER: adaptate, adaptat, adaptata, adapteaza;

GT GD C H L M O
add /æd/ = VERB: adauga, aduna, pune, mari, anexa; USER: adaugati, adaugi;

GT GD C H L M O
addict /ˈæd.ɪkt/ = ADJECTIVE: vicios; NOUN: persoana care are patima fumatului, persoana care are patima betiei; USER: dependent, addict, dependenta;

GT GD C H L M O
additional /əˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: suplimentar, aditional, alt, auxiliar, ajutator, adaugitor, intregitor; USER: suplimentare, suplimentara;

GT GD C H L M O
address /əˈdres/ = VERB: adresa, face curte; NOUN: adresa, adresare, discurs, mesaj, cuvantare, alocutiune, cuvant, curte, tact, indemanare, iscusinta, abilitate, omagii, fel de a vorbi; USER: o adresa;

GT GD C H L M O
addresses /əˈdres/ = NOUN: curte; USER: adresele, adrese, adreselor;

GT GD C H L M O
adjective /ˈædʒ.ek.tɪv/ = NOUN: adjectiv; ADJECTIVE: adjectival, atributiv, relativ, secundar, suplimentar, subordonat, dependent, complementar; USER: adjectivul, calificativul, adjectivului;

GT GD C H L M O
adjectives /ˈædʒ.ek.tɪv/ = NOUN: adjectiv; USER: adjective, adjectivele, adjectivelor;

GT GD C H L M O
admire /ədˈmaɪər/ = VERB: admira; USER: admir, admire, admirati, admiri;

GT GD C H L M O
admired /ədˈmaɪər/ = VERB: admira; USER: admirat, admirate, admirata;

GT GD C H L M O
admires /ədˈmaɪər/ = VERB: admira; USER: admirat;

GT GD C H L M O
admiring /ədˈmaɪə.rɪŋ/ = ADJECTIVE: admirativ; NOUN: admirare; USER: admirand, admira, admirati;

GT GD C H L M O
adoption /əˈdɒp.ʃən/ = NOUN: adoptie, adoptare, infiere, insusire, admitere; USER: adoptarea, adoptarii;

GT GD C H L M O
adrenaline /əˈdren.əl.ɪn/ = USER: adrenalina, adrenalinei;

GT GD C H L M O
ads /æd/ = USER: Anunturi, anunturile;

GT GD C H L M O
adult /ˈæd.ʌlt/ = NOUN: adult; ADJECTIVE: adult, matur, mare; USER: adulti, adultilor, obscen, pentru adulti;

GT GD C H L M O
adults /ˈæd.ʌlt/ = NOUN: adult; USER: adulti, adultilor, adultii;

GT GD C H L M O
advantage /ədˈvɑːn.tɪdʒ/ = NOUN: avantaj, profit, beneficiu, folos, castig, plus, interes, privilegiu, bine, superioritate; VERB: avantaja, favoriza; USER: avantajul, profita, profite;

GT GD C H L M O
adventure /ədˈven.tʃər/ = NOUN: aventura, intamplare, patanie, hazard, pataranie, isprava; VERB: se aventura, risca, hazarda, pune in joc; USER: aventuri, de aventura, aventurii;

GT GD C H L M O
adventures /ədˈven.tʃər/ = NOUN: patanii, crailac; USER: aventuri, aventurile, aventurilor, aventura;

GT GD C H L M O
adverbs /ˈæd.vɜːb/ = NOUN:; ADVERB:; ADVERB:; USER: adverbe adverbele, adverbelor, adverbele care, adverbe de;

GT GD C H L M O
adverse /ˈæd.vɜːs/ = ADJECTIVE: advers, nefavorabil, contrar, ostil, opus; USER: adverse, negativ, adversa;

GT GD C H L M O
advert /ˈæd.vɜːt/ = NOUN: anunt, reclama; USER: anuntul, advert;

GT GD C H L M O
advertised /ˈæd.və.taɪz/ = VERB: face publicitate, publica, anunta, face cunoscut, afisa, insera anunturi intr-un ziar; USER: publicitate, anuntate, reclama, promovat, pus;

GT GD C H L M O
adverts /ˈæd.vɜːt/ = NOUN: anunt, reclama; USER: anunturi, Utilaje, reclame, publicitate;

GT GD C H L M O
advice /ədˈvaɪs/ = NOUN: sfat, aviz, indrumare, consultatie, povata, instiintare, invatatura, precept, cuvant; USER: sfaturi, consiliere, sfatul, consultanta;

GT GD C H L M O
ae = USER: ae, apt, EA,

GT GD C H L M O
aerobics /əˈrōbiks,eˈrōbiks/ = USER: aerobic, aerobica, Aerobics, aerobic de,

GT GD C H L M O
affect /əˈfekt/ = VERB: afecta, influenta, ataca, interesa, impresiona, simula, afisa, se preface ca, emotiona, folosi; NOUN: afect; USER: afecteaza, afecteze, atingere;

GT GD C H L M O
affection /əˈfek.ʃən/ = NOUN: afectiune, dragoste, iubire, atasament, afect, duiosie, calitate, boala, atribut, proprietate; USER: afectiunea, afectiunii;

GT GD C H L M O
affirmative /əˈfɜː.mə.tɪv/ = ADJECTIVE: afirmativ; USER: afirmative, afirmativa, pozitiv;

GT GD C H L M O
afraid /əˈfreɪd/ = ADJECTIVE: speriat; USER: tem, frica, teama;

GT GD C H L M O
african /ˈæf.rɪ.kən/ = NOUN: african; ADJECTIVE: african; USER: africana;

GT GD C H L M O
after /ˈɑːf.tər/ = PREPOSITION: dupa, in, peste, pe urmele, in urma, spre; CONJUNCTION: dupa ce, daca; ADJECTIVE: ulterior, urmator; ADVERB: dupa aceea, mai tarziu; USER: urma;

GT GD C H L M O
afternoon /ˌɑːf.təˈnuːn/ = NOUN: dupa amiaza; ADVERB: dupa amiaza, dupa masa, in timpul dupa-amiezii; USER: amiaza;

GT GD C H L M O
afterwards /ˈɑːf.tə.wədz/ = ADVERB: dupa aceea, apoi, ulterior, mai tarziu, pe urma;

GT GD C H L M O
again /əˈɡenst/ = ADVERB: din nou, iar, mai, inca, pe de alta parte, in afara de asta; USER: nou, data;

GT GD C H L M O
against /əˈɡenst/ = PREPOSITION: impotriva, contra, de, in, pentru, in fata, contrar, in contra, catre, in vederea, in contrast cu;

GT GD C H L M O
age /eɪdʒ/ = NOUN: varsta, epoca, vechime, veac, perioada, vreme, majorat, secol, ev, etate, timp; VERB: imbatrani; USER: varstei, de varsta;

GT GD C H L M O
agencies /ˈeɪ.dʒən.si/ = NOUN: agentie, agent, organ, oficiu, factor, mijlocire, agentura, intermediu, actiune, operatie; USER: Agentiile, agentii, agentiilor;

GT GD C H L M O
agency /ˈeɪ.dʒən.si/ = NOUN: agentie, agent, organ, oficiu, factor, mijlocire, agentura, intermediu, actiune, operatie; USER: Agentia, agentiei;

GT GD C H L M O
aggressive /əˈɡres.ɪv/ = ADJECTIVE: agresiv, activ, amenintator; USER: agresive, agresiva, agresivi;

GT GD C H L M O
ago /əˈɡəʊ/ = ADVERB: in urma, inainte cu; USER: urma, acum;

GT GD C H L M O
agora = USER: agora, Agorei, agora,

GT GD C H L M O
agree /əˈɡriː/ = VERB: conveni, accepta, pune de acord, intelege, acorda, impaca, se intelege, se acorda, se potrivi, consimti la, uni; USER: acord, de acord, sunt de acord;

GT GD C H L M O
ahead /əˈhed/ = ADVERB: inainte, in fata, in frunte, pe viitor; USER: inaintea, departe, mai departe;

GT GD C H L M O
aid /eɪd/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, inlesnire; VERB: ajuta, proteja; USER: de ajutor, ajutorul, ajutorului;

GT GD C H L M O
air /eər/ = NOUN: aer, atmosfera, eter, vazduh, vant, cer, aere, alura, arie; VERB: aerisi; ADJECTIVE: aviatic, atmosferic; USER: aerului, de aer, aerian, aerul;

GT GD C H L M O
aires = USER: aires;

GT GD C H L M O
airplane /ˈeə.pleɪn/ = NOUN: avion; USER: avionului, avionul, de avion;

GT GD C H L M O
airport /ˈeə.pɔːt/ = NOUN: aeroport, aerodrom; USER: aeroportul, de aeroport, aeroportului;

GT GD C H L M O
al /-əl/ = USER: Al;

GT GD C H L M O
alba /ˈalbə/ = NOUN: album; USER: alba,

GT GD C H L M O
ale /eɪl/ = NOUN: ale, bere, bere englezeasca; USER: berea;

GT GD C H L M O
alicante = USER: alicante, din Alicante,

GT GD C H L M O
alice /ˈæl.ɪs.bænd/ = USER: alice, lui alice, pe Alice, Alice a,

GT GD C H L M O
alike /əˈlaɪk/ = ADJECTIVE: la fel, asemenea, asemanator, aidoma; ADVERB: deopotriva, in acelasi fel; USER: conditii identice, in conditii identice, fel;

GT GD C H L M O
alive /əˈlaɪv/ = ADJECTIVE: in viata, viu, activ, sub tensiune, iute, incarcat, energic, sprinten, receptiv; USER: viata, vii;

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = ADJECTIVE: toate, tot, toti, toata, orice, oricare; NOUN: tot, avere, bunuri; ADVERB: in intregime, cu totul, fie; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
allergic /əˈlɜː.dʒɪk/ = ADJECTIVE: alergic; USER: alergica, alergice, alergie;

GT GD C H L M O
alligator /ˈaliˌgātər/ = NOUN: aligator, concasor; USER: crocodil, de aligator, aligatorul, aligatori;

GT GD C H L M O
allow /əˈlaʊ/ = VERB: permite, autoriza, acorda, lasa, admite, ingadui, da voie, aproba, aloca, recunoaste, incuviinta, tolera, concede, invoi, ierta, suferi; USER: permit, permita, a permite, sa permita;

GT GD C H L M O
ally /ˈæl.aɪ/ = NOUN: aliat; VERB: alia, se alia, se uni; USER: aliatul, aliat de, aliatului;

GT GD C H L M O
almond /ˈɑː.mənd/ = NOUN: migdala, migdal, amigdala; USER: migdale, de migdale;

GT GD C H L M O
almonds /ˈɑː.mənd/ = NOUN: migdala, migdal, amigdala; USER: migdale, migdalele, de migdale, migdalelor, almonds;

GT GD C H L M O
almost /ˈɔːl.məʊst/ = ADVERB: aproape, cat pe-aci, gata-gata, mai-mai sa; USER: aproape in, aproximativ, de aproape;

GT GD C H L M O
alone /əˈləʊn/ = ADJECTIVE: singur; ADVERB: numai, exclusiv; USER: singuri, singura, pace;

GT GD C H L M O
along /əˈlɒŋ/ = PREPOSITION: pe, de-a lungul; ADVERB: inainte; USER: lungul, impreuna;

GT GD C H L M O
aloud /əˈlaʊd/ = ADVERB: cu voce tare, cu glas;

GT GD C H L M O
alphabet /ˈæl.fə.bet/ = NOUN: alfabet, scris; USER: alfabetul, alfabetului, alfabetica, grafiei;

GT GD C H L M O
already /ɔːlˈred.i/ = ADVERB: deja, si, si

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: asemenea, de asemenea, si, tot, ca si, iar, inca, asijderea;

GT GD C H L M O
alternatives /ôlˈtərnətiv/ = NOUN: alternativa, alegere; USER: alternative, alternativelor, alternativele, variante;

GT GD C H L M O
always /ˈɔːl.weɪz/ = ADVERB: mereu, totdeauna, oricand, din totdeauna, vesnic, fara intrerupere; USER: intotdeauna;

GT GD C H L M O
am /æm/ = VERB: sant; USER: am, pm, sunt, sint, pare;

GT GD C H L M O
amazed /əˈmeɪzd/ = ADJECTIVE: uluit, consternat, buimac; USER: uimit, uimiti;

GT GD C H L M O
amazing /əˈmeɪ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: uimitor, extraordinar, uluitor, nastrusnic, naprasnic; USER: uimitoare, minunat, impresionanta;

GT GD C H L M O
amazonian

GT GD C H L M O
amber /ˈæm.bər/ = NOUN: chihlimbar, ambra USER: galben, portocaliu, culoare bruna;

GT GD C H L M O
ambitious /æmˈbɪʃ.əs/ = ADJECTIVE: ambitios; USER: ambitioasa, ambitioase;

GT GD C H L M O
american /əˈmer.ɪ.kən/ = NOUN: american; ADJECTIVE: americanesc; USER: americane, americana, America;

GT GD C H L M O
americans /əˈmer.ɪ.kən/ = NOUN: american; USER: americani, americanii, americanilor, de americani;

GT GD C H L M O
among /əˈmʌŋ/ = PREPOSITION: printre, intre, dintre, din, pe vremea; USER: randul, in randul;

GT GD C H L M O
amount /əˈmaʊnt/ = NOUN: cantitate, suma, valoare, cifra, masura, seama, importanta, contingent, semnificatie, catime, sens; VERB: se ridica, se cifra; USER: valoarea;

GT GD C H L M O
amounts /əˈmaʊnt/ = NOUN: cantitate, suma, valoare, cifra, masura, seama, importanta, contingent, semnificatie, catime, sens; VERB: se ridica, se cifra; USER: sumele, sume, sumelor, cantitati;

GT GD C H L M O
an /ən/ = ARTICLE: un, o; USER: unui, unei;

GT GD C H L M O
ana = NOUN: amintiri, anecdote despre o persoana, culegere de anecdote; USER: ana, Anei, lui ana;

GT GD C H L M O
anatomy /əˈnæt.ə.mi/ = NOUN: anatomie; USER: anatomia, anatomiei, anatomice, de anatomie;

GT GD C H L M O
anchorage /ˈæŋ.kər.ɪdʒ/ = NOUN: ancorare, ancoraj, taxa de ancorare; USER: de ancorare, zona de ancoraj, ancorajul;

GT GD C H L M O
ancient /ˈeɪn.ʃənt/ = ADJECTIVE: vechi, antic, stravechi, clasic, secular, strabun, carunt; NOUN: antic, batran, clasic, stegar; USER: antice, antica, veche;

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai; USER: si de;

GT GD C H L M O
angel /ˈeɪn.dʒəl/ = NOUN: inger; USER: ingerul, ingerului, angel;

GT GD C H L M O
angeles

GT GD C H L M O
anger /ˈæŋ.ɡər/ = NOUN: furie, manie, suparare, burzuluiala, aprindere, banat; VERB: mania, supara, infuria, inciuda, necaji, zgandari;

GT GD C H L M O
angrily /ˈæŋ.ɡri/ = USER: furios, suparat, furioasa, furie, manie;

GT GD C H L M O
angry /ˈæŋ.ɡri/ = ADJECTIVE: suparat, manios, agitat, inciudat, burzuluit, otarat, necajit, catranit, ciudos; USER: furios, nervos, furioasa;

GT GD C H L M O
animal /ˈæn.ɪ.məl/ = NOUN: animal, dobitoc, jivina, lighioana; ADJECTIVE: animal, animalier, animalic; USER: animale, animalelor, animala, animalul;

GT GD C H L M O
animals /ˈæn.ɪ.məl/ = NOUN: animal, dobitoc, jivina, lighioana; USER: animale, animalele, animalelor;

GT GD C H L M O
animated /ˈæn.ɪ.meɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: animat, insufletit, viu, vioi; USER: animate, animatie, animata;

GT GD C H L M O
anne /ˌkwiːn.ænzˈleɪs/ = USER: anne, Ana, lui anne, Annei;

GT GD C H L M O
annie = USER: Annie, lui Annie, pe Annie;

GT GD C H L M O
anniversary /ˌanəˈvərsərē/ = NOUN: aniversare; ADJECTIVE: aniversar, anual; USER: ani, aniversarea, a aniversare, aniversari;

GT GD C H L M O
annoyed /əˈnɔɪd/ = ADJECTIVE: contrariat; USER: suparat, iritat, enervat, deranjat;

GT GD C H L M O
annual /ˈæn.ju.əl/ = ADJECTIVE: anual, in fiecare an; NOUN: anuar, publicatie anuala; USER: anuala, anuale;

GT GD C H L M O
anonymous /əˈnɒn.ɪ.məs/ = ADJECTIVE: anonim; USER: anonime, anonima, anonymous, anonimi;

GT GD C H L M O
another /əˈnʌð.ər/ = PRONOUN: un alt, o alta, altul, inca o, inca un, nou, altcineva; USER: alt, alta;

GT GD C H L M O
answer /ˈɑːn.sər/ = VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; NOUN: raspuns, rezolvare; USER: raspunda;

GT GD C H L M O
answering /ˈansər/ = VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; USER: raspunzand, raspuns;

GT GD C H L M O
answers /ˈɑːn.sər/ = NOUN: raspuns, rezolvare; VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; USER: raspunsuri, raspunsurile;

GT GD C H L M O
antarctic /ænˈtɑːk.tɪk/ = ADJECTIVE: antarctic; NOUN: Antarctica, zona antarctica; USER: Antarcticii, asupra Antarcticii;

GT GD C H L M O
ante /ˈæn.ti/ = USER: ante;

GT GD C H L M O
antelopes /ˈan(t)əˌlōp/ = NOUN: antilopa; USER: antilope, antilopele, antelopes, antilopelor, de antilope,

GT GD C H L M O
any /ˈen.i/ = ADJECTIVE: orice, nici un, oricare, nici o, vreun, toti, niste, de loc; PRONOUN: vreunul, nici una, nici unul, intrucatva; ADVERB: macar, catusi de putin, cat de cat, de fel; USER: nicio, nici, oricarei;

GT GD C H L M O
anymore /ˌen.iˈmɔːr/ = USER: mai, aproximativ;

GT GD C H L M O
anyone /ˈen.i.wʌn/ = PRONOUN: cineva, oricine, nimeni, toti, oricare, fiecare, careva, vreunul; USER: pe nimeni, nimanui;

GT GD C H L M O
anything /ˈen.i.θɪŋ/ = PRONOUN: orice, nimic, ceva; USER: altceva, tot;

GT GD C H L M O
anyways /ˈenēˌwāz/ = USER: oricum, oriunde,

GT GD C H L M O
anywhere /ˈen.i.weər/ = ADVERB: oriunde, nicaieri, undeva, peste tot, in orice loc, pretutindeni, indiferent;

GT GD C H L M O
apartments /əˈpɑːt.mənt/ = NOUN: apartament, locuinta, camera, numar; USER: apartamente, apartamentele, Apartments;

GT GD C H L M O
app /æp/ = USER: app, aplicatie, GM, aplicatia;

GT GD C H L M O
appearance /əˈpɪə.rəns/ = NOUN: aspect, aparitie, aparenta, infatisare, aspect exterior, exterior, forma, chip, fizic, ivire, fata, obraz, mijire, cautatura, probabilitate, aer; USER: aspectul, aparitia;

GT GD C H L M O
appeared /əˈpɪər/ = VERB: aparea, apare, figura, arata, manifesta, veni, da impresia, lumina, naste, iesi, se ivi, zari; USER: a aparut, aparut, au aparut;

GT GD C H L M O
appears /əˈpɪər/ = VERB: aparea, apare, figura, arata, manifesta, veni, da impresia, lumina, naste, iesi, se ivi, zari; USER: pare, afiseaza;

GT GD C H L M O
apple /ˈæp.l̩/ = NOUN: mar; USER: mere, Apple a, de mere;

GT GD C H L M O
apples /ˈæp.l̩/ = NOUN: mar; USER: mere, merele, merelor;

GT GD C H L M O
appliances /əˈplaɪ.əns/ = NOUN: aparat, dispozitiv, aplicare, instalatie, instrument; USER: aparate, aparatele, aparatelor, electrocasnice;

GT GD C H L M O
appreciated /əˈpriː.ʃi.eɪt/ = ADJECTIVE: apreciat, recunoscut, cautat, gustat; USER: apreciate, apreciata, sa apreciat;

GT GD C H L M O
appreciation /əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/ = NOUN: apreciere, evaluare, pretuire, admiratie, cinste, estimatie, judecare; USER: aprecierea, aprecierii, aprecieri, de apreciere;

GT GD C H L M O
appropriate /əˈprəʊ.pri.ət/ = ADJECTIVE: adecvat, potrivit, apropriat, convenabil, specific, propriu; VERB: apropria, aloca, amenaja, destina, lua in posesiune, afecta, a-si apropria, a-si insusi; USER: caz, corespunzatoare, cazul;

GT GD C H L M O
approximately /əˈprɒk.sɪ.mət.li/ = ADVERB: aproximativ, circa, aproape, cam, tot; USER: de aproximativ, la aproximativ, cca;

GT GD C H L M O
apps /æp/ = USER: Aplicatii, Apps, aplicatiile;

GT GD C H L M O
april /ˈeɪ.prəl/ = NOUN: aprilie, april; USER: apr;

GT GD C H L M O
arab /ˈær.əb/ = NOUN: arab, cal arab; ADJECTIVE: arabesc; USER: Arabe, araba, arabul;

GT GD C H L M O
archer /ˈɑː.tʃər/ = NOUN: arcas; USER: Archer, arcasul;

GT GD C H L M O
archive /ˈɑː.kaɪv/ = NOUN: arhiva; ADJECTIVE: arhivistic; USER: Archive, arhivei, arhive;

GT GD C H L M O
arctic /ˈɑːk.tɪk/ = ADJECTIVE: arctic; USER: arctica, arctice, regiunea arctica;

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: sunt, se, este, au, exista;

GT GD C H L M O
area /ˈeə.ri.ə/ = NOUN: zona, domeniu, suprafata, arie, areal, bazin, intindere, circumscriptie, district, cuprins, sfera de actiune, camp de actiune;

GT GD C H L M O
areas /ˈeə.ri.ə/ = NOUN: zona, domeniu, suprafata, arie, areal, bazin, intindere, circumscriptie, district, cuprins, sfera de actiune, camp de actiune; USER: domenii, zone, zonele;

GT GD C H L M O
aren /ɑːnt/ = USER: nu, i, kidney;

GT GD C H L M O
arena /əˈriː.nə/ = NOUN: arena, scena; USER: arenei, in arena;

GT GD C H L M O
arge = USER: ARGE, ARGE a,

GT GD C H L M O
arm /ɑːm/ = VERB: inarma; NOUN: brat, mana, arme, aripa, armament, laba, blazon, branca, maneca, craca, creanga, armoarii, profesiune de militar, militarie, categorie de arma; USER: bratul, bratului;

GT GD C H L M O
armchair /ˈɑːm.tʃeər/ = NOUN: fotoliu; USER: fotoliul, Fotolii;

GT GD C H L M O
armchairs = USER: fotolii, fotolii de, fotoliile, Scaune, fotolii din,

GT GD C H L M O
arms /ɑːm/ = NOUN: arme, armament, arma, stema, pajura; USER: bratele, brate, armelor;

GT GD C H L M O
army /ˈɑː.mi/ = NOUN: armata, oaste, ostire, multime, puzderie; USER: armatei, armate;

GT GD C H L M O
around /əˈraʊnd/ = PREPOSITION: in jurul, prin, imprejurul, pe langa, aproape de, dimprejurul; ADVERB: in apropiere, cam, peste tot, imprejur, vreo, dimprejur, pret de, ici-colo; USER: jurul;

GT GD C H L M O
arrange /əˈreɪndʒ/ = VERB: aranja, organiza, stabili, dispune, amenaja, lua masuri, ordona, fixa, randui, rostui, aseza, ajusta, combina, adapta, orandui, reglementa, imbina, aplana, chiti, potrivi, se intelege, talcui, chibzui, netezi, mestesugi, mesteri, intocmi, intinde, drege, instala, descalci, dichisi; USER: asigura, aranjeze;

GT GD C H L M O
arranged /əˈrānj/ = ADJECTIVE: dispus; USER: aranjate, aranjat, amenajat, dispuse;

GT GD C H L M O
arrival /əˈraɪ.vəl/ = NOUN: sosire, venire, aparitie; USER: sosirii, sejurului, sosirea, plecare;

GT GD C H L M O
arrive /əˈraɪv/ = VERB: ajunge, sosi, parveni, veni, avea loc, cadea, se impune; USER: ajung, sosesc, soseasca;

GT GD C H L M O
arrived /əˈraɪv/ = VERB: ajunge, sosi, parveni, veni, avea loc, cadea, se impune; USER: a sosit, a ajuns, sosit, ajuns, au ajuns;

GT GD C H L M O
art /ɑːt/ = NOUN: arta, meserie, mestesug, indemanare, iscusinta, abilitate, smecherie, viclesug; USER: art, artei, de arta;

GT GD C H L M O
article /ˈɑː.tɪ.kl̩/ = NOUN: articol, articol, obiect, paragraf, marfa, bucata, clauza, obiect de comert, contract, punct, invatatura; VERB: stipula, acuza, da la ucenicie; USER: articolul, articolului, art, Article;

GT GD C H L M O
articles /ˈɑː.tɪ.kl̩/ = NOUN: ucenicie; USER: articole, Articolele, articolelor;

GT GD C H L M O
articulate /-ˌlāt/ = VERB: articula, pronunta, rosti clar, lega prin articulatii; ADJECTIVE: articulat, clar, logic, rostit clar; USER: articuleze, articularea, articuleaza;

GT GD C H L M O
artist /ˈɑː.tɪst/ = NOUN: artist, pictor, mester; USER: artistul, artistului, artista;

GT GD C H L M O
artistic /ɑːˈtɪs.tɪk/ = ADJECTIVE: artistic, frumos, maestru, abil; USER: artistice, artistica;

GT GD C H L M O
arts /ɑːt/ = NOUN: arta, meserie, mestesug, indemanare, iscusinta, abilitate, smecherie, viclesug; USER: Arte, Arts, artele, artelor;

GT GD C H L M O
as /əz/ = CONJUNCTION: ca, cum, precum, de, ca si, asa cum, deoarece; PREPOSITION: drept, in calitate de; ADVERB: ce, la fel de, care;

GT GD C H L M O
asian /ˈeɪ.ʒən/ = NOUN: asiatic; ADJECTIVE: asiatic;

GT GD C H L M O
ask /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: intreb, cer, ceara;

GT GD C H L M O
asked /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: a cerut, a intrebat, intrebat, cerut;

GT GD C H L M O
asking /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: cer, solicita, intreaba;

GT GD C H L M O
asks /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: intreaba, solicita;

GT GD C H L M O
asleep /əˈsliːp/ = ADJECTIVE: amortit; USER: adormit;

GT GD C H L M O
aspire /əˈspaɪər/ = VERB: aspira, tinde, nazui; USER: Aspire, aspiri, aspiram;

GT GD C H L M O
aspirin /ˈæs.pɪ.rɪn/ = NOUN: aspirina; USER: aspirinei, acid acetilsalicilic;

GT GD C H L M O
asses /æs/ = USER: magari, fundurile, magarii, funduri, evalua;

GT GD C H L M O
assess /əˈses/ = VERB: evalua, aprecia, stabili, estima, fixa; USER: evalueze, evaluarea, a evalua, evalueaza;

GT GD C H L M O
assessing /əˈses/ = VERB: evalua, aprecia, stabili, estima, fixa; USER: evaluarea, evaluare, evaluarii, evalueaza;

GT GD C H L M O
assessment /əˈses.mənt/ = NOUN: evaluare, apreciere, impunere, valoare, impozite, dare, oranduire; USER: evaluarea, evaluarii, de evaluare;

GT GD C H L M O
assistant /əˈsɪs.tənt/ = NOUN: asistent, ajutor, colaborator; ADJECTIVE: adjunct, auxiliar, ajutator; USER: asistentul, asistenta, asistentului;

GT GD C H L M O
associated /əˈsəʊ.si.eɪ.tɪd/ = VERB: asocia, se asocia, lega, se uni; USER: asociate, asociata, asociat, asociaza;

GT GD C H L M O
assumption /əˈsʌmp.ʃən/ = NOUN: presupunere, ipoteza, asumare, prezumtie, atribuire, simulare, luare asupra, aroganta; USER: presupunerea;

GT GD C H L M O
astronaut /ˈæs.trə.nɔːt/ = NOUN: astronaut; USER: astronautul, astronautului, cosmonaut, astronautilor;

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: la, in, pe, din, spre, asupra, catre, sub, impotriva, din cauza, de-a; NOUN: arond; USER: putin;

GT GD C H L M O
athens = NOUN: Atena; USER: athens, Atenei, din Atena;

GT GD C H L M O
athletes /ˈæθ.liːt/ = NOUN: atlet; USER: sportivi, sportivii, sportivilor, atleti;

GT GD C H L M O
athletic /æθˈlet.ɪk/ = ADJECTIVE: atletic; USER: Athletic, atletice, sportiv, atletica;

GT GD C H L M O
athletics /æθˈlet.ɪks/ = NOUN: atletism, atletica; USER: atletismul, de Atletism;

GT GD C H L M O
atlantic /ətˈlantik,at-/ = NOUN: Oceanul Atlantic; ADJECTIVE: atlantic, din Oceanul Atlantic; USER: Atlanticului, Atlanticul;

GT GD C H L M O
atlas /ˈæt.ləs/ = NOUN: atlas, atlas geografic, atlaz; USER: atlasul, atlasului;

GT GD C H L M O
atmosphere /ˈæt.mə.sfɪər/ = NOUN: atmosfera, ambianta, climat, aer, cer; USER: atmosferei;

GT GD C H L M O
attached /əˈtætʃt/ = ADJECTIVE: atasat, anexat, alocat; USER: atasate, atasata, anexate;

GT GD C H L M O
attempt /əˈtempt/ = NOUN: incercare, atentat, proba, incercare tentativa; VERB: incerca, atenta, face o tentativa la;

GT GD C H L M O
attend /əˈtend/ = VERB: frecventa, urma, asista la, vizita, ingriji, insoti, fi prezent la, servi, trata, audia, acompania, fi in slujba, fi in serviciul, se ingriji de; USER: participa;

GT GD C H L M O
attention /əˈten.ʃən/ = NOUN: atentie, atentii, ingrijire, grija, luare aminte, consideratie, atentiune, curte; USER: atentia, o atentie;

GT GD C H L M O
attentively /əˈten.tɪv/ = ADVERB: atent, cu luare aminte; USER: atentie, cu atentie;

GT GD C H L M O
attracted /əˈtrækt/ = VERB: atrage, imbia, fi urmat de, avea farmec, solicita; USER: atrase, a atras, atras, atrasi;

GT GD C H L M O
attracting /əˈtrækt/ = NOUN: atragere; USER: atragerea, atrage;

GT GD C H L M O
attraction /əˈtræk.ʃən/ = NOUN: atractie, atragere, farmec, simpatie, seductie; USER: atragerea, atractia;

GT GD C H L M O
audio /ˈɔː.di.əʊ/ = USER: sunet, Muzica;

GT GD C H L M O
august /ɔːˈɡʌst/ = ADJECTIVE: maret maret

GT GD C H L M O
aunt /ɑːnt/ = NOUN: matusa, tanti, tusa; USER: matusii;

GT GD C H L M O
aurora /əˈrôrə,ôˈrôrə/ = NOUN: aurora, zori; USER: aurorei, aurore;

GT GD C H L M O
australian /ɒsˈtreɪ.li.ən/ = NOUN: australian; ADJECTIVE: australian; USER: Australia, australiana, din Australia;

GT GD C H L M O
austrian = NOUN: austriac; ADJECTIVE: austriac; USER: austriaca, austriece, Austriei, Austrian;

GT GD C H L M O
author /ˈɔː.θər/ = NOUN: autor, scriitor, creator, initiator, facator, faptas; USER: autorul, autorului;

GT GD C H L M O
autograph /ˈôtəˌgraf/ = NOUN: autograf; USER: autograful, un autograf, autografe;

GT GD C H L M O
autumn /ˈɔː.təm/ = NOUN: toamna; USER: toamnei, de toamna;

GT GD C H L M O
available /əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: disponibil, valabil, accesibil, existent, liber, utilizabil, util, neocupat; USER: disponibile, disponibila;

GT GD C H L M O
avenue /ˈæv.ə.njuː/ = NOUN: cale, bulevard, alee, strada; USER: Avenue, bulevardul;

GT GD C H L M O
avoid /əˈvɔɪd/ = VERB: evita, ocoli, anula; USER: a evita, evite, evitarea, se evita;

GT GD C H L M O
award /əˈwɔːd/ = NOUN: acordare, adjudecare, decernare, hotarare, recompensa, sentinta, conferire, decoratie, judecata; VERB: acorda, decerna, adjudeca, conferi, pazi; USER: atribuire, de atribuire;

GT GD C H L M O
awarding /əˈwɔːd/ = VERB: acorda, decerna, adjudeca, conferi, pazi; USER: acordarea, de atribuire, atribuire, atribuirea;

GT GD C H L M O
awards /əˈwɔːd/ = VERB: acorda, decerna, adjudeca, conferi, pazi; NOUN: acordare, adjudecare, decernare, hotarare, recompensa, sentinta, conferire, decoratie, judecata; USER: Premii, Premiile, Awards, Premiilor;

GT GD C H L M O
awareness /əˈweə.nəs/ = USER: constientizare, constientizarea, gradului de constientizare, sensibilizare, de constientizare;

GT GD C H L M O
away /əˈweɪ/ = ADVERB: departe, deoparte, incolo, in afara, plecat de acasa; ADJECTIVE: la o distanta de, absent, care se afla departe; NOUN: absentare; USER: distanta, oaspeti, o distanta, la distanta;

GT GD C H L M O
axis /ˈæk.sɪs/ = NOUN: axa, ax, osie, osie; USER: axei, axe;

GT GD C H L M O
aztec /ˈaztek/ = USER: aztec, azteca, aztece, azteca,

GT GD C H L M O
aztecs = USER: aztecii, azteci, aztec, aztecilor, aztecs,

GT GD C H L M O
b

GT GD C H L M O
babies /ˈbeɪ.bi/ = NOUN: copil, pui, prunc, copilas, copil mic, draguta, sugaci, plod, fata frumoasa; USER: copii, copiii, bebelusi, bebelusii, copiilor;

GT GD C H L M O
baby /ˈbeɪ.bi/ = NOUN: copil, pui, prunc, copilas, copil mic, draguta, sugaci, plod, fata frumoasa; ADJECTIVE: de prunc, de copilas; USER: copilul, copii, copilului, pentru copii;

GT GD C H L M O
back /bæk/ = VERB: inapoi, sustine, sprijini; ADVERB: inapoi, in urma, indarat; NOUN: spate, fund, retur, spinare, dos; ADJECTIVE: posterior; USER: spatele, din spate;

GT GD C H L M O
backbone /ˈbæk.bəʊn/ = NOUN: sira spinarii, putere, fermitate, stalp, energie, forta motrice, suflet, motor principal; USER: coloana vertebrala, coloanei vertebrale, backbone;

GT GD C H L M O
background /ˈbæk.ɡraʊnd/ = NOUN: fundal, fond, conditii, trecut, decor, fund, loc retras, autobiografie; USER: de fundal, fundalul, de fond;

GT GD C H L M O
backpack /ˈbæk.pæk/ = NOUN: rucsac; USER: rucsacul, backpack;

GT GD C H L M O
backpacks /ˈbæk.pæk/ = NOUN: rucsac; USER: rucsaci, rucsacuri, backpacks, rucsacurile;

GT GD C H L M O
backs /bæk/ = NOUN: spate, fund, retur, spinare, dos, speteaza; VERB: inapoi, sustine, sprijini, impiedica, merge inapoi, intarziat; USER: spatele, spinarea, sprijina, dosul;

GT GD C H L M O
bacon /ˈbeɪ.kən/ = NOUN: sunca, slanina, kaizer; USER: bacon;

GT GD C H L M O
bad /bæd/ = ADJECTIVE: rau, prost, grav, urat, slab, nepotrivit, gresit, neplacut, stricat, nefavorabil, defectuos, daunator, nefast, incorect, bolnav, viciat, nereusit, obraznic, fals, nebun, violent, nevalabil, stricator, calp, desfranat, contrar; NOUN: rautate, suparator, pierdere; USER: rea;

GT GD C H L M O
badger /ˈbædʒ.ər/ = NOUN: bursuc, viezure; VERB: cicali, necaji; USER: Badger, bursucul, viezurele;

GT GD C H L M O
badminton

GT GD C H L M O
bag /bæɡ/ = NOUN: sac, punga, geanta, sacosa, pachet, husa, traista, poseta, valiza, ghiozdan, capsula, tolba;

GT GD C H L M O
bake /beɪk/ = VERB: coace, frige, arde, praji, se praji la soare; USER: se coace, coc, bake, se coc;

GT GD C H L M O
baked /ˈsʌn.beɪkt/ = ADJECTIVE: copt; USER: coapte, cuptor, la cuptor, coapta;

GT GD C H L M O
baker /ˈbeɪ.kər/ = NOUN: brutar; USER: Baker, brutarul, brutarului, brutarie;

GT GD C H L M O
bakery /ˈbeɪ.kər.i/ = NOUN: brutarie; USER: panificatie, de panificatie;

GT GD C H L M O
baking /bāk/ = VERB: coace, frige, arde, praji, se praji la soare; USER: coacere, copt, de copt, de coacere, sodiu;

GT GD C H L M O
balancing /ˈbaləns/ = NOUN: balansare, cumpanire; ADJECTIVE: ponderator; USER: echilibrare, de echilibrare, echilibrarea, echilibru;

GT GD C H L M O
balconies /ˈbalkənē/ = NOUN: balcon, foisor, cerdac, pridvor

GT GD C H L M O
bald /bɔːld/ = ADJECTIVE: chel, plesuv, simplu, gol, sec, curat, deschis, plat, monoton, tintat; USER: chelie, bald;

GT GD C H L M O
ball /bɔːl/ = NOUN: minge, bila, bal, balon, bulgare, ghem, bot, cocolos, nuca, papusa, glonte, mototol; VERB: face ghem, cocolosi; USER: mingea, balonul, pasa;

GT GD C H L M O
ballerina /ˌbæl.əˈriː.nə/ = NOUN: balerina, dansatoare; USER: balerinei, ballerina, balerine;

GT GD C H L M O
ballet /ˈbæl.eɪ/ = NOUN: balet; USER: de balet, baletul, pentru balet, baletului;

GT GD C H L M O
balloon /bəˈluːn/ = NOUN: balon, aerostat; VERB: ridica, inalta, se umfla, se ridica in aer intr-un balon; USER: balonul, balonului, baloane;

GT GD C H L M O
bamboo /bæmˈbuː/ = NOUN: bambus; USER: de bambus, din bambus, bambusul, bamboo;

GT GD C H L M O
banana /bəˈnɑː.nə/ = NOUN: banana; USER: banane, bananelor, de banane;

GT GD C H L M O
bananas /bəˈnɑː.nəz/ = NOUN: banana; USER: banane, bananele, bananelor, sectorul bananelor;

GT GD C H L M O
band /bænd/ = NOUN: banda, grup, orchestra, panglica, ceata, banderola, fasie, muzica, brau, legatura, cerc, bentita, cohorta, card, baiera, gloata, laie, tacam; VERB: lega, pune o banda la, inhaita; USER: trupa;

GT GD C H L M O
bang /bæŋ/ = NOUN: bubuitura, lovitura, breton, pocnitura, pocnet, trosnet, izbitura; VERB: bubui, face zgomot, lovi cu zgomot; ADVERB: brusc, deodata; USER: poc, bum, pac;

GT GD C H L M O
banjo /ˈbæn.dʒəʊ/ = NOUN: banjo; USER: imbinare filetata;

GT GD C H L M O
bank /bæŋk/ = NOUN: banca, mal, banc, tarm, baterie, depozit, liman, val, terasament, margine; ADJECTIVE: bancar; VERB: depune la banca; USER: Bancii, Bank;

GT GD C H L M O
banks /bæŋk/ = NOUN: Banca Angliei; USER: banci, bancile, bancilor;

GT GD C H L M O
bar /bɑːr/ = NOUN: bar, bara, bara, restaurant, baton, bufet, linie, obstacol, lingou, bucata, tejghea, drug, banc de nisip, avocatura, bariera, carciuma, dunga, piedica, judecata, barna, zavor, gratie, curte, tact, masura, critica, geana, judecatorie, tribunal, ostret, banca acuzatilor, stanga, bara de masura; VERB: bara, interzice, bloca, inchide, opri, zavori, inchide cu bare, desparti, alunga, stavili, ingradi, exclude, astupa, hasura, trage linii; PREPOSITION: exceptand, in afara de; USER: barul;

GT GD C H L M O
barbecue /ˈbɑː.bɪ.kjuː/ = NOUN: gratar mare, animal fript in intregime, petrecere unde se frig animale; USER: gratar, barbecue, barbecu;

GT GD C H L M O
barbecues = NOUN: gratar mare, animal fript in intregime, petrecere unde se frig animale; USER: gratare, frigarui, gratar in, barbecue;

GT GD C H L M O
barely /ˈbeə.li/ = ADVERB: doar, numai, foarte putin, saracacios, deschis, pe fata; USER: abia, greu;

GT GD C H L M O
bark /bɑːk/ = NOUN: scoarta, coaja, latrat, barca, latratura, corabie cu trei catarge; VERB: latra, coji, bate, hamai, beli, rasti, descoji, tabaci, jupui;

GT GD C H L M O
barks /bɑːk/ = NOUN: scoarta, coaja, latrat, barca, latratura, corabie cu trei catarge; VERB: latra, coji, bate, hamai, beli, rasti, descoji, tabaci, jupui; USER: latraturi, barks;

GT GD C H L M O
barley /ˈbɑː.li/ = NOUN: orz; USER: orzul, orzului, de orz;

GT GD C H L M O
baron /ˈbær.ən/ = NOUN: baron; USER: baronul, baronului, Baroane;

GT GD C H L M O
bart = USER: Bart, de Bart, pe Bart,

GT GD C H L M O
bashful /ˈbæʃ.fəl/ = ADJECTIVE: timid, sfios, rusinos, pudic, feciorelnic; USER: bashful, timizi;

GT GD C H L M O
basis /ˈbeɪ.sɪs/ = NOUN: baza, temei, fundament, temelie, talpa; USER: temeiul, mod;

GT GD C H L M O
basket /ˈbɑː.skɪt/ = NOUN: cos, paner, codirla; USER: cosul, Basket;

GT GD C H L M O
basketball /ˈbɑː.skɪt.bɔːl/ = USER: Baschet, de baschet, Basketball, basket, baschetul;

GT GD C H L M O
baskets /ˈbɑː.skɪt/ = NOUN: cos, paner, codirla; USER: cosuri, cosurile;

GT GD C H L M O
bat /bæt/ = NOUN: liliac, bata, baston, lovitura, sama, ciomag, bat, paleta; VERB: clipi, lovi cu bastonul, hali; ADVERB: prin propriile puteri;

GT GD C H L M O
bath /bɑːθ/ = NOUN: baie, cada, scaldatoare; VERB: face baie, scalda, imbaia; USER: baia, de baie;

GT GD C H L M O
bathe /beɪð/ = VERB: scalda, se scalda, spala, muia; NOUN: baie, scaldare; USER: scalde, se scalde;

GT GD C H L M O
bathroom /ˈbɑːθ.rʊm/ = NOUN: baie, camera de baie, W.C.; USER: baia, baie proprie, grup sanitar;

GT GD C H L M O
bathrooms /ˈbɑːθ.rʊm/ = NOUN: baie, camera de baie, W.C.; USER: bai, Baile, grupuri sanitare;

GT GD C H L M O
batman /ˈbæt.mən/ = USER: batman, ordonanta, lui Batman;

GT GD C H L M O
bats /bæt/ = NOUN: liliac, bata, baston, lovitura, sama, ciomag, bat, paleta; USER: lilieci, liliecii, liliecilor, bate;

GT GD C H L M O
batteries /ˈbæt.ər.i/ = NOUN: baterie, baterie, acumulator, divizie, element galvanic; USER: baterii, bateriile, bateriilor, acumulatori;

GT GD C H L M O
battle /ˈbæt.l̩/ = NOUN: lupta, batalie; USER: luptei, batalia;

GT GD C H L M O
be /biː/ = VERB: fi, face, constitui, exista, afla, sta, insemna, se afla, simti, implini, se petrece, trai, se tine, valora, nimeri, se simti, zacea, trece pe la, sedea, face o vizita, se majora, se juca, costa; USER: fie, sa fie, este;

GT GD C H L M O
beach /biːtʃ/ = NOUN: plaja, litoral, tarm, mal, coasta, prund, prundis; VERB: trage la mal, esua, se impotmoli; USER: plaj, de plaj;

GT GD C H L M O
beaches /biːtʃ/ = NOUN: plaja, litoral, tarm, mal, coasta, prund, prundis; VERB: trage la mal, esua, se impotmoli; USER: plaje, plajele, plaje de, plajelor;

GT GD C H L M O
beak /biːk/ = NOUN: cioc, plisc, clant, clont, cobe;

GT GD C H L M O
beaks /biːk/ = NOUN: cioc, plisc, clant, clont, cobe; USER: ciocurile, ciocuri, ciocurilor, ciocul;

GT GD C H L M O
bear /beər/ = NOUN: urs, grobian, jucator de bursa; VERB: suporta, purta, aduce, avea, suferi, rezista, face, duce, cara; USER: poarta, suport;

GT GD C H L M O
beard /bɪəd/ = NOUN: barba, tacalie, radicula, mustata de spic; VERB: barbieri, infrunta, sfida, brava; USER: barbii;

GT GD C H L M O
bears /beər/ = NOUN: urs, grobian, jucator de bursa; VERB: suporta, purta, aduce, avea, suferi, rezista, face, duce, cara; USER: ursi, ursii, poarta;

GT GD C H L M O
beast /biːst/ = NOUN: fiara, bestie, animal, dobitoc, vita, lighioana, bruta, caine;

GT GD C H L M O
beasts /biːst/ = NOUN: fiara, bestie, animal, dobitoc, vita, lighioana, bruta, caine; USER: fiare, bestii, animale, fiarele, animalele;

GT GD C H L M O
beat /biːt/ = VERB: bate, invinge, intrece, depasi, lovi, da, dobori, suna, pulsa; NOUN: bataie, lovitura, masura; USER: batut, bata, invins, bat;

GT GD C H L M O
beautiful /ˈbjuː.tɪ.fəl/ = ADJECTIVE: frumos, minunat, atragator, admirabil, fin, ingrijit, rasarit, acatarii; USER: frumoasa, frumoase, bine;

GT GD C H L M O
beautifully /ˈbjuː.tɪ.fəl/ = ADVERB: frumos, minunat; USER: perfect, foarte frumos, frumoasa;

GT GD C H L M O
beauty /ˈbjuː.ti/ = NOUN: frumusete, poezie, mandrete, mandra; USER: frumusetea, de frumusete;

GT GD C H L M O
became /bɪˈkeɪm/ = VERB: deveni, ajunge, se face, alege, veni, iesi, se potrivi, se intampla, a-i sta bine; USER: au devenit, devenit, complica;

GT GD C H L M O
because /bɪˈkəz/ = CONJUNCTION: deoarece, pentru ca, ca, intrucat, fiindca, caci, cum, de, unde; USER: cauza;

GT GD C H L M O
become /bɪˈkʌm/ = VERB: deveni, ajunge, se face, alege, veni, iesi, se potrivi, se intampla, a-i sta bine; USER: devenit, devina, devin, devenii;

GT GD C H L M O
becomes /bɪˈkʌm/ = VERB: deveni, ajunge, se face, alege, veni, iesi, se potrivi, se intampla, a-i sta bine; USER: devine, devin, devina;

GT GD C H L M O
becoming /bɪˈkʌm.ɪŋ/ = NOUN: devenire; ADJECTIVE: potrivit, cuviincios, care sta bine, care vine bine, acatarii, convenabil; USER: deveni, devenind, devine, a deveni;

GT GD C H L M O
bed /bed/ = NOUN: pat, strat, banc, albie, culcus, matca, patura, brazda, soclu; VERB: culca, aseza, fixa; USER: patul, canapea, culcare, patului;

GT GD C H L M O
bedroom /ˈbed.rʊm/ = NOUN: dormitor, iatac; USER: camere, dormitorul, dormitoare, camera;

GT GD C H L M O
bedrooms /ˈbed.rʊm/ = NOUN: dormitor, iatac; USER: dormitoare, camere, dormitoarele;

GT GD C H L M O
beds /bed/ = NOUN: pat, strat, banc, albie, culcus, matca, patura, brazda, soclu; VERB: culca, aseza, fixa; USER: paturi, paturile, paturilor;

GT GD C H L M O
bedside /ˈbed.saɪd/ = NOUN: marginea patului, capatai; USER: noptiera, patul;

GT GD C H L M O
bedtime /ˈbed.taɪm/ = NOUN: ora de culcare; USER: inainte de culcare, culcare, de culcare;

GT GD C H L M O
beef /biːf/ = NOUN: vita, carne de vita, bou, forta musculara; USER: de vita, carnii de vita;

GT GD C H L M O
been /biːn/ = USER: fost, a fost, au, avut;

GT GD C H L M O
before /bɪˈfɔːr/ = ADVERB: inainte, mai inainte, in fata, altadata, odinioara, in frunte, mai curand, mai degraba; PREPOSITION: in fata, dinaintea; CONJUNCTION: inainte ca, pana ce; USER: inainte de, inaintea;

GT GD C H L M O
befriend /bɪˈfrend/ = VERB: ajuta, ocroti; USER: imprieteneasca, imprietenesc, imprieteni;

GT GD C H L M O
befriends /bɪˈfrend/ = VERB: ajuta, ocroti; USER: imprieteneste, se imprieteneste;

GT GD C H L M O
beg /beɡ/ = VERB: cere, cersi, ruga, solicita, pofti, milogi, solicita ceva, cere de pomana, cere de la, se ruga; USER: implor, rog;

GT GD C H L M O
begin /bɪˈɡɪn/ = VERB: incepe, initia, porni, debuta in, purcede, se apuca de, angaja, se porni, intreprinde, isca, incinge, inchega; USER: inceapa, incep, a incepe;

GT GD C H L M O
beginning /bɪˈɡɪn.ɪŋ/ = NOUN: inceput, incepere, pornire, debut, deschidere, capat, izvor, cap, origine, obarsie, sursa; USER: incepand, incepe, incep;

GT GD C H L M O
begins /bɪˈɡɪn/ = VERB: incepe, initia, porni, debuta in, purcede, se apuca de, angaja, se porni, intreprinde, isca, incinge, inchega; USER: inceperea;

GT GD C H L M O
behave /bɪˈheɪv/ = VERB: comporta, se comporta, purta, functiona, se purta;

GT GD C H L M O
behaviour /bɪˈheɪ.vjər/ = NOUN: comportament, comportament, comportare, comportare, conduita, conduita, purtare, purtare, tinuta, tinuta, buna purtare, buna purtare, apucatura, apucatura, ciudatenie, ciudatenie, infatisare, infatisare; USER: comportamentul, comportamentului, un comportament;

GT GD C H L M O
beheading /bɪˈhed/ = NOUN: decapitare; USER: decapitarea, decapiteze, decapiteaza;

GT GD C H L M O
behind /bɪˈhaɪnd/ = PREPOSITION: din spatele, in spatele, in urma, dupa, inapoia, dindaratul cu; ADVERB: in urma, in spate, indarat, dindarat; NOUN: spate, dos;

GT GD C H L M O
being /ˈbiː.ɪŋ/ = NOUN: fiinta, existenta, viata, fiintare, faptura, creatura, esenta, prezenta, strafund; ADJECTIVE: prezent, existent, in fiinta; USER: fiind, fi, a fi, fie;

GT GD C H L M O
believe /bɪˈliːv/ = VERB: crede, socoti, gandi, asculta, fi de parere ca; USER: cred, credem, crezi, ca;

GT GD C H L M O
believes /bɪˈliːv/ = VERB: crede, socoti, gandi, asculta, fi de parere ca; USER: este de parere, considera;

GT GD C H L M O
believing /bɪˈliːv/ = ADJECTIVE: credincios; USER: crede, crezand, creada, cred;

GT GD C H L M O
bellevue

GT GD C H L M O
bells /bel/ = NOUN: zurgalau; USER: clopote, clopotele, clopotelor, clopotei;

GT GD C H L M O
belly /ˈbel.i/ = NOUN: burta, abdomen, stomac, pantece, cala, buft, fund al unui vas; ADJECTIVE: abdominal; VERB: umfla; USER: belly, buric;

GT GD C H L M O
belong /bɪˈlɒŋ/ = VERB: apartine, fi din, locui in; USER: apartin, parte;

GT GD C H L M O
belongs /bɪˈlɒŋ/ = VERB: apartine, fi din, locui in; USER: face parte, parte;

GT GD C H L M O
beloved /bɪˈlʌv.ɪd/ = ADJECTIVE: iubit, drag, scump, adorat; NOUN: draguta, dragut; USER: iubita, iubitul, preaiubit, iubite;

GT GD C H L M O
below /bɪˈləʊ/ = ADJECTIVE: de mai jos, dedesubt; PREPOSITION: sub, dedesubtul, dincolo de, in josul; USER: mai jos, jos, va;

GT GD C H L M O
belt /belt/ = NOUN: curea, centura, cordon, brau, curea de transmisie, cingatoare, zona, centiron, regiune, brana; USER: centurii;

GT GD C H L M O
bench /bentʃ/ = NOUN: banca, bancheta, banc de lucru, lavita, reper, treapta, scaun judecatoresc, loc in parlament, functie de judecator; USER: banc, bancul;

GT GD C H L M O
bend /bend/ = VERB: indoi, curba, apleca, inclina, se indoi, supune, se apleca, incovoia;

GT GD C H L M O
beneath /bɪˈniːθ/ = PREPOSITION: sub, dedesubtul; ADVERB: dedesubt, mai jos;

GT GD C H L M O
beneficial /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/ = ADJECTIVE: binefacator, folositor, bun; USER: benefice, benefica, benefic, beneficiarul;

GT GD C H L M O
bertha /ˈbərTHə/ = USER: Bertha, berta, bentha,

GT GD C H L M O
besides /bɪˈsaɪdz/ = PREPOSITION: pe langa, in afara de, cu exceptia cu, fara, basca; ADVERB: in plus, de altfel, nu numai, mai mult decat atat, pe langa toate acestea; USER: langa, in afara;

GT GD C H L M O
best /best/ = ADJECTIVE: cel mai bun, optim, superior, excelent, minunat; ADVERB: cel mai bine, cel mai mult; NOUN: maximum, cel mai inalt grad; VERB: invinge, bate, infrange, birui printr-un siretlic; USER: mai bun, mai bune;

GT GD C H L M O
better /ˈbet.ər/ = ADVERB: mai bine; ADJECTIVE: mai bun, superior, preferabil; VERB: imbunatati, indrepta, intrece, depasi, mari, corija; NOUN: jucator, persoana care pariaza; USER: bine, mai buna, mai, buna;

GT GD C H L M O
between /bɪˈtwiːn/ = PREPOSITION: intre, dintre, printre; ADVERB: la mijloc, la interval, juma-juma;

GT GD C H L M O
beverages /ˈbev.ər.ɪdʒ/ = NOUN: racoritoare; USER: bauturi, bauturilor, bauturile;

GT GD C H L M O
beyond /biˈjɒnd/ = PREPOSITION: dincolo de, peste, mai presus de; ADVERB: dincolo, mai departe, mai inainte, pe partea cealalta; USER: de dincolo, dupa;

GT GD C H L M O
bicycles /ˈbaɪ.sɪ.kl̩/ = NOUN: bicicleta; USER: biciclete, bicicletele, bicicletelor;

GT GD C H L M O
big /bɪɡ/ = ADJECTIVE: mare, important, major, masiv, voluminos, solid, insemnat, gros, barosan, incapator, adult; ADVERB: in stil mare; USER: mari, de mare, big;

GT GD C H L M O
biggest /bɪɡ/ = USER: Cea mai mare, cel mai mare, mai mare, mare, mai mari;

GT GD C H L M O
bike /baɪk/ = NOUN: bicicleta; USER: biciclete, motocicleta, cu bicicleta;

GT GD C H L M O
biles = NOUN: bilă, fiere, irascibilitate, iritabilitate; USER: Biles, secrețiile biliare, de secreție biliară, secreție biliară,

GT GD C H L M O
bill /bɪl/ = NOUN: lege, proiect de lege, factura, bancnota, cioc, nota de plata, cambie, bon, document, lista, afis, cerere, socoteala, cobe, reclama, anunt, reclamatie, petitie, promontoriu, varf de ancora, termen de plata a unei cambii, program al unui spectacol; VERB: afisa, instiinta, anunta, trece pe o lista, inregistra, se giugiuli; USER: proiectul de lege;

GT GD C H L M O
billed /bil/ = VERB: afisa, anunta, instiinta, inregistra, trece pe o lista, se giugiuli; USER: facturat, facturate, taxat, factura, facturata;

GT GD C H L M O
billy /ˈbɪl.i/ = USER: billy, lui Billy, pe Billy;

GT GD C H L M O
binoculars /bɪˈnɒk.jʊ.ləz/ = NOUN: binoclu; USER: binocluri, binoclul, binoclurile, un binoclu;

GT GD C H L M O
biologist /baɪˈɒl.ə.dʒɪst/ = NOUN: biolog; USER: biologul, biologului, biologie;

GT GD C H L M O
biologists /baɪˈɒl.ə.dʒɪst/ = NOUN: biolog; USER: biologi, biologi de, biologii, biologilor, biologie,

GT GD C H L M O
biology /baɪˈɒl.ə.dʒi/ = NOUN: biologie; USER: biologia, biologiei, de biologie;

GT GD C H L M O
bird /bɜːd/ = NOUN: pasare, individ, cetatean, tip; USER: pasari, bird, pasarea;

GT GD C H L M O
birds /bɜːd/ = NOUN: pasaret, pasarime; USER: pasari, pasarile, pasarilor;

GT GD C H L M O
birth /bɜːθ/ = NOUN: nastere, origine, aparitie, sange, nascare, facere; USER: nasterii, nasterea;

GT GD C H L M O
birthday /ˈbɜːθ.deɪ/ = NOUN: aniversare, zi de nastere; USER: Data nasterii, ziua de nastere;

GT GD C H L M O
birthdays /ˈbɜːθ.deɪ/ = NOUN: aniversare, zi de nastere; USER: Zile de nastere, nastere, Birthdays, zilele de nastere;

GT GD C H L M O
biscuit /ˈbɪs.kɪt/ = NOUN: biscuit, pesmet, prajitura; USER: biscuiti, biscuite;

GT GD C H L M O
biscuits /ˈbɪs.kɪt/ = NOUN: biscuit, pesmet, prajitura; USER: biscuiti, biscuitii;

GT GD C H L M O
bit /bɪt/ = NOUN: pic, strop, bucatica, burghiu, farama, particica, fir, frantura, zabala, bucata mica, capetel, moneda mica, struna, ascutis, tais; USER: biti, bit, ceva, putin;

GT GD C H L M O
bite /baɪt/ = NOUN: muscatura, muscare, mancare, imbucatura; VERB: musca, urzica, manca, arde, ustura, intepa, apuca cu gura, pisca, incolti, coroda; USER: muste;

GT GD C H L M O
bits /bɪt/ = NOUN: pic, strop, bucatica, burghiu, farama, particica, fir, frantura, zabala, bucata mica, capetel, moneda mica, struna, ascutis, tais; USER: biti, de biti, bitii;

GT GD C H L M O
bitter /ˈbɪt.ər/ = NOUN: amar, amaraciune; ADJECTIVE: amar, inversunat, aspru, amarnic, dureros, crud, acerb, chinuitor, usturator; ADVERB: amarnic; USER: amara, amare, bitter;

GT GD C H L M O
black /blæk/ = NOUN: negru, doliu, cerneala, negreala; ADJECTIVE: negru, intunecat, inchis, brun, sumbru, cernit; VERB: innegri, camufla; USER: Negre, neagra, black;

GT GD C H L M O
blake = USER: Blake, lui Blake;

GT GD C H L M O
blame /bleɪm/ = NOUN: vina, invinuire, blam, condamnare, imputare, repros, banat, ponos; VERB: condamna, blama, osandi, certa, dojeni, ocari; USER: da vina;

GT GD C H L M O
blaze /bleɪz/ = NOUN: valvataie, foc, flacara, stea, izbucnire, explozie, bobot, stralucire a soarelui, dogoare; VERB: arde cu flacara vie, cresta copaci, straluci; USER: Blaze, incendiul;

GT GD C H L M O
blazing /ˈbleɪ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: aprins; USER: uimitoare, blazing, flacari;

GT GD C H L M O
blend /blend/ = VERB: amesteca, combina, imbina, contopi, asorta, amalgama, nuanta, suda; NOUN: amestec, amalgam; USER: amestece, se amestece;

GT GD C H L M O
blind /blaɪnd/ = ADJECTIVE: orb, nevazator, chior, fara vedere, ascuns, intunecat; VERB: orbi; NOUN: orbii, jaluzea, nevazatorii, stor, pretext; USER: blind, oarba;

GT GD C H L M O
bloating

GT GD C H L M O
blocking /blɒk/ = VERB: bloca, impiedica, astupa, inchide, stavili, fasona, pune pe calapod, a-si anunta opozitia la o lege in parlament; USER: blocarea, blocare, de blocare, impiedicat, blocheaza;

GT GD C H L M O
blocks /blɒk/ = NOUN: bolovanis; USER: blocuri, blocurile, blocurilor, blocheaza;

GT GD C H L M O
blog /blɒɡ/ = USER: blog, blogul, pe blog;

GT GD C H L M O
blogging /blɒɡ/ = USER: Blogging, blog, de blogging;

GT GD C H L M O
blond /blɒnd/ = ADJECTIVE: blond; NOUN: barbat blond; USER: blonda, blonde;

GT GD C H L M O
blonde /blɒnd/ = NOUN: blonda, femeie blonda; ADJECTIVE: balaie; USER: blond, blonde;

GT GD C H L M O
blood /blʌd/ = NOUN: sange, neam, ruda de sange, vita, temperament, origine; VERB: atata, asmuti cainii cu sangele, fi o caracteristica a familiei, lua sange de la; USER: sangele, arteriale, sangelui;

GT GD C H L M O
blooded /ˈblʌdɪd/ = VERB: lua sange de la, atata, asmuti cainii cu sangele; USER: sange, cu sange, singe;

GT GD C H L M O
bloody /ˈblʌd.i/ = ADJECTIVE: sangeros, afurisit, insangerat, crunt, sangerat, scarbos; VERB: manji cu sange; USER: sangeroase, sangeroasa, sange;

GT GD C H L M O
blossom /ˈblɒs.əm/ = NOUN: floare; VERB: inflori, imboboci; USER: flori, infloreasca;

GT GD C H L M O
blossoms /ˈblɒs.əm/ = NOUN: floare; USER: flori, florile, infloreste;

GT GD C H L M O
blouse /blaʊz/ = NOUN: bluza; USER: bluze, blouse;

GT GD C H L M O
blow /bləʊ/ = VERB: sufla, arunca in aer, bate, sufla in, sari in aer, umfla, fluiera, rasufla, sufla greu, inflori; NOUN: lovitura, suflare; USER: zbor;

GT GD C H L M O
blowing /blō/ = NOUN: suflare, suflu, vantul furnalului; USER: sufla, suflat, suflarea;

GT GD C H L M O
blows /bləʊ/ = NOUN: lovitura, suflare; VERB: sufla, arunca in aer, bate, sufla in, sari in aer, umfla, fluiera, rasufla, inflori, sufla greu; USER: lovituri, loviturile;

GT GD C H L M O
blue /bluː/ = ADJECTIVE: albastru, trist, invinetit, mohorat; NOUN: culoare albastra, azur, indigo, albastreala, albastrime, marinar; VERB: albastri, invineti; USER: albastra, blue, albastre;

GT GD C H L M O
board /bɔːd/ = NOUN: bord, masa, tabla, carton, comitet, comisie, scandura, administratie, colegiu, planseta, consiliu de conducere; VERB: imbarca; USER: bordul, de bord, placa de, board;

GT GD C H L M O
boarding /ˈbɔː.dɪŋ/ = NOUN: imbarcare, abordare, urcare la bord, pardosire cu scanduri; USER: internat, masa, imbarcarea, de imbarcare;

GT GD C H L M O
boards /bɔːd/ = NOUN: scena; USER: placi, panouri, cherestea;

GT GD C H L M O
boat /bəʊt/ = NOUN: barca, ambarcatiune, nava, salupa, luntre, ciobaca, lotca; VERB: face canotaj, pluti, se plimba cu barca; USER: cu barca;

GT GD C H L M O
boats /bəʊt/ = NOUN: barca, ambarcatiune, nava, salupa, luntre, ciobaca, lotca; VERB: face canotaj, pluti, se plimba cu barca; USER: barci, ambarcatiuni;

GT GD C H L M O
bob /bɒb/ = NOUN: par taiat scurt, ciuf, smoc, mot, sonda, coada de zmeu; VERB: vari, baga, sari, taia scurt parul, salta, scurta coada unui cal; USER: Bob, lui Bob, pe Bob;

GT GD C H L M O
bobby /ˈbɒb.i/ = NOUN: politist, politai, jandarm; USER: Bobby, lui Bobby;

GT GD C H L M O
bodies /ˈbɒd.i/ = NOUN: corp, caroserie, organ, trup, cadavru, organizatie, fizic, persoana, masa, colegiu, colectivitate, fuzelaj; USER: organisme, organismelor, organismele, organele;

GT GD C H L M O
body /ˈbɒd.i/ = NOUN: corp, caroserie, organ, trup, cadavru, organizatie, fizic, persoana, masa, colegiu, colectivitate, fuzelaj, talie, multime, naos, individ, corp neinsufletit, infatisare fizica, parte principala, majoritate; VERB: reprezenta; USER: organism;

GT GD C H L M O
boiling /boil/ = NOUN: fierbere, fiert; ADJECTIVE: fierbinte, clocotit, clocotitor, efervescent; USER: de fierbere, punct de fierbere, clocotita;

GT GD C H L M O
bold /bəʊld/ = ADJECTIVE: indraznet, curajos, apasat, cutezator, reliefat, obraznic, neinfricat, nerusinat, viteaz, brav, fatis, neobrazat, abrupt; USER: bold, aldine, indrazneata, caractere aldine;

GT GD C H L M O
bolt /bəʊlt/ = NOUN: surub, bolt, fulger, bulon, trasnet, zavor, fuga; VERB: inchide, cerne, zavori, fixa cu un surub, inghiti; USER: surubul, incuie, insurubeaza;

GT GD C H L M O
bones /bəʊn/ = NOUN: os, oseminte, geamparale; USER: oase, oasele, oaselor;

GT GD C H L M O
book /bʊk/ = NOUN: carte, registru, volum, carnet, caiet, brosura, lista, publicatie, tom; VERB: rezerva, comanda; ADJECTIVE: livresc; USER: cartea, Rezervati, cartii, carti;

GT GD C H L M O
bookcase /ˈbʊk.keɪs/ = NOUN: biblioteca, dulap pentru carti; USER: bibliotecii, bibliotec, bookcase;

GT GD C H L M O
booklet /ˈbʊk.lət/ = NOUN: brosura, carticica, placheta;

GT GD C H L M O
books /bʊk/ = NOUN: imprimat; USER: carti, cartile, cartilor;

GT GD C H L M O
bookshelf = USER: raft, biblioteca, raftul, rafturi;

GT GD C H L M O
bookshop /ˈbʊk.ʃɒp/ = NOUN: librarie; USER: Bookshop, Libraria;

GT GD C H L M O
boot /buːt/ = NOUN: cizma, folos, ciubota, ciubotica, gheata, bocanc, castig, profit; VERB: concedia, pune cizmele cuiva, folosi, fi concediat; USER: porneasca;

GT GD C H L M O
boots /bo͞ot/ = NOUN: valet; USER: ghete, cizme, bocanci, cizmele;

GT GD C H L M O
bored /bɔːd/ = USER: plictisit, plictisesc, plictisi, plictisesti;

GT GD C H L M O
boring /ˈbɔː.rɪŋ/ = ADJECTIVE: plictisitor, plicticos, sfredelitor; NOUN: foraj, sfredelire, sondaj; USER: plictisitoare, sondaje, alezat;

GT GD C H L M O
born /bɔːn/ = ADJECTIVE: nascut, innascut; USER: nascuti, naste, nasc;

GT GD C H L M O
borrow /ˈbɒr.əʊ/ = VERB: a lua cu imprumut

GT GD C H L M O
bossy /ˈbɒs.i/ = USER: bossy, autoritara, autoritar, autoritari;

GT GD C H L M O
both /bəʊθ/ = PRONOUN: ambii, amandoi, cei doi; USER: atat, ambele;

GT GD C H L M O
bother /ˈbɒð.ər/ = VERB: deranja, bate la cap, plictisi, necaji, sacai, toca, pisa, sastisi, barai pe cineva la cap, a-si face griji; NOUN: necaz, bucluc, belea, greutate; USER: deranjez, deranjeaza, deranjeze, deranjat;

GT GD C H L M O
bottle /ˈbɒt.l̩/ = NOUN: sticla, flacon, butelie, bautura, clondir, butelca; VERB: pune in sticla, prinde un hot, a-si stapani emotiile; USER: sticle;

GT GD C H L M O
bottles /ˈbɒt.l̩/ = NOUN: sticla, flacon, butelie, bautura, clondir, butelca; VERB: pune in sticla, prinde un hot, a-si stapani emotiile; USER: sticle, butelii, de sticle, flacoane;

GT GD C H L M O
bottom /ˈbɒt.əm/ = ADJECTIVE: de jos, inferior, de dedesubt; NOUN: fund, baza, fond, capat, adancime, esenta, soclu, albie, adanc; USER: jos, partea de jos;

GT GD C H L M O
bow /baʊ/ = NOUN: arc, plecaciune, funda, arcus, reverenta, nod, inclinare a capului, inclinare a corpului, rozeta; VERB: se pleca, inclina, apleca, saluta, indoi, inclina din cap, se supune;

GT GD C H L M O
bowl /bəʊl/ = NOUN: castron, vas, glob, cupa, strachina, potir, vaza, bila, joc de popice; VERB: juca popice, rostogoli, arunca; USER: bol, vasul, bolul;

GT GD C H L M O
bowls /bəʊl/ = NOUN: castron, vas, glob, cupa, strachina, potir, vaza, bila, joc de popice; VERB: juca popice, rostogoli, arunca; USER: boluri, castroane, vase, potire;

GT GD C H L M O
box /bɒks/ = NOUN: cutie, box, caseta, boxa, lada, cufar, compartiment, magazie, cuva, tabachera, banca, bataie, capra de trasura, loja la teatru, lovitura cu palma, merisor turcesc, vagonet, cabana, ghereta, lovitura; VERB: bate, lovi cu palma, face box, pune intr-o cutie;

GT GD C H L M O
boxes /bɒks/ = NOUN: cutie, box, caseta, boxa, lada, cufar, compartiment, magazie, cuva, tabachera, banca, bataie; USER: cutii, cutiile, casete;

GT GD C H L M O
boxing /ˈbɒk.sɪŋ/ = NOUN: box, pugilism, pugilistica, impachetare; USER: de box, boxul, Boxing, boxului;

GT GD C H L M O
boy /bɔɪ/ = NOUN: baiat, copil, tanar, fiu, fecior, pici, june, mus, junel, puradel, baiat de serviciu, garson, picolo; USER: baiatul, baiete;

GT GD C H L M O
boyce = USER: Boyce, Boyce a,

GT GD C H L M O
boys /bɔɪ/ = USER: baieti, Baietii, baietilor;

GT GD C H L M O
bracelet /ˈbreɪ.slət/ = NOUN: bratara, catuse, bratea;

GT GD C H L M O
brackets /ˈbrakit/ = NOUN: paranteza, bratara, brachet, aplica, clasa; VERB: pune in paranteze, fixa cu scoabe, intari, consolida; USER: paranteze, suporturi, intre paranteze, console, parantezele;

GT GD C H L M O
brain /breɪn/ = NOUN: creier, inteligenta, minte; ADJECTIVE: intelectual; USER: creierului, creierul, cerebrale, cerebral;

GT GD C H L M O
brainstorming /ˈbrānˌstôrm/ = USER: brainstorming, de brainstorming, brainstormingul, problematizarea;

GT GD C H L M O
branch /brɑːntʃ/ = NOUN: ramura, filiala, domeniu, ramificatie, creanga, bransa, sectie, bransament, afluent, craca, sector de activitate, compartiment, sfera, brat de rau, sucursala de banca, camp de activitate; VERB: imparti, incepe noi afacerii, se bifurca, face un bransament; USER: sucursala;

GT GD C H L M O
branches /brɑːntʃ/ = NOUN: ramuris; USER: filiale, ramuri, sucursale, sucursalele, ramurile;

GT GD C H L M O
brands /brænd/ = VERB: marca, insemna, stigmatiza, arde cu fierul rosu, cauteriza; NOUN: danga, semn, taciune, clasa, stigmat, sort, marca fabricii; USER: branduri, marci, brandurile;

GT GD C H L M O
brasilia = USER: Brazilia

GT GD C H L M O
brave /breɪv/ = ADJECTIVE: curajos, viteaz, brav, minunat, admirabil, cavaleresc, barbatesc, aratos, frumos, semet; VERB: infrunta, sfida, intampina cu curaj, dispretui; USER: curajosi, infrunte, de curajos;

GT GD C H L M O
bread /bred/ = NOUN: paine, hrana, mancare; VERB: plodi; USER: painea, painii;

GT GD C H L M O
break /breɪk/ = VERB: rupe, sparge, intrerupe, strica, incalca, frange, zdrobi, se rupe, calca, se sparge, opri; NOUN: pauza; USER: rupa;

GT GD C H L M O
breakfast /ˈbrekfəst/ = NOUN: mic dejun, dejun, pranzisor; VERB: lua micul dejun, dejuna; USER: micul dejun, Breakfast, mic;

GT GD C H L M O
breaks /breɪk/ = NOUN: pauza; VERB: rupe, sparge, intrerupe, strica, incalca, frange, zdrobi, se rupe, calca, se sparge, opri; USER: pauze, pauzele, concediu;

GT GD C H L M O
breath /breθ/ = NOUN: respiratie, suflare, aer, suflu, rasuflare, adiere, boare, suflet, rasuflu, abur, rasuflatura, mireasma, pata;

GT GD C H L M O
breathe /briːð/ = VERB: respira, sufla, rasufla, trai, rosti, sopti, aspira, exista, adia, trage aer in piept, murmura, vorbi in soapta, inspira cuiva un sentiment, sufla in, canta din, vorbi incet, exprima, da ragaz;

GT GD C H L M O
breathing /ˈbriː.ðɪŋ/ = NOUN: respiratie, suflare, rasuflare, dorinta tainica, adiere, abur, briza; ADJECTIVE: respirator, care respira, viu;

GT GD C H L M O
breaths /breθ/ = NOUN: respiratie, suflare, aer, suflu, rasuflare, adiere, boare, suflet, rasuflu, abur, rasuflatura, mireasma, pata; USER: respiratii, respira, respiratiile;

GT GD C H L M O
breed /briːd/ = NOUN: rasa, specie, soi, neam, prasila; VERB: reproduce, procrea, se reproduce, naste, prasi, creste, educa; USER: rasei, rase;

GT GD C H L M O
breeze /briːz/ = NOUN: briza, adiere, boare, abur, scandal, zvon, taun, cearta;

GT GD C H L M O
brenda = USER: brenda, lui brenda, pe Brenda, Brenda a, Brendei,

GT GD C H L M O
bricks /brɪk/ = NOUN: cub; USER: caramizi, caramida;

GT GD C H L M O
bride /braɪd/ = NOUN: mireasa, nora; USER: miresei, mirese, mire;

GT GD C H L M O
bridge /brɪdʒ/ = NOUN: pod, punte, bridge, pasarela, ponton, coverta, radacina nasului, pilon; VERB: trece peste; USER: podul, podului;

GT GD C H L M O
bright /braɪt/ = ADJECTIVE: luminos, stralucitor, aprins, stralucit, inteligent, lucios, viu, destept, sclipitor, bun, promitator, vesel; USER: luminoase, stralucitoare;

GT GD C H L M O
brightly /braɪt/ = USER: viu, puternic, stralucitor, luminos, stralucitoare;

GT GD C H L M O
brilliant /ˈbrɪl.i.ənt/ = ADJECTIVE: genial, stralucit, stralucitor, sclipitor, luminos, splendid, aprins, scanteietor, auriu, maret; NOUN: briliant; USER: stralucitoare;

GT GD C H L M O
bring /brɪŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge; USER: aduca, aduc, a aduce;

GT GD C H L M O
bringing /brɪŋ/ = NOUN: aducere; ADJECTIVE: aducator; USER: aduce, aducerea, aducand, a aduce;

GT GD C H L M O
brings /brɪŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge, procura, dobori, pune pe tapet, aduce pe lume, intenta un proces, infatisa, da nastere la, furniza, face sa-si vina in fire; USER: asteapta;

GT GD C H L M O
british /ˈbrɪt.ɪʃ/ = ADJECTIVE: britanic, englez; USER: British, britanica, britanice;

GT GD C H L M O
broccoli /ˈbrɒk.əl.i/ = NOUN: broccoli; USER: brocoli, de broccoli;

GT GD C H L M O
broken /ˈbrəʊ.kən/ = ADJECTIVE: spart, stricat, distrus, intrerupt, frant, deteriorat, sfaramat, daramat, accidentat, crapat, nerespectat, calcat in picioare, ciocnit, intretaiat, dogit, neregulat, accidental, instabil, nelinistit;

GT GD C H L M O
bronze /brɒnz/ = NOUN: bronz; ADJECTIVE: din bronz, de bronz; VERB: bronza; USER: bronzul, arama;

GT GD C H L M O
brother /ˈbrʌð.ər/ = NOUN: frate, confrate, tovaras, neica; USER: fratele, fratelui, pe fratele;

GT GD C H L M O
brothers /ˈbrʌð.ər/ = NOUN: frate, confrate, tovaras, neica; USER: Fratii, frati, fratilor;

GT GD C H L M O
brown /braʊn/ = ADJECTIVE: maro, brun, cafeniu, negru, rumenit, bronzat; VERB: bruna, colora in brun, innegri; NOUN: culoare bruna, culoare cafenie, moneda de arama; USER: Brown;

GT GD C H L M O
brush /brʌʃ/ = NOUN: perie, pensula, periere, periuta, penel, tufis, desis, arboret, coada; VERB: peria, atinge usor, curata; USER: spele, speli;

GT GD C H L M O
brushes /brʌʃ/ = NOUN: perie, pensula, penel, coada, periere, incaierare, zgarietura, desis, tufis, arta pictorului; VERB: peria, se pune la punct; USER: perii, pensule, periile, periilor;

GT GD C H L M O
bubbles /ˈbʌb.l̩/ = NOUN: balon, himera, basica, galgaitura; VERB: clocoti, bolborosi, galgai, face basici; USER: bule, bulele;

GT GD C H L M O
buddhist /ˈbʊd.ɪst/ = NOUN: budist; ADJECTIVE: budist; USER: budiste, budista, Buddhist;

GT GD C H L M O
buenos = USER: Buenos, Aires;

GT GD C H L M O
buffalo /ˈbʌf.ə.ləʊ/ = NOUN: bivol, bizon american; VERB: baga frica in; USER: Buffalo, bivoli, bivolita, de bivol;

GT GD C H L M O
build /bɪld/ = VERB: construi, crea, zidi, cladi, face, ridica, edifica, fauri, inalta, aseza; NOUN: constructie, constitutie; USER: a construi, construiasca, construirea, construim;

GT GD C H L M O
building /ˈbɪl.dɪŋ/ = NOUN: cladire, constructie, construire, creare, faurire, zidire, casa, blochaus, alcatuiala, acaret; USER: cladirii, constructii, construirea;

GT GD C H L M O
buildings /ˈbɪl.dɪŋ/ = NOUN: cladire, constructie, construire, creare, faurire, zidire, casa, blochaus, alcatuiala, acaret; USER: cladirilor, cladiri, cladirile;

GT GD C H L M O
builds /bɪld/ = VERB: construi, crea, zidi, cladi, face, ridica, edifica, fauri, inalta, aseza; NOUN: constructie, constitutie; USER: construieste, se bazeaza, bazeaza;

GT GD C H L M O
built /ˌbɪltˈɪn/ = ADJECTIVE: construit, zidit, cladit; USER: construite, construita, a construit;

GT GD C H L M O
bull /bʊl/ = NOUN: taur, bula, mascul, buhai, politai, copoi, reproducator, speculant de bursa, edict papal, greseala de exprimare; VERB: specula la bursa, ridica cursul valutelor la bursa; USER: Bull, taurul, taurului;

GT GD C H L M O
bump /bʌmp/ = NOUN: cucui, ciocnire, lovitura, izbitura, teren accidentat, dans modern; VERB: ciocni, lovi, se ciocni, izbi de, ajunge, hurduca, omori; USER: scapam, bump;

GT GD C H L M O
bun /bʌn/ = NOUN: chifla, chec, iepurila; USER: Bun, coc;

GT GD C H L M O
bungee /ˈbənjē/ = USER: bungee, de bungee, sandou, coarda;

GT GD C H L M O
bunny /ˈbʌn.i/ = NOUN: iepure de casa; USER: iepuras, bunny, Iepurasul;

GT GD C H L M O
burger /ˈbɜː.ɡər/ = USER: Burger, burgerul, hamburger, burger de;

GT GD C H L M O
burn /bɜːn/ = VERB: arde, frige, ustura, afuma, cauteriza, calcina, dogori, lumina, pune la foc; NOUN: arsura, parleala, paraias; USER: arda, ard, arderea;

GT GD C H L M O
burned /bɜːn/ = VERB: arde, frige, ustura, cauteriza, afuma, calcina, dogori, lumina, pune la foc, arde mancarea, praji tare, parli; USER: ars, arse, a ars, arsa;

GT GD C H L M O
burning /ˈbɜː.nɪŋ/ = NOUN: ardere, calcinare, combustie, temperatura, calire, prajire; ADJECTIVE: de ardere, aprins, fierbinte, arzator, zapusitor, usturator; USER: arderea, arde, arsura;

GT GD C H L M O
burrow /ˈbʌr.əʊ/ = NOUN: vizuina, adapost, gaura; VERB: sapa, se adanci, cerceta un miste, face o vizuina, se ascunde intr-o vizuina; USER: burrow, scorbura;

GT GD C H L M O
burrows /ˈbʌr.əʊ/ = NOUN: vizuina, adapost, gaura; VERB: sapa, se adanci, cerceta un miste, face o vizuina, se ascunde intr-o vizuina; USER: Burrows, vizuini, vizuinile, vizuine;

GT GD C H L M O
burst /bɜːst/ = NOUN: explozie, izbucnire; VERB: izbucni, sparge, exploda, da buzna, crapa, plesni, se desface, se sparge, sfarama, bate; USER: spargere, burst, rafala;

GT GD C H L M O
bus /bʌs/ = NOUN: autobuz, autocar, masina, omnibuz; USER: autobuzul, de autobuz, cu autobuzul, autobuze;

GT GD C H L M O
buses /bʌs/ = NOUN: autobuz, autocar, masina, omnibuz; USER: autobuze, autobuzele, autocare, autobuzelor;

GT GD C H L M O
bush /bʊʃ/ = NOUN: tufis, arbust, tufa, copacel, halaciuga, huceag, teren necultivat; VERB: acoperi cu tufisuri;

GT GD C H L M O
bushy /ˈbʊʃ.i/ = ADJECTIVE: stufos, tufos, plin de tufisuri; USER: stufoasa, stufoase, bushy;

GT GD C H L M O
business /ˈbɪz.nɪs/ = NOUN: afaceri, activitate, afacere, lucru, treaba, activitate comerciala, chestiune, tranzactie, chestie, ocupatie, indeletnicire; ADJECTIVE: comercial; USER: de afaceri, afacerea, business;

GT GD C H L M O
busy /ˈbɪz.i/ = ADJECTIVE: ocupat, aglomerat, incarcat, preocupat, activ, greu, harnic, sacaitor; VERB: ocupa, da de lucru cuiva; USER: ocupata, ocupati;

GT GD C H L M O
but /bʌt/ = CONJUNCTION: dar, ci, insa, si, totusi, fara sa, cu toate acestea; PREPOSITION: decat, cu exceptia, in afara de; ADVERB: doar, numai;

GT GD C H L M O
butcher /ˈbʊtʃ.ər/ = NOUN: macelar, calau, casap, lucrator prost; VERB: casapi, ucide, macelari, omori, taia, masacra; USER: macelarul, macelarie, butcher;

GT GD C H L M O
butter /ˈbʌt.ər/ = NOUN: unt, margarina, lingusire; VERB: unge cu unt, lingusi; USER: untul, untului;

GT GD C H L M O
butterfly /ˈbʌt.ə.flaɪ/ = NOUN: piciorul-cocosului piciorul-cocosului

GT GD C H L M O
buy /baɪ/ = VERB: cumpara, achizitiona, mitui, rascumpara la o licitatie, targui; NOUN: cumparatura; USER: cumpere, cumpar, cumperi;

GT GD C H L M O
buying /baɪ/ = NOUN: cumparare, targuiala; USER: de cumparare, cumpararea, cumpara;

GT GD C H L M O
buys /baɪ/ = VERB: cumpara, achizitiona, mitui, rascumpara la o licitatie, targui; NOUN: cumparatura; USER: achizitioneaza;

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la; ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv;

GT GD C H L M O
bye /baɪ/ = NOUN: accesoriu; USER: pa, bye, la revedere, revedere, ramas;

GT GD C H L M O
c

GT GD C H L M O
cabbage /ˈkæb.ɪdʒ/ = NOUN: varza, capatana de varza; USER: de varza, verzei;

GT GD C H L M O
cafeteria /ˌkafiˈti(ə)rēə/ = NOUN: restaurant cu autoservire; USER: cantina, cafenea, local cu autoservire;

GT GD C H L M O
cage /keɪdʒ/ = NOUN: cusca, colivie, inchisoare, cos, lift, temnita; VERB: inchide, baga intr-o colivie;

GT GD C H L M O
cages /keɪdʒ/ = NOUN: cusca, colivie, inchisoare, cos, lift, temnita; VERB: inchide, baga intr-o colivie; USER: custi, Custile, custilor, colivii;

GT GD C H L M O
cake /keɪk/ = NOUN: tort, prajitura, turta, chec, pesmet; VERB: da forma de tort, prinde coaja, se intari; USER: tortul;

GT GD C H L M O
calcium /ˈkæl.si.əm/ = NOUN: calciu; USER: de calciu, calciului, calciul;

GT GD C H L M O
call /kɔːl/ = NOUN: apel, escala; VERB: suna, numi, spune, chema, convoca, necesita, zice, striga, telefona, atrage;

GT GD C H L M O
called /kɔːl/ = ADJECTIVE: denumit; USER: numit, chemat;

GT GD C H L M O
calling /ˈkɔː.lɪŋ/ = NOUN: chemare, apel, strigare, meserie, vocatie, strigat, profesie, indeletnicire; ADJECTIVE: chemator; USER: asteptare, de asteptare, sunat;

GT GD C H L M O
calls /kɔːl/ = NOUN: apel, escala; VERB: suna, numi, spune, chema, convoca, necesita, zice, striga, telefona, atrage; USER: apeluri, apelurilor, apelurile, solicita, invita;

GT GD C H L M O
calm /kɑːm/ = VERB: calma, linisti; ADJECTIVE: calm, linistit, senin, potolit, frumos, fara vant; NOUN: liniste, pace, odihna, tacere; USER: calmeaza, calmeze;

GT GD C H L M O
calories /ˈkal(ə)rē/ = NOUN: calorie; USER: calorii, de calorii, caloriile, caloriilor;

GT GD C H L M O
calves /kɑːvz/ = NOUN: vitel, pui, gamba, natarau, piele de vite, prost; USER: vitei, viteilor, viteii;

GT GD C H L M O
camel /ˈkæm.əl/ = NOUN: camila, macara; USER: camel, camile;

GT GD C H L M O
camels /ˈkaməl/ = USER: camile, camilele, camilelor;

GT GD C H L M O
camera /ˈkæm.rə/ = NOUN: aparat foto, aparat fotografic, camera de chibzuinta; USER: camera, camerei, aparatul foto, aparat de fotografiat;

GT GD C H L M O
camp /kæmp/ = NOUN: tabara, lagar, bivuac; VERB: campa, aseza in tabara, ridica o tabara;

GT GD C H L M O
campaign /kæmˈpeɪn/ = NOUN: campanie, expeditie; VERB: organiza o campanie, lua parte la o campanie; USER: campania, campaniei, campanii;

GT GD C H L M O
campaigns /kæmˈpeɪn/ = NOUN: campanie, expeditie; VERB: organiza o campanie, lua parte la o campanie; USER: campanii, campaniile, campaniilor;

GT GD C H L M O
campfire = USER: foc de tabara, focul de tabara cu;

GT GD C H L M O
camping /ˈkæm.pɪŋ/ = NOUN: camping, campare, drumetie, excursie; USER: de camping;

GT GD C H L M O
campus /ˈkæm.pəs/ = NOUN: cetate universitara; USER: campus, campusul, campusului;

GT GD C H L M O
can /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: poate, pot, puteti, se poate;

GT GD C H L M O
canadian /kəˈnək/ = NOUN: canadian; ADJECTIVE: canadian; USER: canadiana, Canada, canadiene;

GT GD C H L M O
cancer /ˈkæn.sər/ = NOUN: cancer, rac, blestem; USER: cancerului, cancerul;

GT GD C H L M O
candies /ˈkæn.di/ = NOUN: bomboane, candel, zahar candel; VERB: zaharisi, fierbe in zahar, se zaharisi; USER: dulciuri, bomboanele, bomboanelor;

GT GD C H L M O
candles /ˈkæn.dl̩/ = NOUN: lumanare; USER: lumanari, lumanarile, lumanarilor;

GT GD C H L M O
cannibals /ˈkæn.ɪ.bəl/ = NOUN: canibal, antropofag; USER: canibali, canibalii, canibalilor, canibale;

GT GD C H L M O
cannot /ˈkæn.ɒt/ = USER: nu, nu se, sa nu, care nu;

GT GD C H L M O
canoeing /kəˈnuː/ = NOUN: canotaj; USER: canoe, canoistica;

GT GD C H L M O
canvas /ˈkæn.vəs/ = NOUN: panza, panze, canava, tablou, prelata, velatura, panza tare, panza de vele; USER: canvas, pinza;

GT GD C H L M O
capital /ˈkæp.ɪ.təl/ = NOUN: capital, capitala, majuscula, capitel, litera mare, venit, sursa; ADJECTIVE: capital, esential, minunat, principal, excelent, fundamental; USER: de capital, capitalului, capitalul;

GT GD C H L M O
captain /ˈkæp.tɪn/ = NOUN: capitan, comandant, sef, conducator; VERB: conduce, fi capitanul; USER: capitanul, capitanului;

GT GD C H L M O
captivity /kæpˈtɪv.ɪ.ti/ = NOUN: captivitate, robie, prizonierat; USER: captivitatea, robiei;

GT GD C H L M O
car /kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului; USER: auto;

GT GD C H L M O
caravan /ˈkær.ə.væn/ = NOUN: caravana, rulota, convoi, caruta, casa pe roate, chervan; USER: pe tot;

GT GD C H L M O
card /kɑːd/ = NOUN: card, cartela, fisa, carnet, carte de vizita, bilet, carte postala, tip, tichet, carte de joc, meniu, agenda, buletin de identitate, darac, ragila; VERB: carda, daraci, scarmana; USER: carte;

GT GD C H L M O
cardinal /ˈkɑː.dɪ.nəl/ = NOUN: cardinal, roza vanturilor; ADJECTIVE: cardinal, de baza, principal, de cardinal, rosu-aprins; USER: Cardinalul, Cardinalului, cardinale;

GT GD C H L M O
cards /kɑːd/ = NOUN: card, cartela, fisa, carnet, carte de vizita, bilet, carte postala, tip, tichet, carte de joc, meniu, agenda, buletin de identitate, darac, ragila; VERB: carda, daraci, scarmana; USER: Felicitari, Carduri, carti;

GT GD C H L M O
care /keər/ = NOUN: ingrijire, grija, atentie, prudenta, preocupare, bagare de seama, necaz, neliniste, suparare, sinchiseala, prevedere, cautare; VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: pasa;

GT GD C H L M O
careful /ˈkeə.fəl/ = ADJECTIVE: atent, prudent, grijuliu, minutios, ingrijit, exact, constiincios, migalos, scrupulos, ingrijorat, econom; USER: atentie, atenta, grija, atenti;

GT GD C H L M O
carefully /ˈkeə.fəl.i/ = ADVERB: cu grija, atent, meticulos; USER: atentie, cu atentie, grija;

GT GD C H L M O
caring /ˈkeə.rɪŋ/ = VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: ingrijirea, ingrijire, grija;

GT GD C H L M O
carnivores = NOUN: carnivor; USER: carnivore, carnivorelor, carnivorele, a carnivorelor, carnivori;

GT GD C H L M O
carol /ˈkær.əl/ = VERB: colinda, slavi prin cantece, canta, ciripi; NOUN: cantec, cantec voios, cantec de lauda, imn, ciripit; USER: Carol, colind, colindul;

GT GD C H L M O
carpet /ˈkɑː.pɪt/ = NOUN: covor, carpeta, tapet, imbracaminte, toala; VERB: acoperi cu covoare, lua la refec; USER: Carpet, covorul, covoare, mocheta;

GT GD C H L M O
carpets /ˈkɑː.pɪt/ = NOUN: covor, carpeta, tapet, imbracaminte, toala; VERB: acoperi cu covoare, lua la refec; USER: covoare, covoarele, covoarelor, mochete;

GT GD C H L M O
carried /ˈkær.i/ = USER: efectuata, efectuate, realizate, efectuat;

GT GD C H L M O
carries /ˈkær.i/ = VERB: transporta, duce, purta, avea, cara, transmite, impune, sustine, reporta, contine, sprijini, cuprinde; USER: poarta, desfasoara;

GT GD C H L M O
carroll = USER: Carroll, Carroll de, Caroll;

GT GD C H L M O
carrot /ˈkær.ət/ = NOUN: morcov; USER: morcovi, morcovul, de morcovi, de morcov;

GT GD C H L M O
carrots /ˈkær.ət/ = NOUN: morcov; USER: morcovi, morcovii, morcovilor, morcovul;

GT GD C H L M O
carry /ˈkær.i/ = VERB: transporta, duce, purta, avea, cara, transmite, impune, sustine, reporta, contine, sprijini, cuprinde;

GT GD C H L M O
carrying /ˌkær.i.ɪŋˈɒn/ = ADJECTIVE: purtator, portant; USER: transport, transporta, care, efectuarea;

GT GD C H L M O
cars /kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului; USER: masini, autoturisme, automobile;

GT GD C H L M O
carton /ˈkɑː.tən/ = NOUN: cutie de carton, cartus de tigari, centrul tintei; USER: cutie, Carton, cutia, ambalajul;

GT GD C H L M O
cartons = NOUN: cutie de carton, cartus de tigari, centrul tintei; USER: carton, cutii;

GT GD C H L M O
cartoon /kɑːˈtuːn/ = NOUN: desen animat, caricatura, carton, film cu desene animate; VERB: caricaturiza; USER: desene animate, de desene animate, animat, cartoon;

GT GD C H L M O
cartoonist /kɑːˈtuː.nɪst/ = NOUN: caricaturist; USER: desenator, desene animate, de desene animate, caricaturistul;

GT GD C H L M O
cartoons /kɑːˈtuːn/ = NOUN: desen animat, caricatura, carton, film cu desene animate; VERB: caricaturiza; USER: desene, desenele animate, caricaturi, caricaturile;

GT GD C H L M O
carve /kɑːv/ = VERB: sculpta, ciopli, taia, grava, cizela; USER: sculpteze, sculptez, infiintare;

GT GD C H L M O
carved /kɑːv/ = ADJECTIVE: cioplit; USER: sculptate, sculptat, sculptata;

GT GD C H L M O
carving /ˈkɑː.vɪŋ/ = NOUN: sculptura, cioplire, decupaj, taiere, cioplitura, gravura; USER: sculptura in, fasonat;

GT GD C H L M O
case /keɪs/ = NOUN: caz, situatie, carcasa, cutie, proces, toc, husa, fapt, lada, incident, dulap, probe, problema, intamplare, vitrina, teaca, recipient, accident, pacient, rama; VERB: inveli, cerceta, pune intr-o cutie;

GT GD C H L M O
cases /keɪs/ = NOUN: caz, situatie, carcasa, cutie, proces, toc, husa, fapt, lada, incident, dulap, probe, problema, intamplare, vitrina, teaca, recipient, accident, pacient, rama; VERB: inveli, cerceta, pune intr-o cutie; USER: cazuri, de cazuri, cazurile;

GT GD C H L M O
castle /ˈkɑː.sl̩/ = NOUN: castel, turn; VERB: face rocada; USER: Castelul, Castle, castelului;

GT GD C H L M O
cat /kæt/ = NOUN: pisica, mata; USER: cat, pisici, pisicii;

GT GD C H L M O
catch /kætʃ/ = VERB: prinde, captura, lua, surprinde, se prinde, pescui, intelege, intalni, molipsi; NOUN: captura, capturare, prindere; USER: prind, prindem;

GT GD C H L M O
category /ˈkæt.ə.ɡri/ = NOUN: categorie, tip, clasa, ordin; USER: categoria, stil, categorii, categoriei;

GT GD C H L M O
cathedral /kəˈθiː.drəl/ = NOUN: catedrala; USER: catedralei, catedrale;

GT GD C H L M O
catholic /ˈkæθ.əl.ɪk/ = NOUN: catolic; ADJECTIVE: catolic; USER: catolica, Catolice, catolici;

GT GD C H L M O
cats /kæt/ = NOUN: pisica, mata; USER: pisici, pisicile, pisicilor;

GT GD C H L M O
cattle /ˈkæt.l̩/ = NOUN: bovine, vita;

GT GD C H L M O
catwalk /ˈkæt.wɔːk/ = USER: catwalk, podium, pasarela, podiumul;

GT GD C H L M O
cause /kɔːz/ = VERB: cauza, provoca, determina, produce, aduce, pune, pricinui, starni, suscita; NOUN: cauza, motiv, pricina; USER: duce;

GT GD C H L M O
cave /keɪv/ = NOUN: pestera, grota, caverna, pivnita, cavitate, gaura, hruba, depresiune; VERB: sapa, scobi, strica forma, turti;

GT GD C H L M O
caves /keɪv/ = NOUN: pestera, grota, caverna, pivnita, cavitate, gaura, hruba, depresiune; VERB: sapa, scobi, strica forma, turti; USER: pesteri, pesterile, pesterilor;

GT GD C H L M O
caviar /ˈkæv.i.ɑːr/ = NOUN: caviar, icre; USER: caviarul, caviarului;

GT GD C H L M O
ceiling /ˈsiː.lɪŋ/ = NOUN: tavan, plafon, limita, nivel maxim; USER: plafonul, plafonului, tavanul;

GT GD C H L M O
ceilings /ˈsiː.lɪŋ/ = NOUN: tavan, plafon, limita, nivel maxim; USER: plafoane, tavane, plafoanele, plafoanelor;

GT GD C H L M O
celebrate /ˈsel.ɪ.breɪt/ = VERB: sarbatori, celebra, serba, aniversa, oficia, petrece, comemora, praznui, glorifica, preamari, solemniza; USER: sarbatorim, sarbatoresc;

GT GD C H L M O
celebrates /ˈsel.ɪ.breɪt/ = VERB: sarbatori, celebra, serba, aniversa, oficia, petrece, comemora, praznui, glorifica, preamari, solemniza; USER: sarbatoreste, celebreaza, aniverseaza;

GT GD C H L M O
celebrating /ˈsel.ɪ.breɪt/ = VERB: sarbatori, celebra, serba, aniversa, oficia, petrece, comemora, praznui, glorifica, preamari, solemniza; USER: sarbatorim, sarbatorind, celebrarea, sarbatorirea, sarbatoreste;

GT GD C H L M O
celebrations /ˌsel.ɪˈbreɪ.ʃən/ = NOUN: celebrare, sarbatorire, serbare, comemorare, praznuire, slujba, serviciu divin; USER: sarbatori, festivitati, festivitatile, sarbatorile;

GT GD C H L M O
celebrities /sɪˈleb.rɪ.ti/ = NOUN: celebritate, somitate, faima, fala; USER: celebritati, personaje, vedetele, vedete;

GT GD C H L M O
celebrity /sɪˈleb.rɪ.ti/ = NOUN: celebritate, somitate, faima, fala; USER: Celebrity, Vedeta, celebritati, de celebritate;

GT GD C H L M O
cells /sel/ = NOUN: celula, element, chilie, colivie, groapa, receptacul, pila electrica, alveola, mormant; USER: celulele, celule, celulelor;

GT GD C H L M O
celsius /ˈsel.si.əs/ = USER: Celsius, grade Celsius;

GT GD C H L M O
centimeters /ˈsen.tɪˌmiː.tər/ = NOUN: centimetru; USER: centimetri, cm, de centimetri, centimetrii;

GT GD C H L M O
central /ˈsen.trəl/ = ADJECTIVE: central; NOUN: centrala telefonica; USER: centrala, centrale;

GT GD C H L M O
centre /ˈsen.tər/ = NOUN: centru, centru, mijloc, mijloc, sediu, sediu, focar, focar, punct central, punct central; VERB: centra, concentra; USER: centrul, centrului;

GT GD C H L M O
century /ˈsen.tʃər.i/ = NOUN: secol, veac, suta de ani, ev, varsta; USER: secolul, secolului;

GT GD C H L M O
ceramics /sɪˈræm.ɪks/ = NOUN: ceramica, olarie; USER: ceramicii, ceramice, Ceramici;

GT GD C H L M O
cereal /ˈsɪə.ri.əl/ = NOUN: cereale, cereala, paioase; ADJECTIVE: de cereale, cerealier; USER: cerealelor, crupe, cerealele;

GT GD C H L M O
cereals /ˈsɪə.ri.əl/ = NOUN: cereale, grane, grau; USER: cerealelor, cerealele, sectorul cerealelor;

GT GD C H L M O
ceremony /ˈser.ɪ.mə.ni/ = NOUN: ceremonie, ritual, solemnitate, celebrare, formalitate, cinste, eticheta, fandoseala; USER: ceremonia, ceremoniei, ceremonii;

GT GD C H L M O
certain /ˈsɜː.tən/ = ADJECTIVE: anumit, sigur, anume, oarecare, cert, precis, fix, neindoios, negresit, hotarat, infailibil;

GT GD C H L M O
certainly /ˈsɜː.tən.li/ = ADVERB: cu siguranta, sigur, desigur, cert, fara indoiala, bineinteles, neaparat, negresit, asa, intocmai, hotarat; USER: siguranta;

GT GD C H L M O
certificate /səˈtɪf.ɪ.kət/ = NOUN: certificat, atestat, brevet, adeverinta, diploma, dovada, extras, recipisa, inscris, patenta; USER: certificatul, certificatului;

GT GD C H L M O
chad /CHad/ = USER: Ciad, Chad, Ciadului, Ciadul;

GT GD C H L M O
chair /tʃeər/ = NOUN: scaun, catedra, presedintie, catedra universitara, functie de profesor universitar, loc de cinste, loc ocupat de persoana care prezideaza; VERB: prezida, purta in triumf, numi intr-o functie publica; USER: scaunul, presedinte;

GT GD C H L M O
chairs /tʃeər/ = NOUN: scaun, catedra, presedintie, catedra universitara, functie de profesor universitar, loc de cinste, loc ocupat de persoana care prezideaza; VERB: prezida, purta in triumf, numi intr-o functie publica; USER: scaune, scaunele, scauni;

GT GD C H L M O
champion /ˈtʃæm.pi.ən/ = NOUN: campion, aparator, atlet, luptator, invingator, adept, avocat, ocrotitor, as, animal remarcabil; VERB: sustine, apara; ADJECTIVE: minunat, excelent; USER: campionul, campioana;

GT GD C H L M O
champions /ˈtʃæm.pi.ən/ = NOUN: campion, aparator, atlet, luptator, invingator, adept, avocat, ocrotitor, as, animal remarcabil; VERB: sustine, apara; USER: campioni, Champions, Campionilor, campionii, campioana;

GT GD C H L M O
championship /ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp/ = NOUN: campionat, titlu de campion; USER: Campionatul, Championship, campionatului;

GT GD C H L M O
chance /tʃɑːns/ = NOUN: sansa, noroc, ocazie, intamplare, hazard, soarta, eventualitate, ocazie favorabila, destin; ADJECTIVE: intamplator, accidental; VERB: risca, se intampla;

GT GD C H L M O
change /tʃeɪndʒ/ = VERB: schimba, modifica, se schimba, transforma, varia, inlocui, muta; NOUN: schimbare, modificare, schimb, rest, transformare; USER: schimbe, modificati;

GT GD C H L M O
changes /tʃeɪndʒ/ = VERB: schimba, modifica, se schimba, transforma, varia, inlocui, muta; NOUN: schimbare, modificare, schimb, rest, transformare; USER: modificari, schimbari, modificarile, schimbarile;

GT GD C H L M O
changing /ˈtʃeɪn.dʒɪŋ/ = VERB: schimba, modifica, se schimba, transforma, varia, inlocui, muta, preschimba, altera, converti, preface, reface, stramuta, da in schimb, prelucra; USER: schimbare, schimbarea, modificarea;

GT GD C H L M O
character /ˈkær.ɪk.tər/ = NOUN: caracter, personaj, natura, rol, litera, fire, aspect, tip, erou, caracterizare, reputatie, trasaturi, calitate, individ, functie, forta morala, fel, trasaturi caracteristice, nota distinctiva, vointa, inima, persoana excentrica, recomandare, recomandatie; ADJECTIVE: caracterologic; USER: caracterul, caracterului;

GT GD C H L M O
characteristics /ˌkariktəˈristik/ = NOUN: caracteristica, trasatura, caracter; USER: caracteristici, caracteristicile, caracteristicilor;

GT GD C H L M O
characters /ˈkær.ɪk.tər/ = NOUN: caracter, personaj, natura, rol, litera, fire, aspect, tip, erou, caracterizare, reputatie, trasaturi, calitate, individ, functie, forta morala, fel, trasaturi caracteristice, nota distinctiva, vointa, inima, persoana excentrica, recomandare, recomandatie; USER: caractere, caracterele, caracterelor, personaje;

GT GD C H L M O
charge /tʃɑːdʒ/ = VERB: incarca, conduce; NOUN: taxa, sarcina, cost, plata, tarif, acuzatie, incarcatura, acuzare, pret, responsabilitate;

GT GD C H L M O
charity /ˈtʃær.ɪ.ti/ = NOUN: caritate, binefacere, dragoste, mila, filantropie, generozitate, bunavointa; USER: de caritate, caritatea, caritabil;

GT GD C H L M O
charm /tʃɑːm/ = NOUN: farmec, talisman, farmece, seductie, vraja, atractie, gratie, amuleta, savoare; VERB: fermeca, incanta, vraji; USER: farmecul, sarm, delecta;

GT GD C H L M O
charming /ˈtʃɑː.mɪŋ/ = ADJECTIVE: fermecator, incantator, minunat, fascinant, agreabil, dragut, vrajit, captivant, dulce, adorabil, nurliu, delicios, rapitor, dezmierdator, dragastos; NOUN: adonis; USER: fermecatoare, deosebit, incantatoare;

GT GD C H L M O
chart /tʃɑːt/ = NOUN: diagrama, grafic, tabel, schema, harta maritima, curba grafica; VERB: schita, trece pe o harta; USER: graficul, consemna, trasa;

GT GD C H L M O
charts /tʃɑːt/ = NOUN: diagrama, grafic, tabel, schema, harta maritima, curba grafica; VERB: schita, trece pe o harta; USER: Grafice, diagrame, Charts, topurile, topuri;

GT GD C H L M O
chase /tʃeɪs/ = NOUN: urmarire, vanatoare, cursa, haituire, rama, vanatori, vanat; VERB: urmari, alerga, vana, fugi, goni; USER: Chase;

GT GD C H L M O
chatty /ˈtʃæt.i/ = ADJECTIVE: flecar; USER: vorbaret, vorbareti, vorbareata;

GT GD C H L M O
cheap /tʃiːp/ = ADJECTIVE: ieftin, prost, economic, convenabil, neinsemnat, modest, banal, fara valoare; USER: ieftine, ieftina, zboruri ieftine;

GT GD C H L M O
check /tʃek/ = VERB: verifica, controla, bifa, da sah; NOUN: verificare, control, cec, sah, retinere, plata, esec, frana; USER: verificati, verifice;

GT GD C H L M O
checks /tʃek/ = USER: verificari, controale, controalele, cecuri, controalelor;

GT GD C H L M O
cheddar /ˈCHedər/ = NOUN: cascaval; USER: cheddar, branza Cheddar, de cheddar;

GT GD C H L M O
cheeks /tʃiːk/ = NOUN: buca; USER: obrajii, obraji, obrajilor, obraz, pe obraji;

GT GD C H L M O
cheer /tʃɪər/ = VERB: ridica moralul, inveseli, aplauda, aclama, bucura, incuraja, ovationa, saluta; NOUN: aclamatii, aprobare, acord, incuviintare;

GT GD C H L M O
cheerfully /ˈtʃɪə.fəl/ = ADVERB: vesel, voios; USER: bucurie, cu bucurie;

GT GD C H L M O
cheers /tʃɪər/ = NOUN: ovatii; USER: Noroc, urale, Cheers, uralele, aclamatii;

GT GD C H L M O
cheese /tʃiːz/ = NOUN: branza, fleacuri, lucruri fara valoare; USER: branzeturi, branzei;

GT GD C H L M O
cheesecake /ˈtʃiːz.keɪk/ = NOUN: prajitura cu branza; USER: cheesecake, branza;

GT GD C H L M O
cheetah

GT GD C H L M O
chef /ʃef/ = NOUN: bucatar-sef; USER: Chef, bucatarul;

GT GD C H L M O
chemist /ˈkem.ɪst/ = NOUN: chimist, farmacist; USER: chimistul, farmacie, farmaceutic;

GT GD C H L M O
cherry /ˈtʃer.i/ = NOUN: cires, cireasa, visina, visin; USER: cirese, cherry;

GT GD C H L M O
chess /tʃes/ = NOUN: sah, joc de sah, tablier; USER: Chess, de sah;

GT GD C H L M O
chest /tʃest/ = NOUN: piept, lada, dulap, cufar, scrin, comoda, casa, cos, cos pieptului; USER: pieptul, pieptului, toracica, in piept;

GT GD C H L M O
chew /tʃuː/ = VERB: mesteca, rumega, cugeta la; NOUN: mestecare, rumegat, tutun de mestecat; USER: mestecati, mestece, mesteci, mestecat;

GT GD C H L M O
chewed /tʃuː/ = VERB: mesteca, rumega, cugeta la; USER: mestecate, mestecat, mestecata;

GT GD C H L M O
chicken /ˈtʃɪk.ɪn/ = NOUN: pui, gaina, cocos; USER: de pui, puiul, carnea de pui, carne de pui;

GT GD C H L M O
chicks /CHik/ = USER: pui, de pui, pui de, gagici, pui de o,

GT GD C H L M O
child /tʃaɪld/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copilului, copilul, copii, copiilor;

GT GD C H L M O
childhood /ˈtʃaɪld.hʊd/ = NOUN: copilarie, tinerete; USER: copilariei, copilaria;

GT GD C H L M O
children /ˈtʃɪl.drən/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copii, copiii, copiilor, pentru copii;

GT GD C H L M O
chilly /ˈtʃɪl.i/ = ADJECTIVE: rece, racoros, friguros, deprimant, glacial, distant; USER: frig, racoroase, racoroasa, chilly;

GT GD C H L M O
chimney /ˈtʃɪm.ni/ = NOUN: cos, horn, semineu, camin, burlan de cos, sticla de lampa, crater;

GT GD C H L M O
chimp /CHimp/ = USER: cimpanzeu, cimpanzeul, cimpanzeului, cimpanzei, cimpanzeilor;

GT GD C H L M O
chimpanzee /ˌCHimˌpanˈzē,-pənˈzē,-ˈpanzē/ = NOUN: cimpanzeu; USER: cimpanzeul, cimpanzei, cimpanzeilor, cimpanzeii;

GT GD C H L M O
chimpanzees /ˌtʃɪm.pænˈziː/ = NOUN: cimpanzeu; USER: cimpanzei, cimpanzeii, cimpanzeilor;

GT GD C H L M O
chinese /ˈtʃaɪ.nə/ = NOUN: chinez, limba chineza; ADJECTIVE: chinez, chinezesc; USER: chineza, chineze, chinese;

GT GD C H L M O
chip /tʃɪp/ = VERB: ciopli, ciobi, aschia, marunti, daltui, sparge marginile; NOUN: farama, aschie, moneda, fragment, surcica, sindrila; USER: cip, chip de, cipul, jetoane;

GT GD C H L M O
chips /CHip/ = NOUN: chipsuri; USER: jetoane, chips, cipuri;

GT GD C H L M O
chirp /tʃɜːp/ = NOUN: ciripit, tarait; VERB: ciripi, tarai, chirai, sfarai; USER: chirp, ciripesc;

GT GD C H L M O
chocolate /ˈtʃɒk.lət/ = NOUN: ciocolata; ADJECTIVE: de ciocolata; USER: ciocolatei;

GT GD C H L M O
choice /tʃɔɪs/ = NOUN: alegere, ales, optiune, selectie, alternativa, posibilitate de alegere, sortiment, libertate, preferinta, elita; ADJECTIVE: ales, select; USER: alegerea, alege;

GT GD C H L M O
choose /tʃuːz/ = VERB: alege, selecta, opta, dori, vrea, selectiona, adopta; USER: alegeti, aleg, aleaga;

GT GD C H L M O
chop /tʃɒp/ = NOUN: cotlet, lovitura te topor, stampila, brevet, pecete; VERB: taia, toca, schimba, transforma, sparge, ciopli, taia bucatii; USER: taie, toaca;

GT GD C H L M O
chores /tʃɔːr/ = NOUN: munca casnica, treburi marunte in gospodarie; USER: treburile, treburi, muncile, chores;

GT GD C H L M O
christening

GT GD C H L M O
christmas /ˈkrɪs.məs/ = NOUN: Craciun; USER: christmas, de Craciun;

GT GD C H L M O
chronological /krəˈnɒl.ə.dʒi/ = ADJECTIVE: cronologic; USER: cronologica, cronologice;

GT GD C H L M O
chubby /ˈtʃʌb.i/ = ADJECTIVE: dolofan, durduliu, bucalat; USER: chubby, plinuta;

GT GD C H L M O
church /tʃɜːtʃ/ = NOUN: biserica, hram; ADJECTIVE: bisericesc; USER: Bisericii, Church, biserici;

GT GD C H L M O
ciao

GT GD C H L M O
cinema /ˈsɪn.ə.mə/ = NOUN: cinema, cinematograf, ecran; USER: cinematografiei, cinematografie, cinematografia;

GT GD C H L M O
cip = USER: cip, PCI;

GT GD C H L M O
circle /ˈsɜː.kl̩/ = NOUN: cerc, ciclu, inel, roata, circumferinta, sfera, miscare de rotatie, arena, societate, orbita, manej, coroana; VERB: se misca in cerc; USER: cercul, cercului, cerculetul;

GT GD C H L M O
circumstances /ˈsərkəmˌstans,-stəns/ = NOUN: conditie, situatie materiala; USER: circumstante, imprejurari, circumstantele, imprejurarile, conditii;

GT GD C H L M O
cities /ˈsɪt.i/ = NOUN: centrul comercial al Londrei; USER: orase, oraselor, orasele;

GT GD C H L M O
city /ˈsɪt.i/ = NOUN: oras, cetate, urbe; ADJECTIVE: orasenesc; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O
civilisation /ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən/ = NOUN: civilizatie, civilizatie; USER: civilizatiei, civilizatia;

GT GD C H L M O
civilisations /ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən/ = NOUN: civilizatie, civilizatie; USER: civilizatii, civilizatiilor, civilizatiile;

GT GD C H L M O
civilizations /ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən/ = NOUN: civilizatie; USER: civilizatii, civilizatiilor, civilizatiile;

GT GD C H L M O
clan /klæn/ = NOUN: clan, clica, gasca; USER: clanul, clanului, aliantei, clanuri;

GT GD C H L M O
clans /klan/ = NOUN: clan, clica, gasca; USER: clanurile, clanuri, clanurilor, familiile;

GT GD C H L M O
clap /klæp/ = VERB: bate, aplauda, pune repede, lovi, pocni din, bate cu palma, aplica repede; NOUN: aplauze, tunet, pocnet, lovitura, aplaudare; USER: aplaude, bate din;

GT GD C H L M O
class /klɑːs/ = NOUN: clasa, categorie, calitate, ora, rang, promotie, cerc, lectie, clasa sociala, fel, distinctie; ADJECTIVE: de clasa; USER: clasei;

GT GD C H L M O
classes /klas/ = NOUN: clasa, categorie, calitate, ora, rang, promotie, cerc, lectie, clasa sociala, fel, distinctie, ordin, contingent, ora de predare, stare; VERB: clasifica; USER: clase, cursuri, clasele;

GT GD C H L M O
classical /ˈklæs.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: clasic; USER: clasice, clasica;

GT GD C H L M O
classmate /ˈklɑːs.meɪt/ = NOUN: coleg de clasa; USER: coleg, colegul;

GT GD C H L M O
classmates /ˈklɑːs.meɪt/ = NOUN: coleg de clasa; USER: colegii, colegi, colegilor;

GT GD C H L M O
classroom /ˈklɑːs.ruːm/ = NOUN: sala de clasa; USER: clasa, clasei;

GT GD C H L M O
claws /klɔː/ = VERB: zangani, zornai, clampani, clincani, trancani, turui, face sa clincane; USER: gheare, ghearele, clesti;

GT GD C H L M O
clean /kliːn/ = ADJECTIVE: curat, clar, spalat, frumos; VERB: curata, sterge, curati, spala, indeparta, goli; NOUN: curatare, curatenie; USER: curatati, curatat;

GT GD C H L M O
cleaner /ˈkliː.nər/ = NOUN: curatitor; USER: curat, mai curat, curatare, Cleaner, clar;

GT GD C H L M O
cleaning /ˈkliː.nɪŋ/ = NOUN: curatenie, curatat, desfundare; ADJECTIVE: curatitor; USER: curatare, de curatare, curatarea;

GT GD C H L M O
clear /klɪər/ = ADJECTIVE: clar, senin, limpede, evident, transparent, liber, curat, explicit; VERB: goli, limpezi, lamuri, clarifica; USER: sterge, stergeti, indeparteze, debifati;

GT GD C H L M O
clearing /ˈklɪə.rɪŋ/ = NOUN: cliring, clarificare, defrisare, curatire, degajare, sistem de plata prin compensare; USER: compensare, de compensare, curatare, compensatori;

GT GD C H L M O
clever /ˈklev.ər/ = ADJECTIVE: inteligent, istet, ingenios, abil, priceput, iscusit, dibaci, bun, smecher, cuminte, spiritual, rafinat, talentat, ager, indemanatic, desirat, inzestrat, mintos, rasarit; USER: destept;

GT GD C H L M O
client /ˈklaɪ.ənt/ = NOUN: client; USER: clientul, clientului, clienti;

GT GD C H L M O
clients /ˈklaɪ.ənt/ = NOUN: client; USER: clientii, clienti, clientilor;

GT GD C H L M O
climate /ˈklaɪ.mət/ = NOUN: climat, clima, regiune cu o anumita clima; USER: climatice, climei;

GT GD C H L M O
climates /ˈklaɪ.mət/ = NOUN: climat, clima, regiune cu o anumita clima; USER: climate, climatele;

GT GD C H L M O
climb /klaɪm/ = NOUN: urcare, ascensiune, catarare; VERB: urca pe, escalada, sui, catara pe, da inapoi, se retrage; USER: urca, urce;

GT GD C H L M O
climbing /ˈklaɪ.mɪŋ/ = NOUN: alpinism, urcare, ascensiune, escaladare, suis; ADJECTIVE: catarator, agatator, ascendent, suitor;

GT GD C H L M O
climbs /klaɪm/ = NOUN: urcare, ascensiune, catarare; VERB: urca pe, escalada, sui, catara pe, da inapoi, se retrage; USER: urca, catara, se urca;

GT GD C H L M O
cloak /kləʊk/ = NOUN: mantie, manta, pelerina, mantou, masca; VERB: ascunde, acoperi, acoperi cu o manta; USER: mantia;

GT GD C H L M O
clock /klɒk/ = NOUN: ceas, ceasornic, orologiu, pendula; VERB: cronometra, ponta; USER: ceasul, ceasului, de ceas;

GT GD C H L M O
close /kləʊz/ = VERB: inchide, incheia, se inchide, termina; ADVERB: aproape; ADJECTIVE: apropiat, inchis, strans, atent; NOUN: inchidere, incheiere, capat; USER: inchideti, de aproape;

GT GD C H L M O
closing /ˈkləʊ.zɪŋ/ = NOUN: inchidere; ADJECTIVE: ultim; USER: inchiderea, de inchidere, inchide;

GT GD C H L M O
clothes /kləʊðz/ = NOUN: haine, imbracaminte, rufe, vesminte, straie, lenjerie, garderoba, rufarie; USER: hainele, haina;

GT GD C H L M O
clothing /ˈkləʊ.ðɪŋ/ = NOUN: imbracaminte, haine, tinuta, invelis; USER: de imbracaminte, hainele;

GT GD C H L M O
cloud /klaʊd/ = NOUN: nor, ceata, nour, umbra, roi, val, multime; VERB: intuneca, tulbura, innora, umbri, pata; USER: cloud, norul, nori;

GT GD C H L M O
clouds /klaʊd/ = NOUN: nor, ceata, nour, umbra, roi, val, multime; VERB: intuneca, tulbura, innora, umbri, pata; USER: nori, norii, acoperit, perioade cu nori, cativa nori trecatori;

GT GD C H L M O
cloudy /ˈklaʊ.di/ = ADJECTIVE: noros, innorat, tulbure, innourat, neclar, intunecat, sumbru, cernit, inchiriat, obscur; USER: Acoperit, nori;

GT GD C H L M O
club /klʌb/ = NOUN: club, bata, trefla, ciomag, bat, societate, uniune, batator, mansa; VERB: bate, subscrie, intruni, contribui, ciomagi, se reuni; USER: clubul, clubului;

GT GD C H L M O
clumsy /ˈklʌm.zi/ = ADJECTIVE: neindemanatic, stangaci, lipsit de tact, grosolan, incomod, lalau, prost, greu, neajutorat, aspru, matahalos, neajutat, neghiob, natang; USER: stangace, stingace;

GT GD C H L M O
coach /kəʊtʃ/ = NOUN: antrenor, autocar, vagon, instructor, trasura, preparator, diligenta, meditator; VERB: antrena, instrui, indruma, medita; USER: antrenorul, autocarul;

GT GD C H L M O
coast /kəʊst/ = NOUN: coasta, mal, liman, hotar, tarm de mare, coborare la vale, limita; VERB: naviga paralel cu coasta, se da cu saniuta, naviga de-a lungul unei coaste; USER: coastei, coastelor;

GT GD C H L M O
coat /kəʊt/ = NOUN: haina, palton, invelis, blana, veston, strat de vopsea, membrana, lana, penaj, surtuc, piele de animal, armatura; VERB: unge, captusi, vopsi, acoperi cu un strat de vopsea;

GT GD C H L M O
coats /kəʊt/ = USER: straturi, paltoane, haine;

GT GD C H L M O
cocktail /ˈkɒk.teɪl/ = NOUN: cocktail, cocteil, cal cu coada taiata, parvenit; USER: cocktailuri;

GT GD C H L M O
coffee /ˈkɒf.i/ = NOUN: cafea, arbore de cafea; USER: de cafea, cafeaua, coffee, cafelei;

GT GD C H L M O
coherent /kəʊˈhɪə.rənt/ = ADJECTIVE: coerent, legat, lipit, strans legat; USER: coerenta, coerente;

GT GD C H L M O
cola /ˈkəʊ.lə/ = USER: Cola, de cola;

GT GD C H L M O
cold /kəʊld/ = ADJECTIVE: rece, frigorific, racit, friguros, racoros, infrigurat; NOUN: frig, raceala, racire, racoare, guturai, vreme rece; USER: la rece, reci;

GT GD C H L M O
collateral /kəˈlæt.ər.əl/ = ADJECTIVE: colateral, paralel, indirect; USER: garantii, garantie, garantiei, garantiilor;

GT GD C H L M O
colleagues /ˈkɒl.iːɡ/ = NOUN: coleg, confrate; USER: colegii, colegi, colegilor, colegii sai;

GT GD C H L M O
collect /kəˈlekt/ = VERB: colecta, aduna, culege, strange, incasa, ridica, colectiona, capta, se aduna, achizitiona, se strange, face colectie de, face o colecta de, aduce, injgheba, deduce, percepe impozite, isi aduna mintile; USER: colecteze, colecteaza;

GT GD C H L M O
collection /kəˈlek.ʃən/ = NOUN: colectare, colectie, culegere, strangere, adunare, repertoriu, gramada, reuniune, mormant; USER: colectarea, de colectare;

GT GD C H L M O
collections /kəˈlek.ʃən/ = NOUN: colectare, colectie, culegere, strangere, adunare, repertoriu, gramada, reuniune, mormant; USER: Colectii, colectiile, colectiilor;

GT GD C H L M O
colour /ˈkʌl.ər/ = NOUN: culoare, culoare, colorit, colorit, nuanta, nuanta, vopsea, vopsea, ton, ton, rosu; VERB: colora; USER: culoarea, color, culori, de culoare;

GT GD C H L M O
coloured /ˈkʌl.əd/ = ADJECTIVE: colorat, de culoare, vopsit; USER: colorate, culoare, colorata;

GT GD C H L M O
colourful /ˈkʌl.ə.fəl/ = USER: colorat, colorate, pline de culoare, plin de culoare, colorata;

GT GD C H L M O
colours /ˈkʌl.ər/ = NOUN: drapel, pavilion, rufa colorata; USER: culori, culorile, de culori, culorilor, culoare;

GT GD C H L M O
column /ˈkɒl.əm/ = NOUN: coloana, stalp, rubrica, articol, foileton, sir, pilastru, reazem, stiva; USER: coloanei;

GT GD C H L M O
columns /ˈkɒl.əm/ = NOUN: coloana, stalp, rubrica, articol, foileton, sir, pilastru, reazem, stiva; USER: coloane, coloanele, coloanelor;

GT GD C H L M O
com /ˌdɒtˈkɒm/ = USER: com;

GT GD C H L M O
combined /kəmˈbaɪn/ = ADJECTIVE: amestecat; USER: combinate, combinat, combinata, combina;

GT GD C H L M O
combining = VERB: combina, se combina, imbina, uni, amesteca, reuni, intruni, ingana, se uni, ingemana, inmanunchea, incheia; USER: combinand, combinarea, care combina;

GT GD C H L M O
come /kʌm/ = VERB: veni, se face, ajunge, fi, proveni, deveni, aparea, reveni, sosi, avea loc, trage, vizita, se afla, fi disponibil, se apropia, avea parte, ejacula, se intampla, se petrece, pofti, avea efect, isi avea obarsia, fi soarta, se ivi, se gasi; USER: vin, venit;

GT GD C H L M O
comedies /ˈkɒm.ə.di/ = NOUN: comedie; USER: comedii, comediile, comediilor;

GT GD C H L M O
comes /kʌm/ = USER: vine, se, provine, are;

GT GD C H L M O
comfort /ˈkʌm.fət/ = NOUN: confort, alinare, mangaiere, consolare, odihna, tihna, huzur, sprijin, bucurie; VERB: mangaia, alina, consola, ajuta, linisti, impaca; USER: confortul, confortului, comfort, un confort;

GT GD C H L M O
comfortable /ˈkəmfərtəbəl,ˈkəmftərbəl/ = ADJECTIVE: confortabil, comod, linistit, reconfortant, mangaietor, tihnit; USER: confortabile, confortabila;

GT GD C H L M O
comfy /ˈkʌm.fi/ = ADJECTIVE: confortabil; USER: confortabile, comfy, confortabila;

GT GD C H L M O
comics /ˈkɒm.ɪk/ = NOUN: comediant; USER: benzi desenate, Caricaturi, Comics, benzile desenate;

GT GD C H L M O
coming /ˈkʌm.ɪŋ/ = NOUN: venire, apropiere, sosire, ajungere, inturnare; ADJECTIVE: care vine; USER: vine, vin, provenind;

GT GD C H L M O
comment /ˈkɒm.ent/ = NOUN: comentariu, observatie; VERB: comenta, face comentarii, talmaci, talcui; USER: comenteze, observatii, comenteaza;

GT GD C H L M O
comments /ˈkɒm.ent/ = NOUN: adnotare; USER: comentarii, comentariile, un comentariu, observatiile;

GT GD C H L M O
common /ˈkɒm.ən/ = ADJECTIVE: comun, obisnuit, general, de rand, colectiv, simplu, ordinar, obstesc, unanim, uzitat, vulgar, trivial, prost, universal, familiar; NOUN: islaz, teren comunal; USER: comuna, comune, frecvente;

GT GD C H L M O
commonly /ˈkɒm.ən.li/ = ADVERB: de obicei, in mod obisnuit; USER: frecvent, obicei, uzual;

GT GD C H L M O
commons = NOUN: portie fixa de mancare, poporul, starea a treia; USER: comune, Commons, Comunelor, bunuri comune, comunele;

GT GD C H L M O
communicate /kəˈmyo͞onəˌkāt/ = VERB: comunica, transmite, se impartasi; USER: comunice, comunicate de, comunicare;

GT GD C H L M O
communicating /kəˈmyo͞onəˌkāt/ = ADJECTIVE: comunicant; USER: comunicare, comunicarea, comunica, comunice;

GT GD C H L M O
companion /kəmˈpæn.jən/ = NOUN: companion, insotitor, tovaras, interlocutor, pereche, sot, acompaniator, ghid, manual; VERB: intovarasi; USER: companie, partenerul;

GT GD C H L M O
compass /ˈkʌm.pəs/ = NOUN: busola, compas, cadru, ocol, intindere, raza, cuprins; VERB: inconjura, atinge, realiza, pricepe, intelege; USER: busolei, compasul;

GT GD C H L M O
competition /ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən/ = NOUN: concurenta, concurs, competitie, intrecere, rivalitate; USER: concurentei;

GT GD C H L M O
competitions /ˌkɒm.pəˈtɪʃ.ən/ = NOUN: concurenta, concurs, competitie, intrecere, rivalitate; USER: concursuri, competitii, competitiile;

GT GD C H L M O
complete /kəmˈpliːt/ = ADJECTIVE: complet, terminat, total, deplin; VERB: completa, termina, intregi, desavarsi, implini, duce la bun sfarsit, sfarsi, ispravi; USER: finaliza, completeze;

GT GD C H L M O
completely /kəmˈpliːt.li/ = ADVERB: complet, total, in intregime, absolut; USER: totalitate, totul, cu totul;

GT GD C H L M O
completing /kəmˈpliːt/ = NOUN: intregime; ADJECTIVE: complinitor, intregitor; USER: completarea, completare, de completare, finalizarea, terminarea;

GT GD C H L M O
composed /kəmˈpəʊzd/ = ADJECTIVE: linistit, calm, odihnit; USER: compuse, compus, compusa, alcatuit, format;

GT GD C H L M O
composition /ART) / = NOUN: compozitie, componenta, compunere, structura, alcatuire, formare, culegere, caracter, compromis, substanta artificiala, surogat, intelegere, acord; USER: compozitia, compozitiei;

GT GD C H L M O
computer /kəmˈpjuː.tər/ = NOUN: calculator, computer, ordinator; USER: computerul, calculatorul, de calculator;

GT GD C H L M O
concert /ˈkɒn.sət/ = NOUN: concert, acord, intelegere, armonie; VERB: aranja, stabili de comun acord; USER: concertul, concerte, concertului;

GT GD C H L M O
concrete /ˈkɒŋ.kriːt/ = NOUN: beton, lucru concret; ADJECTIVE: din beton, concret, fizic; VERB: betona, solidifica, cimenta, se solidifica; USER: de beton, concrete;

GT GD C H L M O
condition /kənˈdɪʃ.ən/ = NOUN: conditie, stare, situatie, circumstante, forma, dispozitie, clauza, rezerva, imprejurari, stipulatie, stare sufleteasca, pozitie sociala; VERB: conditiona, determina; USER: conditia, starea;

GT GD C H L M O
conditioner /kənˈdɪʃ.ən.ər/ = USER: conditionat, balsam;

GT GD C H L M O
conferences /ˈkɒn.fər.əns/ = NOUN: conferinta, congres, sedinta, consfatuire, adunare, sfat, deliberare; USER: conferinte, conferintelor, conferintele;

GT GD C H L M O
confident /ˈkɒn.fɪ.dənt/ = ADJECTIVE: increzator, sigur, convins, sigur pe sine; NOUN: confident; USER: increzatori, incredere;

GT GD C H L M O
congrats /kənˈgrats/ = USER: felicitari, congrats, felicit, felicitare;

GT GD C H L M O
connected /kəˈnek.tɪd/ = ADJECTIVE: legat, unit, conex, inrudit, avand relatii; USER: conectat, conectate, conectezi, conectata;

GT GD C H L M O
connectors /kəˈnek.tər/ = NOUN: conector; USER: conectori, conectorii, conectorilor, conectoare;

GT GD C H L M O
consequences /ˈkɒn.sɪ.kwəns/ = NOUN: alai; USER: consecinte, Consecintele, consecintelor;

GT GD C H L M O
consider /kənˈsɪd.ər/ = VERB: considera, lua in considerare, examina, analiza, avea in vedere, aprecia, se considera, studia, reflecta, crede, socoti, privi, reflecta asupra, cerceta, intentiona, se gandi, cugeta, cumpani, calcula, se crede, chibzui, numara, taxa, se socoti, chiti, afla, gasi, vedea;

GT GD C H L M O
considered /kənˈsɪd.əd/ = VERB: considera, lua in considerare, examina, analiza, avea in vedere, aprecia, se considera, studia, reflecta, crede, socoti, privi, reflecta asupra, cerceta, intentiona, se gandi, cugeta, cumpani, calcula, se crede, chibzui, numara, taxa, se socoti, chiti, afla, gasi, vedea; USER: luate in considerare, considerat, considerate;

GT GD C H L M O
consist /kənˈsɪst/ = VERB: consta, compune; USER: constau, format;

GT GD C H L M O
consists /kənˈsɪst/ = VERB: consta, compune; USER: format, este format;

GT GD C H L M O
consonant /ˈkɒn.sə.nənt/ = NOUN: consoana; ADJECTIVE: consonant, in armonie; USER: conforme, consonanta;

GT GD C H L M O
constantly /ˈkɒn.stənt.li/ = ADVERB: mereu, continuu, statornic, sustinut; USER: constant, mod constant, in mod constant;

GT GD C H L M O
constipation /ˈkɒn.stɪ.peɪ.tɪd/ = NOUN: constipatie; USER: constipatia, constipatiei;

GT GD C H L M O
consultant /kənˈsʌl.tənt/ = NOUN: consultant, consilier; USER: consultantul, consultantului;

GT GD C H L M O
consuming /kənˈsjuː.mɪŋ/ = ADJECTIVE: mistuitor, fierbinte, devorant; USER: consumatoare, consuma;

GT GD C H L M O
consumption /kənˈsʌmp.ʃən/ = NOUN: consum, consumare, consumatie, tuberculoza, cheltuiala, cerere; USER: consumul, consumului;

GT GD C H L M O
contact /ˈkɒn.tækt/ = NOUN: contact, legatura, relatie, atingere; VERB: lua, atinge, fi in contact cu, stabili legatura cu; USER: contactati, contacta, sa contactati;

GT GD C H L M O
contain /kənˈteɪn/ = VERB: contine, cuprinde, include, opri, inchide, umple, admite, fi divizibil prin, se stapani, se retine; USER: contin, contina;

GT GD C H L M O
containers /kənˈteɪ.nər/ = NOUN: recipient; USER: containere, recipiente, containerele, containerelor, recipientele;

GT GD C H L M O
containing /kənˈteɪn/ = VERB: contine, cuprinde, include, opri, inchide, umple, admite, fi divizibil prin, se stapani, se retine; USER: continand, care contine, care contin, contin;

GT GD C H L M O
contains /kənˈteɪn/ = VERB: contine, cuprinde, include, opri, inchide, umple, admite, fi divizibil prin, se stapani, se retine; USER: oferim, contin;

GT GD C H L M O
content /kənˈtent/ = NOUN: continut, cuprins, fond, volum, multumire, capacitate, esenta, tabla de materii; VERB: multumi, satisface; ADJECTIVE: multumit, satisfacut, bucuros, dispus; USER: continutul, continutului;

GT GD C H L M O
contents /kənˈtent/ = NOUN: continut, cuprins, plin; USER: continutul, continutului;

GT GD C H L M O
contest /ˈkɒn.test/ = NOUN: concurs, competitie, lupta, disputa, controversa, intalnire; VERB: contesta, disputa, tagadui, discuta in contradictoriu, dezbate, se lupta pentru; USER: concursului, concursul;

GT GD C H L M O
continent /ˈkɒn.tɪ.nənt/ = NOUN: continent, uscat; ADJECTIVE: retinut, abstinent, stapanit; USER: continentul, continentului;

GT GD C H L M O
continents /ˈkɒn.tɪ.nənt/ = NOUN: continent, uscat; USER: continente, continentele, continentelor;

GT GD C H L M O
continues /kənˈtɪn.juː/ = VERB: continua, ramane, mentine, persista, relua, urma, tine, starui, amana; USER: continuare, in continuare, va continua;

GT GD C H L M O
continuous /kənˈtɪn.ju.əs/ = ADJECTIVE: continuu, neintrerupt, neincetat, progresiv, vesnic; USER: continua, continue, permanenta;

GT GD C H L M O
contrasting /kənˈtrɑː.stɪŋ/ = NOUN: opunere; USER: contrastante, contrast, contrastanta, in contrast, contrastant;

GT GD C H L M O
conversation /ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən/ = NOUN: conversatie, discutie, convorbire, schimb de comunicari, tratative, relatii sexuale, scena de gen; USER: conversatia, conversatii, conversatiei;

GT GD C H L M O
cook /kʊk/ = VERB: gati, fierbe, coace, pregati, se coace, face, face praf, praji, arde, pune la cale, nascoci, falsifica, se pregati; NOUN: bucatar, bucatareasa; USER: gateasca, gatiti, gatesc;

GT GD C H L M O
cooked /kʊkt/ = ADJECTIVE: gatit, prajit; USER: fierte, gatite, preparate, fiert;

GT GD C H L M O
cooker /ˈkʊk.ər/ = NOUN: vas de gatit, fruct bun de gatit, legume pentru gatit, nascocitor, falsificator; USER: aragaz, Plita, oala, aragazul, soba;

GT GD C H L M O
cookers /ˈkʊk.ər/ = NOUN: vas de gatit, fruct bun de gatit, legume pentru gatit, nascocitor, falsificator; USER: masini de gatit, bucatarie, gatit;

GT GD C H L M O
cookies /ˈkʊk.i/ = NOUN: fursec, biscuit, bucatareasa; USER: fursecuri, cookies, cookie;

GT GD C H L M O
cooking /ˈkʊk.ɪŋ/ = NOUN: gatire, bucatarie, masa; ADJECTIVE: bun de gatit; USER: gatit, de gatit;

GT GD C H L M O
cooks /kʊk/ = NOUN: bucatar, bucatareasa; VERB: gati, fierbe, coace, pregati, se coace, face, face praf, praji, arde, pune la cale, nascoci, falsifica, se pregati; USER: bucatari, bucatarii, gateste;

GT GD C H L M O
cool /kuːl/ = ADJECTIVE: rece, racoros, calm, linistit, proaspat, indiferent; VERB: raci, racori, se racori; NOUN: racoare, frig, raceala; USER: raceasca, se raceasca, misto;

GT GD C H L M O
copy /ˈkɒp.i/ = NOUN: copie, exemplar, reproducere, imitatie, subiect, transcriere, transcriptie, material, piesa; VERB: copia, reproduce, imita, transcrie, calchia; USER: copiati, copierea, sa copiati;

GT GD C H L M O
copybook /ˈkɒp.i.bʊk/ = NOUN: caiet; USER: Caietul;

GT GD C H L M O
corner /ˈkɔː.nər/ = NOUN: colt, loc, ungher, coltar, parte, loc retras, loc ascuns; VERB: incolti, inghesui, acapara, stoca, face stocuri, depasi punctul critic, strange cu usa, lua un viraj, pune intr-un col; USER: coltul, corner;

GT GD C H L M O
coronet /ˈkɒr.ə.net/ = NOUN: coroana, coronita, diadema, cununa, coroana nobiliara; USER: Coronet, coronite;

GT GD C H L M O
correct /kəˈrekt/ = VERB: corecta, rectifica, corija, indrepta, regla; ADJECTIVE: corect, corespunzator, potrivit, adevarat, exact, just, drept; USER: corecteze, corectarea, a corecta;

GT GD C H L M O
corresponding /ˌkɒr.ɪˈspɒn.dɪŋ/ = ADJECTIVE: corespunzator, potrivit; USER: corespunzatoare, corespunde, care corespunde;

GT GD C H L M O
cosmetics /kɒzˈmet.ɪk/ = NOUN: cosmetica, dres; USER: cosmetice, produse cosmetice, produsele cosmetice, produselor cosmetice;

GT GD C H L M O
cost /kɒst/ = NOUN: cost, pret, valoare, paguba, pierdere de vreme, cheltuieli de judecata; VERB: costa, fi, face, evalua, fixa pretul, pretui; ADJECTIVE: pe socoteala cuiva; USER: costat, coste;

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = NOUN: cheltuieli; USER: costurile, costurilor, costuri, costa;

GT GD C H L M O
costumes /ˈkɒs.tjuːm/ = NOUN: costum, port, haina, taior; VERB: costuma; USER: costume, costumele, costumelor, costume pentru;

GT GD C H L M O
cosy /ˈkəʊ.zi/ = ADJECTIVE: confortabil, comod; NOUN: canapea pentru doua persoane, invelitoare de ceainic, canapea pentru doua persoane, invelitoare de ceainic; USER: confortabila, confortabile, placuta;

GT GD C H L M O
cottage /ˈkɒt.ɪdʒ/ = NOUN: casuta, casa, vila, bordei, resedinta de vara; USER: cabana;

GT GD C H L M O
could /kʊd/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare, fi cu putinta, avea voie, vrea, trebui; USER: ar putea, putut, a putut;

GT GD C H L M O
couldn /ˈkʊd.ənt/ = USER: nu a putut, putut, a putut, puteam, couldn;

GT GD C H L M O
count /kaʊnt/ = VERB: conta, numara, considera, calcula, socoti, valora, totaliza, pune la socoteala, lua in seama ceva, avea importanta; NOUN: socoteala, consideratie, total, conte, suma, cap de acuzare; USER: numere, conteaza;

GT GD C H L M O
countable /ˈkoun(t)əb(ə)l/ = USER: numarabile, numarabila, numarabil, baza numarabila, fi numarat;

GT GD C H L M O
countries /ˈkʌn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; USER: tari, tarile, statele;

GT GD C H L M O
country /ˈkʌn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; ADJECTIVE: rural, rustic, provincial, campenesc; USER: tarii, tari;

GT GD C H L M O
countryside /ˈkʌn.trɪ.saɪd/ = NOUN: sat, populatie sateasca, populatie din provincie, regiune de la tara; USER: rural, tara;

GT GD C H L M O
couple /ˈkʌp.l̩/ = NOUN: cuplu, pereche; ADVERB: cateva; VERB: cupla, impreuna, imperechea, lega, uni, asocia, ambreia, se cupla, se imperechea, se impreuna, se casatori; USER: tanar, matur;

GT GD C H L M O
course /kɔːs/ = NOUN: curs, teren, timp, ciclu, cale, drum, cura, directie, fel, decurs, mod, cursa, desfasurare, mers, serie, conduita, durata, proces, pista, fel de mancare, sir, linie de conduita, maniera, comportare, curent, chip, scurgere, directiune, fel de actiona, fuga, alergatura, pista de alergari, hipodrom; VERB: curge, alerga, urma un curs, goni, fugi, trece prin, traversa, circula; USER: desigur, cursul, Bineinteles;

GT GD C H L M O
courses /kɔːs/ = NOUN: curs, teren, timp, ciclu, cale, drum, cura, directie, fel, decurs, mod, cursa; USER: cursuri, cursurile, cursurilor;

GT GD C H L M O
court /kɔːt/ = NOUN: curte, tribunal, judecatorie, palat, comisie, ograda, resedinta; VERB: curta, cere, face curte, atrage, indemna; USER: Curtea, Curtii, instanta;

GT GD C H L M O
cousin /ˈkʌz.ən/ = NOUN: var, verisoara, verisor, vara; USER: varul;

GT GD C H L M O
cousins /ˈkʌz.ən/ = NOUN: var, verisoara, verisor, vara; USER: veri, verii, verisorii, verilor, verisori;

GT GD C H L M O
cover /ˈkʌv.ər/ = VERB: acoperi, cuprinde, include, asigura, ascunde, parcurge, se acoperi, trata, ingloba; NOUN: capac, coperta, acoperitoare; USER: acopere, acopera;

GT GD C H L M O
covered /-kʌv.əd/ = ADJECTIVE: acoperit, inchis, tainic; USER: acoperite, acoperita, obiectul, reglementat;

GT GD C H L M O
covering /ˈkʌv.ər.ɪŋ/ = NOUN: acoperire, captusire; ADJECTIVE: care acopera; USER: acopera, acoperind, acoperirea;

GT GD C H L M O
covers /ˈkʌv.ər/ = VERB: acoperi, cuprinde, include, asigura, ascunde, parcurge, se acoperi, trata, ingloba; NOUN: capac, coperta, acoperitoare; USER: acopera, se refera la, refera;

GT GD C H L M O
cow /kaʊ/ = NOUN: vaca, femela, vita; VERB: speria, intimida; USER: de vaca, vaci, vacile;

GT GD C H L M O
cows /kaʊ/ = NOUN: vaca, femela, vita; VERB: speria, intimida; USER: vaci, vacile, vacilor;

GT GD C H L M O
craft /krɑːft/ = NOUN: ambarcatiune, mestesug, meserie, viclenie, maiestrie, abilitate, breasla, siretenie, indemanare, smecherie; USER: ambarcatiunile, ambarcatiuni, ambarcatiunilor;

GT GD C H L M O
crafts /krɑːft/ = NOUN: mestesuguri; USER: meserii, mestesugurile, artizanat, mestesugurilor;

GT GD C H L M O
craftsmen /ˈkrɑːfts.mən/ = NOUN: artizan, mestesugar; USER: mestesugari, mesteri, mesterii, meseriasi;

GT GD C H L M O
cranberry /ˈkræn.bər.i/ = NOUN: merisor, rachitele, afina; USER: afine, de afine, cranberry;

GT GD C H L M O
crazy /ˈkreɪ.zi/ = ADJECTIVE: nebun, nebunesc, dement, prostesc, smintit, extravagant, suparat foc, excentric, manios, ahtiat, crapat, nauc, orb, slab, tulburat, dezechilibrat, din bucati neregulate; USER: nebunie, o nebunie, razna, nebuna;

GT GD C H L M O
cream /kriːm/ = NOUN: smantana, crema, frisca, spuma, caimac, alifie, esenta, elita; VERB: lua caimacul, adauga smantana, culege smantana, smantani, smantani lapte, face caimac, face spuma;

GT GD C H L M O
create /kriˈeɪt/ = VERB: crea, produce, face, provoca, infiinta, alcatui, intemeia, ridica, starni, lasa, zidi, acorda titlul, numi intr-un post; USER: a crea, crearea, creati, creeze;

GT GD C H L M O
creates /kriˈeɪt/ = VERB: crea, produce, face, provoca, infiinta, alcatui, intemeia, ridica, starni, lasa, zidi, acorda titlul, numi intr-un post; USER: creeaza, creaza;

GT GD C H L M O
creations /kriˈeɪ.ʃən/ = NOUN: creare, creatie, creatiune, opera, facere, lume, numire intr-un post; USER: Creatiile, creatii, creatiilor;

GT GD C H L M O
creative /kriˈeɪ.tɪv/ = ADJECTIVE: creator, original; USER: creativ, creative, creativa, creatoare;

GT GD C H L M O
creator /kriˈeɪ.tər/ = NOUN: creator, autor, ziditor, facator; USER: creatorul, Creatorului, autorul;

GT GD C H L M O
creatures /ˈkriː.tʃər/ = NOUN: creatura, faptura, fiinta, vietate, rob, animal domestic, sclav, unealta, mancare de buna calitate; USER: creaturi, creaturile, creaturilor, fiinte, fapturi;

GT GD C H L M O
crescent /ˈkres.ənt/ = NOUN: semiluna, corn, luna noua; ADJECTIVE: in crestere, semilunar; USER: Crescent, de semiluna;

GT GD C H L M O
crew /kruː/ = NOUN: echipaj, echipa de muncitori, brigada, cohorta; USER: echipajului, echipajul, al echipajului;

GT GD C H L M O
croissant = NOUN: croissant; USER: croissant, croasant, corn, cornuri,

GT GD C H L M O
crosby = USER: Crosby, Crosby a,

GT GD C H L M O
cross /krɒs/ = NOUN: cruce, incrucisare; VERB: trece, traversa, intersecta, incrucisa, strabate, taia, parcurge; ADJECTIVE: in cruce, suparat, transversal; USER: traverseze, treaca;

GT GD C H L M O
crosses /krôs/ = NOUN: cruce, incrucisare; VERB: trece, traversa, intersecta, incrucisa, strabate, taia, parcurge, se incrucisa, pasi, face semnul crucii; USER: traverseaza, centreaza, centrat;

GT GD C H L M O
crossroads /ˈkrɒs.rəʊdz/ = NOUN: intersectie; USER: intersectia, rascruce;

GT GD C H L M O
crowded /ˈkraʊ.dɪd/ = NOUN: cioara, cioroi, cantat cocosului; VERB: canta, canta cucurigu, canta cucurigu

GT GD C H L M O
crown /kraʊn/ = NOUN: coroana, cununa, crestet, calota, regalitate, sceptru, fund, cinste, reputatie, varf palariei, autoritate regala; VERB: incununa, incorona, pune o cununa; USER: coroanei;

GT GD C H L M O
crowns /kroun/ = NOUN: coroana, cununa, crestet, calota, regalitate, sceptru, fund, cinste, reputatie, varf palariei, autoritate regala; USER: coroane, coroanele, coroanelor, de coroane;

GT GD C H L M O
cruel /ˈkruː.əl/ = ADJECTIVE: crud, nemilos, crunt, feroce, salbatic, cumplit, chinuitor, hain, vitreg, aprig, avan, cainos, neomenesc, tiranic, neimblanzit, ghimpos, hapsan; USER: crude, cruda, cruzime;

GT GD C H L M O
cruise /kruːz/ = NOUN: croaziera; VERB: face o croaziera; USER: de croaziera, cruise;

GT GD C H L M O
crumbs /krʌm/ = NOUN: miez de paine, farama, faramitura, pic, gagalice, faramatura; VERB: dumica; USER: firimiturile, firimituri, pesmet;

GT GD C H L M O
crunch /krʌntʃ/ = VERB: rontai, crantai, roade, scartai, sfarama, zdrobi, isi face drum zdrobind cu piciorul; NOUN: rontait, zdrobire, scartait, sfaramare; USER: criza, crizei;

GT GD C H L M O
crunching /krənCH/ = NOUN: rontait, rontaiala; USER: de rontait, crunching;

GT GD C H L M O
crushed /krʌʃ/ = ADJECTIVE: zdrobit; USER: strivit, zdrobite, sfaramate, zdrobita;

GT GD C H L M O
cry /kraɪ/ = VERB: plange, striga, urla, tipa, plange dupa, exclama, proclama, zbiera; NOUN: strigat, plans, planset, chemare; USER: plang, planga;

GT GD C H L M O
crying /ˈkraɪ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: strigator, flagrant, tipator; NOUN: lacrima; USER: plans, plange, plangand;

GT GD C H L M O
cs /ˌsiː.plʌsˈplʌs/ = USER: cs, CO, sc, SV,

GT GD C H L M O
csm = USER: CSM, MSC, la CSM, echipei CSM, CSM a,

GT GD C H L M O
cub /kʌb/ = NOUN: pui, catel, copil prost crescut, novice, lupusor; USER: cub, puiul;

GT GD C H L M O
cubs /kəb/ = NOUN: pui, catel, copil prost crescut, novice, lupusor; USER: cubs, puii, puilor;

GT GD C H L M O
cuddly /ˈkʌd.l̩i/ = USER: dragalas, plus, Cuddly, de plus, lingusitori;

GT GD C H L M O
cuisine /kwɪˈziːn/ = NOUN: bucatarie, masa, mod de a gati; USER: bucataria, preparate, mancaruri;

GT GD C H L M O
cultural /ˈkʌl.tʃər.əl/ = ADJECTIVE: cultural; USER: culturale, culturala;

GT GD C H L M O
culture /ˈkʌl.tʃər/ = NOUN: cultura, cultivare, invatatura, lumina; VERB: cultiva; USER: culturii, culturi;

GT GD C H L M O
cultures /ˈkʌl.tʃər/ = NOUN: cultura, cultivare, invatatura, lumina; VERB: cultiva; USER: culturi, culturilor, culturile;

GT GD C H L M O
cup /kʌp/ = NOUN: ceasca, cana, cupa, potir, ventuza, baut, vin; VERB: pune ventuze, lua forma unui potir; USER: Cupei;

GT GD C H L M O
cupboard /ˈkʌb.əd/ = NOUN: dulap, bufet, coltar; USER: dulapul, dulapului, hota;

GT GD C H L M O
cupboards /ˈkʌb.əd/ = NOUN: dulap, bufet, coltar; USER: dulapuri, dulapurile, dulapurilor, debarale, Rack;

GT GD C H L M O
cups /kʌp/ = NOUN: ceasca, cana, cupa, potir, ventuza, baut, vin; VERB: pune ventuze, lua forma unui potir; USER: Cupe, cesti, cani, pahare;

GT GD C H L M O
cure /kjʊər/ = VERB: vindeca, remedia, tamadui, lecui, insanatosi, afuma; NOUN: vindecare, leac, tratament, remediu, cura, tamaduire; USER: vindece, vindecarea;

GT GD C H L M O
curing /kjʊər/ = NOUN: conservare, insanatosire, tamaduire; USER: vindecarea, vindeca, tratarea;

GT GD C H L M O
curly /ˈkɜː.li/ = ADJECTIVE: buclat, ondulat, cret, incretit, inelat; USER: carliontat;

GT GD C H L M O
currant /ˈkʌr.ənt/ = NOUN: stafida; USER: coacaz, coacaze, currant;

GT GD C H L M O
curricular /-lər/ = USER: curriculare, curriculara, curricular, curriculum;

GT GD C H L M O
curtain /ˈkɜː.tən/ = NOUN: cortina, perdea, draperie, ecran; VERB: ascunde, pune perdele la, acoperi cu o perdea; USER: cortinei, perdele;

GT GD C H L M O
curtains /ˈkɜː.tən/ = NOUN: cortina, perdea, draperie, ecran; VERB: ascunde, pune perdele la, acoperi cu o perdea; USER: perdele, draperii, perdelele, draperiile;

GT GD C H L M O
cushions /ˈkʊʃ.ən/ = NOUN: perna, tampon, pernita, banda; VERB: amortiza, pune perne sub, aseza pe perna, ascunde, face un duble la biliard; USER: perne, pernele, pernelor, pernute;

GT GD C H L M O
customer /ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: client, consumator, cumparator, musteriu, tip, individ; USER: clientului, Customer, clientul, clienti;

GT GD C H L M O
cut /kʌt/ = ADJECTIVE: taiat, tuns, retezat; VERB: reduce, taia, intrerupe, nimici, face, scurta, tunde; NOUN: reducere, taietura; USER: taie, reduceri;

GT GD C H L M O
cute /kjuːt/ = ADJECTIVE: dragut, inteligent, ingenios, istet, destept, smecher, viclean, ager, iscusit, procopsit; USER: cute, draguta;

GT GD C H L M O
cuts /kʌt/ = VERB: reduce, taia, intrerupe, nimici, face, scurta, tunde, micsora, se taia; NOUN: reducere, taietura, sectiune; USER: reduceri, reducerile, taieturi, reducerea;

GT GD C H L M O
cutting /ˈkʌt.ɪŋ/ = NOUN: excavare, taiere, taietura, tundere, altoi, deseuri, transee; ADJECTIVE: taios, taietor, sfichiuitor, usturator, acerb, intepator, incisiv, jignitor, corosiv; USER: de taiere, taierea, reducerea;

GT GD C H L M O
cycle /ˈsaɪ.kl̩/ = NOUN: ciclu, perioada, bicicleta, motocicleta, serie, timp, velociped; VERB: se misca in ciclu, reveni la intervale regulate, merge cu bicicleta, merge cu motocicleta; USER: ciclului, ciclul;

GT GD C H L M O
cycles /ˈsaɪ.kl̩/ = NOUN: ciclu, perioada, bicicleta, motocicleta, serie, timp, velociped; VERB: se misca in ciclu, reveni la intervale regulate, merge cu bicicleta, merge cu motocicleta; USER: cicluri, ciclurile;

GT GD C H L M O
cycling /ˈsaɪ.kl̩/ = NOUN: ciclism; ADJECTIVE: de ciclism, de bicicleta; USER: bicicleta, ciclismul, cu bicicleta;

GT GD C H L M O
d /əd/ = NOUN: re; USER: d;

GT GD C H L M O
dad /dæd/ = NOUN: tatic; USER: tata, tatal, tatalui;

GT GD C H L M O
daddy /ˈdæd.i/ = NOUN: tata, tatic; USER: Tati, Daddy;

GT GD C H L M O
daily /ˈdeɪ.li/ = ADJECTIVE: zilnic, cotidian, curent, banal; NOUN: ziar cotidian, servitoare, femeie angajata cu ziua; USER: zi cu zi, pe zi, de zi cu zi, zilnica;

GT GD C H L M O
dairy /ˈdeə.ri/ = ADJECTIVE: lactat; NOUN: laptarie, vaci cu lapte, magazin de produse lactate; USER: lactate, produselor lactate, lapte, produse lactate;

GT GD C H L M O
dame /deɪm/ = NOUN: doamna, dama, profesoara, femeie in varsta; USER: Dame, Notre;

GT GD C H L M O
dance /dɑːns/ = NOUN: dans, bal, joc, muzica de dans, serata dansanta; VERB: dansa, juca, topai, invarti, sari, salta; USER: dansez, danseze, danseaza;

GT GD C H L M O
dancer /ˈdɑːn.sər/ = NOUN: dansator, dansatoare, balerin, balerina, jucator; ADJECTIVE: jucaus; USER: dansatorul, dansatoarea;

GT GD C H L M O
dancing /dans/ = NOUN: dans, joc; ADJECTIVE: care danseaza, dansant; USER: dansul, Dansuri, de dans, dansa;

GT GD C H L M O
dandruff /ˈdæn.drʌf/ = NOUN: matreata; USER: matretii;

GT GD C H L M O
danger /ˈdeɪn.dʒər/ = NOUN: pericol, primejdie, prapadenie; USER: pericolul, pericolului, un pericol, pericole;

GT GD C H L M O
dangerous /ˈdeɪn.dʒər.əs/ = ADJECTIVE: periculos, primejdios, riscant; USER: periculoase, periculoasa, pericol;

GT GD C H L M O
dark /dɑːk/ = NOUN: intuneric, culoare inchisa, bezna, umbra, seara, ignoranta, nestiinta; ADJECTIVE: inchis, intunecat, negru, intunecos, obscur, sumbru, negricios, brun, misterios, ascuns, tenebros, oaches, opac, innoptat, necurat, innegurat, neclar, tainic, cernit, neguros, mohorat, mocnit, trist, primitiv, primitiv, innorat, noptatic, noros, incult, ignorant, neplacut, ticalos, cu parul negru, posomorat, cenusiu-inchis;

GT GD C H L M O
darkness /dɑːk/ = NOUN: intuneric, obscuritate, intunecime, noapte, intunecare, tenebre, negreala, culoare inchisa, caracter ascuns; USER: intunericul, intunericului;

GT GD C H L M O
darling /ˈdɑː.lɪŋ/ = NOUN: dragut, iubit, favorit, odor, rasfatat, bibic, bobocel; ADJECTIVE: drag, dragut, iubit, delicios, adorabil; USER: draga, dragule, iubito;

GT GD C H L M O
date /deɪt/ = VERB: data; NOUN: data, zi, intalnire, perioada, timp, curmala, curmal, epoca, invitatie, vreme; USER: datei, data si;

GT GD C H L M O
daughter /ˈdɔː.tər/ = NOUN: fiica, fata, fetita, copila; USER: fiicei, pe fiica;

GT GD C H L M O
daughters /ˈdɔː.tər/ = NOUN: fiica, fata, fetita, copila; USER: fiice, fiicele, fete, fetele, fiicelor;

GT GD C H L M O
davenport /ˈdavənˌpôrt/ = NOUN: canapea, masa mica de scris, birou, sezlong; USER: Davenport, canapelei;

GT GD C H L M O
day /deɪ/ = NOUN: zi, data, timp, ziua, vreme, perioada, epoca, zi de odihna, viata; USER: zilei;

GT GD C H L M O
days /deɪ/ = NOUN: zi; USER: zile, de zile, zile in;

GT GD C H L M O
daytime /ˈdeɪ.taɪm/ = NOUN: ziua; USER: timpul zilei, in timpul zilei, zilei, zi;

GT GD C H L M O
de

GT GD C H L M O
dead /ded/ = ADJECTIVE: mort, decedat, raposat, cei decedati, fara viata, inutilizabil, absolut, adormit, intrerupt, amortit, inactiv, stricat, exact, complet, paralizat, sterp, fara tensiune, fara curent, precis, insensibil, arid, inghetat, plictisitor, fara vioiciune, fara activitate, total, deplin, statut, mat, fara stralucire, lipsit de expresie, linistit, monoton, care nu mai functioneaza, care nu mai este bun; ADVERB: prost, hotarat, deplin; USER: morti, murit, moarta;

GT GD C H L M O
deadlines /ˈded.laɪn/ = NOUN: inchidere a editiei, ultimul termen de predare; USER: termenele, termenelor, termene, limita;

GT GD C H L M O
dear /dɪər/ = NOUN: draga, drag, iubit, maica, odor, surata, pui; ADJECTIVE: drag, scump, pretios, dulce, stimat, costisitor, adorat; ADVERB: scump; USER: Stimate, dragi;

GT GD C H L M O
death /deθ/ = NOUN: moarte, deces, cauza mortii, condamnare la moarte, pieire, sfarsit, ucidere, final, stingere, executare; USER: moartea, mortii, decesul;

GT GD C H L M O
debut /ˈdeɪ.bju/ = NOUN: debut; USER: debutul, de debut, debutat;

GT GD C H L M O
decades /ˈdek.eɪd/ = NOUN: deceniu, zece ani, decada; USER: zeci de ani, decenii, decade;

GT GD C H L M O
december /dɪˈsem.bər/ = NOUN: decembrie; USER: dec;

GT GD C H L M O
decide /dɪˈsaɪd/ = VERB: decide, hotari, dispune, alege, se hotari, aviza, decreta, orandui, da o hotarare; USER: decida, decid, decideti, sa decida;

GT GD C H L M O
decided /dɪˈsaɪ.dɪd/ = ADJECTIVE: hotarat, clar, net, sigur, categoric, precis; USER: decis, a decis, a hotarat, au decis;

GT GD C H L M O
deck /dek/ = NOUN: punte, tablier, coverta, platforma de sus, tablier de pod, pachet de carti de joc; VERB: impodobi, orna, acoperi, inveseli, pardosi;

GT GD C H L M O
decker /ˌdʌb.l̩ˈdek.ər/ = NOUN: vas cu punte; USER: Decker, etaj, cu etaj;

GT GD C H L M O
declaration /ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/ = NOUN: declaratie, declarare, spusa; USER: declaratia, declaratiei, declaratii;

GT GD C H L M O
declare /dɪˈkleər/ = VERB: declara, spune, afirma, proclama, exprima, marturisi, zice; USER: declare, declar, declararea;

GT GD C H L M O
declares /dɪˈkleər/ = VERB: declara, spune, afirma, proclama, exprima, marturisi, zice;

GT GD C H L M O
decorate /ˈdek.ə.reɪt/ = VERB: decora, impodobi, orna, infrumuseta, ornamenta, pavoaza, zugravi; USER: decoreze, decorarea, decoreaza;

GT GD C H L M O
decorated /ˈdek.ə.reɪt/ = VERB: decora, impodobi, orna, infrumuseta, ornamenta, pavoaza, zugravi; USER: decorate, decorat, decorata;

GT GD C H L M O
decorating /ˈdek.ə.reɪt/ = VERB: decora, impodobi, orna, infrumuseta, ornamenta, pavoaza, zugravi; USER: decorare, decorarea, finisare, de decorare;

GT GD C H L M O
decorative /ˈdek.ər.ə.tɪv/ = ADJECTIVE: decorativ; USER: decorative, decorativa;

GT GD C H L M O
deepest /diːp/ = USER: cea mai profunda, cele mai profunde, cel mai profund, mai profunde, mai profund;

GT GD C H L M O
deer /dɪər/ = NOUN: cerb, caprioara;

GT GD C H L M O
defeating /diˈfēt/ = VERB: invinge, infrange, birui, bate, distruge, anula, narui, zdrobi, frange, zadarnici, razbi, dejuca, supune, covarsi, rapune, face sa esueze; USER: infrangerea, invingandu, invins;

GT GD C H L M O
defence /dɪˈfens/ = NOUN: aparare, aparare, protectie, protectie, pledoarie, pledoarie, ocrotire, ocrotire; USER: fundasi, apararea, defensiva adversa fara;

GT GD C H L M O
defend /dɪˈfend/ = VERB: apara, proteja, sustine, ocroti, pazi, obladui; USER: apere, apararea, si apara;

GT GD C H L M O
definite /ˈdef.ɪ.nət/ = ADJECTIVE: definit, clar, precis, categoric, hotarat, concret, limpede, distinct, fix;

GT GD C H L M O
definitely /ˈdef.ɪ.nət.li/ = ADVERB: categoric, precis, hotarat, bineinteles; USER: siguranta, cu siguranta;

GT GD C H L M O
definition /ˌdef.ɪˈnɪʃ.ən/ = NOUN: definitie, definire, determinare, claritate; USER: definitia, definirea, definitiei;

GT GD C H L M O
definitions /ˌdef.ɪˈnɪʃ.ən/ = NOUN: definitie, definire, determinare, claritate; USER: definitii, definitiile, definitiilor;

GT GD C H L M O
degrees /dɪˈɡriː/ = NOUN: grad, masura, titlu, punct, treapta, rang, diploma universitara, putere, clasa, ordin, grad de rudenie, treapta sociala, rang social; USER: grade, de grade, diplome;

GT GD C H L M O
delicacy /ˈdel.ɪ.kə.si/ = NOUN: delicatete, finete, pudoare, sensibilitate, fragilitate, delicatete morala, caracter delicat, modestie, fragezime, scrupulozitate, mancare aleasa; USER: delicatesa, delicatetea;

GT GD C H L M O
delicate /ˈdel.ɪ.kət/ = ADJECTIVE: delicat, fin, sensibil, subtil, gingas, rafinat, fraged, subtire, dificil, firav, discret, frumos, delicios, atent, plapand, spinos, jenant, critic, subred, beteag, becisnic, ales, atenuat, debil, bolnavicios, slabut; USER: delicata, delicate;

GT GD C H L M O
delicious /dɪˈlɪʃ.əs/ = ADJECTIVE: delicios, adorabil; USER: delicioase, delicioasa;

GT GD C H L M O
delighted /dɪˈlaɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: incantat, bucuros, fermecat; USER: incantati, incantata;

GT GD C H L M O
denied /dɪˈnaɪ/ = VERB: nega, refuza, respinge, tagadui, dezice, renega, dezminti, renunta la, denega; USER: a negat, negat, refuzat, interzis, refuzata;

GT GD C H L M O
denny = USER: Denny, popescu, Danny, lui Denny;

GT GD C H L M O
dentist /ˈden.tɪst/ = NOUN: dentist; USER: medic dentist, medicul dentist, stomatolog, dentistul;

GT GD C H L M O
deny /dɪˈnaɪ/ = VERB: nega, refuza, respinge, tagadui, dezice, renega, dezminti, renunta la, denega;

GT GD C H L M O
denying /dɪˈnaɪ/ = NOUN: negare, tagaduire; USER: nega, negarea, poate nega, negand;

GT GD C H L M O
department /dɪˈpɑːt.mənt/ = NOUN: departament, serviciu, sectie, compartiment, catedra, raion, minister, domeniu, ramura; USER: departamentul, departamentului de;

GT GD C H L M O
departments /dɪˈpɑːt.mənt/ = NOUN: departament, serviciu, sectie, compartiment, catedra, raion, minister, domeniu, ramura; USER: departamentele, departamente, departamentelor, serviciile;

GT GD C H L M O
departure /dɪˈpɑː.tʃər/ = NOUN: plecare, abatere, indepartare, pornire, ducere, directie, duca, tendinta; USER: De plecare, plecarea, sedere, de sedere;

GT GD C H L M O
dependent /dɪˈpen.dənt/ = ADJECTIVE: subordonat; NOUN: persoana intretinuta, adept, servitor, vasal; USER: dependente, dependent, dependenta;

GT GD C H L M O
depends /dɪˈpend/ = VERB: depinde, atarna, fi in suspensie; USER: depinde in, depind, functie;

GT GD C H L M O
deposits /dɪˈpɒz.ɪt/ = NOUN: depozit, depunere, zacamant, sediment, zalog, suma depusa, rezerva; VERB: depune, depozita, sedimenta, precipita, consemna, depozita spre pastrare, pune, da ca garantie; USER: depozite, depozitelor, depozitele;

GT GD C H L M O
depth /depθ/ = NOUN: adancime, profunzime, grosime, adanc, intensitate, fund, adancituri, prapastie, putere, strafund, tarie, afundis, afund, fund de apa, falsitate, smecherie, temei, gravitate, saracie cumplita, mizerie, mijloc, toi; USER: adancimea;

GT GD C H L M O
descending /dɪˈsend/ = ADJECTIVE: descendent; USER: descrescatoare, descendenta, descrescator;

GT GD C H L M O
describe /dɪˈskraɪb/ = VERB: descrie, infatisa, oglindi, zugravi, reprezenta, picta; USER: descriu, descrierea, descrieti, descris;

GT GD C H L M O
describing /dɪˈskraɪb/ = VERB: descrie, infatisa, oglindi, zugravi, reprezenta, picta; USER: descrierea, descriind, care descrie, descriu;

GT GD C H L M O
description /dɪˈskrɪp.ʃən/ = NOUN: descriere, prezentare, categorie, infatisare, teapa, soi, fel; USER: descrierea, avem, Description, descrierii;

GT GD C H L M O
descriptions /dɪˈskrɪp.ʃən/ = NOUN: descriere, prezentare, categorie, infatisare, teapa, soi, fel; USER: descrieri, descrierile, descrierea, descrierilor;

GT GD C H L M O
desert /ˈdez.ət/ = NOUN: desert, pustie, pustiu, merit, loc pustiu, salbaticiune, rasplata, recompensa; VERB: parasi, abandona, dezerta; ADJECTIVE: gol, silhui; USER: desertul, desertului;

GT GD C H L M O
deserts /dɪˈzɜːts/ = NOUN: desert, pustie, pustiu, merit, loc pustiu, salbaticiune, rasplata, recompensa; VERB: parasi, abandona, dezerta; USER: deserturi, deserturile;

GT GD C H L M O
design /dɪˈzaɪn/ = NOUN: proiect, desen, model, constructie, plan, tip, scop, schita; VERB: proiecta, schita, construi, desena; USER: proiectare;

GT GD C H L M O
designer /dɪˈzaɪ.nər/ = NOUN: proiectant, desenator, tehnoredactor, intrigant; USER: designer de, de designer, proiectantul, designerul;

GT GD C H L M O
designers /dɪˈzaɪ.nər/ = NOUN: proiectant, desenator, tehnoredactor, intrigant; USER: designerii, designeri, designerilor, proiectantii;

GT GD C H L M O
designing /dɪˈzaɪ.nɪŋ/ = NOUN: proiect, desen, uneltire, intriga; ADJECTIVE: intrigant; USER: proiectarea, proiectare, de proiectare, elaborarea, conceperea;

GT GD C H L M O
desk /desk/ = NOUN: birou, pupitru, banca, masa de scris, catedra, literatura, munca de birou; USER: Agentie de, Receptie, biroul;

GT GD C H L M O
desolate /ˈdes.əl.ət/ = ADJECTIVE: pustiu, parasit, sterp, desert, singuratic; VERB: pustii, dezola, abandona, devasta, mahni; USER: pustie, pustiita, dezolant;

GT GD C H L M O
dessert /dɪˈzɜːt/ = NOUN: desert, dulce; USER: desertul, de desert, deserturi;

GT GD C H L M O
desserts /dɪˈzɜːt/ = NOUN: desert, dulce; USER: deserturi, deserturile, deserturilor;

GT GD C H L M O
destination /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/ = NOUN: destinatie, adresa, functie; USER: destinatia, sosire, imediata;

GT GD C H L M O
destinations /ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/ = NOUN: destinatie, adresa, functie; USER: destinatii, destinatiile;

GT GD C H L M O
destroyed /dɪˈstrɔɪ/ = ADJECTIVE: distrus, prapadit; USER: distruse, distrusa, a distrus;

GT GD C H L M O
detach /dɪˈtætʃ/ = VERB: detasa, desprinde, separa, dezlipi, desparti, bransa; USER: detasati;

GT GD C H L M O
detached /dɪˈtætʃt/ = ADJECTIVE: detasat, separat, desfacut, desprins de, izolat, dezinvolt, impartial, dezinteresat; USER: desprinse, detasata, desprins;

GT GD C H L M O
details /ˈdiː.teɪl/ = NOUN: detaliu, amanuntit, amanunt, chitibus, mic detasament cu o misiune speciala; VERB: detalia, amanunti, povesti amanuntit, trimite intr-o misiune speciala; USER: detalii, detaliile, datele;

GT GD C H L M O
determined /dɪˈtɜː.mɪnd/ = ADJECTIVE: determinat, stabilit, hotarat, decis, fixat, neclintit; USER: determinata, determinate, determina;

GT GD C H L M O
develop /dɪˈvel.əp/ = VERB: dezvolta, se dezvolta, evolua, desfasura, extinde, creste, manifesta, stimula, developa, progresa, valorifica, se transforma, mari, desavarsi, face mai bun, expune amanuntit, se constata, deveni cunoscut, face sa creasca, contracta, incepe, da semne, lua proportii; USER: dezvolte, dezvoltarea, a dezvolta;

GT GD C H L M O
developing /dɪˈvel.ə.pɪŋ/ = VERB: dezvolta, se dezvolta, evolua, desfasura, extinde, creste, manifesta, stimula, developa, progresa, valorifica, se transforma, mari, desavarsi, face mai bun, expune amanuntit, se constata, deveni cunoscut, face sa creasca, contracta, incepe, da semne, lua proportii; USER: in curs de dezvoltare, curs de dezvoltare, dezvoltarea;

GT GD C H L M O
device /dɪˈvaɪs/ = NOUN: dispozitiv, aparat, instrument, sistem, mecanism, procedeu, deviza, truc, siretlic, motor, reteta, proiect, comedie, dorinta, vrere, voie, plan; USER: dispozitivul, aparatul, dispozitivului;

GT GD C H L M O
devoted /dɪˈvəʊ.tɪd/ = ADJECTIVE: devotat, fidel, credincios, iubitor; USER: dedicat, dedicata, dedicate, consacrat;

GT GD C H L M O
diabetes /ˌdīəˈbētēz,-tis/ = NOUN: diabet; USER: diabetul, diabetului;

GT GD C H L M O
diagrams /ˈdaɪ.ə.ɡræm/ = NOUN: diagrama, schema, grafic; USER: diagrame, diagramele, diagramelor, schemele;

GT GD C H L M O
dialog = USER: dialog, de dialog, dialogul, dialogului;

GT GD C H L M O
dialogue /ˈdaɪ.ə.lɒɡ/ = NOUN: dialog, discutie, conversatie; USER: dialogul, dialogului, un dialog, de dialog;

GT GD C H L M O
dialogues /ˈdaɪ.ə.lɒɡ/ = NOUN: dialog, discutie, conversatie; USER: dialoguri, dialogurile, dialogurilor, dialogul;

GT GD C H L M O
diary /ˈdaɪə.ri/ = NOUN: jurnal, jurnal intim, jurnal de zi; USER: jurnalul, agenda, lactate;

GT GD C H L M O
dice /daɪs/ = NOUN: zaruri; VERB: taia in cuburi, imparti in patrate, juca zaruri; USER: zarurile, zarul, dice, zar;

GT GD C H L M O
dictionary /ˈdɪk.ʃən.ər.i/ = NOUN: dictionar, lexicon; USER: dictionarul, Roman, Englez;

GT GD C H L M O
didn /ˈdɪd.ənt/ = USER: didn, nu mi;

GT GD C H L M O
die /daɪ/ = VERB: muri, pieri, deceda, stinge, disparea, prapadi, trece, inceta, se stinge, adormi; NOUN: zar, matrita; USER: mor, moara, mori;

GT GD C H L M O
diet /ˈdaɪ.ət/ = NOUN: dieta, regim alimentar, regim, alimentatie, hrana, bucate, adunare parlamentara, conferinta, congres; VERB: tine regim, recomanda o dieta, pune la regim;

GT GD C H L M O
difference /ˈdɪf.ər.əns/ = NOUN: diferenta, deosebire, decalaj, distinctie, neintelegere, disidenta, distanta; VERB: diferentia; USER: diferentei;

GT GD C H L M O
different /ˈdɪf.ər.ənt/ = ADJECTIVE: diferit, altfel, deosebit, divers, variat, neobisnuit, felurit, eterogen; USER: diferite, diferita, alt;

GT GD C H L M O
differently /ˈdɪf.ər.ənt/ = ADVERB: diferit, altfel, deosebit, altcum, basca; USER: mod diferit, in mod diferit, diferite;

GT GD C H L M O
difficult /ˈdɪf.ɪ.kəlt/ = ADJECTIVE: dificil, greu, complicat, anevoios, dur, spinos, capricios, incurcat, belaliu, buclucas, greu de multumit, neclar, susceptibil; USER: dificila, dificile;

GT GD C H L M O
dig /dɪɡ/ = VERB: sapa, scoate, infige, lucra cu sapa, scobi, vari, ghionti; NOUN: sapat, sapare, ghiont, impunsatura, remarca ironica; USER: sape, sapi;

GT GD C H L M O
digest /daɪˈdʒest/ = VERB: digera, rezuma, se digera, mistui, asimila, clasifica, sistematiza, suporta; NOUN: rezumat, publicatie informativa; USER: Digest, buletin, Biografie;

GT GD C H L M O
digestion /daɪˈdʒes.tʃən/ = NOUN: digestie, asimilare; USER: digestia, digestiei, de digestie;

GT GD C H L M O
digestive /daɪˈdʒes.tɪv/ = ADJECTIVE: digestiv, digerabil, asimilabil; NOUN: substanta care ajuta la digestie; USER: digestive, digestiva;

GT GD C H L M O
digital /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/ = ADJECTIVE: digital; USER: digitale, digitala;

GT GD C H L M O
digs /dɪɡ/ = NOUN: sapat, sapare, ghiont, impunsatura, remarca ironica; VERB: sapa, scoate, infige, lucra cu sapa, scobi, vari, ghionti; USER: sapaturile, sapaturi, digs;

GT GD C H L M O
dimples

GT GD C H L M O
din /dɪn/ = NOUN: zgomot, zarva, vacarm, galagie, larma, vuiet, tapaj; VERB: asurzi, face zarva; USER: din, conform DIN, conector DIN;

GT GD C H L M O
diner /ˈdaɪ.nər/ = NOUN: cantina, persoana care ia masa, vagon-restaurant; USER: cina, sufragerie;

GT GD C H L M O
dining /ˈdaɪ.nər/ = VERB: oferi o masa, pranzi, omeni, lua masa, avea la masa; USER: dining, de luat masa, masa, mese, sufragerie;

GT GD C H L M O
dinner /ˈdɪn.ər/ = NOUN: cina, masa, dineu, pranz substantial; USER: la cina;

GT GD C H L M O
dinners /ˈdɪn.ər/ = NOUN: cina, masa, dineu, pranz substantial; USER: mese, cine, mese festive;

GT GD C H L M O
diplomat /ˈdɪp.lə.mæt/ = NOUN: diplomat; USER: diplomatul, diplomatului, diplomatiei;

GT GD C H L M O
direct /daɪˈrekt/ = ADJECTIVE: direct, nemijlocit, drept, fara inconjur; VERB: conduce, orienta, regiza, indruma, dirija, adresa, indrepta, orandui; USER: directe, directiona, directa;

GT GD C H L M O
direction /daɪˈrek.ʃən/ = NOUN: directie, sens, indrumare, conducere, domeniu, linie, traseu, ordin, directiva, instructiune, indicatie, directiune, control, norma, administratie, orientalist, prescriptie, carmuire, sfera, adresa; USER: directia;

GT GD C H L M O
directions /daɪˈrek.ʃən/ = NOUN: directiva; USER: directii, directiile, traseu;

GT GD C H L M O
directly /daɪˈrekt.li/ = ADVERB: direct, imediat, exact, drept, indata, neintarziat, cum, fara ocol, fara intarziere, de indata ce, tocmai, peste putin timp; USER: mod direct, in mod direct, directa;

GT GD C H L M O
disabilities /ˌdisəˈbilitē/ = NOUN: incapacitate, neputinta; USER: handicap, dizabilitati, disabilitati, deficiente;

GT GD C H L M O
disabled /dɪˈseɪ.bl̩d/ = ADJECTIVE: invalid, infirm, stricat, schilod, scos din uz, incapabil de munca; USER: dezactivat, dezactivata, dezactivate, handicap;

GT GD C H L M O
disciplinary /ˌdɪs.əˈplɪn.ər.i/ = ADJECTIVE: disciplinar; USER: disciplinare, disciplinara, disciplina;

GT GD C H L M O
discipline /ˈdɪs.ə.plɪn/ = VERB: disciplina, pedepsi; NOUN: disciplina, ordine, pedeapsa, disciplina riguroasa; USER: disciplinei, discipline;

GT GD C H L M O
discomfort /dɪˈskʌm.fət/ = NOUN: jena, incomoditate, neliniste, tulburare, lipsa de confort, ingrijorare; VERB: deranja, incomoda, stingheri, nelinisti; USER: disconfort, disconfortul, discomfort, disconfortului, un disconfort;

GT GD C H L M O
discovery /dɪˈskʌv.ər.i/ = NOUN: descoperire, divulgare, nascocire, inventie, achizitie, revelare care duce la deznodamant; USER: descoperirea, descoperirii, descoperiri;

GT GD C H L M O
disease /dɪˈziːz/ = NOUN: boala, afectiune, morb, meteahna, zacare; USER: bolii, boli;

GT GD C H L M O
dish /dɪʃ/ = NOUN: farfurie, vesela, fel de mancare, mancare, blid, strachina; VERB: pune mancarea in farfurie, da forma concava, da peste cap; USER: vas, antena;

GT GD C H L M O
dishes /dɪʃ/ = NOUN: bucate, vase; USER: mancaruri, preparate, feluri de mancare;

GT GD C H L M O
dishwasher /ˈdɪʃˌwɒʃ.ər/ = USER: masina de spalat vase, vase, spalat vase;

GT GD C H L M O
dislike /dɪˈslaɪk/ = NOUN: antipatie, lehamite, greata; VERB: nu putea suferi, nu-i placea; USER: place, displace;

GT GD C H L M O
dislikes /dɪˈslaɪk/ = NOUN: antipatie, lehamite, greata; VERB: nu putea suferi, nu-i placea; USER: n, au apreciat, antipatiile, displace, apreciat;

GT GD C H L M O
display /dɪˈspleɪ/ = VERB: afisa, expune, prezenta, arata, manifesta, etala, face parada de; NOUN: expunere, etalare, parada, desfasurare, alai, manifestare exagerata, lauda; USER: afisati, afisarea, afiseze;

GT GD C H L M O
displays /dɪˈspleɪ/ = VERB: afisa, expune, prezenta, arata, manifesta, etala, face parada de; NOUN: expunere, etalare, parada, desfasurare, alai, manifestare exagerata, lauda; USER: afiseaza, ecrane, afisaje, display;

GT GD C H L M O
distance /ˈdɪs.təns/ = NOUN: distanta, departare, spatiu, interval, cale, raceala, destramare, traiect, rezerva, timp, perioada; VERB: departa, lasa in urma, intrece, se distanta de;

GT GD C H L M O
distances /ˈdɪs.təns/ = NOUN: distanta, departare, spatiu, interval, cale, raceala, destramare, traiect, rezerva, timp, perioada; VERB: departa, lasa in urma, intrece, se distanta de; USER: distante, distantele;

GT GD C H L M O
distant /ˈdɪs.tənt/ = ADJECTIVE: indepartat, distant, departat, rece, rezervat, vag; USER: distanta, la distanta, indepartata;

GT GD C H L M O
dive /daɪv/ = VERB: scufunda, se scufunda, plonja, se arunca in apa, sari in apa; NOUN: picaj, scufundare in apa, salt, plonjare, saritura in apa, bomba, afundare;

GT GD C H L M O
divided /diˈvīd/ = ADJECTIVE: impartit, divizat, despartit, separat; USER: impartite, impartita, divizata;

GT GD C H L M O
diving /ˈdaɪ.vɪŋ/ = NOUN: scufundare, picaj, plonjon, scufundare in apa; ADJECTIVE: scufundator; USER: scufundari, diving, simulare, de scufundari;

GT GD C H L M O
divorcing /diˈvôrs/ = VERB: divorta, desparti, se desparti, se separa; USER: divorteaza, divorteze, divortat de, sa divorteze;

GT GD C H L M O
djokovic = USER: Djokovic;

GT GD C H L M O
do /də/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui; NOUN: do; USER: fac, faci, faca;

GT GD C H L M O
doc /dɒk/ = NOUN: medic; USER: doc, doctore, documentul, doctorul;

GT GD C H L M O
doctor /ˈdɒk.tər/ = NOUN: doctor, medic, racleta, razuitoare; VERB: trata, doftorici, practica medicina, ingriji, lua medicamente, da ingrijire medicala, repara, drege, boteza, falsifica, acorda titlu de doctor; USER: medicul, medicului;

GT GD C H L M O
document /ˈdɒk.jʊ.mənt/ = NOUN: document, act, dovada; VERB: documenta, baza pe documente, furniza documente; USER: documentul, documentului, documente;

GT GD C H L M O
documentaries /ˌdɒk.jʊˈmen.tər.i/ = NOUN: film documentar; USER: documentare, documentarele, filme documentare, documentarelor, documentar;

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: nu, se;

GT GD C H L M O
doesn /ˈdʌz.ənt/ = USER: nu, doesn;

GT GD C H L M O
dog /dɒɡ/ = NOUN: caine, mascul, crampon, individ, cetatean, scoaba, declic; VERB: urmari, calca pe urmele, fixa, prinde cu un crampon, se tine dupa; USER: cainele, dog;

GT GD C H L M O
doggy /ˈdɒɡ.i/ = NOUN: catelus, catel; ADJECTIVE: de caine, cainesc; USER: Doggy, la spate;

GT GD C H L M O
dogs /dɒn/ = NOUN: caine, mascul, crampon, individ, cetatean, scoaba, declic; VERB: urmari, calca pe urmele, fixa, prinde cu un crampon, se tine dupa; USER: caini, cainii, cainilor;

GT GD C H L M O
doing /ˈduː.ɪŋ/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: fac, a face, acest;

GT GD C H L M O
doll /dɒl/ = NOUN: papusa; VERB: gati, se dichisi, se gati; USER: doll;

GT GD C H L M O
dolphin /ˈdɒl.fɪn/ = NOUN: delfin; USER: Dolphin, delfinilor, delfini, delfinul;

GT GD C H L M O
dolphins /ˈdɒl.fɪn/ = NOUN: delfin; USER: delfini, delfinii, delfinilor;

GT GD C H L M O
domestic /dəˈmes.tɪk/ = ADJECTIVE: intern, casnic, domestic, familial, de casa, indigen, conjugal, iubitor de familie; NOUN: servitor, sluga, slujnica, marfuri fabricate in tara; USER: interna, interne;

GT GD C H L M O
don /dɒn/ = NOUN: don, expert, domn, membru al consiliului unui colegiu; VERB: pune; USER: nu;

GT GD C H L M O
donations /dəʊˈneɪ.ʃən/ = NOUN: donare, donatie, daruire, ofranda; USER: Donatii, donatiile, donatiilor;

GT GD C H L M O
done /dʌn/ = ADJECTIVE: terminat, facut, pregatit, obosit, ostenit; USER: face, realizat;

GT GD C H L M O
donkey /ˈdɒŋ.ki/ = NOUN: magar, prost, natarau, tampit; USER: magarul, un magar;

GT GD C H L M O
donovan = USER: Donovan;

GT GD C H L M O
door /dɔːr/ = NOUN: usa, poarta, acces, usita, portita, oficiu; USER: usii, usi;

GT GD C H L M O
doors /dɔːr/ = NOUN: usa, poarta, acces, usita, portita, oficiu; USER: usi, Usile, usilor;

GT GD C H L M O
doorway /ˈdɔː.weɪ/ = NOUN: usa, intrare, cadrul usii; USER: usii;

GT GD C H L M O
dopey /ˈdōpē/ = ADJECTIVE: adormit, narcotizant; USER: Mutulica, Dopey;

GT GD C H L M O
dots /dɒt/ = NOUN: punct, zestre, picatea; VERB: puncta, pune punct la, presara, raspandi, face un punct sau mai multe; USER: puncte, punctele, dots, buline;

GT GD C H L M O
double /ˈdʌb.l̩/ = NOUN: dublu, dubla, pereche, cotitura; ADJECTIVE: dublu, indoit, ambiguu, fatarnic; VERB: dubla, se dubla, indoi; ADVERB: de doua ori; USER: dubleze, dublarea, dublul;

GT GD C H L M O
dough /dəʊ/ = NOUN: aluat, bani, coca, pasta, gologani, masa densa, sunatori; USER: aluatul, aluatului;

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: jos; NOUN: puf, coborare, deal, tulei, fulg, lipsa de noroc, nesansa; VERB: cobori, pune jos, lasa in jos, mustra pe cineva; ADJECTIVE: care coboara, care este indreptat in jos; USER: in jos, a, se, pe;

GT GD C H L M O
downstairs /ˌdaʊnˈsteəz/ = ADVERB: jos, la parter, dedesubt; ADJECTIVE: situat la parter; USER: parter, de jos;

GT GD C H L M O
dragonfly /ˈdragənˌflī/ = USER: Dragonfly, libelula, libelule, libelulei;

GT GD C H L M O
draw /drɔː/ = NOUN: remiza, egalitate, tragere, extragere; VERB: atrage, trage, desena, face, trasa, extrage, formula, redacta;

GT GD C H L M O
drawers /ˈdrô(ə)r/ = NOUN: indispensabili, izmene, chiloti; USER: sertare, sertarele, sertarelor, drawers;

GT GD C H L M O
drawing /ˈdrɔː.ɪŋ/ = NOUN: desen, tragere, desenare, extragere, schita, tablou, plansa, extractie; USER: elaborarea, intocmirea, de desen;

GT GD C H L M O
drawings /ˈdrɔː.ɪŋ/ = NOUN: desen, tragere, desenare, extragere, schita, tablou, plansa, extractie; USER: desene, desenele, desenelor, imaginile;

GT GD C H L M O
dream /driːm/ = NOUN: vis, visare; VERB: visa; USER: visul, de vis, visului;

GT GD C H L M O
dreamed /driːm/ = VERB: visa; USER: visat, a visat, visam;

GT GD C H L M O
dreams /driːm/ = NOUN: vis, visare; VERB: visa; USER: vise, visele, viselor, visurile, visurilor;

GT GD C H L M O
dress /dres/ = NOUN: rochie, imbracaminte, haine, tinuta, costum, forma exterioara; VERB: imbraca, pregati, pansa, impodobi, pune, se imbraca; USER: imbrace, imbraci;

GT GD C H L M O
dressed /drest/ = ADJECTIVE: coafat, tabacit; USER: imbracat, imbracati, imbracata;

GT GD C H L M O
dresses /dres/ = NOUN: rochie, imbracaminte, haine, tinuta, costum, forma exterioara; VERB: imbraca, pregati, pansa, impodobi, pune, se imbraca; USER: rochii, rochiile;

GT GD C H L M O
dressing /ˈdres.ɪŋ/ = NOUN: pansament, sos, imbracat, toaleta, apretare, imbracare, prelucrare, indreptare, apret, bandajare, pavoazare, imbogatire, tabacire, tabaceala, umplutura de carne, aliniere, ingrasamant, pansare, mustruluiala, mustrare, chelfaneala, sos pentru salata, coafare, aranjare, dregerea gustului unei mancaruri, carne tocata; ADJECTIVE: tabacit;

GT GD C H L M O
dried /draɪd/ = ADJECTIVE: zbicit; USER: uscate, uscat, uscata, usuca, se usuca;

GT GD C H L M O
drink /drɪŋk/ = VERB: bea, sorbi, bea pentru, adapa, cinsti; NOUN: bautura, baut, pahar, betie, licoare, bauturica, inghititura; USER: beau, bei, beti;

GT GD C H L M O
drinking /ˈdrɪŋ.kɪŋ/ = NOUN: baut, bautura, adapat; USER: potabila, potabile, de baut, bea;

GT GD C H L M O
drinks /drɪŋk/ = VERB: bea, sorbi, bea pentru, adapa, cinsti; NOUN: bautura, baut, pahar, betie, licoare, bauturica, inghititura; USER: bauturi, bauturilor, bauturile;

GT GD C H L M O
drive /draɪv/ = VERB: conduce, duce, aduce, merge, actiona, impinge, face, transporta, bate, indrepta; NOUN: mers, drum; USER: conduci, conduca, conduceti;

GT GD C H L M O
driver /ˈdraɪ.vər/ = NOUN: conducator auto, sofer, mecanic, motor, vizitiu, birjar, supraveghetor de sclavi; USER: driver, soferului, conducatorului auto;

GT GD C H L M O
driving /ˈdraɪ.vɪŋ/ = ADJECTIVE: motor; USER: conducere, de conducere, conduce, condus;

GT GD C H L M O
drop /drɒp/ = NOUN: picatura, scadere, cadere; VERB: scadea, arunca, reduce, lasa, cadea, abandona, renunta la, scapa, cobori; USER: scapati;

GT GD C H L M O
dropping /ˈdʒɔːˌdrɒp.ɪŋ/ = VERB: scadea, arunca, reduce, lasa, cadea, abandona, renunta la, scapa, cobori, pica, picura, pierde; USER: in scadere, dropping, scadere;

GT GD C H L M O
drops = NOUN: picaturi, puzderie; USER: scade, picaturile;

GT GD C H L M O
drowned /draʊn/ = ADJECTIVE: inecat; USER: sa inecat, au inecat;

GT GD C H L M O
drums /drʌm/ = NOUN: tambur, cilindru, bidon, toba, timpan, darabana, butoias, canistra, clopot; VERB: bate toba, canta la toba, bate ritmic, ciocani, face reclama, falfai din aripi, repeta cu insistenta; USER: tobe, Drums, tobele, butoaie;

GT GD C H L M O
dry /draɪ/ = ADJECTIVE: uscat, sec, secetos, secat, praf, fara apa, zvantat, plictisitor; VERB: usca, seca, sterge, zbici; USER: usuce, se usuce, uscati;

GT GD C H L M O
dryer /ˈdraɪ.ər/ = NOUN: uscator; USER: masa;

GT GD C H L M O
dublin = NOUN: Dublin; USER: la Dublin, din Dublin;

GT GD C H L M O
duchess /ˈdʌtʃ.es/ = NOUN: ducesa; USER: Duchess, ducesei, ducese;

GT GD C H L M O
duck /dʌk/ = NOUN: rata, carne de rata, odor, comoara, cetatean, cufundare, scurta inclinare a capului; VERB: afunda, cufunda in apa, vari, cobori, lasa jos brusc; USER: apleca, te apleca, rate, de rata;

GT GD C H L M O
ducklings

GT GD C H L M O
ducks /dʌk/ = NOUN: rata, carne de rata, odor, comoara, cetatean, cufundare, scurta inclinare a capului; VERB: afunda, cufunda in apa, vari, cobori, lasa jos brusc; USER: rate, ratele, ratelor;

GT GD C H L M O
dug /dʌɡ/ = NOUN: uger, tata; USER: sapat, sapate, sapata, dezgropat;

GT GD C H L M O
duke /djuːk/ = NOUN: duce; USER: Duke, ducele, ducelui;

GT GD C H L M O
during /ˈdjʊə.rɪŋ/ = PREPOSITION: in timpul, in cursul, in decursul; USER: timpul, in;

GT GD C H L M O
dust /dʌst/ = NOUN: praf, tarana, pulbere, colb, polen, oseminte, prafarie; VERB: umple de praf, scutura, sterge praful, curata;

GT GD C H L M O
dusty /ˈdʌs.ti/ = ADJECTIVE: prafuit, plin de praf, pulverulent, colbait, banal, indefinit, vag, neprecis, neinteresant; USER: praf, mult praf, cu praf;

GT GD C H L M O
dutch /dʌtʃ/ = ADJECTIVE: olandez, german, nemtesc; NOUN: limba olandeza; USER: olandeza, Dutch, olandeze;

GT GD C H L M O
dying /ˈdaɪ.ɪŋ/ = NOUN: moarte; ADJECTIVE: muribund, de moarte;

GT GD C H L M O
dynasty /ˈdɪn.ə.sti/ = NOUN: dinastie; USER: dinastiei, dinastia, Dynasty, dinastii;

GT GD C H L M O
e /iː/ = NOUN: mi; USER: e, de e, posta, de posta;

GT GD C H L M O
each /iːtʃ/ = ADJECTIVE: fiecare; PRONOUN: fiecare; USER: fiecarui, fiecarei, in fiecare, de fiecare;

GT GD C H L M O
ear /ɪər/ = NOUN: ureche, spic, auz, toarta, mot; VERB: da in spic; USER: urechea, urechii, urechi;

GT GD C H L M O
early /ˈɜː.li/ = ADVERB: devreme, repede; ADJECTIVE: timpuriu, de inceput, prematur, prim, urgent, neintarziat, grabnic, intai; USER: timpurie, inceputul, precoce;

GT GD C H L M O
earrings /ˈɪə.rɪŋ/ = NOUN: cercel; USER: cercei, cerceii, cercei de;

GT GD C H L M O
ears /ɪər/ = NOUN: ureche, spic, auz, toarta, mot; VERB: da in spic; USER: urechi, urechile, urechilor;

GT GD C H L M O
earth /ɜːθ/ = NOUN: pamant, sol, lume, glob, teren, uscat, tarana, vizuina, omenire, glie, gaura; VERB: acoperi cu pamant, urmari un animal la vizuina, se baga in vizuina, face contact cu pamantul; USER: pamantului, pamantul;

GT GD C H L M O
earthly /ˈɜːθ.li/ = ADJECTIVE: pamantesc, terestru, pamantean, lumesc, teluric, material; USER: pamanteasca, pamantesti, pe pamant;

GT GD C H L M O
easiest /ˈiː.zi/ = USER: simplu, cel mai simplu, mai usor, mai simplu, cea mai usoara;

GT GD C H L M O
easily /ˈiː.zɪ.li/ = ADVERB: usor, cu usurinta, lesne, liber, calm; USER: usurinta, pur;

GT GD C H L M O
east /iːst/ = NOUN: est, rasarit, vant de rasarit; ADVERB: spre est; ADJECTIVE: estic, rasaritean, oriental; USER: Orientul, de est, la est;

GT GD C H L M O
easter /ˈiː.stər/ = NOUN: Pasti; USER: easter, Paste, Pastelui;

GT GD C H L M O
eastern /ˈiː.stən/ = ADJECTIVE: de est, estic, oriental, rasaritean; USER: Est, estul, estica;

GT GD C H L M O
easy /ˈiː.zi/ = ADJECTIVE: usor, simplu, facil, comod, incet, calm, linistit, lesnicios, degajat, dezinvolt, fara griji; ADVERB: fara efort; USER: usoara;

GT GD C H L M O
eat /iːt/ = VERB: manca, lua masa, roade, mesteca, macina, linge, se hrani, nutri, papa, rumega, imbuca, omeni, avea gust, se ospata; USER: manance, mananca;

GT GD C H L M O
eating /iːt/ = NOUN: mancare; USER: manca, mananca, consumul;

GT GD C H L M O
eats /iːts/ = NOUN: haleala, hrana; USER: mananca, maninca, consuma, manca;

GT GD C H L M O
edge /edʒ/ = NOUN: margine, muchie, varf, avantaj, cant, limita, hotar, tais, ascutis, buza, tiv; VERB: ascuti;

GT GD C H L M O
edith = USER: edith, lui edith, cu edith, de Edith,

GT GD C H L M O
editing /ˈed.ɪt/ = VERB: edita, redacta, scoate; USER: editarea, editare, de editare, editati;

GT GD C H L M O
education /ˌed.jʊˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: invatamant, educatie, educare, instruire, invatatura, studiu, cultura, instructie, dresare, crestere; USER: educatiei, educatia, invatamantul;

GT GD C H L M O
educator /ˈed.jʊ.keɪ.tər/ = NOUN: educator, pedagog; USER: educatorul, educatorului, educatoare;

GT GD C H L M O
effect /ɪˈfekt/ = NOUN: efect, vigoare, scop, influenta, rezultat, urmare, randament; VERB: efectua, realiza, face, concretiza, executa; USER: efectul, efecte;

GT GD C H L M O
effort /ˈef.ət/ = NOUN: efort, incercare, stradanie, sfortare, osteneala, incordare, silinta, opinteala, opintire; USER: efortul, eforturile, efortului;

GT GD C H L M O
efforts /ˈef.ət/ = NOUN: lupta, cazna; USER: eforturile, eforturi, eforturilor;

GT GD C H L M O
egg /eɡ/ = NOUN: ou, germen, individ, grenada, bomba; VERB: instiga, indemna; USER: oua, oul, de ou;

GT GD C H L M O
eggs /eɡ/ = NOUN: ou, germen, individ, grenada, bomba; VERB: instiga, indemna; USER: oua, ouale, oualor;

GT GD C H L M O
egyptians /ɪˈdʒɪp.ʃən/ = NOUN: egiptean; USER: Egiptenii, egipteni, egiptenilor;

GT GD C H L M O
ei = USER: EI, IE;

GT GD C H L M O
eight /eɪt/ = USER: optimi, de opt;

GT GD C H L M O
eighteen /ˌeɪˈtiːn/ = USER: optsprezece;

GT GD C H L M O
eighteenth /ˌeɪˈtiːnθ/ = USER: al optsprezecelea, XVIII, al XVIII;

GT GD C H L M O
eighth /eɪtθ/ = USER: al optulea, opta, optulea, a opta, opt;

GT GD C H L M O
eightieth /ˈeɪ.ti.əθ/ = USER: al optzecilea, optzecilea, optzecea, optzeci;

GT GD C H L M O
either /ˈaɪ.ðər/ = ADJECTIVE: oricare, fiecare, fie unul, amandoi, fie altul din; ADVERB: nici;

GT GD C H L M O
eldest /ˈel.dɪst/ = ADJECTIVE: cel mai mare, cel mai in varsta; USER: mai mare, cel mare, cea mare;

GT GD C H L M O
elegant /ˈel.ɪ.ɡənt/ = ADJECTIVE: elegant; USER: eleganta, elegante;

GT GD C H L M O
element /ˈel.ɪ.mənt/ = NOUN: element, factor, farama, stihie; USER: elementul, elementului;

GT GD C H L M O
elements /ˈel.ɪ.mənt/ = NOUN: element, rudimente, fond; USER: elemente, elementele, elementelor;

GT GD C H L M O
elephant /ˈel.ɪ.fənt/ = NOUN: elefant; USER: elefantul, elefantului, de elefant, elefanti;

GT GD C H L M O
elephants /ˈel.ɪ.fənt/ = NOUN: elefant; USER: elefanti, elefantii, elefantilor;

GT GD C H L M O
elevation /ˌel.ɪˈveɪ.ʃən/ = NOUN: elevatie, inaltime, ridicare, cota, inaltare, colina, noblete, deal, maretie, vizare, sectiune verticala;

GT GD C H L M O
eleven /ɪˈlev.ən/ = USER: unsprezece, de unsprezece;

GT GD C H L M O
eleventh /ɪˈlev.ənθ/ = USER: unsprezecelea, al unsprezecelea, unsprezecea, XI;

GT GD C H L M O
eliminated /ɪˈlɪm.ɪ.neɪt/ = VERB: elimina, inlatura, suprima, indeparta, distruge; USER: eliminat, eliminate, eliminata;

GT GD C H L M O
else /els/ = ADVERB: mai, altfel, altminteri, inca, in plus, altcum; PRONOUN: altul, alta; USER: altceva, altcineva;

GT GD C H L M O
email /ˈiː.meɪl/ = USER: e, mail, email;

GT GD C H L M O
emails /ˈiː.meɪl/ = USER: e, mailuri, emailuri;

GT GD C H L M O
emerson = USER: Emerson;

GT GD C H L M O
emperor /ˈem.pər.ər/ = NOUN: imparat, crai; USER: imparatul, imparatului;

GT GD C H L M O
emphasised /ˈem.fə.saɪz/ = ADJECTIVE: accentuat; USER: subliniat, a subliniat, evidentiat, a accentuat;

GT GD C H L M O
empire /ˈem.paɪər/ = NOUN: imperiu, imparatie, stapanire, stil empire; USER: Empire, Imperiul, Imperiului;

GT GD C H L M O
encounter /ɪnˈkaʊn.tər/ = VERB: intalni, da de, se ciocni, lupta cu, intampina greutati; NOUN: lupta, intalnire neprevazuta, conflict, ciocnire; USER: confrunta, intampinati, se confrunta, intalniti;

GT GD C H L M O
encounters /ɪnˈkaʊn.tər/ = VERB: intalni, da de, se ciocni, lupta cu, intampina greutati; NOUN: lupta, intalnire neprevazuta, conflict, ciocnire; USER: intalneste, intampina, se confrunta;

GT GD C H L M O
encourage /ɪnˈkʌr.ɪdʒ/ = VERB: incuraja, favoriza, sustine, sprijini, ajuta, imbarbata, opinti; USER: incurajeze, incurajeaza, incurajarea, sa incurajeze;

GT GD C H L M O
encourages /ɪnˈkʌr.ɪdʒ/ = VERB: incuraja, favoriza, sustine, sprijini, ajuta, imbarbata, opinti; USER: incurajeaza, incurajeze, sa incurajeze;

GT GD C H L M O
end /end/ = VERB: termina, incheia, sfarsi; NOUN: scop, capat, final, sfarsit, incheiere, cap, extremitate, limita, fine; USER: sfarsitul;

GT GD C H L M O
endangered /ɪnˈdeɪn.dʒəd/ = VERB: pune in pericol, periclita, primejdui, leza, expune; USER: pe cale de disparitie, cale de disparitie, pericol, periclitate;

GT GD C H L M O
ending /ˈen.dɪŋ/ = NOUN: final, sfarsit, terminatie; ADJECTIVE: final; USER: incheie, se incheie, termina;

GT GD C H L M O
ends /end/ = VERB: termina, incheia, sfarsi; NOUN: scop, capat, final, sfarsit, incheiere, cap, extremitate, limita, fine; USER: se incheie, se termina, incheie;

GT GD C H L M O
enemies /ˈen.ə.mi/ = NOUN: inamic, dusman, adversar, vrajmas, dusmana; USER: dusmani, dusmanii, inamicii, inamici;

GT GD C H L M O
energy /ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: energie, putere, forta, vigoare, tarie, barbatie, capacitate de lucru; USER: energiei, energia, energetica, energetice;

GT GD C H L M O
engage /ɪnˈɡeɪdʒ/ = VERB: angaja, se angaja, antrena, atrage, angrena, ataca, ocupa, captiva, obliga, se angrena, prinde, se obliga, retine, ambreia, logodi, tocmi, intra in lupta, naimi, absorbi, zalogi, se ambreia, promite, incepe o lupta, comanda, duce lupta cu, lua cu chirie, fi chezas, rezerva un loc, a-si lua obligatia; USER: angajeze, se angajeze;

GT GD C H L M O
engaged /ɪnˈɡeɪdʒd/ = ADJECTIVE: angajat, ocupat, captivat; USER: angajate, implicat, angajata, implicate;

GT GD C H L M O
engine /ˈen.dʒɪn/ = NOUN: motor, masina, locomotiva, mecanism, instrument, pompa de incendiu; USER: motorului, motorul, motoare;

GT GD C H L M O
engineer /ˌen.dʒɪˈnɪər/ = NOUN: inginer, tehnician, genist, masinist, mecanic de locomotiva, montor; VERB: proiecta, construi, aranja, lucra ca inginer, pune la cale; USER: inginerul, mecanic, inginerului;

GT GD C H L M O
engines /ˈen.dʒɪn/ = NOUN: motor, masina, locomotiva, mecanism, instrument, pompa de incendiu; USER: motoare, motoarele, motoarelor;

GT GD C H L M O
english /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ = ADJECTIVE: englez, englezesc, britanic; NOUN: limba engleza; VERB: traduce in engleza; USER: engleza, englezeasca;

GT GD C H L M O
enhance /ɪnˈhɑːns/ = VERB: spori, intensifica, mari, dezvolta, ridica, exagera; USER: imbunatati, a spori, consolida, consolideze;

GT GD C H L M O
enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; USER: bucura, se bucure, bucure de;

GT GD C H L M O
enjoying /ɪnˈdʒɔɪ/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; USER: bucura, te bucuri;

GT GD C H L M O
enjoys /ɪnˈdʒɔɪ/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; USER: bucura de;

GT GD C H L M O
enough /ɪˈnʌf/ = ADJECTIVE: suficient, destul, de ajuns, indestulator; ADVERB: destul, suficient de, indeajuns; NOUN: cantitate suficienta, cantitate indestulatoare;

GT GD C H L M O
enter /ˈen.tər/ = VERB: introduce, intra in, inscrie, incheia, trece, patrunde in, inregistra, admite, inainta, dresa, incepe dresarea, declara, deveni membru; USER: introduceti, intra;

GT GD C H L M O
entertain /en.təˈteɪn/ = VERB: distra, amuza, delecta, intretine, primi, primi, nutri, sustine, trata, primi invitatie, conversa; USER: distreze, divertisment, de divertisment, amuz;

GT GD C H L M O
entire /ɪnˈtaɪər/ = ADJECTIVE: intreg, complet, total, deplin, absolut, plin, neinceput, necastrat; USER: intreaga, intregul;

GT GD C H L M O
entirely /ɪnˈtaɪə.li/ = ADVERB: in intregime, complet, cu totul, cu desavarsire, radical; USER: intregime, totalitate;

GT GD C H L M O
entrance /ˈen.trəns/ = NOUN: intrare, usa, patrundere, poarta, gura, debut, inceput; VERB: hipnotiza, fermeca, vraji; USER: intrarea, de intrare, admitere, intrarii;

GT GD C H L M O
entrepreneur /ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/ = NOUN: antreprenor, impresar; USER: intreprinzator, antreprenorul, antreprenorului;

GT GD C H L M O
entries /ˈen.tri/ = NOUN: intrare, inscriere, aparitie, inregistrare contabila, registrare, ivire, antreu, lista de concurenti, tablou nominal, intrare in posesiune; USER: intrari, inregistrari, intrarilor, intrarile;

GT GD C H L M O
entry /ˈen.tri/ = NOUN: intrare, inscriere, aparitie, inregistrare contabila, registrare, ivire, antreu, lista de concurenti, tablou nominal, intrare in posesiune; USER: intrarea, intrarii, de intrare, la intrarea;

GT GD C H L M O
envelopes /ˈen.və.ləʊp/ = NOUN: plic, invelitoare, coperta; USER: plicuri, plicurile, plicurilor, pachetele, pachetelor;

GT GD C H L M O
episode /ˈep.ɪ.səʊd/ = NOUN: episod; USER: Episodul, Episode, episodului;

GT GD C H L M O
episodes /ˈep.ɪ.səʊd/ = NOUN: episod; USER: episoade, episoadele, episoadelor;

GT GD C H L M O
equator /ɪˈkweɪ.tər/ = NOUN: ecuator; USER: ecuatorului, ecuatorul;

GT GD C H L M O
equinox /ˈek.wɪ.nɒks/ = NOUN: echinoctiu; USER: echinoctiul, echinoctiului;

GT GD C H L M O
equipment /ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: echipament, utilaj, instalatie, echipaj; USER: echipamente, Utilaje, echipamentelor, echipamentul;

GT GD C H L M O
eraser /ɪˈreɪ.zər/ = NOUN: radiera, guma de sters, guma; USER: eraser;

GT GD C H L M O
error /ˈer.ər/ = NOUN: eroare, greseala, ratacire, abatere, pacat, fals, alunecare; USER: erorii, eroarea, de eroare, erori;

GT GD C H L M O
escaped /ɪˈskeɪpt/ = VERB: scapa, scapa de, evada, iesi, fugi, evita, salva, refugia, se debarasa de, rosti fara voie, iesi cu bine, se evacua; USER: scapat, a scapat, evadat, a evadat;

GT GD C H L M O
escargot

GT GD C H L M O
especially /ɪˈspeʃ.əl.i/ = ADVERB: in special, mai ales, indeosebi; USER: special, ales;

GT GD C H L M O
essays /ˈes.eɪ/ = NOUN: eseu, referat, incercare, tentativa, experienta, cercetare; VERB: incerca, pune la incercare, face o incercare; USER: eseuri, eseurile, referate, eseurilor, referatelor;

GT GD C H L M O
etc

GT GD C H L M O
euro /ˈjʊə.rəʊ/ = NOUN: euro; USER: monedei euro, de euro, moneda euro;

GT GD C H L M O
european /ˌyərəˈpēən,ˌyo͝orə-/ = ADJECTIVE: european, europenesc; USER: Europene, Europeana;

GT GD C H L M O
eve /iːv/ = NOUN: ajun, seara;

GT GD C H L M O
even /ˈiː.vən/ = ADVERB: chiar, pana si, chiar si in cazul, tocmai, intocmai, anume; ADJECTIVE: par, egal, neted, exact, echitabil; NOUN: seara; USER: mai;

GT GD C H L M O
evening /ˈiːv.nɪŋ/ = NOUN: seara, noapte, serata; USER: serii;

GT GD C H L M O
evenings /ˈiːv.nɪŋz/ = NOUN: seara, noapte, serata; USER: serile, seri;

GT GD C H L M O
event /ɪˈvent/ = NOUN: eveniment, caz, fapt, eventualitate, intamplare, proba, intalnire, competitie, accident, episod, rezultat; USER: cazul, evenimentului, evenimentul;

GT GD C H L M O
events /ɪˈvent/ = NOUN: eveniment, caz, fapt, eventualitate, intamplare, proba, intalnire, competitie, accident, episod, rezultat; USER: evenimente, evenimentele, evenimentelor;

GT GD C H L M O
ever /ˈev.ər/ = ADVERB: vreodata, mereu, totdeauna, intotdeauna, candva, oricum, intruna; USER: niciodata;

GT GD C H L M O
every /ˈev.ri/ = ADJECTIVE: fiecare, toate, toti; USER: in fiecare, orice;

GT GD C H L M O
everybody /ˈev.riˌbɒd.i/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
everyday /ˈev.ri.deɪ/ = ADJECTIVE: zilnic, de fiecare zi, cotidian, comun, banal; USER: zi cu zi, de zi cu zi;

GT GD C H L M O
everyone /ˈev.ri.wʌn/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
everything /ˈev.ri.θɪŋ/ = PRONOUN: tot, toate lucrurile; USER: totul, tot ceea, toate;

GT GD C H L M O
everywhere /ˈev.ri.weər/ = ADVERB: pretutindeni; USER: peste tot, oriunde, de pretutindeni, tot;

GT GD C H L M O
evil /ˈiː.vəl/ = ADJECTIVE: rau, nefast, daunator; NOUN: nenorocire, necaz; ADVERB: cu rautate;

GT GD C H L M O
exact /ɪɡˈzækt/ = ADJECTIVE: exact, corect, precis, fix, strict, metodic, just, definit, matematic; VERB: pretinde, cere, stoarce bani; USER: exacta, exacte;

GT GD C H L M O
exactly /ɪɡˈzækt.li/ = ADVERB: exact, chiar, tocmai, anume, precis, intocmai, drept, hotarat; USER: mai exact;

GT GD C H L M O
example /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: exemplu, pilda, model, mostra, dovada, precedent, specimen, pedeapsa exemplara; USER: exemplul, de exemplu;

GT GD C H L M O
examples /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: exemplu, pilda, model, mostra, dovada, precedent, specimen, pedeapsa exemplara; USER: exemple, exemplele, exemplelor;

GT GD C H L M O
excellence /ˈek.səl.əns/ = NOUN: perfectiune, merit; USER: excelenta, de excelenta, excelentei;

GT GD C H L M O
excellent /ˈek.səl.ənt/ = ADJECTIVE: excelent, deosebit, ideal, eminent, ales, admirabil, fin, strasnic; USER: excelenta, excelente, excellent;

GT GD C H L M O
except /ɪkˈsept/ = PREPOSITION: cu exceptia, afara de, mai putin; VERB: excepta, respinge, lasa la o parte; USER: exceptia;

GT GD C H L M O
exchange /ɪksˈtʃeɪndʒ/ = NOUN: schimb, bursa, schimbare, centrala telefonica, obiect de schimb, lucru schimbat pe altul; VERB: schimba, face schimb; USER: schimbul, de schimb, valutelor;

GT GD C H L M O
exchanges /ɪksˈtʃeɪndʒ/ = NOUN: schimb, bursa, schimbare, centrala telefonica, obiect de schimb, lucru schimbat pe altul; VERB: schimba, face schimb; USER: schimburilor, schimburi, schimburile;

GT GD C H L M O
excited /ɪkˈsaɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: excitat, emotionat, agitat, tulburat, starnit, enervat, infrigurat, miscat; USER: entuziasmat, incantati;

GT GD C H L M O
excitement /ɪkˈsaɪt.mənt/ = NOUN: excitare, emotie, agitatie, tulburare, surescitare, infrigurare, senzatie, impresie puternica, clocot, surescitatie, fierbinteala; USER: entuziasm, entuziasmul, emotia;

GT GD C H L M O
exciting /ɪkˈsaɪ.tɪŋ/ = ADJECTIVE: captivant, excitant, emotionant, tulburator, miscator; USER: interesant, incitant;

GT GD C H L M O
excuse /ɪkˈskjuːz/ = VERB: scuza, ierta, scuti, absolvi; NOUN: scuza, pretext, iertare, justificare, absolvire; USER: scuzati, scuzi;

GT GD C H L M O
exercise /ˈek.sə.saɪz/ = VERB: exercita, exersa, face exercitii, se antrena, instrui; NOUN: exercitiu, exercitare, dovada, practicare, manifestare, tema; USER: exercite, si exercite, isi exercite;

GT GD C H L M O
exercises /ˈek.sə.saɪz/ = VERB: exercita, exersa, face exercitii, se antrena, instrui; NOUN: exercitiu, exercitare, dovada, practicare, manifestare, tema; USER: Exercitii, Exercitiile, exercitiilor;

GT GD C H L M O
exile /ˈek.saɪl/ = NOUN: exil, exilat, pribegie, surghiun, exilare, surghiunit, expatriat, emigrat, surghiunire, bajenie, fugar, bajenar; VERB: exila, emigra, surghiuni, pleca din tara; USER: exilul, exilului;

GT GD C H L M O
exotic /ɪɡˈzɒt.ɪk/ = ADJECTIVE: exotic; USER: exotice, exotica;

GT GD C H L M O
expect /ɪkˈspekt/ = VERB: astepta, presupune, cere, se astepta la, vrea, crede, dori; USER: asteapta, asteptam, spus, se asteapta;

GT GD C H L M O
expected /ɪkˈspekt/ = VERB: astepta, presupune, cere, se astepta la, vrea, crede, dori; USER: preconizeaza, asteptat, asteapta;

GT GD C H L M O
expecting /ɪkˈspekt/ = VERB: astepta, presupune, cere, se astepta la, vrea, crede, dori; USER: asteapta, asteptam;

GT GD C H L M O
expects /ɪkˈspekt/ = VERB: astepta, presupune, cere, se astepta la, vrea, crede, dori; USER: asteapta, se asteapta;

GT GD C H L M O
expensive /ɪkˈspen.sɪv/ = ADJECTIVE: scump, costisitor, oneros, bogat; USER: scumpe, costisitoare;

GT GD C H L M O
experience /ikˈspi(ə)rēəns/ = NOUN: experienta, traire, rutina; VERB: experimenta, simti, trai, incerca, trece prin, suferi, afla, resimti, gusta; USER: experientei;

GT GD C H L M O
experiment /ɪkˈsper.ɪ.mənt/ = NOUN: experiment, experienta, incercare; VERB: experimenta, face experiente; USER: experimentul, experimentului, experimenteze;

GT GD C H L M O
experiments /ɪkˈsper.ɪ.mənt/ = VERB: experimenta, face experiente; NOUN: experiment, experienta, incercare; USER: experimente, experimentele, experimentelor, experiente;

GT GD C H L M O
explain /ɪkˈspleɪn/ = VERB: explica, spune, expune, lamuri, clarifica, interpreta, talcui, deslusi, talmaci, lumina; USER: explice, explic, a explica;

GT GD C H L M O
explains /ɪkˈspleɪn/ = VERB: explica, spune, expune, lamuri, clarifica, interpreta, talcui, deslusi, talmaci, lumina; USER: se explica;

GT GD C H L M O
explanation /ˌek.spləˈneɪ.ʃən/ = NOUN: explicatie, explicare, expunere, precizare, lamurire, talmacire, referinta; USER: explicatia, explicatii, explicarea;

GT GD C H L M O
explanations /ˌek.spləˈneɪ.ʃən/ = NOUN: explicatie, explicare, expunere, precizare, lamurire, talmacire, referinta; USER: Explicatii, explicatiile, explicatiilor;

GT GD C H L M O
explode /ɪkˈspləʊd/ = VERB: exploda, detuna, face sa explodeze; USER: explodeze, explodeaza, explozia, explodat;

GT GD C H L M O
explore /ɪkˈsplɔːr/ = VERB: explora, examina, studia, cerceta, tatona, sonda, recunoaste; USER: explorati, a explora, exploreze, sa explorati;

GT GD C H L M O
exploring /ɪkˈsplɔːr/ = VERB: explora, examina, studia, cerceta, tatona, sonda, recunoaste; USER: explorarea, explorare, explorand, a explora;

GT GD C H L M O
express /ɪkˈspres/ = NOUN: expres, curier; ADJECTIVE: expres, rapid, clar, special, formal, anume; VERB: exprima, manifesta, reda, formula; USER: Express, expresa;

GT GD C H L M O
expressing /ɪkˈspres/ = VERB: exprima, manifesta, reda, formula, traduce, lega, adresa, emite, stoarce, trimite cu expresul; USER: exprimarea, exprimandu, exprimand;

GT GD C H L M O
expressions /ɪkˈspreʃ.ən/ = NOUN: expresie, exprimare, termen, stoarcere; USER: expresii, expresiile, expresiilor, manifestare;

GT GD C H L M O
exterior /ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: exterior, parte exterioara; ADJECTIVE: exterior, extern; USER: exterioare, exteriorul, exterioara;

GT GD C H L M O
extinct /ɪkˈstɪŋkt/ = ADJECTIVE: disparut, stins, mort; USER: cale de disparitie, disparuta;

GT GD C H L M O
extinction /ɪkˈstɪŋk.ʃən/ = NOUN: stingere, extinctie; USER: disparitie, disparitia, stingerea;

GT GD C H L M O
extra /ˈek.strə/ = ADJECTIVE: suplimentar, deosebit, special, extraordinar; NOUN: plus, supliment, calitate superioara, figurant, plata suplimentara, editie speciala; ADVERB: in plus, afara de; USER: suplimentare;

GT GD C H L M O
extract /ɪkˈstrækt/ = VERB: extrage, scoate, trage, lua, alege, imprumuta, distila, avea placere; NOUN: extract, extras, fragment, pasaj, esenta; USER: extragerea;

GT GD C H L M O
extraordinary /ikˈstrôrdnˌerē,ˌekstrəˈôrdn-/ = ADJECTIVE: extraordinar, exceptional, neobisnuit, ciudat, fenomenal, teribil, neauzit; USER: extraordinara, extraordinare;

GT GD C H L M O
extreme /ɪkˈstriːm/ = NOUN: extrema, extremitate; ADJECTIVE: extrem, foarte mare, excesiv, extraordinar, foarte sever, strasnic, din urma, ultim; USER: extreme;

GT GD C H L M O
extremely /ɪkˈstriːm.li/ = ADVERB: extrem, extraordinar, in cel mai inalt grad; USER: foarte, deosebit;

GT GD C H L M O
eye /aɪ/ = NOUN: ureche, vizor, urmarire, ochire; VERB: se uita, privi la, scruta cu privirea; USER: ochi, ochilor, ochiul, ochii;

GT GD C H L M O
eyebrow /ˈaɪ.braʊ/ = NOUN: spranceana; USER: sprancene, sprancenelor;

GT GD C H L M O
eyelid /ˈaɪ.lɪd/ = NOUN: pleoapa; USER: pleoapelor, palpebral, pleoapei;

GT GD C H L M O
eyes /aɪ/ = NOUN: ochi, privinta; USER: ochii, ochilor, cu ochii, privirea;

GT GD C H L M O
f

GT GD C H L M O
fabric /ˈfæb.rɪk/ = NOUN: material, tesatura, stofa, structura, materie, constructie, esafodaj, edificiu, alcatuire, cladire; USER: materialul, tesaturi;

GT GD C H L M O
face /feɪs/ = NOUN: fata, chip, figura, suprafata, obraz, infatisare, masca, mutra, frunte, fatada, mina; VERB: infrunta; USER: fetei;

GT GD C H L M O
faces /feɪs/ = NOUN: fata, chip, figura, suprafata, obraz, infatisare, masca, mutra, frunte, fatada, mina; VERB: infrunta; USER: fete, fetele, chipuri;

GT GD C H L M O
facing /ˈfeɪ.sɪŋ/ = NOUN: infruntare, captusire, dos, ornament de uniforma indicand arma; USER: cu care se confrunta, care se confrunta, se confrunta, confrunta;

GT GD C H L M O
fact /fækt/ = NOUN: fapt, realitate, adevar, imprejurare, fenomen, date, intamplare; USER: faptul, faptului;

GT GD C H L M O
factory /ˈfæk.tər.i/ = NOUN: fabrica, uzina, intreprindere, reprezentanta comerciala intr-o tara straina; USER: din fabrica, fabricii;

GT GD C H L M O
facts /fækt/ = NOUN: data; USER: fapte, faptele, faptelor, fapt, datele;

GT GD C H L M O
fair /feər/ = ADJECTIVE: echitabil, corect, just, cinstit, drept, convenabil, rezonabil, frumos, bun, loial, acceptabil; NOUN: targ;

GT GD C H L M O
fairy /ˈfeə.ri/ = NOUN: zana, elf, gnom; ADJECTIVE: feeric, imaginar, nazdravan; USER: fairy, basm;

GT GD C H L M O
fall /fɔːl/ = VERB: cadea, scadea, cobori, pica, veni, esua, se clasifica, descreste; NOUN: scadere, cadere, toamna, declin; USER: intra, incadreaza, cad;

GT GD C H L M O
falling /ˈfɔː.lɪŋ/ = NOUN: cadere; USER: care se incadreaza, incadreaza, se incadreaza, care intra;

GT GD C H L M O
false /fɒls/ = ADJECTIVE: fals, gresit, neadevarat, incorect, artificial, perfid, prefacut, ipocrit, calp, inchipuit, necredincios, fatarnic, infidel; USER: false, falsa, mincinos;

GT GD C H L M O
falsely /ˈfɒls.li/ = USER: fals, nedrept, in mod fals, pe nedrept;

GT GD C H L M O
families /ˈfæm.əl.i/ = NOUN: familie, casa, neam, menaj, trib, semintie, asemanare intre membrii unei familii; USER: familii, familiile, familiilor, de familii;

GT GD C H L M O
family /ˈfæm.əl.i/ = NOUN: familie, casa, neam, menaj, trib, semintie, asemanare intre membrii unei familii; ADJECTIVE: familial, casnic; USER: familia, familiei, familiala;

GT GD C H L M O
famous /ˈfeɪ.məs/ = ADJECTIVE: celebru, faimos, renumit, mare, arhicunoscut, rasunator, slavit, grozav; USER: faimosul, faimoasa;

GT GD C H L M O
fan /fæn/ = NOUN: ventilator, evantai, amator, vanturatoare, aripa, admirator al unei persoane, aripa a unei mori de vant; VERB: ventila, vantura, aprinde, atata, starni, scormoni; USER: fan, ventilatorului, ventilatorul;

GT GD C H L M O
fancies /ˈfæn.si/ = NOUN: fantezie, chef, inchipuire, capriciu, imaginatie, vis, utopie, atractie, inclinare, marota, toana, dambla, bazdac; USER: fantezii, fanteziile, fancies, inchipuiri;

GT GD C H L M O
fancy /ˈfæn.si/ = NOUN: fantezie, chef, inchipuire, capriciu, imaginatie; ADJECTIVE: de lux, fantezist, extravagant, ciudat, la moda, capricios, excentric; USER: lux, fancy;

GT GD C H L M O
fangs /fæŋ/ = NOUN: dinte, colt, dinte veninos, radacina de dinte, gheara, carlig; USER: colti, coltii;

GT GD C H L M O
fans /fæn/ = NOUN: ventilator, evantai, amator, vanturatoare, aripa, admirator al unei persoane, aripa a unei mori de vant; VERB: ventila, vantura, aprinde, atata, starni, scormoni; USER: ventilatoare, fani, fanii, suporterii, fanilor;

GT GD C H L M O
fantastic /fænˈtæs.tɪk/ = ADJECTIVE: fantastic, fantezist, himeric, excentric, abracadabrant, capricios; USER: fantasticului, fantastica, fantastice;

GT GD C H L M O
faq /ˌefˌeɪˈkjuː/ = USER: intrebari frecvente, ajutor, frecvente;

GT GD C H L M O
far /fɑːr/ = ADVERB: departe, mult, de departe, considerabil, mai departat; USER: masura, acum;

GT GD C H L M O
farm /fɑːm/ = NOUN: ferma, crescatorie, gospodarie, ferma taraneasca; VERB: cultiva pamantul, lucra, educa copii contra plata, lua pamant in arenda, da pamant in arenda; USER: agricole, constructii de second, fermei;

GT GD C H L M O
farmer /ˈfɑː.mər/ = NOUN: agricultor, fermier, arendas, cultivator de pamant; USER: agricultorul, agricultorului, fermierul;

GT GD C H L M O
farmers /ˈfɑː.mər/ = NOUN: agricultor, fermier, arendas, cultivator de pamant; USER: fermieri, fermierilor, agricultorilor, agricultorii, fermierii;

GT GD C H L M O
fascinated /ˈfasəˌnāt/ = ADJECTIVE: fermecat; USER: fascinat, fascinati, fascinata;

GT GD C H L M O
fascinating /ˈfasəˌnāt/ = ADJECTIVE: fascinant, captivant, atragator, pasionant, seducator; USER: fascinanta, fascinante;

GT GD C H L M O
fashion /ˈfæʃ.ən/ = NOUN: moda, mod, maniera, forma, voga, fason, obisnuinta, purtare; VERB: forma, modela, da o forma, da o infatisare, da un aspect, fasona, schimba, transforma; USER: de moda;

GT GD C H L M O
fast /fɑːst/ = ADJECTIVE: rapid, accelerat, tare, iute, urgent, rezistent, ager; ADVERB: rapid, repede, tare, iute, strans; USER: rapida, de repede;

GT GD C H L M O
fastened /ˈfɑː.sən/ = VERB: fixa, strange, tintui, lega, se prinde, inchide, se fixa, se crampona, imbina, intepeni, incheia, se inchide, atinti privirea; USER: fixate, fixat, fixata, fixeaza, prinse;

GT GD C H L M O
faster /fɑːst/ = USER: mai repede, repede, rapid, mai rapid, mai rapida;

GT GD C H L M O
fastest /fɑːst/ = USER: cel mai rapid, mai rapid, cea mai rapida, mai rapida;

GT GD C H L M O
fat /fæt/ = NOUN: grasime, slanina, untura, osanza, unsoare; ADJECTIVE: gras, mare, obez, bogat, corpolent, masiv, fertil; USER: grasimi;

GT GD C H L M O
father /ˈfɑː.ðər/ = NOUN: tata, parinte, taica, duhovnic, preot, creator, stramos, strabun, intemeietor, parinte spiritual; VERB: crea, zamisli; USER: tatal, tatalui;

GT GD C H L M O
favourite /ˈfeɪ.vər.ɪt/ = ADJECTIVE: preferat, predilect, iubit, drag; NOUN: favorit, favorit, favorita, favorita, cirac, cirac; USER: fovorit, favorite;

GT GD C H L M O
favourites /ˈfeɪ.vər.ɪt/ = NOUN: favorit, favorit, favorita, favorita, cirac, cirac; USER: Favorite, Preferate, Favoritele, preferinte, favourites;

GT GD C H L M O
fax /fæks/ = NOUN: fax; USER: prin fax, trimite prin fax, trimiteti prin fax, faxului;

GT GD C H L M O
fear /fɪər/ = NOUN: frica, teama, temere, spaima, ingrijorare, respect profund; VERB: se teme, a-i fi frica;

GT GD C H L M O
fears /fɪər/ = NOUN: frica, teama, temere, spaima, ingrijorare, respect profund; VERB: se teme, a-i fi frica; USER: temeri, temerile, teme, temerilor;

GT GD C H L M O
feather /ˈfeð.ər/ = NOUN: pana, fel, penaj, lamba, soi, fire; VERB: acoperi cu pene, impodobi, impreuna, imbina, a-i creste penele;

GT GD C H L M O
feathers /ˈfeð.ər/ = NOUN: pana, fel, penaj, lamba, soi, fire; VERB: acoperi cu pene, impodobi, impreuna, imbina, a-i creste penele;

GT GD C H L M O
features /ˈfiː.tʃər/ = NOUN: trasatura, caracter, proprietate, calitate, insusire, trasatura distinctiva, fizionomie, trasatura a fetei, articol de ziar deosebit de important; VERB: caracteriza, infatisa, da rolul principal; USER: caracteristici, caracteristicile, functii;

GT GD C H L M O
february /ˈfeb.ru.ər.i/ = NOUN: februarie; USER: feb;

GT GD C H L M O
fed /fed/ = VERB: hrani, alimenta, paste, intretine, nutri, ospata, omeni; Fed up = bored and tired

GT GD C H L M O
feed /fiːd/ = VERB: hrani, alimenta, paste, intretine, nutri, ospata, omeni; NOUN: hrana, alimentatie; USER: hraneasca;

GT GD C H L M O
feeding /ˈbɒt.l̩.fiːd/ = NOUN: alimentare, hranire, alimentatie, intretinere; ADJECTIVE: cel care alimenteaza, cel care intretine; USER: hranirea, hrana, alimentarea;

GT GD C H L M O
feeds /fiːd/ = VERB: hrani, alimenta, paste, intretine, nutri, ospata, omeni; NOUN: hrana, alimentatie; USER: feed, uri, Feeds, Fluxuri;

GT GD C H L M O
feel /fiːl/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti; NOUN: pipait; USER: simt, simta, se simt;

GT GD C H L M O
feeling /ˈfiː.lɪŋ/ = NOUN: sentiment, senzatie, simtire, simtamant, palpare, suflet, impresie, pipait, emotie; ADJECTIVE: sensibil, simtitor, senzitiv; USER: simt, simti;

GT GD C H L M O
feelings /ˈfiː.lɪŋ/ = NOUN: traire; USER: sentimente, sentimentele, sentimentelor, sentimentul;

GT GD C H L M O
feels /fiːl/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti; NOUN: pipait; USER: se simte, simte, simt, pare;

GT GD C H L M O
feet /fiːt/ = NOUN: picior, laba piciorului, pas, suport, pedestru, laba a piciorului, laba, infanterie, poala, reziduuri, situatia, piedestal; USER: picioare, picioarele, picioarelor, metri;

GT GD C H L M O
felines

GT GD C H L M O
female /ˈfiː.meɪl/ = NOUN: femeie, femela, muiere, femeiusca; ADJECTIVE: feminin, femeiesc, slab, palid; USER: sex feminin, femei;

GT GD C H L M O
fence /fens/ = NOUN: gard, ingradire, scrima, bariera, parapet, ostret, zabrea; VERB: apara, imprejmui, duela, ingradi cu, inconjura cu un gard;

GT GD C H L M O
ferry /ˈfer.i/ = NOUN: bac, barca, traila, loc de trecere cu bacul; VERB: trece cu bacul, trece cu barca; USER: feribot, feribotul, ferry, cu feribotul;

GT GD C H L M O
festivals /ˈfes.tɪ.vəl/ = NOUN: festival, sarbatoare, serbare, praznic, petrecere, veselie; USER: festivaluri, festivalurile, festivalurilor, sarbatori;

GT GD C H L M O
few /fjuː/ = ADJECTIVE: putini, putine, nu multi; NOUN: minoritate; USER: cateva, cativa;

GT GD C H L M O
fibre /ˈfaɪ.bər/ = NOUN: fibra, fibra, fire, fire, filament, filament, natura, natura; USER: fibre, de fibre;

GT GD C H L M O
fiction /ˈfɪk.ʃən/ = NOUN: fictiune, beletristica, roman, imaginatie, fantezie, basm, fabula, literatura epica; USER: fiction, fictiunea;

GT GD C H L M O
fictional /ˈfɪk.ʃən.əl/ = ADJECTIVE: fictiv; USER: fictive, fictiva, fictional, fictiune;

GT GD C H L M O
field /fiːld/ = NOUN: teren, domeniu, camp, sector, ogor, sfera, fond, sola, suprafata, bransa, loc, plai, bazin, arena, intindere, vanatoare, camp de lupta, cuprins, tarla, batalie, expeditie militara, participantii la o competitie, loc de concurenti, regiune, culoare de fond; ADJECTIVE: campenesc; USER: domeniul;

GT GD C H L M O
fields /fiːld/ = NOUN: teren, domeniu, camp, sector, ogor, sfera, fond, sola, suprafata, bransa, loc, plai; USER: domenii, campurile, campuri, domeniile;

GT GD C H L M O
fierce /fɪəs/ = ADJECTIVE: feroce, aprig, fioros, puternic, inversunat, tare, cumplit, salbatic, insuportabil, hapsan, extraordinar, activ; USER: acerb;

GT GD C H L M O
fifteen /ˌfɪfˈtiːn/ = USER: cincisprezece, de cincisprezece, cinsprezece, sfert;

GT GD C H L M O
fifteenth /ˌfɪfˈtiːnθ/ = USER: cincisprezecelea, al cincisprezecelea, XV, cincisprezecea;

GT GD C H L M O
fifth /fɪfθ/ = USER: al cincilea, cincilea, cincea, a cincea, cincime;

GT GD C H L M O
fiftieth /ˈfɪf.ti.əθ/ = USER: cincizecilea, al cincizecilea, cincizecea, cincizeci;

GT GD C H L M O
fifty /ˈfɪf.ti/ = USER: cincizeci, de cincizeci, cincizeci si, cincizeci la;

GT GD C H L M O
fight /faɪt/ = NOUN: lupta, bataie, batalie, inclestare, intalnire, spirit de lupta; VERB: combate;

GT GD C H L M O
fighter /ˈfaɪ.tər/ = NOUN: luptator, boxer, razboinic, concurent; USER: Fighter, vanatoare;

GT GD C H L M O
fighting /ˈfaɪ.tɪŋ/ = NOUN: lupta, bataie; ADJECTIVE: combativ, combatant, razboinic;

GT GD C H L M O
fights /faɪt/ = NOUN: lupta, bataie, batalie, inclestare, intalnire, spirit de lupta; VERB: combate, lupta contra, se lupta, se bate cu; USER: luptele, lupte, luptelor;

GT GD C H L M O
figure /ˈfɪɡ.ər/ = VERB: figura, schita; NOUN: cifra, figura, personalitate, silueta, ilustratie, forma, infatisare, tablou, statura, aspect; USER: seama, dau, da, dai;

GT GD C H L M O
fill /fɪl/ = VERB: umple, completa, ocupa, se umple, alimenta, indeplini, satisface, astupa, implini, satura, umfla, plomba, detine, largi, multumi, indestula, napadi, hrani, polei, executa, a-si ocupa, a-si petrece; NOUN: cantitate necesara, indestulare; USER: completati;

GT GD C H L M O
filling /ˈfɪl.ɪŋ/ = NOUN: umplere, completare, umplutura, plomba, implinire, tocatura; USER: de umplere, completarea, umplerea, umple;

GT GD C H L M O
fills /fɪl/ = VERB: umple, completa, ocupa, se umple, alimenta, indeplini, satisface, astupa, implini, satura, umfla, detine; USER: completeaza, umpleri;

GT GD C H L M O
film /fɪlm/ = NOUN: film, pelicula, strat, cinema, membrana, caseta, pojghita, invelis; VERB: filma, cinematografia, impaienjeni; ADJECTIVE: cinematografic; USER: filmul, filmului, de film;

GT GD C H L M O
films /fɪlm/ = NOUN: film, pelicula, strat, cinema, membrana, caseta, pojghita, invelis; VERB: filma, cinematografia, impaienjeni, ecraniza; USER: filme, filmele, filmelor, Pelicule;

GT GD C H L M O
final /ˈfaɪ.nəl/ = ADJECTIVE: final, definitiv, ultim, decisiv, hotarator; USER: finala, finale, definitiva;

GT GD C H L M O
finally /ˈfaɪ.nə.li/ = ADVERB: la sfarsit; USER: in cele din urma, sfarsit, in sfarsit, in final, cele din urma;

GT GD C H L M O
finals /ˈfaɪ.nəl/ = USER: finala, finale, runda, a runda;

GT GD C H L M O
find /faɪnd/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseasca, gasiti;

GT GD C H L M O
finding /ˈfaɪn.dɪŋ/ = NOUN: concluzie, constatari, descoperire, gasire, verdict, furnituri; USER: gasirea, gasi, a gasi;

GT GD C H L M O
finds /faɪnd/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseste;

GT GD C H L M O
fine /faɪn/ = NOUN: amenda, timp frumos; VERB: amenda; ADJECTIVE: fin, bun, subtire, frumos, rafinat, curat, delicat; ADVERB: frumos, excelent; USER: fine, fina;

GT GD C H L M O
finger /ˈfɪŋ.ɡər/ = NOUN: deget, stift, indicator, bolt; VERB: atinge cu degetul, lua, misca un deget, juca pe degete, canta la un instrument de percutie; USER: degetul, imbinate, degetului, cu degetul;

GT GD C H L M O
fingers /ˌtuː ˈfɪŋ.ɡəz/ = NOUN: deget, stift, indicator, bolt; VERB: atinge cu degetul, lua, misca un deget, juca pe degete, canta la un instrument de percutie; USER: degete, degetele, degetelor, degetul;

GT GD C H L M O
finish /ˈfɪn.ɪʃ/ = VERB: termina, incheia, se termina, finisa, sfarsi, ispravi, desavarsi, distruge, bea, savarsi, manca, da gata, omori, ajunge la sfarsit, rapune; NOUN: finisaj, finisare, final, sfarsit, incheiere, faza ultima, perfectionare; USER: termin;

GT GD C H L M O
fins /fɪn/ = NOUN: aripioara, nervura, deriva, laba, mana; USER: aripioare, aripioarele, inotatoare, inotatoarelor;

GT GD C H L M O
fire /faɪər/ = NOUN: foc, incendiu, flacari, aprindere, jar, caldura, pasiune, vapaie, ardoare, parjol, entuziasm, inflacarare, avant, temperatura, stralucire, parpara, fierbinteala, infocare; VERB: trage, concedia, aprinde, incendia, declansa, inflacara, se aprinde, da foc la, incalzi, impusca, pune pe foc, coace, da afara, inviora, insufleti, descarca, descarca o arma, avea grija de foc, cauteriza, alimenta cu combustibil, face focul in, incepe sa arda, se enerva, se entuziasma, fi in flacari; USER: focul, incendiilor;

GT GD C H L M O
firebox

GT GD C H L M O
firefighters /ˈfaɪəˌfaɪ.tər/ = USER: pompieri, pompierilor, pompierii, de pompieri;

GT GD C H L M O
fireman /ˈfaɪə.mən/ = NOUN: pompier, fochist; USER: contraincendiare, pompieri, pompierul, fireman;

GT GD C H L M O
fireplace /ˈfaɪə.pleɪs/ = NOUN: vatra, camin, semineu, soba, focar, masina de gatit;

GT GD C H L M O
fires /faɪər/ = USER: incendii, incendiilor, incendiile, focuri, focul;

GT GD C H L M O
fireworks /ˈfaɪə.wɜːk/ = NOUN: focuri de artificii, artificiu, desfasurare, torent; USER: artificii, artificiile, de artificii, artificiilor;

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama; NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara;

GT GD C H L M O
fish /fɪʃ/ = VERB: pescui, prinde, cauta sa prinda peste, umbla dupa ceva, cauta sa obtina ceva, descoperi, fi in cautare de; NOUN: peste, pesti, pescarie, pescarime; USER: de peste, pestele, pestelui;

GT GD C H L M O
fishermen /ˈfɪʃ.ə.mən/ = NOUN: pescar, pescuitor; USER: pescari, pescarii, pescarilor;

GT GD C H L M O
fishing /ˈfɪʃ.ɪŋ/ = NOUN: pescuit, pescarie, pescarit; ADJECTIVE: de pescuit, pescaresc; USER: pescuitului, pescuitul;

GT GD C H L M O
fit /fɪt/ = VERB: potrivi, se potrivi, monta, fixa, echipa; NOUN: potrivire; ADJECTIVE: potrivit, in forma, corespunzator, adecvat, capabil, bun;

GT GD C H L M O
fits /fit/ = VERB: potrivi, se potrivi, monta, fixa, echipa, veni, pregati, ajusta, amenaja, antrena, se potrivi pentru, utila, fi corespunzator, fi bun pentru, acorda, pune de acord cu, a-i sta bine; NOUN: potrivire, criza, atac, izbucnire, cant; USER: se potriveste, potriveste;

GT GD C H L M O
five /faɪv/ = USER: cinci, un Five, din cinci, de cinci;

GT GD C H L M O
fixed /fɪkst/ = ADJECTIVE: fix, stabilit, fixat, stabil, determinat, permanent, imobil, ferm, neclintit, neschimbat, intepenit, nemiscat; USER: fixe, fixate, fixata;

GT GD C H L M O
fixedly /ˈfɪk.sɪd.li/ = ADVERB: fix, stabil; USER: fixedly, mod fix;

GT GD C H L M O
fizzy /ˈfɪz.i/ = USER: acidulate, acidulata, carbogazoase, carbogazoasa, fizzy;

GT GD C H L M O
flag /flæɡ/ = NOUN: pavilion, steag, drapel, fanion, stindard, stanjenel, nationalitate; VERB: impodobi cu steaguri, pavoaza cu steaguri, orna, semnaliza cu fanionul, indica cu stegulete; USER: pavilionul, de pavilion;

GT GD C H L M O
flame /fleɪm/ = NOUN: flacara, vapaie, pasiune, dragoste, iubita, limba de foc, stralucire; VERB: arde cu flacara, izbucni in flacari, arde in flacari, se invapaia, se inflacara, semnaliza cu ajutorul focului, se inrosi, straluci; USER: flacarii;

GT GD C H L M O
flamenco /fləˈmeŋ.kəʊ/ = USER: flamenco, de flamenco,

GT GD C H L M O
flamingo /fləˈmɪŋ.ɡəʊ/ = NOUN: flamingo; USER: de flamingo;

GT GD C H L M O
flaps /flap/ = USER: clape, lambouri, clapete, flapsuri, intarituri,

GT GD C H L M O
flash /flæʃ/ = NOUN: blit, sclipire, fulgerare, inflamare, stralucire; VERB: licari, straluci, fulgera, scanteia, emite; ADJECTIVE: orbitor, stralucitor; USER: Flash, blitz, blitul, blitului;

GT GD C H L M O
flat /flæt/ = ADJECTIVE: plat, neted, intins, lat, uniform; NOUN: apartament, bemol, intins, campie; ADVERB: intins, lat, complet; USER: plate, TV, plana;

GT GD C H L M O
flaws /flɔː/ = NOUN: defect, greseala, cusur, punct slab, imperfectiune, pata, spartura, crapatura, omisiune, stigmat, viciu de forma, rafala; USER: defecte, defectele, defectelor;

GT GD C H L M O
flies /flaɪz/ = NOUN: culisa; USER: zboara, companii aeriene au zboruri, companii ofera zboruri, aeriana;

GT GD C H L M O
flight /flaɪt/ = NOUN: zbor, fuga, refugiu, evadare, migrare, scara, avant, ploaie, adapost; VERB: zbura, zburataci, migra; USER: zborului, bilet, zborul, de zbor;

GT GD C H L M O
flip /flɪp/ = NOUN: bobarnac, lovitura usoara, pocnet, plesnet; VERB: da un bobarnac, lovi usor; USER: rasturna, rasturnati, intoarceti;

GT GD C H L M O
float /fləʊt/ = VERB: pluti, lansa, flutura, traduce in viata, inota, duce cu sine, face sa pluteasca; NOUN: plutitor, flotor, pluta, dop, baliza; USER: plutesc, pluteasca, float, pluteste;

GT GD C H L M O
floating /ˈfləʊ.tɪŋ/ = ADJECTIVE: plutitor, flotant, variabil, de transporta, inundabil, nestabil, de navigatie, care poate fi inundat; NOUN: plutire, plutarit, lansare, inundare; USER: plutitoare, plutind;

GT GD C H L M O
floor /flɔːr/ = NOUN: podea, etaj, planseu, dusumea, fund, incinta a parlamentului VERB: podi, pardosi, invinge, dobori, tranti jos, incurca, reduce la tacere, invita un elev care nu stie lectia sa stea jos

GT GD C H L M O
floors /flɔːr/ = NOUN: podea, etaj, planseu, dusumea, fund, cat, incinta a parlamentului; VERB: podi, pardosi, invinge, dobori, tranti jos, incurca, reduce la tacere, invita un elev care nu stie lectia sa stea jos; USER: etaje, podele, pardoseli;

GT GD C H L M O
flops /flɒp/ = USER: flops, flop, papuci;

GT GD C H L M O
flour /flaʊər/ = NOUN: faina, praf de piatra; VERB: macina, presara cu faina; USER: fainii;

GT GD C H L M O
flow /fləʊ/ = VERB: decurge, curge, circula, trece, se scurge; NOUN: debit, flux, curgere, curent, scurgere, curs, fluenta; USER: fluxul, fluxului;

GT GD C H L M O
flower /ˈflaʊ.ər/ = NOUN: floare, inflorire, planta inflorita, crema, elita, smantana, lamura, frunte, caimac, pulbere fina; VERB: inflori, impodobi cu flori, inflora, reinflori; USER: flori, floarea, de flori;

GT GD C H L M O
flowers /ˈflaʊ.ər/ = NOUN: floare, inflorire, planta inflorita, crema, elita, smantana, lamura, frunte, caimac, pulbere fina; VERB: inflori, impodobi cu flori, inflora, reinflori; USER: flori, florile, florilor;

GT GD C H L M O
fluffy /ˈflʌf.i/ = ADJECTIVE: pufos, ciufulit, zbarlit, vaporos, acoperit cu puf, usor; USER: pufoasa, pufoase;

GT GD C H L M O
flute /fluːt/ = NOUN: flaut, canelura, sant, jgheab, scobitura; VERB: canta la flaut, canela, nutui, riflui, canta o piesa la flaut; USER: flautului, flautul, fluier, flute;

GT GD C H L M O
fly /flaɪ/ = VERB: zbura, pilota, fugi, flutura, alerga, zbura peste, curge, disparea, trece in zbor; NOUN: zbor, musca, trasura cu un cal; USER: acoperi, gasi bilete, bilete, zboara;

GT GD C H L M O
flying /ˈflaɪ.ɪŋ/ = NOUN: zbor; ADJECTIVE: care zboara, de zbor, zburator, care se misca, grabnic, falfaitor, provizoriu, facut in graba, se deplaseaza rapid; USER: zboara, arboreaza;

GT GD C H L M O
foals /fəʊl/ = NOUN: manz; USER: manjii, manji, manjilor;

GT GD C H L M O
focus /ˈfəʊ.kəs/ = VERB: concentra, centra, uni, atinti; NOUN: focar; USER: concentreze, se concentreze, concentreaza, concentram;

GT GD C H L M O
focused /ˈfəʊ.kəst/ = USER: concentrat, axat, concentrate, sa concentrat, sa axat;

GT GD C H L M O
fog /fɒɡ/ = NOUN: ceata, negura, abur, voalare, otava, iarba lasata necosita in timpul iernii; VERB: incetosa, voala, invalui in ceata, lasa iarba necosita, pasuna vitele in otava, nauci, fi dezorientat, se voala, pune semnale de ceata pe calea ferata; USER: de ceata;

GT GD C H L M O
foggy /ˈfɒɡ.i/ = ADJECTIVE: cetos, incetosat, neguros, neclar, brumos, obscur, paclos, aburos; USER: ceata, cetoasa;

GT GD C H L M O
fold /fəʊld/ = VERB: plia, cuta, impaturi, indoi, infasura; NOUN: cuta, tarc, indoitura, stana, fald, biserica, dunga; USER: ori, fold, rabatati, pliati;

GT GD C H L M O
follow /ˈfɒl.əʊ/ = VERB: urma, urmari, respecta, continua, rezulta, insoti, adopta, intelege, conforma, veni, merge dupa, imita, fi atent, se angaja, urmari cu atentie, se alatura, merge in urma, veni dupa cineva, arata interes pentru, actiona conform cu, completa cu, se ocupa, se apuca de, merge impreuna cu, se interesa, studia, se conduce dupa, se lua dupa, se tine pe urmele, merge de-a lungul; USER: urmati, urmeze;

GT GD C H L M O
following /ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: urmator, ulterior; NOUN: urmare, adepti, grup de discipoli; USER: urma, in urma, dupa;

GT GD C H L M O
follows /ˈfɒl.əʊ/ = VERB: urma, urmari, respecta, continua, rezulta, insoti, adopta, intelege, conforma, veni, merge dupa, imita, fi atent, se angaja, urmari cu atentie, se alatura, merge in urma, veni dupa cineva, arata interes pentru, actiona conform cu, completa cu, se ocupa, se apuca de, merge impreuna cu, se interesa, studia, se conduce dupa, se lua dupa, se tine pe urmele, merge de-a lungul; USER: urmeaza, astfel;

GT GD C H L M O
fond /fɒnd/ = ADJECTIVE: iubitor, bun, tandru, duios, dezmierdator, prea indulgent, fi amator de; USER: pasionat, mandru, fond, atasat;

GT GD C H L M O
food /fuːd/ = NOUN: alimente, mancare, hrana, alimentatie, bucate, paine, merinde, provizii, demancare, ospatare, papa; ADJECTIVE: alimentar, nutritiv; USER: alimentare;

GT GD C H L M O
foods /fuːd/ = NOUN: alimente, mancare, hrana, alimentatie, bucate, paine, merinde, provizii, demancare, ospatare, papa; USER: alimentele, produse alimentare, alimentare, produsele alimentare;

GT GD C H L M O
foot /fʊt/ = NOUN: picior, laba piciorului, pas, suport, pedestru, laba a piciorului, laba, infanterie; VERB: plati, calca, merge, dansa; USER: piciorul, jos, portarul;

GT GD C H L M O
football /ˈfʊt.bɔːl/ = NOUN: fotbal, minge de fotbal; USER: de fotbal, Football, fotbalul, fotbalului;

GT GD C H L M O
footwear /ˈfʊt.weər/ = NOUN: incaltaminte; USER: incaltaminte pentru, incaltamintei;

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre; CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece; USER: in, a;

GT GD C H L M O
forbidden /fəˈbɪd.ən/ = ADJECTIVE: interzis, oprit, nepermis, neingaduit;

GT GD C H L M O
forecast /ˈfɔː.kɑːst/ = NOUN: prognoza, prevedere, prezicere, prudenta; VERB: prevedea, prezice; USER: vremea;

GT GD C H L M O
forecasts /ˈfɔː.kɑːst/ = NOUN: prognoza, prevedere, prezicere, prudenta; VERB: prevedea, prezice; USER: previziuni, prognozele meteo, Pentru prognozele meteo, prognoze, previziunile;

GT GD C H L M O
forest /ˈfɒr.ɪst/ = NOUN: padure, codru, multime, rezervatie de vanatoare, puzderie; ADJECTIVE: forestier, silvic; VERB: impaduri; USER: padurilor, forestiere;

GT GD C H L M O
forests /ˈfɒr.ɪst/ = NOUN: padure, codru, multime, rezervatie de vanatoare, puzderie; VERB: impaduri; USER: paduri, padurile, padurilor;

GT GD C H L M O
forget /fəˈɡet/ = VERB: uita, omite, nu tine minte, se gandi numai la altii, nu-si aduce aminte de; USER: uitati, uitat, uitam, uite;

GT GD C H L M O
forgets /fəˈɡet/ = VERB: uita, omite, nu tine minte, se gandi numai la altii, nu-si aduce aminte de; USER: uitat;

GT GD C H L M O
forgotten /fəˈɡet/ = ADJECTIVE: uitat; USER: uitate, uitata;

GT GD C H L M O
fork /fɔːk/ = NOUN: furca, furculita, bifurcatie, diapazon, raspantie, zigzag; VERB: bifurca, arunca cu furca, se ramifica; USER: furcii;

GT GD C H L M O
forks /fɔːk/ = NOUN: furca, furculita, bifurcatie, diapazon, raspantie, zigzag; VERB: bifurca, arunca cu furca, se ramifica; USER: Furci, Forks, furculite, furcile, furcilor;

GT GD C H L M O
form /fɔːm/ = NOUN: forma, formular, chip, model, maniera, clasa, infatisare, aspect, buletin, blancheta; VERB: face, constitui; USER: formularul, sub forma;

GT GD C H L M O
formal /ˈfɔː.məl/ = ADJECTIVE: formal, de forma, oficial, formalist, ceremonios, ceremonial, clar, simetric, direct, exact, expres, categoric, geometric; USER: formala, formale, oficiala;

GT GD C H L M O
format /ˈfɔː.mæt/ = NOUN: format, forma; USER: formatul, formatului;

GT GD C H L M O
formed /fɔːm/ = ADJECTIVE: format; USER: formate, formata, formeaza, a format;

GT GD C H L M O
former /ˈfɔː.mər/ = ADJECTIVE: fost, anterior, primul, dintai, trecut, de odinioara, de altadata, cel dintai; USER: fostul;

GT GD C H L M O
forms /fɔːm/ = NOUN: forma, formular, chip, model, maniera, clasa, infatisare, aspect, buletin, blancheta; VERB: face, constitui; USER: forme, formulare, formele, formelor;

GT GD C H L M O
fortieth /ˈfɔː.ti.əθ/ = USER: patruzecilea, al patruzecilea, patruzecea, patruzeci, a patruzecea;

GT GD C H L M O
forty /ˈfɔː.ti/ = USER: patruzeci, patruzeci si, de patruzeci, Cele patruzeci;

GT GD C H L M O
forward /ˈfɔː.wəd/ = ADVERB: inainte, in fata, in perspectiva, in evidenta; VERB: trimite, inainta, redirectiona, promova; ADJECTIVE: inaintat, avansat, din fata, dinainte; USER: nerabdare, cu nerabdare, transmite;

GT GD C H L M O
foster /ˈfɒs.tər/ = USER: stimula, incuraja, stimularea, favoriza, promova;

GT GD C H L M O
fostering /ˈfɒs.tər/ = VERB: nutri, intretine, ocroti, hrani, se ingriji de; USER: promovarea, incurajarea, stimularea, incurajand, favorizarea;

GT GD C H L M O
fought /fɔːt/ = NOUN: lupta cu; USER: luptat, au luptat, a luptat, incercat, a incercat;

GT GD C H L M O
founder /ˈfaʊn.dər/ = NOUN: fondator, intemeietor, ctitor, creator, turnator, fauritor, ziditor; VERB: esua, scufunda, naufragia, se impiedica, cadea; USER: fondatorul, fondatorului, intemeietorul, fondatoarea;

GT GD C H L M O
four /fɔːr/ = USER: de patru, cu patru;

GT GD C H L M O
fourteen /ˌfɔːˈtiːn/ = USER: paisprezece, patrusprezece, de paisprezece;

GT GD C H L M O
fourteenth /ˌfɔːˈtiːnθ/ = USER: paisprezecelea, patrusprezecelea, al paisprezecelea, XIV, paisprezecea;

GT GD C H L M O
fourth /fɔːθ/ = USER: al patrulea, patrulea, patra, a patra, IV;

GT GD C H L M O
fox /fɒks/ = NOUN: vulpe, blana de vulpe, om siret; VERB: acri, trage pe sfoara, umbla cu siretlicuri, insela, acoperi cu pete roscate; USER: Fox, vulpea, vulpi, de vulpe;

GT GD C H L M O
framed /freɪmd/ = VERB: incadra, forma, inscena, inrama, construi, compune, imbina, elabora, intocmi, proiecta, constitui, alcatui, potrivi la, formula, inventa, nascoci, imagina, adapta, articula cuvinte, avansa, redacta, dirija, da sperante; USER: incadrata, inramate, incadrat, incadrate;

GT GD C H L M O
frank /fræŋk/ = ADJECTIVE: sincer, deschis, clar, fatis; VERB: franca, inlesni trecerea, scuti de porto, timbra, trimite o scrisoare fara taxe postale; NOUN: semnatura, colet scutit de taxe postale; USER: Frank, sincera, sincere;

GT GD C H L M O
freckle /ˈfrek.l̩/ = NOUN: pistrui; VERB: se pistrui se pistrui

GT GD C H L M O
freckles /ˈfrek(ə)l/ = USER: pistrui, pistruii, pistruilor, de pistrui, freckles,

GT GD C H L M O
freckly

GT GD C H L M O
free /friː/ = ADJECTIVE: gratuit, liber, fara plata, scutit, independent, slobod, nestingherit, dezlegat, degajat, nesilit; VERB: elibera, slobozi; USER: gratuita, libera, fara;

GT GD C H L M O
freestyle /ˈfriː.staɪl/ = USER: freestyle, liber, stil liber, stilul liber, de freestyle;

GT GD C H L M O
freeze /friːz/ = VERB: congela, ingheta, degera, solidifica prin frig, preface in gheata, stabiliza preturile, a-i fi foarte frig; NOUN: inghetare; USER: inghete, se congela;

GT GD C H L M O
freezing /ˈfriː.zɪŋ/ = NOUN: inghetare, congelare; USER: inghetarea, inghet, de congelare;

GT GD C H L M O
french /frentʃ/ = NOUN: franceza, limba franceza, francezii; ADJECTIVE: francez, frantuzesc; USER: frantuzeasca;

GT GD C H L M O
frequency /ˈfriː.kwən.si/ = NOUN: frecventa; USER: de frecventa, frecventei;

GT GD C H L M O
frequent /ˈfriː.kwənt/ = ADJECTIVE: frecvent, des, repetat, obisnuit, comun, ordinar; VERB: frecventa, se duce des la; USER: frecvente;

GT GD C H L M O
frequently /ˈfriː.kwənt.li/ = ADVERB: frecvent, des, adesea, adeseori, ades, obisnuit; USER: frecvente, mod frecvent;

GT GD C H L M O
fresh /freʃ/ = ADJECTIVE: proaspat, curat, dulce, nou, recent, viu, odihnit, actual, tineresc, sanatos, inviorat, obraznic, de curand, nesarat, gatit chiar acum, de curand sosit, nefolosit, stralucitor, neviciat, destul de tare, neobisnuit, refacut, neexperimentat, neconservat; NOUN: inceputul zilei, torent;

GT GD C H L M O
freshwater /ˈfreʃˌwɔː.tər/ = USER: de apa dulce, apa dulce, dulce;

GT GD C H L M O
fri = USER: Vi, fri, vineri, la fri, Vin,

GT GD C H L M O
friday /ˈfraɪ.deɪ/ = NOUN: vineri vineri

GT GD C H L M O
fridays /ˈfraɪ.deɪ/ = NOUN: vineri; USER: vinerea, zilele de vineri, Fridays;

GT GD C H L M O
fridge /frɪdʒ/ = NOUN: frigider, ghetar; USER: frigiderul;

GT GD C H L M O
fried /fraɪd/ = ADJECTIVE: prajit; USER: prajita, prajite;

GT GD C H L M O
friend /frend/ = NOUN: prieten, amic, coleg, cunoscut, ajutor, tovaras, aparator, simpatizant, surata, sfatuitor, partizan, sustinator; VERB: trata ca pe un prieten; USER: prietenului, prietenul, prietena;

GT GD C H L M O
friendly /ˈfrend.li/ = ADJECTIVE: prietenos, amical, favorabil, prietenesc, binevoitor, intim, camaraderesc, surazator, tovarasesc; ADVERB: amical, prieteneste; USER: friendly, prietenoasa, prietenoase;

GT GD C H L M O
friends /frend/ = NOUN: prieten, amic, coleg, cunoscut, ajutor, tovaras, aparator, simpatizant, surata, sfatuitor, partizan, sustinator; VERB: trata ca pe un prieten; USER: prietenii, prieteni, prietenilor, multi prieteni;

GT GD C H L M O
frightened /ˈfraɪ.tənd/ = ADJECTIVE: inspaimantat, infricosat, ingrozit, infricat; USER: speriat, speriata, speriati;

GT GD C H L M O
frog /frɒɡ/ = NOUN: broasca, furcuta, inima de incrucisare; USER: frog, broaste;

GT GD C H L M O
frogs /frɒɡ/ = NOUN: broasca, furcuta, inima de incrucisare; USER: broaste, broastele, broastelor;

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza; USER: la;

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = NOUN: fata, front, frunte, fatada, cap, vitrina; ADJECTIVE: din fata, frontal, prim, principal; ADVERB: din fata; VERB: infrunta;

GT GD C H L M O
frost /frɒst/ = NOUN: inghet, ger, frig, raceala; USER: la inghet, inghetului;

GT GD C H L M O
frozen /ˈfrəʊ.zən/ = ADJECTIVE: inghetat, degerat, glasial; USER: congelate, congelat, inghetate, congelata;

GT GD C H L M O
fruit /fruːt/ = NOUN: fruct, rod, rezultat, poama, urmare; USER: fructe, fructelor, de fructe;

GT GD C H L M O
fruits /fruːt/ = NOUN: pomet; USER: fructe, fructele, fructelor, roadele, roade;

GT GD C H L M O
fuel /fjʊəl/ = NOUN: combustibil, carburant; USER: de combustibil, combustibilului, de carburant;

GT GD C H L M O
full /fʊl/ = ADJECTIVE: complet, deplin, plin, intreg, larg, bogat, satul, masiv; ADVERB: complet, pe deplin, direct; NOUN: plin; USER: completa;

GT GD C H L M O
fuller /fʊl/ = USER: Fuller, mai completa, mai deplina;

GT GD C H L M O
fun /fʌn/ = NOUN: distractie, haz, gluma, delectare, caraghioslac; USER: distractiv, amuzant;

GT GD C H L M O
funny /ˈfʌn.i/ = ADJECTIVE: amuzant, ciudat, nostim, distractiv, comic, caraghios, hazliu, glumet, straniu, necurat, ghidus, nazdravan, poznas, sugubat; USER: haioase, funny;

GT GD C H L M O
fur /fɜːr/ = NOUN: blana, piele lucrata, limba incarcata; VERB: imblani, captusi podeaua, curata de sedimente, acoperi limba cu fuliginozitati, fi incarcat; USER: blanuri, de blana, blanurilor;

GT GD C H L M O
furnishings /ˈfɜː.nɪ.ʃɪŋz/ = NOUN: mobilier, furnituri, echipament; USER: Decoratiuni, mobilier din, mobilier pentru;

GT GD C H L M O
furniture /ˈfɜː.nɪ.tʃər/ = NOUN: mobilier, mobila, echipament, inventar, unealta, continut; USER: spatiu;

GT GD C H L M O
furry /ˈfɜː.ri/ = ADJECTIVE: cu blana, imblanit; USER: blana;

GT GD C H L M O
furs /fɜːr/ = NOUN: blanarie; USER: blanuri, blanurilor, blana;

GT GD C H L M O
further /ˈfɜː.ðər/ = ADVERB: in plus, mai departe, mai mult; VERB: promova, favoriza, adanci; ADJECTIVE: ulterior, suplimentar, urmator, mai indepartat, aditional; USER: continuare;

GT GD C H L M O
future /ˈfjuː.tʃər/ = NOUN: viitor, soarta, timpuri viitoare; ADJECTIVE: ulterior; USER: viitorul, viitoare, viitorului, viitoarea;

GT GD C H L M O
g /dʒiː/ = NOUN: sol; USER: g;

GT GD C H L M O
gallery /ˈɡæl.ər.i/ = NOUN: galerie, balcon, muzeu, coridor, ganga, sala de expozitie; USER: galeria, prin galerie, timpurii;

GT GD C H L M O
game /ɡeɪm/ = NOUN: joc, joaca, meci, vanat, partida, vanatoare, joc sportiv, set, joc de noroc, repriza; VERB: juca; ADJECTIVE: gata; USER: jocul, jocului;

GT GD C H L M O
games /ɡeɪm/ = NOUN: joc, joaca, meci, vanat, partida, vanatoare, joc sportiv, set, joc de noroc, repriza, petrecere, gluma; VERB: juca, se juca, juca jocuri de noroc, juca pe bani; USER: jocuri, jocurile, de jocuri;

GT GD C H L M O
gaps /ɡæp/ = NOUN: decalaj, gol, lacuna, lipsa, interval, bresa, spartura, gaura, deschizatura, fereastra, chei, cascatura; USER: lacune, lacunele, lacunelor, decalajelor, golurile;

GT GD C H L M O
garage /ˈɡær.ɑːʒ/ = NOUN: garaj, auto-service; USER: garajul, garajului, de garaj, garage;

GT GD C H L M O
garbage /ˈɡɑː.bɪdʒ/ = NOUN: gunoi, resturi, buc; USER: gunoiul, gunoiului, autogunoiere, gunoaie;

GT GD C H L M O
garden /ˈɡɑː.dən/ = NOUN: gradina, parc; VERB: gradinari; ADJECTIVE: gradinaresc; USER: publica, de gradina;

GT GD C H L M O
gardens /ˈɡɑː.dən/ = NOUN: gradina, parc; VERB: gradinari; USER: gradini, gradinile;

GT GD C H L M O
garlic /ˈɡɑː.lɪk/ = NOUN: usturoi; USER: usturoiul, de usturoi, usturoiului;

GT GD C H L M O
gas /ɡæs/ = NOUN: gaz, benzina, combustibil, substanta gazoasa, conducta de gaz, masca de gaze, robinet de gaz, bec de gaz, gazometru, motor cu combustie interna, sita pentru lampa cu gaz aerian; VERB: gaza, duce cu vorba, asfixia cu gaze, introduce gaz, duce pe cineva de nas; USER: gaze, gazelor, de gaze;

GT GD C H L M O
gate /ɡeɪt/ = NOUN: poarta, intrare, usa, portita, bariera, bara, defileu, pas; VERB: consemna; USER: portii;

GT GD C H L M O
gates /ɡeɪt/ = NOUN: poarta, intrare, usa, portita, bariera, bara, defileu, pas; VERB: consemna; USER: Gates, porti, portile;

GT GD C H L M O
gather /ˈɡæð.ər/ = VERB: aduna, se aduna, colecta, strange, reuni, culege, intruni, aduce, deduce, recolta, agonisi, ingramadi, impreuna, scurge, injgheba, aglomera, coace, conchide, rupe, face creturi; USER: adune;

GT GD C H L M O
gathers /ˈɡæð.ər/ = VERB: aduna, se aduna, colecta, strange, reuni, culege, intruni, aduce, deduce, recolta, agonisi, ingramadi, impreuna, scurge, injgheba, aglomera, coace, conchide, rupe, face creturi; USER: mingea, Descarcati;

GT GD C H L M O
geese /ɡiːs/ = NOUN: gasca, fier de calcat, prost, fier de calcat pentru croitorie; USER: gaste, gastele, gastelor;

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = NOUN: general; ADJECTIVE: general, comun, universal, vag, obstesc, aproximativ; USER: generala, generale;

GT GD C H L M O
generally /ˈdʒen.ə r.əl.i/ = ADVERB: in general, curent; USER: general;

GT GD C H L M O
gentle /ˈdʒen.tl̩/ = ADJECTIVE: bland, delicat, usor, gentil, lin, dulce, tandru, blajin, moderat, nobil, galant, gingas; USER: blanda;

GT GD C H L M O
gently /ˈdʒent.li/ = ADVERB: delicat, cu blandete, bland, tandru, incetisor, usurel, domol, dulce, linistit, binisor, incetinel, frumusel, intelegator; USER: usor;

GT GD C H L M O
geographical /ˌjēəˈgrafikəl/ = ADJECTIVE: geografic, spatial;

GT GD C H L M O
geography /dʒiˈɒɡ.rə.fi/ = NOUN: geografie; USER: geografia, geografiei, geografice, geografic;

GT GD C H L M O
gestures /ˈdʒes.tʃər/ = NOUN: gest, semn, miscare, actiune, fapta, schima; VERB: gesticula, exprima prin gesturi, face gesturi, insoti de gesturi; USER: gesturi, gesturile, gesturilor;

GT GD C H L M O
get /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: a obtine;

GT GD C H L M O
gets /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: devine, se, primeste;

GT GD C H L M O
getting /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge; USER: obtinerea;

GT GD C H L M O
geysers /ˈɡiː.zər/ = NOUN: gheizer, aparat pentru încălzit apă; USER: gheizere, gheizerele, geizere, geysers, gheizerelor,

GT GD C H L M O
giant /ˈdʒaɪ.ənt/ = NOUN: gigant, colos, soi de dinamita, matahala; ADJECTIVE: urias, gigantic, de urias; USER: gigantul, gigantului;

GT GD C H L M O
gifted /ˈɡɪf.tɪd/ = ADJECTIVE: talentat, inzestrat, dotat, capabil, genial; USER: si lui, daruit;

GT GD C H L M O
gigantic /jīˈgantik/ = ADJECTIVE: gigantic, urias, colosal, ciclopic; USER: gigantica, gigantice;

GT GD C H L M O
gina = USER: gina, lui gina, Ginei, gin;

GT GD C H L M O
ginger /ˈdʒɪn.dʒər/ = NOUN: ghimbir, imbir, culoare roscata, vitalitate; USER: de ghimbir, ghimbirul, ginger, ghimbirului;

GT GD C H L M O
giraffe /dʒɪˈrɑːf/ = NOUN: girafa; USER: girafei, girafe, giraffe;

GT GD C H L M O
giraffes /jəˈraf/ = NOUN: girafa; USER: girafe, girafele, giraffes, girafa,

GT GD C H L M O
girl /ɡɜːl/ = NOUN: fata, tanara, domnisoara, iubita, copila, fiica, vanzatoare, adolescenta; USER: fete, girl;

GT GD C H L M O
girlfriend /ˈɡɜːl.frend/ = NOUN: prietena; USER: iubita, prietenei;

GT GD C H L M O
girls /ɡɜːl/ = NOUN: fata, tanara, domnisoara, iubita, copila, fiica, vanzatoare, adolescenta; USER: fete, fetele, fetelor;

GT GD C H L M O
give /ɡɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; NOUN: elasticitate, actiunea de a da; USER: dau, dea;

GT GD C H L M O
given /ˈɡɪv.ən/ = ADJECTIVE: dat, oferit, furnizat, facut, stabilit, precizat, fixat, deprins, inclinat spre, executat; USER: data, date, avand in vedere, acordata;

GT GD C H L M O
gives /ɡɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; USER: ofera, confera;

GT GD C H L M O
giving /ɡɪv/ = NOUN: dare, remitere; ADJECTIVE: datator; USER: oferind, acordarea, da, dand;

GT GD C H L M O
glad /ɡlæd/ = ADJECTIVE: bucuros, fericit, multumit, vesel, imbucurator, voios; USER: bucur, bucuram, bucurosi;

GT GD C H L M O
gladiator /ˈgladēˌātər/ = NOUN: gladiator; USER: gladiatorul, gladiatorilor, gladiatori;

GT GD C H L M O
glass /ɡlɑːs/ = NOUN: sticla, pahar, geam, oglinda, sticlarie, ochelari, luneta, binoclu, barometru; ADJECTIVE: de sticla; VERB: acoperi cu sticla, lustrui, pune sub sticla;

GT GD C H L M O
glasses /glas/ = NOUN: ochelari, ochelari de vedere; USER: pahare, ochelarii, ochelarilor;

GT GD C H L M O
glide /ɡlaɪd/ = NOUN: alunecare, curgere; VERB: aluneca, luneca, glisa, inainta pe nesimtite, curge, se strecura, face sa alunece, cobori in zbor planat, zbura in zbor planat, se misca usor, se scurge pe nesimtite; USER: aterizare, coborare, de aterizare;

GT GD C H L M O
global /ˈɡləʊ.bəl/ = USER: la nivel mondial, global, globala, nivel mondial, globale;

GT GD C H L M O
globe /ɡləʊb/ = NOUN: glob, sfera, astru, borcan, robinet cu bila; VERB: da o forma sferica; USER: lume, globul, tot globul;

GT GD C H L M O
glove /ɡlʌv/ = NOUN: manusa; USER: manusi, pentru manusi;

GT GD C H L M O
gloves /ɡlʌv/ = NOUN: manusa; USER: manusi, manusile, manusilor;

GT GD C H L M O
gluten /ˈɡluː.tən/ = USER: gluten, gluten de, de gluten, cu gluten, de gluten de,

GT GD C H L M O
go /ɡəʊ/ = VERB: merge, trece, duce, pleca, intra, fi, deplasa, deveni, umbla; NOUN: miscare, mers, energie; USER: merg, mearga, mergem;

GT GD C H L M O
goals /ɡəʊl/ = NOUN: scop, tinta, poarta, tel, misiune, but; USER: obiectivele, obiective, scopuri, scopurile, goluri;

GT GD C H L M O
god /ɡɒd/ = NOUN: zeu, dumnezeu, idol; USER: lui Dumnezeu, zeul, zeului;

GT GD C H L M O
gods /ɡɒd/ = NOUN: zeu, dumnezeu, idol; USER: zeii, zei, dumnezei, zeilor, dumnezeii;

GT GD C H L M O
goes /ɡəʊz/ = USER: merge, se, trece, duce;

GT GD C H L M O
going /ˈɡəʊ.ɪŋ/ = NOUN: mers, dus, plecare, umblet, ducere, stare a unui drum, stare a unei piste; ADJECTIVE: care merge; USER: merge, intampla, va, vor, mergi;

GT GD C H L M O
gold /ɡəʊld/ = NOUN: aur, avere, moneda de aur, odor, lucru de pret; USER: de aur, aurul, aurului, auriu;

GT GD C H L M O
golden /ˈɡəʊl.dən/ = ADJECTIVE: de aur, auriu, aurit, pretios, excelent; USER: aur, aurie, aurii;

GT GD C H L M O
gone /ɡɒn/ = ADJECTIVE: plecat, pierdut, mort, absent, desperat; USER: intrat, cazut, trecut, dus;

GT GD C H L M O
gongs /ɡɒŋ/ = NOUN: gong; USER: gonguri, gongurilor, gongurile;

GT GD C H L M O
good /ɡʊd/ = ADJECTIVE: bun, frumos, cuminte, placut, favorabil, reusit, valabil, cumsecade; NOUN: bine, bunuri, marfa, avantaj; USER: buna, bune;

GT GD C H L M O
goodbye /ɡʊdˈbaɪ/ = NOUN: ramas bun; USER: la revedere, adio, revedere;

GT GD C H L M O
goods /ɡʊd/ = NOUN: bunuri, marfa, bun, obiecte, lucruri, avere, incarcatura, tesaturi, articole comerciale, stofe, bagaje, efecte; USER: marfuri, marfurilor, produse;

GT GD C H L M O
goose /ɡuːs/ = NOUN: gasca, fier de calcat, prost, fier de calcat pentru croitorie; VERB: ciupi, fluiera; USER: Goose, de gasca;

GT GD C H L M O
gorilla /ɡəˈrɪl.ə/ = NOUN: gorila; USER: gorilla, gorile, gorilei;

GT GD C H L M O
gorillas /ɡəˈrɪl.ə/ = NOUN: gorila; USER: gorile, gorilele, gorilelor, gorillas;

GT GD C H L M O
gosh /ɡɒʃ/ = INTERJECTION: Doamne!, Dumnezeule!; USER: Gosh, Vai;

GT GD C H L M O
got /ɡɒt/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge, dobandi, achizitiona, nimeri, pune mana pe, sosi, incasa, da la, pacali, intruni, zamisli, incepe sa faca ceva, fi preocupat de ceva, se sfarsi prin, determina sa faca ceva, impune, exploata, a-si imagina, a-si baga ceva in cap, fi intr-o anumita stare, aduce intr-un anumit loc; USER: am, primit, au, Trebuie;

GT GD C H L M O
gov /ˌdɒtˈɡʌv/ = USER: gov, local GOV, guver, gu;

GT GD C H L M O
gp /ˌdʒiːˈpiː/ = USER: gp;

GT GD C H L M O
grade /ɡreɪd/ = NOUN: calitate, clasa, nota, categorie, gradatie, rampa, progresie, rasa ameliorata; VERB: grada, degrada, aranja pe categorii, netezi, amesteca substante, amenaja, ameliora o rasa de animale; USER: grad;

GT GD C H L M O
graffiti /ɡrəˈfiː.ti/ = USER: graffiti, grafitti, graffitti;

GT GD C H L M O
grains /ɡreɪn/ = NOUN: graunte; USER: cereale, boabe, cerealele, granule;

GT GD C H L M O
grammar /ˈɡræm.ər/ = NOUN: gramatica, folosire a formelor gramaticale; USER: gramaticii, gramaticale, gramaticala;

GT GD C H L M O
grammy /ˈɡramē/ = USER: Grammy, premiu Grammy, premiul Grammy, la Grammy,

GT GD C H L M O
grandchildren /ˈɡræn.tʃaɪld/ = NOUN: nepot sau nepoata; USER: nepoti, nepotii, nepotilor;

GT GD C H L M O
granddad /ˈɡræn.dæd/ = USER: bunicul, bunicului, bunic, pe bunicul, granddad;

GT GD C H L M O
granddaughter /ˈgranˌdôtər/ = NOUN: nepoata; USER: nepoatei, nepotica;

GT GD C H L M O
grandfather /ˈɡræn.fɑː.ðər/ = NOUN: bunic, bun; USER: bunicul, bunicului;

GT GD C H L M O
grandma /ˈɡræn.mɑː/ = NOUN: bunica, bunicuta; USER: bunicii, Bunico, pe bunica;

GT GD C H L M O
grandmother /ˈɡræn.mʌð.ər/ = NOUN: bunica, buna; USER: bunicii, pe bunica;

GT GD C H L M O
grandmothers /ˈɡræn.mʌð.ər/ = NOUN: bunica, buna; USER: bunicile, bunici, bunicilor, bunicii;

GT GD C H L M O
grandpa /ˈɡræn.pɑː/ = NOUN: bunic, tata mare, bunicut; USER: bunicul, Bunicule, bunicului, bunicu;

GT GD C H L M O
grandparent /ˈgran(d)ˌpe(ə)rənt,-ˌpar-/ = NOUN: bunici, bunic, bun; USER: bunicul, bunicilor, bunicii;

GT GD C H L M O
grandparents /ˈgran(d)ˌpe(ə)rənt,-ˌpar-/ = NOUN: bunici, bunic, bun; USER: bunicii, bunicilor, buneilor, buneii;

GT GD C H L M O
grandson /ˈɡræn.sʌn/ = NOUN: nepot; USER: nepotul, nepotului;

GT GD C H L M O
granny /ˈɡræn.i/ = NOUN: bunicuta, bunica; USER: Granny, bunicii;

GT GD C H L M O
granted /ɡrɑːnt/ = INTERJECTION: De acord!; USER: acordate, acordata, acordat, a acordat, acorda;

GT GD C H L M O
grape /ɡreɪp/ = NOUN: strugure, bob de strugure; USER: struguri, de struguri, must de struguri;

GT GD C H L M O
grapes /ɡreɪp/ = NOUN: strugure; USER: struguri, strugurii, strugurilor;

GT GD C H L M O
grass /ɡrɑːs/ = NOUN: iarba, gazon, pasune, turnator, suprafata, marijuana, pajiste verde, leguma; VERB: paste, pasuna, gazona, acoperi cu iarba; USER: ierbii;

GT GD C H L M O
grassy /ˈɡrɑː.si/ = ADJECTIVE: ierbos; USER: ierboase, ierburi, iarba, gazon;

GT GD C H L M O
gravely /ɡreɪv/ = ADVERB: grav, serios, cu gravitate, greu; USER: grava, gravitate;

GT GD C H L M O
great /ɡreɪt/ = ADJECTIVE: mare, important, puternic, considerabil, insemnat, genial, renumit, rasunator, faimos, adanc, eminent, deosebit de priceput la, cu un grad mai indepartat; USER: minunat, grozav, o mare, mari;

GT GD C H L M O
greatest /ɡreɪt/ = ADJECTIVE: extrem, dintai; USER: cea mai mare, cel mai mare, mare, mai;

GT GD C H L M O
greek /ɡriːk/ = NOUN: grec, limba greaca, limba elina; ADJECTIVE: grec, elen, grecesc; USER: greek, greaca;

GT GD C H L M O
green /ɡriːn/ = ADJECTIVE: verde, crud, inverzit, viu, proaspat, necopt, palid, recent; VERB: inverzi; NOUN: pajiste, leguma, peluza; USER: verzi, green, ecologice;

GT GD C H L M O
greenwich /ˌɡren.ɪtʃˈmiːn.taɪm/ = NOUN: Greenwich Greenwich

GT GD C H L M O
greet /ɡriːt/ = VERB: saluta, intampina, aplauda, intalni privirea; USER: salut, salute, intampine;

GT GD C H L M O
greeting /ˈɡriː.tɪŋ/ = NOUN: salut, intampinare, salutare, binete, complimente, primire cordiala; USER: felicitare, salutul, Contul tau;

GT GD C H L M O
greetings /ˈɡriː.tɪŋz ˌkɑːd/ = NOUN: salutari, complimente; USER: felicitari, salutul, Greetings;

GT GD C H L M O
grey /ɡreɪ/ = ADJECTIVE: gri, cenusiu, sur, carunt, incaruntit, sein, nins, batran; NOUN: materie cenusie, materie cenusie, nuanta gri, nuanta gri; USER: cenusie, gray, culoare gri;

GT GD C H L M O
grid /ɡrɪd/ = NOUN: retea, grila, gratar, grilaj; USER: reteaua;

GT GD C H L M O
grilled /ɡrɪld/ = ADJECTIVE: prajit la gratar; USER: gratar, la gratar;

GT GD C H L M O
grocer /ˈɡrəʊ.sər/ = VERB: geme, suspina, jeli, ofta, icni, mormai, scartai, vaita, dori, boncai; NOUN: geamat, oftat, vaiet, vaier, mormait, mormait

GT GD C H L M O
grocery /ˈɡrəʊ.sər.i/ = NOUN: bacanie, coloniale; USER: alimentar, produse alimentare, cu produse alimentare;

GT GD C H L M O
ground /ɡraʊnd/ = NOUN: sol, teren, motiv, pamant, temei, baza, fond, cauza, temelie, fundament; VERB: baza; ADJECTIVE: macinat; USER: la sol;

GT GD C H L M O
grounds /ɡraʊnd/ = NOUN: zat, peluza, drojdie, drojdii, ocol, ograda; USER: motive, motivele, motiv, baza;

GT GD C H L M O
group /ɡruːp/ = NOUN: grup, grupare, grupa, lot, colectiv, echipa, numar, companie, ceata, palc, tabara, adunatura, detasament, card, caprarie; VERB: combina; USER: grupul, grupului;

GT GD C H L M O
groups /ɡruːp/ = NOUN: grup, grupare, grupa, lot, colectiv, echipa, numar, companie, ceata, palc, tabara, adunatura, detasament, card, caprarie; VERB: combina; USER: grupurile, grupuri, grupurilor, grupe;

GT GD C H L M O
grow /ɡrəʊ/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate, umfla, se mari, lasa sa creasca, face progrese, se transforma, atinge inaltimea de, atinge talia de, se ridica pana la, se raspandi, se naste din, se impune, descreste, creste in jos, creste inauntru, proveni din;

GT GD C H L M O
growing /ˈɡrəʊ.ɪŋ/ = NOUN: crestere, cultura; ADJECTIVE: in crestere, crescand, crescator; USER: tot mai mare;

GT GD C H L M O
growl /ɡraʊl/ = VERB: marai, bodogani, harai, bombani, bazai, murmura; NOUN: harait, maraiala, mormait; USER: marait;

GT GD C H L M O
growling /ɡraʊl/ = VERB: marai, bodogani, harai, bombani, bazai, murmura; USER: maraitul, maraind, growling, maraie;

GT GD C H L M O
grown /ɡrəʊn/ = ADJECTIVE: crescut, adult; USER: cultivate, cultivat, dezvoltat;

GT GD C H L M O
grows /ɡrəʊ/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate, umfla, se mari, lasa sa creasca, face progrese, se transforma, atinge inaltimea de, atinge talia de, se ridica pana la, se raspandi, se naste din, se impune, descreste, creste in jos, creste inauntru, proveni din;

GT GD C H L M O
growth /ɡrəʊθ/ = NOUN: crestere, dezvoltare, spor, vegetatie, progres, cultura, ridicare, tumoare, productie, cocolos, recolta, provenienta, produs, origine; USER: cresterea, cresterii;

GT GD C H L M O
grumpy /ˈɡrʌm.pi/ = ADJECTIVE: morocanos, tafnos, sanchiu, ursuz, acrit, carcotas, uracios; USER: grumpy;

GT GD C H L M O
guess /ɡes/ = VERB: ghici, banui, crede, considera, socoti, evalua, aprecia, adulmeca, brodi; NOUN: presupunere, ghicire, coniventa; USER: ca, cred, ghicesc, Presupun;

GT GD C H L M O
guesses /ɡes/ = VERB: ghici, banui, crede, considera, socoti, evalua, aprecia, adulmeca, brodi; NOUN: presupunere, ghicire, coniventa; USER: presupuneri, ghiceste;

GT GD C H L M O
guest /ɡest/ = NOUN: oaspete, invitat, vizitator, musafir, strain, parazit, persoana care locuieste la hotel; USER: oaspetilor, Guest;

GT GD C H L M O
guests /ɡest/ = NOUN: comeseni; USER: persoane, vizitatori, oaspeti, Oaspetii, oaspetilor;

GT GD C H L M O
guides /ɡaɪd/ = NOUN: ghid, manual, calauza, indrumator, conducator, indicator, indreptar, povatuitor; VERB: ghida, calauzi, conduce, dirija; USER: ghiduri, ghidurile, ghidajele, ghizi;

GT GD C H L M O
guinea /ˈɡɪn.i/ = NOUN: guinee, azi 21 de silingi; USER: Guineea, guinea, de guineea, de guinea;

GT GD C H L M O
guitar /ɡɪˈtɑːr/ = NOUN: chitara, ghitara; USER: de chitara, guitar;

GT GD C H L M O
gunpowder /ˈɡʌnˌpaʊ.dər/ = USER: praf de pusca, praful de pusca, gunpowder;

GT GD C H L M O
guns /ɡʌn/ = NOUN: arma, tun, pusca, arma de foc, revolver, lovitura de tun, pungas, insecticid pulverizat; VERB: impusca, vana; USER: arme, pistoale, armele, tunuri;

GT GD C H L M O
guy /ɡaɪ/ = NOUN: tip, baiat, individ, flacau, momaie, sperietoare, persoana grotesc imbracata; VERB: ridiculiza, sterge; USER: tipul, om;

GT GD C H L M O
gym /dʒɪm/ = NOUN: sala de gimnastica, sala de sport, gimnastica; USER: sala;

GT GD C H L M O
gymnast /ˈdʒɪm.næst/ = NOUN: gimnast; USER: gimnasta, gimnaste, gimnastei;

GT GD C H L M O
gymnastics /dʒɪmˈnæs.tɪks/ = NOUN: gimnastica; USER: Gymnastics, gimnasticii;

GT GD C H L M O
h /eɪtʃ/ = USER: h, ore;

GT GD C H L M O
habitat /ˈhæb.ɪ.tæt/ = NOUN: areal al unui animal, loc de bastina a unei plante; USER: habitat, habitatul, habitatului, habitatelor, habitate;

GT GD C H L M O
habitats /ˈhæb.ɪ.tæt/ = NOUN: areal al unui animal, loc de bastina a unei plante; USER: habitatelor, habitate, habitatele, a habitatelor;

GT GD C H L M O
habits /ˈhæb.ɪt/ = NOUN: moravuri; USER: obiceiurile, obiceiuri, obiceiurilor;

GT GD C H L M O
habitual /həˈbɪtʃ.u.əl/ = ADJECTIVE: obisnuit, uzual, nelipsit, deprins; USER: obisnuita, obisnuite, mod obisnuit;

GT GD C H L M O
hail /heɪl/ = NOUN: grindina, piatra, salutare; VERB: saluta, chema, apartine, striga, cadea ca grindina, ploua cu grindina, slobozi, aclama, intampina cu urari de bun venit; USER: grindinii, grindinei;

GT GD C H L M O
hair /heər/ = NOUN: par, fir de par, fir, suvita de par, chica; USER: parul, parului;

GT GD C H L M O
haired /-heəd/ = USER: parul, cu parul, haired;

GT GD C H L M O
half /hɑːf/ = NOUN: jumatate, doime; ADJECTIVE: pe jumatate; USER: o jumatate;

GT GD C H L M O
hall /hɔːl/ = NOUN: sala, hol, hala, salon, coridor, antreu, culoar, vestibul, intrare, conac, amfiteatru, palat;

GT GD C H L M O
halloween /ˌhæl.əʊˈiːn/ = USER: Halloween, de Halloween;

GT GD C H L M O
halves /hɑːvz/ = NOUN: jumatate, doime; USER: jumatati, jumatatile, reprize;

GT GD C H L M O
ham /hæm/ = NOUN: sunca, jambon, cabotin, sunca afumata, asezare omeneasca, scobitura genunchiului, coapsa, actor slab, oras; USER: Ham;

GT GD C H L M O
hamburgers /ˈhamˌbərgər/ = NOUN: hamburger, sandvis cu tocatura, chiftea; USER: hamburgeri, hamburgerii, hamburgerilor, hamburgers;

GT GD C H L M O
hamster /ˈhæm.stər/ = NOUN: harciog; USER: hamster, de hamster, hamsterul, hamsteri;

GT GD C H L M O
hand /hænd/ = NOUN: mana, parte, control, mana de ajutor, sursa, brat, semnatura; ADJECTIVE: manual; VERB: inmana, da, transmite, remite; USER: alta;

GT GD C H L M O
handbag /ˈhænd.bæɡ/ = NOUN: geanta de mana, poseta, geanta, saculet, sacosa, sacusor;

GT GD C H L M O
handbags /ˈhænd.bæɡ/ = NOUN: geantă de mână, poşetă, geantă, sacoşă, săculeţ, săcuşor; USER: genți de mână, genti de, Genti pentru, genți de, de mânã,

GT GD C H L M O
handball /ˈhan(d)ˌbôl/ = USER: handbal, de handbal, Handball, handbalul, handbalului;

GT GD C H L M O
handle /ˈhæn.dəl/ = NOUN: maner, toarta, coada, coarba, cotor; VERB: manipula, trata, manevra, manui, conduce, pipai, atinge cu mana; USER: ocupe, se ocupe;

GT GD C H L M O
handling /ˈhænd.lɪŋ/ = NOUN: tratament; USER: de manipulare, manipulare, manipularea, manevrarea, gestionarea;

GT GD C H L M O
hands /ˌhænd.ˈzɒn/ = NOUN: brate; USER: maini, mainile, hands;

GT GD C H L M O
handwritten /ˌhændˈrɪt.ən/ = USER: scrise de mana, scrisa de mana, scris de mana, mana, de mana;

GT GD C H L M O
hang /hæŋ/ = PAST: hung VERB: atarna, prinde, agata, spanzura, pune, suspenda, fi spanzurat, intinde, anina, lasa in jos; NOUN: tinuta, rost; USER: stea, inchide;

GT GD C H L M O
hangs /hæŋ/ = VERB: atarna, prinde, agata, spanzura, pune, suspenda, fi spanzurat, intinde, anina, lasa in jos; NOUN: tinuta, rost; USER: inchide, blocheaza, se blocheaza;

GT GD C H L M O
happening /ˈhæp.ən.ɪŋ/ = NOUN: intamplare, lucru, eveniment, caz, accident, incident, patanie; USER: intampla, se intampla;

GT GD C H L M O
happens /ˈhæp.ən/ = VERB: intampla, petrece, produce, fi, aparea, face, se intampla, surveni, pati, interveni, vedea, tine; USER: lucru se intampla;

GT GD C H L M O
happy /ˈhæp.i/ = ADJECTIVE: fericit, incantat, multumit, vesel, satisfacut, ferice, bun, imbucurator, norocos, luminos, favorabil, senin, binecuvantat, blagoslovit, bine ales; USER: fericita, fericiti;

GT GD C H L M O
hard /hɑːd/ = ADJECTIVE: greu, tare, dificil, dur, puternic, aspru, mare, anevoios, solid, rezistent, sever; ADVERB: cu greu; USER: hard, informatiile, grea;

GT GD C H L M O
harder /hɑːd/ = USER: mai greu, greu, tare;

GT GD C H L M O
hardworking /ˌhɑːdˈwɜːkɪŋ/ = USER: muncitor, harnici, harnic, muncitori, muncitoare;

GT GD C H L M O
harmonica /hɑːˈmɒn.ɪ.kə/ = NOUN: muzicuta, armonica; USER: harmonica;

GT GD C H L M O
harp /hɑːp/ = NOUN: harpa; VERB: canta la harpa; USER: arfa, harfa, harp;

GT GD C H L M O
harry /ˈhær.i/ = VERB: chinui, dezbraca, dezgoli, jefui, jupui, pustii;

GT GD C H L M O
has /hæz/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra, sti, stapani, prinde, exprima, zice, necesita, formula, se arunca, tine minte, se agata, adaposti, avea avantaj fata de, a-si procura; USER: are, este, dispune;

GT GD C H L M O
hasn /ˈhæz.ənt/ = USER: nu are;

GT GD C H L M O
hat /hæt/ = NOUN: palarie; VERB: furniza palarii, pune palaria; USER: palaria, hat;

GT GD C H L M O
hate /heɪt/ = NOUN: ura; VERB: uri, detesta, urgisi, vrajmasi; USER: urasc, place;

GT GD C H L M O
hates /heɪt/ = NOUN: ura; VERB: uri, detesta, urgisi, vrajmasi; USER: uraste, i place;

GT GD C H L M O
hats /hæt/ = NOUN: palarie;

GT GD C H L M O
have /hæv/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: au;

GT GD C H L M O
haven /ˈheɪ.vən/ = NOUN: refugiu, adapost, liman, port, loc adapostit, tarm; USER: Haven, paradis, am mai;

GT GD C H L M O
having /hæv/ = NOUN: posesiune, proprietate, avere, bunuri; USER: avand, au, cu, avea;

GT GD C H L M O
he /hiː/ = PRONOUN: el, acesta, dansul; NOUN: barbat, prefix indicand sexul masculin; USER: a, ca;

GT GD C H L M O
head /hed/ = NOUN: cap, sef, capat, frunte, conducator, fata, titlu, capatana, capetenie, varf; VERB: conduce; ADJECTIVE: principal; USER: capul, capului, seful;

GT GD C H L M O
heading /ˈhed.ɪŋ/ = NOUN: rubrica, cap, lovitura; USER: pozitia, la pozitia, pozitie;

GT GD C H L M O
heads /hed/ = USER: capete, cap, sefii, capetele;

GT GD C H L M O
heal /hiːl/ = VERB: vindeca, se vindeca, tamadui, lecui, insanatosi, inchide, reinchide; USER: vindece, se vindece, vindecarea;

GT GD C H L M O
healing /hiːl/ = ADJECTIVE: vindecator, tamaduitor, salvator; NOUN: tamaduire, cicatrizare; USER: vindecare, de vindecare, vindecarea, vindecarii;

GT GD C H L M O
health /helθ/ = NOUN: sanatate, sanatate publica, salubritate, stare a sanatatii, statiune de odihna, toast; ADJECTIVE: sanitar; USER: sanatatii, sanatatea, de sanatate;

GT GD C H L M O
healthy /ˈhel.θi/ = ADJECTIVE: sanatos, zdravan, voinic, vanjos; USER: sanatoasa, sanatoase;

GT GD C H L M O
heap /hiːp/ = NOUN: gramada, morman, movila, teanc, spuza, musuroi, munte, maldar, adunatura, vraf; VERB: ingramadi, aduna; USER: heap;

GT GD C H L M O
heaps /hiːps/ = NOUN: ghiotura; USER: gramezi, haldelor, gramezile;

GT GD C H L M O
hear /hɪər/ = VERB: auzi, asculta, audia, afla, percepe, fi atent; USER: aud, auzit, auda, auzim;

GT GD C H L M O
hearing /ˈhɪə.rɪŋ/ = NOUN: auz, audiere, auzit, auditie, ureche, veste, stire, cercetare, infatisare; USER: ascultarea, auzului;

GT GD C H L M O
hearst = USER: Hearst, Hearst a, gropar,

GT GD C H L M O
heart /hɑːt/ = ADJECTIVE: cardiac, cardiologic; NOUN: inima, cord, suflet, centru, miez, piept, cupa, sentimente, afectiuni, san, pantece;

GT GD C H L M O
heartburn /ˈhɑːt.bɜːn/ = NOUN: arsura, arsura la stomac; USER: pirozis, arsuri, arsurile la stomac;

GT GD C H L M O
heavily /ˈhev.ɪ.li/ = ADVERB: puternic, greu, cu greutate, apasat, cu violenta; USER: foarte, mult, mare masura;

GT GD C H L M O
heavy /ˈhev.i/ = ADJECTIVE: greu, mare, intens, puternic, greoi, masiv, incarcat, considerabil, apasator, apasat, acoperit, adanc, violent, indigest, plictisitor, molatic, matahalos, oneros, doctoral, indesat, intepenit, teapan; NOUN: personaj negativ; USER: grele, grea;

GT GD C H L M O
heeled /ˌhaɪˈhɪəld/ = ADJECTIVE: bogat, cu bani, inarmat cu revolver; USER: toc, cu toc inalt;

GT GD C H L M O
heels /hiːl/ = USER: tocuri, tocurile, urmele, toc;

GT GD C H L M O
height /haɪt/ = NOUN: inaltime, altitudine, grosime, apogeu, culme, varf, statura, adancime, deal, proportie, ridicatura, maretie, tarie, grad inalt, creasta, stat; USER: inaltimea;

GT GD C H L M O
heir /eər/ = NOUN: mostenitor, urmas; USER: mostenitorul, mostenitorului;

GT GD C H L M O
held /held/ = VERB: detine, tine, avea, sustine, pastra, pastra, ocupa, retine, rezista, contine, impiedica, considera, face, se mentine, opri, poseda, adaposti, stapani, continua, accepta, socoti, urma, afirma, imobiliza, intemnita, fi valabil, nu ceda, stima, avea in proprietate, comprima, tine treaz, lua drept, sarbatori, intretine cu cineva, respecta, nu abandona, pretui, ramane stapan, constrange; USER: a avut loc, avut loc, detinute, loc;

GT GD C H L M O
helicopters /ˈhel.ɪˌkɒp.tər/ = NOUN: elicopter; USER: elicoptere, elicopterele, elicopterelor;

GT GD C H L M O
hello /helˈəʊ/ = INTERJECTION: Buna ziua!, Alo!, Bonjur!, Hei!, Noroc!; USER: salut, Hello;

GT GD C H L M O
helmet /ˈhel.mət/ = NOUN: casca, casca tropicala; USER: coif, coiful;

GT GD C H L M O
help /help/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, remediu, inlesnire; VERB: ajuta, sprijini, asista, servi, preveni, impiedica, sluji; USER: ajute, de ajutor;

GT GD C H L M O
helper /ˈhel.pər/ = NOUN: ajutor, asistent, protector; USER: helper, ajutorul;

GT GD C H L M O
helping /ˈhel.pɪŋ/ = NOUN: ajutor, portie; ADJECTIVE: de ajutor, ajutator; USER: ajuta, a ajuta, ajutand;

GT GD C H L M O
helps /help/ = USER: ajuta, contribuie;

GT GD C H L M O
hemispheres /ˈhem.ɪ.sfɪər/ = NOUN: emisferă; USER: emisfere, emisferele, emisfere ale, emisfere de, emisfera,

GT GD C H L M O
hen /hen/ = NOUN: gaina, closca, pasare femela; USER: femela, gaini;

GT GD C H L M O
hens /hen/ = NOUN: gaina, closca, pasare femela; USER: gaini, gainile, ouatoare, gainilor, femelele;

GT GD C H L M O
her /hɜːr/ = PRONOUN: ei, o, sa, sai, sau, pe ea, dumneaei; USER: ea;

GT GD C H L M O
here /hɪər/ = ADVERB: aici, jos, incoace, ici, dincoace, in acest loc, in acest moment, pretutindeni; USER: here;

GT GD C H L M O
hero /ˈhɪə.rəʊ/ = NOUN: erou, viteaz, soim, voinic; USER: eroul, eroului;

GT GD C H L M O
hers /hɜːz/ = PRONOUN: ei, al ei, sa, sale; USER: a ei, ale ei, ai ei;

GT GD C H L M O
herself /hɜːˈself/ = PRONOUN: se, insasi, singur; USER: ea, sa;

GT GD C H L M O
hey /heɪ/ = INTERJECTION: Hei!, Ei!; USER: hey, Buna, Salut;

GT GD C H L M O
hi /haɪ/ = INTERJECTION: Hi!, Hai!, Alo!, Hei!, Noroc!; USER: Max, Buna, Salut;

GT GD C H L M O
hide /haɪd/ = VERB: ascunde, masca, se ascunde, acoperi, camufla, tainui, adaposti, dosi, aciua, tabaci, tupila, zavori; NOUN: piele, piele de animale, piele de animal; USER: ascunda, ascund, ascuns, ascundeti;

GT GD C H L M O
hiding /ˈhaɪ.dɪŋ/ = NOUN: refugiu, ascunzatoare, corectie; USER: ascunde, ascuns, ascund, ascunderea;

GT GD C H L M O
hieroglyphics /ˌhī(ə)rəˈglifik/ = NOUN: hieroglifa; USER: hieroglife, hieroglifele, hieroglifelor, hieroglyphics;

GT GD C H L M O
high /haɪ/ = ADJECTIVE: mare, ridicat, inalt, superior, important, bogat, intens, plin, ales; ADVERB: puternic, scump; NOUN: cer; USER: inalta, de inalta;

GT GD C H L M O
higher /ˈhaɪ.ər/ = ADJECTIVE: superior; USER: mare, mai, mai mari;

GT GD C H L M O
highest /hī/ = ADJECTIVE: suprem, extrem, culminant; USER: cel mai mare, cea mai, mai;

GT GD C H L M O
hike /haɪk/ = NOUN: excursie pe jos; VERB: face o excursie pe jos; USER: o excursie pe jos, excursie, majorare, plimbare;

GT GD C H L M O
hiking /ˈhaɪ.kɪŋ/ = VERB: face o excursie pe jos; USER: drumetii, pentru drumetii, Hiking, Drumetie;

GT GD C H L M O
hills /hɪl/ = NOUN: deal, munte, colina, musuroi, inaltime, grind, morman, colnic, gradiste, magura; USER: dealuri, dealurile, dealurilor, coline;

GT GD C H L M O
him /hɪm/ = PRONOUN: -l, il, lui, ii, o, dumnealui;

GT GD C H L M O
himself /hɪmˈself/ = PRONOUN: se, insusi, singur; USER: sa, el;

GT GD C H L M O
hip /hɪp/ = NOUN: sold, maceasa, melancolie, rina; USER: hip, soldurilor, soldului;

GT GD C H L M O
hippos /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/ = USER: hipopotamii, hipopotami, hipopotamilor, hippos, hipopotamii cu,

GT GD C H L M O
hips /hɪp/ = NOUN: sold, maceasa, melancolie, rina; USER: solduri, soldurile, soldurilor;

GT GD C H L M O
his /hɪz/ = PRONOUN: lui, sau, sai, al lui; USER: sa, sale;

GT GD C H L M O
historians /hɪˈstɔː.ri.ən/ = NOUN: istoric; USER: istoricii, istorici, istoricilor;

GT GD C H L M O
historical /hɪˈstɒr.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: istoric, care tine de istorie; USER: istorica, istorice, historical;

GT GD C H L M O
history /ˈhɪs.tər.i/ = NOUN: istorie, sarlatan; USER: istoria, istoriei, Istoricul, istoric;

GT GD C H L M O
hit /hɪt/ = ADJECTIVE: lovit; NOUN: succes, lovitura; VERB: lovi, atinge, ajunge, nimeri, ataca, bate, izbi, prinde, merge; USER: a lovit;

GT GD C H L M O
hmm /həm/ = USER: hmm, Hm;

GT GD C H L M O
hmmm = USER: hmmm, poarta, hmm;

GT GD C H L M O
hobbies /ˈhɒb.i/ = NOUN: pasiune, meteahna, manie, nebunie; USER: hobby, uri, pasiunile, Job curent;

GT GD C H L M O
hobby /ˈhɒb.i/ = NOUN: pasiune, meteahna, manie, nebunie; USER: Hobby;

GT GD C H L M O
hockey /ˈhɒk.i/ = NOUN: hochei; USER: Hockey, de hochei;

GT GD C H L M O
hold /həʊld/ = NOUN: cala; VERB: detine, tine, avea, sustine, pastra, pastra, ocupa, retine, rezista, contine, considera; USER: tineti apasat, mentineti apasat;

GT GD C H L M O
holding /ˈhəʊl.dɪŋ/ = NOUN: detinere, ocupare, proprietate, ocupatie, posesiune, stapanire, petec de pamant, ocupatiune, bunuri, bani plasati, folosinta; USER: detine, exploatatie, care detine, detinerea;

GT GD C H L M O
holds /həʊld/ = NOUN: cala; VERB: detine, tine, avea, sustine, pastra, pastra, ocupa, retine, rezista, contine, impiedica; USER: are;

GT GD C H L M O
hole /həʊl/ = NOUN: gaura, orificiu, deschizatura, cavitate, vizuina, copca, ruptura, scobitura, defect, cocioaba; VERB: gauri, sapa; USER: orificiul;

GT GD C H L M O
holiday /ˈhɒl.ɪ.deɪ/ = NOUN: vacanta, sarbatoare; ADJECTIVE: de sarbatoare; USER: Holiday, de vacanta;

GT GD C H L M O
holidays /ˈhɒl.ɪ.deɪ/ = NOUN: concediu, vacanta, sarbatoare; USER: Sarbatorile, vacante;

GT GD C H L M O
holly /ˈhɒl.i/ = NOUN: ilice, stejar vesnic verde; USER: Holly, sfant, sfinte;

GT GD C H L M O
holy /ˈhəʊ.li/ = ADJECTIVE: sfant, sfintit, pios;

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = ADVERB: acasa; NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie; ADJECTIVE: casnic, de bastina, domestic, local;

GT GD C H L M O
homemade /ˌhəʊmˈmeɪd/ = ADJECTIVE: de casa, facut in casa, casnic; USER: casa;

GT GD C H L M O
homer

GT GD C H L M O
homes /həʊm/ = NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie, adapost, intoarcere, vatra, cuib; VERB: se intoarce acasa; USER: case, casele, locuinte;

GT GD C H L M O
hometown /ˈhəʊm.taʊn/ = USER: natal, orasul;

GT GD C H L M O
homework /ˈhəʊm.wɜːk/ = NOUN: teme pentru acasa, exercitiu; USER: temele, teme, tema, temelor;

GT GD C H L M O
honest /ˈɒn.ɪst/ = ADJECTIVE: sincer, cinstit, onest, corect, drept, integru, cumsecade, curat, bun, onorabil, loial, de treaba, credincios, fidel, nefalsificat, limpede; USER: sinceri, sincera;

GT GD C H L M O
honey /ˈhʌn.i/ = NOUN: miere, drag; USER: mierea, mierii, draga, scumpo;

GT GD C H L M O
honour /ˈɒn.ər/ = NOUN: onoare, onoare, cinste, cinste, onorare, onorare, onoruri, onoruri, distinctie; VERB: onora, cinsti, respecta; USER: onoarea, cinstea;

GT GD C H L M O
hop /hɒp/ = NOUN: hop, hamei, salt, dans, saritura, topaiala, topaire; VERB: sari, topai, pune hamei, droga, stimula; USER: hip;

GT GD C H L M O
hope /həʊp/ = VERB: spera, nadajdui, gandi; NOUN: speranta, nadejde, credinta; USER: sper, speram;

GT GD C H L M O
hopes /həʊp/ = NOUN: asteptare; USER: spera, doreste, isi exprima speranta;

GT GD C H L M O
hoping /həʊp/ = VERB: spera, nadajdui, gandi; USER: sperand, Speram, speranta, in speranta;

GT GD C H L M O
horizontal /ˌhɒr.ɪˈzɒn.təl/ = ADJECTIVE: orizontala; USER: orizontal, orizontale, pe orizontala;

GT GD C H L M O
horn /hɔːn/ = NOUN: corn, claxon, bucium, trompeta, antena, lingura de incaltat, tentacul, incaltator, corn de vanatoare; VERB: incornora, lua in coarne, strapunge sau a rani cu coarnele, se strecura; USER: cornul, coarne;

GT GD C H L M O
horns /hɔːn/ = NOUN: corn, claxon, bucium, trompeta, antena, lingura de incaltat, tentacul, incaltator, corn de vanatoare; VERB: incornora, lua in coarne, strapunge sau a rani cu coarnele, se strecura; USER: coarne, coarnele;

GT GD C H L M O
horrible /ˈhɒr.ɪ.bl̩/ = ADJECTIVE: oribil, groaznic, ingrozitor, sinistru, grozav, inspaimantator, fioros, crunt, strasnic, abominabil, infricosator; USER: oribila, oribile;

GT GD C H L M O
horror /ˈhɒr.ər/ = NOUN: groaza, oroare, spaima, grozavie, dezgust, sila, halucinatii insotite de frisoane; USER: de groaza, oroarea;

GT GD C H L M O
horse /hɔːs/ = NOUN: cal, armasar, capra, cavalerie, carmuire spre vant; VERB: calari, incaleca, mana, exploata, pune in spinarea cuiva; ADJECTIVE: hipic, cavalin; USER: calul, cai, calului;

GT GD C H L M O
horses /hɔːs/ = NOUN: cal, armasar, capra, cavalerie, sevalet, carmuire spre vant; VERB: calari, incaleca, mana, exploata, pune in spinarea cuiva, bate; USER: cai, caii, de cai, cailor;

GT GD C H L M O
hospital /ˈhɒs.pɪ.təl/ = NOUN: spital, azil; ADJECTIVE: spitalicesc; USER: Spitalul, Hospital, de spital;

GT GD C H L M O
host /həʊst/ = NOUN: gazda, multime, oaste, ostire, armata, amfitrion, sumedenie, gramada, puzderie, cohorta, stapanul casei, furnicar, duium, hangiu, negura, hotelie, purtator de parazit, jertfa; USER: serie;

GT GD C H L M O
hosting /hōst/ = USER: hosting, gazduire, gazduieste, gazduirea;

GT GD C H L M O
hosts /həʊst/ = NOUN: ghiotura; USER: gazdele, gazde, gazduieste, ostirilor, gazdelor;

GT GD C H L M O
hot /hɒt/ = ADJECTIVE: fierbinte, cald, iute, incins, aprins, picant, arzator, calduros, pornit, clocotit, infocat; ADVERB: cu caldura; USER: calda, la cald;

GT GD C H L M O
hotel /həʊˈtel/ = NOUN: hotel; USER: Hotelul, hotelului, un hotel;

GT GD C H L M O
hour /aʊər/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; ADJECTIVE: orar; USER: ore, stop;

GT GD C H L M O
hours /aʊər/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; USER: ore, de ore, orele, ore in;

GT GD C H L M O
house /haʊs/ = NOUN: casa, domiciliu, locuinta, adapost, interior, camera, sala, firma, teatru, vatra; VERB: gazdui, adaposti; USER: casei, case;

GT GD C H L M O
houses /haʊs/ = VERB: gazdui, adaposti; NOUN: casa, domiciliu, locuinta, adapost, interior, camera, sala, firma, teatru, vatra; USER: case, casele, caselor, Imobiliar;

GT GD C H L M O
housewarming /ˈhaʊs.wɔː.mɪŋˌpɑː.ti/ = NOUN: inaugurare a unei case; USER: inaugurare;

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = ADVERB: cum, cat de, ce, cati, in felul in care; CONJUNCTION: cum; USER: cat, modul;

GT GD C H L M O
however /ˌhaʊˈev.ər/ = CONJUNCTION: totusi, insa, dar; ADVERB: oricum, oricat, orisicum, orisicat, apoi; USER: toate acestea;

GT GD C H L M O
huge /hjuːdʒ/ = ADJECTIVE: mare, imens, urias, enorm, foarte mare, gigantic, colosal, monstruos, nemasurat, incomensurabil, monumental, barosan;

GT GD C H L M O
hugging /həg/ = VERB: imbratisa, strange, tine aproape de coasta; USER: imbratisarea, imbratisandu, hugging, imbratiseaza;

GT GD C H L M O
hum /hʌm/ = NOUN: zumzet, murmur, bazait, zvon, fredonare, mirosuri urate; VERB: fredona, zumzai, ingana, bazai, susura, zbarnai; USER: hum, zumzetul;

GT GD C H L M O
human /ˈhjuː.mən/ = ADJECTIVE: uman, omenesc; NOUN: om; USER: umane, umana;

GT GD C H L M O
humanitarian /(h)yo͞oˌmaniˈte(ə)rēən/ = ADJECTIVE: umanitar; NOUN: umanitarist; USER: umanitare, umanitara;

GT GD C H L M O
humans /ˈhjuː.mən/ = NOUN: om; USER: oameni, oamenii, oamenilor;

GT GD C H L M O
humid /ˈhjuː.mɪd/ = ADJECTIVE: umed, jilav, ud, igrasios; USER: umede, umeda, umiditate;

GT GD C H L M O
humps /hʌmp/ = NOUN: cocoasa, gheb, movila, spinare cocosata, mormaire, indispozitie; USER: cocoase, cocoasele, denivelari;

GT GD C H L M O
hundred /ˈhʌn.drəd/ = USER: sute;

GT GD C H L M O
hundreds /ˈhʌn.drəd/ = NOUN: suta, district; USER: sute, de sute, sutele, sutelor;

GT GD C H L M O
hundredth /ˈhʌn.drətθ/ = NOUN: sutime, hundredth-, hundredth, hundredth; USER: suta, sutimi, ao suta, sutalea;

GT GD C H L M O
hungry /ˈhʌŋ.ɡri/ = ADJECTIVE: flamand, infometat, lacom, nemancat, lihnit, nesatul, sterp, uscat, nerentabil; USER: foame, e foame;

GT GD C H L M O
hunt /hʌnt/ = NOUN: vanatoare, vanatoare, cinegetica; VERB: vana, cauta, goni, urmari, gasi vanatul, haitui; USER: interceptat, a interceptat, vanatoarea;

GT GD C H L M O
hunted /hʌnt/ = VERB: vana, cauta, goni, urmari, gasi vanatul, haitui; USER: vanat, vanate, vanati;

GT GD C H L M O
hunters /ˈhən(t)ər/ = NOUN: vanator, cautator; USER: vanatori, vanatorii, vanatorilor;

GT GD C H L M O
hunting /ˈhʌn.tɪŋ/ = NOUN: vanatoare, vanatorie, urmarire, fugarire; ADJECTIVE: de vanatoare, cinegetic; USER: vanatoarea;

GT GD C H L M O
hunts /hʌnt/ = NOUN: vanatoare, vanatoare, cinegetica; VERB: vana, cauta, goni, urmari, gasi vanatul, haitui; USER: vanatorile, vanatori, vaneaza, vanatoarea;

GT GD C H L M O
hurry /ˈhʌr.i/ = VERB: grabi, se grabi, repezi, zori, accelera, alerga, pripi, precipita, imboldi; NOUN: urgenta, repezeala, precipitare;

GT GD C H L M O
hurt /hɜːt/ = ADJECTIVE: ranit; VERB: rani, face rau, durea, strica, lovi, vatama, atinge, accidenta, jigni; NOUN: rana, durere;

GT GD C H L M O
hurts /hɜːt/ = VERB: rani, face rau, durea, strica, lovi, vatama, atinge, accidenta, jigni, prejudicia; NOUN: rana, durere; USER: doare, raneste, dureros, te doare;

GT GD C H L M O
husband /ˈhʌz.bənd/ = NOUN: sot, barbat, om, stapan, gospodar; VERB: gospodari, administra, conduce, cultiva pamantul; USER: Sotul, sotului;

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = PRONOUN: eu; NOUN: ego, egocentric, individualitate puternica

GT GD C H L M O
ice /aɪs/ = NOUN: gheata, inghetata, intindere inghetata, sloi, glazura; VERB: ingheta, acoperi cu gheata, pune la gheata, glasa, se raci; USER: de gheata, ghetii;

GT GD C H L M O
icon /ˈaɪ.kɒn/ = NOUN: icoana, imagine, chip, portret; USER: pictograma, icon;

GT GD C H L M O
icons /ˈaɪ.kɒn/ = NOUN: icoana, imagine, chip, portret; USER: pictograme, icoane, pictogramele, iconite, icoanele;

GT GD C H L M O
ida = USER: ida, AID, ADI;

GT GD C H L M O
idea /aɪˈdɪə/ = NOUN: idee, habar, imagine, parere, gand, conceptie, notiune, proiect, sugestie, plan, inchipuire, banuiala, presupunere, mentalitate, socoteala, vedere, adevar absolut, mod de a gandi, obiectul gandirii; USER: ideea, o idee, ideii;

GT GD C H L M O
ideal /aɪˈdɪəl/ = NOUN: ideal, tinta; ADJECTIVE: ideal, perfect, inchipuit, mintal; USER: ideala, ideale, excelenta;

GT GD C H L M O
ideas /aɪˈdɪə/ = USER: idei, ideile, ideilor, de idei;

GT GD C H L M O
identify /aɪˈden.tɪ.faɪ/ = VERB: identifica, se identifica, legitima; USER: identifice, identificarea, a identifica;

GT GD C H L M O
identifying /aɪˈden.tɪ.faɪ/ = VERB: identifica, se identifica, legitima; USER: identificarea, identificare, identificand, de identificare;

GT GD C H L M O
idol /ˈaɪ.dəl/ = NOUN: idol, chip cioplit, ideal, imagine; USER: idolul, idolului, idoli, idolilor;

GT GD C H L M O
idols /ˈaɪ.dəl.aɪz/ = NOUN: idol, chip cioplit, ideal, imagine; USER: idoli, idolii, de idoli, idol,

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = CONJUNCTION: daca, ca, sa, de, desi, cu conditia ca, cu toate ca; NOUN: conditie, presupunere, supozitie, phrase, if; USER: in cazul, cazul in;

GT GD C H L M O
igloo /ˈɪɡ.luː/ = USER: igloo;

GT GD C H L M O
ill /ɪl/ = ADJECTIVE: bolnav, rau, necorespunzator, dificil, aspru, nenorocos, ostil, imperfect; NOUN: rau, dauna, nenorocire; ADVERB: abia, mai deloc; USER: bolnavi, relelor, prost;

GT GD C H L M O
illegally /ɪˈliː.ɡəl/ = ADVERB: mod ilegal, mod ilicit, abuziv; USER: ilegal, ilegala, ilegale, in mod ilegal;

GT GD C H L M O
illustrate /ˈɪl.ə.streɪt/ = VERB: ilustra, exemplifica, lamuri; USER: ilustreaza, ilustreze, ilustrarea;

GT GD C H L M O
illustrated /ˈɪl.ə.streɪt/ = ADJECTIVE: ilustrat; USER: ilustrata, ilustrate, este ilustrat, ilustratiei;

GT GD C H L M O
image /ˈɪm.ɪdʒ/ = NOUN: imagine, chip, icoana, tablou, idee, figura, asemanare, oglinda, reflectare, idol, inchipuire; VERB: descrie; USER: imaginea, imaginii, imagini, image;

GT GD C H L M O
images /ˈɪm.ɪdʒ/ = NOUN: imagine, chip, icoana, tablou, idee, figura, asemanare, oglinda, reflectare, idol, inchipuire; VERB: descrie; USER: imagini, imaginilor, imaginile, fotografii, fotografiile;

GT GD C H L M O
imaginary /iˈmajəˌnerē/ = ADJECTIVE: imaginar, inchipuit, ireal; USER: imaginara, imaginare, imaginarului;

GT GD C H L M O
imagination /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/ = NOUN: imaginatie, fantezie, inchipuire, minte, gand, idee, conceptie; USER: imaginatia, imaginatiei;

GT GD C H L M O
imagine /ɪˈmædʒ.ɪn/ = VERB: imagina, inchipui, crede, concepe, gandi, presupune, reprezenta, banui, face presupuneri, socoti, emite ipoteze, si face o idee, a-si imagina, a-si folosi imaginatia; USER: imaginat, imaginez, imaginati, imaginam;

GT GD C H L M O
imitate /ˈɪm.ɪ.teɪt/ = VERB: imita, copia, simula, reproduce, mima, urma exemplul, maimutari, pastisa; USER: imite, imitam, imitat;

GT GD C H L M O
immediately /ɪˈmiː.di.ət.li/ = ADVERB: imediat, fara intarziere, neintarziat, pe loc, urgent, numaidecat, curand, acum, odata, pe data, aproape, in apropiere, acu; CONJUNCTION: de indata, curand dupa ce; USER: indata, imediata;

GT GD C H L M O
imperative /ɪmˈper.ə.tɪv/ = ADJECTIVE: imperativ, imperios, necesar, poruncitor, de stapan; USER: imperativa, imperativul, imperative;

GT GD C H L M O
imperial /ɪmˈpɪə.ri.əl/ = ADJECTIVE: imperial, imparatesc, august, regesc; NOUN: barbison, tacalie; USER: imperiale, imperiala;

GT GD C H L M O
importance /ɪmˈpɔː.təns/ = NOUN: importanta, insemnatate, semnificatie, valoare, seama, sens, autoritate, emfaza, vanitate, aer important; USER: importantei, o importanta;

GT GD C H L M O
important /ɪmˈpɔː.tənt/ = ADJECTIVE: important, mare, semnificativ, insemnat, major, puternic, valoros, serios, grav, influent, pompos, pretentios; USER: importanta, importante, de important;

GT GD C H L M O
impression /ɪmˈpreʃ.ən/ = NOUN: impresie, imprimare, amprente, urma, notiune vaga, amintire vaga, editie, strat de culoare; USER: impresia, impresii, imagine;

GT GD C H L M O
impressive /ɪmˈpres.ɪv/ = ADJECTIVE: impresionant, prestigios, solemn, care produce o impresie, monolitic; USER: impresionanta, impresionante, impresionantul;

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in; ADVERB: inauntru;

GT GD C H L M O
include /ɪnˈkluːd/ = VERB: include, cuprinde, contine, numara, margini, tine seama de, pune la socoteala, inchide; USER: includ, includa;

GT GD C H L M O
included /ɪnˈkluːd/ = ADJECTIVE: inclus; USER: incluse, inclusa, sunt incluse;

GT GD C H L M O
including /ɪnˈkluː.dɪŋ/ = PREPOSITION: inclusiv, cu tot cu; USER: incluzand, include;

GT GD C H L M O
incorrect /ˌɪn.kərˈekt/ = ADJECTIVE: incorect, gresit, inexact, nepotrivit, neadevarat; USER: incorecte, incorecta;

GT GD C H L M O
incredible /ɪnˈkred.ɪ.bl̩/ = ADJECTIVE: incredibil, necrezut, de necrezut, neverosimil, greu de crezut; USER: incredibila, incredibile;

GT GD C H L M O
indefinite /ɪnˈdef.ɪ.nət/ = ADJECTIVE: nedefinit, nedeterminat, nelimitat, nehotarat, vag, nedeslusit; USER: nedeterminata;

GT GD C H L M O
independence /ˌindəˈpendəns/ = NOUN: independenta, autonomie, neatarnare; USER: independentei;

GT GD C H L M O
indian /ˈɪn.di.ən/ = NOUN: indian, locuitor al indiei, indian american; ADJECTIVE: indian, de piele rosie; USER: indiana, India, indiene, restaruant;

GT GD C H L M O
individuals /ˌindəˈvijəwəl/ = NOUN: individ, persoana, om, individualitate, personalitate; USER: persoane, persoanelor fizice, persoanele;

GT GD C H L M O
indoor /ˌɪnˈdɔːr/ = ADJECTIVE: de interior, acoperit;

GT GD C H L M O
indoors /ˌɪnˈdɔːz/ = ADVERB: in interior, in casa; USER: acoperit, interior;

GT GD C H L M O
industry /ˈɪn.də.stri/ = NOUN: industrie, ramura industriala, intreprindere, harnicie, sarguinta, fabrica, uzina, studiu specializat; USER: industria, industriei;

GT GD C H L M O
inexperience /ˌinikˈspi(ə)rēəns/ = NOUN: lipsa de experienta; USER: lipsei de experienta;

GT GD C H L M O
influences /ˈɪn.flu.əns/ = VERB: influenta, inrauri; NOUN: influenta, trecere, autoritate, factor influent, forta, inductie; USER: influente, influentele, influentelor;

GT GD C H L M O
informal /ɪnˈfɔː.məl/ = ADJECTIVE: neoficial, degajat, neceremonios, fara formalitate, liber; USER: informale, informala, informal, neoficiale;

GT GD C H L M O
information /ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ = NOUN: informatii, informare, cunostinte, stiri, noutati, veste, denunt, luare de cunostinta, delatiune; USER: informatiile, informatiilor;

GT GD C H L M O
informed /ɪnˈfɔːmd/ = ADJECTIVE: informat; USER: informati, informate, a informat, informata;

GT GD C H L M O
ing /-ɪŋ/ = USER: ING, rea;

GT GD C H L M O
ingredient /ɪnˈɡriː.di.ənt/ = NOUN: ingredient, parte componenta; USER: ingredientul, ingrediente, ingredientului;

GT GD C H L M O
ingredients /ɪnˈɡriː.di.ənt/ = NOUN: ingredient, parte componenta; USER: ingrediente, ingredientelor, ingredientele, componente, principiile;

GT GD C H L M O
initiation /ɪˌnɪʃ.iˈeɪ.ʃən/ = NOUN: initiere, incepere, instruire, primire, primire, inaugurare; USER: initierea, deschiderea, initierii;

GT GD C H L M O
inland /ˈɪn.lənd/ = NOUN: interior; ADJECTIVE: interior, intern, autohton, din interiorul; ADVERB: spre interior; USER: interioare, navigabile interioare, interioara;

GT GD C H L M O
insect /ˈɪn.sekt/ = NOUN: insecta, gaza, vierme; USER: insecte, insectelor, de insecte;

GT GD C H L M O
insects /ˈɪn.sekt/ = NOUN: insecta, gaza, vierme; USER: insecte, insectele, insectelor;

GT GD C H L M O
insert /ɪnˈsɜːt/ = VERB: insera, introduce, inscrie, intercala, trece, baga, lega; USER: introduceti, inserati, se introduce;

GT GD C H L M O
inside /ɪnˈsaɪd/ = NOUN: interior, dos, centru, maruntaie, ganduri ascunse, parte interioara, agent al patronului; PREPOSITION: in interiorul, inauntrul; ADVERB: inauntru, dedesubt; ADJECTIVE: dinauntru, tainic; USER: interiorul;

GT GD C H L M O
inspire /ɪnˈspaɪər/ = VERB: inspira, insufleti, anima, trage in piept, aspira; USER: inspire, sa inspire;

GT GD C H L M O
inspired /ɪnˈspaɪəd/ = ADJECTIVE: inspirat, aspirat, plin de inspiratie, inaripat, oficial; USER: inspirate, inspirata, inspirati;

GT GD C H L M O
inspires /ɪnˈspaɪər/ = VERB: inspira, insufleti, anima, trage in piept, aspira; USER: inspire, ii inspira;

GT GD C H L M O
instead /ɪnˈsted/ = ADVERB: in schimb, mai degraba; USER: loc, in loc, locul, in locul;

GT GD C H L M O
instruction /ɪnˈstrʌk.ʃən/ = NOUN: instructie, invatatura, invatamant, indicatii, consemn, directive, angajament; USER: instructiuni, de instructiuni, instruire;

GT GD C H L M O
instructions /ɪnˈstrʌk.ʃən/ = NOUN: instructiuni, instructiuni de folosire; USER: instructiunile;

GT GD C H L M O
instrument /ˈɪn.strə.mənt/ = NOUN: instrument, unealta, instrument muzical, act juridic, document oficial; VERB: instrumenta, orchestra, scula, traduce in viata, transpune in viata, infaptui; USER: instrumentul, instrumentului;

GT GD C H L M O
instruments /ˈɪn.strə.mənt/ = NOUN: instrument, unealta, instrument muzical, act juridic, document oficial; VERB: instrumenta, orchestra, scula, traduce in viata, transpune in viata, infaptui; USER: instrumente, instrumentele, instrumentelor;

GT GD C H L M O
intellectually /ˌɪn.təlˈek.tju.əl/ = ADVERB: pe plan intelectual; USER: intelectual, vedere intelectual, punct de vedere intelectual, de vedere intelectual;

GT GD C H L M O
intelligent /inˈtelijənt/ = ADJECTIVE: inteligent, destept; USER: inteligente, inteligenta;

GT GD C H L M O
intensely /ɪnˈtens/ = ADVERB: intens, puternic, tare, viu, zelos; USER: de intens, intensitate, intensa;

GT GD C H L M O
intentions /ɪnˈten.ʃən/ = NOUN: scop, plan, cicatrizare, inertie, tel, concept, notiune generala, idee generala, conceptie generala; USER: Intentiile, intentii, intentiilor;

GT GD C H L M O
interact /ˌɪn.təˈrækt/ = NOUN: antract, interludiu, muzica de antract; USER: interactioneaza, interactiona, interactioneze;

GT GD C H L M O
interaction /ˌɪn.təˈræk.ʃən/ = NOUN: interactiune, influenta reciproca, actiune reciproca; USER: interactiunea, interactiunii;

GT GD C H L M O
interactive /ˌintərˈaktiv/ = ADJECTIVE: interactiv; USER: interactiva, interactive;

GT GD C H L M O
interest /ˈɪn.trəst/ = NOUN: interes, dobanda, importanta, profit, atentie, avantaj, curiozitate, pasiune, procente; VERB: interesa, prezenta interes, atrage; USER: interesul, dobanzii, interesului;

GT GD C H L M O
interested /ˈɪn.trəs.tɪd/ = ADJECTIVE: interesat, plin de interes, plin de curiozitate; USER: interesati, interesate, interesata;

GT GD C H L M O
interesting /ˈɪn.trəs.tɪŋ/ = ADJECTIVE: interesat, plin de interes, plin de curiozitate; USER: interesant, interesanta, interesante, mai interesant;

GT GD C H L M O
interests /ˈɪn.trəst/ = NOUN: interes, dobanda, importanta, profit, atentie, avantaj, curiozitate, pasiune, procente; VERB: interesa, prezenta interes, atrage; USER: interese, intereselor, interesele, interesul;

GT GD C H L M O
interior /ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interior, intern, launtru; ADJECTIVE: interior, intern, launtric, dinauntru, situat in interior; USER: interiorul, interioare, interioara, interiorului;

GT GD C H L M O
interlocking /ˌɪn.təˈlɒk.ɪŋ/ = VERB: imbuca, cupla, conexa, lega, se imbuca; USER: centralizare, de centralizare, blocare, interblocare;

GT GD C H L M O
international /ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: international; NOUN: jucator international; USER: internationale, internationala;

GT GD C H L M O
internet /ˈɪn.tə.net/ = NOUN: Internet; USER: la internet, de internet, pe internet;

GT GD C H L M O
interrogative /ˌɪn.təˈrɒɡ.ə.tɪv/ = ADJECTIVE: interogativ, intrebator; USER: interogativa, interogative, interrogative;

GT GD C H L M O
interrupt /ˌɪn.təˈrʌpt/ = VERB: intrerupe, se intrerupe, deranja, tulbura, sili sa se intrerupa; USER: intrerupa, intrerup, intrerupeti;

GT GD C H L M O
intestine /ɪnˈtes.tɪn/ = NOUN: intestin; ADJECTIVE: intestin, intern; USER: intestinului, intestinul, intestine, nivelul intestinului;

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: in, spre, cu, inspre; USER: intr, la;

GT GD C H L M O
intolerant /ɪnˈtɒl.ər.ənt/ = ADJECTIVE: intolerant; USER: intoleranta, intoleranti, intolerante;

GT GD C H L M O
introduce /ˌɪn.trəˈdjuːs/ = VERB: introduce, prezenta, stabili, initia, se prezenta, recomanda, infiinta, aduce in discutie, baga, vari, pune in discutie, prezenta pentru prima oara, se recomanda; USER: introduca, introducerea;

GT GD C H L M O
introduces /ˌɪn.trəˈdjuːs/ = VERB: introduce, prezenta, stabili, initia, se prezenta, recomanda, infiinta, aduce in discutie, baga, vari, pune in discutie, prezenta pentru prima oara, se recomanda; USER: prezinta, aduce;

GT GD C H L M O
introducing /ˌɪn.trəˈdjuːs/ = VERB: introduce, prezenta, stabili, initia, se prezenta, recomanda, infiinta, aduce in discutie, baga, vari, pune in discutie, prezenta pentru prima oara, se recomanda; USER: introducerea, introducerea unor, introducerii;

GT GD C H L M O
introductions /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: introducere, prezentare, recomandare, prefata, uvertura, varare; USER: introduceri, introducerile, prezentarile, Prezentarea, prezentari;

GT GD C H L M O
invitation /ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən/ = NOUN: invitatie, chemare; USER: invitatia, invitatiei;

GT GD C H L M O
invite /ɪnˈvaɪt/ = VERB: invita, solicita, provoca, pofti, ruga, atrage dupa sine, interveni la, starni, ispiti; USER: invitam, invit;

GT GD C H L M O
invites /ɪnˈvaɪt/ = VERB: invita, solicita, provoca, pofti, ruga, atrage dupa sine, interveni la, starni, ispiti; USER: va invita;

GT GD C H L M O
inviting /ɪnˈvaɪ.tɪŋ/ = ADJECTIVE: imbietor, ispititor, ademenitor; USER: invitarea, invitandu, invita;

GT GD C H L M O
iris /ˈaɪ.rɪs/ = NOUN: iris, stanjen; USER: irisului, irisul, stanjenel;

GT GD C H L M O
irish /ˈaɪə.rɪʃ/ = ADJECTIVE: irlandez; NOUN: irlandezi; USER: irlandeza, Irish, irlandeze;

GT GD C H L M O
iron /aɪən/ = NOUN: fier, fier de calcat, fier de frizat, obiect de fier; ADJECTIVE: de fier, feros, feric, aspru, energic, robust; VERB: calca, netezi, aplatiza, imbraca in fier, impodobi cu feronerie;

GT GD C H L M O
ironing /ˈaɪə.nɪŋ/ = NOUN: calcat, calcare; USER: de calcat, masa;

GT GD C H L M O
irregular /ɪˈreɡ.jə.lər/ = ADJECTIVE: neregulat, neuniform, dezordonat, nereglementar, asimetric, nelegitim, invalmasit, ilicit; USER: neregulate, neregulata, ilegale;

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: este, se, e, face;

GT GD C H L M O
isbn

GT GD C H L M O
island /ˈaɪ.lənd/ = NOUN: insula, ostrov; USER: insulei, asupra insulei, insulare;

GT GD C H L M O
isn /ˈɪz.ənt/ = USER: isn, nu e;

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta; NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta;

GT GD C H L M O
italian /ɪˈtæl.jən/ = NOUN: italian, limba italiana; ADJECTIVE: italian, italienesc; USER: italiana, italiene;

GT GD C H L M O
italians /ɪˈtæl.jən/ = NOUN: italian, limba italiana; USER: italienii, italieni, italienilor;

GT GD C H L M O
item /ˈaɪ.təm/ = NOUN: articol, element, punct, paragraf, alineat; VERB: bifa, insemna; ADVERB: idem, la fel; USER: produs, elementul;

GT GD C H L M O
items /ˈaɪ.təm/ = NOUN: articol, element, punct, paragraf, alineat; USER: elemente, obiecte, articole, elementele, produse;

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = PRONOUN: sale, ei, lui, al lui; USER: sa, sau;

GT GD C H L M O
itself /ɪtˈself/ = PRONOUN: se, in sine, ea insasi, el insusi, singur, chiar ea, chiar el, chiar lui; USER: sine, insasi;

GT GD C H L M O
ivory /ˈaɪ.vər.i/ = NOUN: fildes, ivoriu, culoarea ivorie, bibelouri de fildes; ADJECTIVE: din fildes; USER: Ivory, de Fildes;

GT GD C H L M O
j

GT GD C H L M O
jack /dʒæk/ = NOUN: jack, cric, valet, om, bani, vinci, capra, barbat, baiat, suflet, cetatean; VERB: ridica cu cricul; USER: mufa, pe Jack;

GT GD C H L M O
jackal /ˈdʒæk.əl/ = NOUN: sacal; USER: Sacalul, Jackal;

GT GD C H L M O
jacket /ˈdʒæk.ɪt/ = NOUN: sacou, manta, jacheta, vesta, camasa, invelis, supracoperta, coaja, teaca, anvelopa, cojocel fara maneci, piele de animal, clopot; VERB: pune in supracoperta, pune in anvelopa;

GT GD C H L M O
jackets /ˈdʒæk.ɪt/ = NOUN: sacou, manta, jacheta, vesta, camasa, invelis, supracoperta, coaja, teaca, anvelopa, cojocel fara maneci, piele de animal, clopot; VERB: pune in supracoperta, pune in anvelopa; USER: jachete, veste, vestoane;

GT GD C H L M O
jam /dʒæm/ = NOUN: gem, dulceata, blocare, bucluc, belea, apasare; VERB: bloca, bruia, inghesui, aglomera, strange, presa; USER: blocaj, blocajul;

GT GD C H L M O
jamie = USER: jamie, lui Jamie, pe Jamie, de Jamie,

GT GD C H L M O
janet = USER: Janet, lui Janet;

GT GD C H L M O
january /ˈdʒæn.jʊ.ri/ = NOUN: ianuarie, gerar; USER: ian;

GT GD C H L M O
japanese /ˌdzæp.əˈniːz/ = NOUN: japonez, limba japoneza; ADJECTIVE: japonez, nipon; USER: japanese, japoneza, japoneze;

GT GD C H L M O
jar /dʒɑːr/ = NOUN: borcan, vas, recipient, cutie, ulcior, cana, conflict, sunet neplacut, dezacord, disonanta; VERB: hurui, scartai; USER: JAR, borcanul;

GT GD C H L M O
java /ˈdʒɑː.və/ = USER: java;

GT GD C H L M O
jaw /dʒɔː/ = NOUN: falca, falci, gura, cama, sporovaiala, conversatie, injuraturi, vorbe de ocara, gheara, pana; VERB: indruga verzi si uscate, bate apa in piua, dadaci, dascali, face morala; USER: maxilarului, maxilarul;

GT GD C H L M O
jaws /dʒɔː/ = NOUN: fauci; USER: falcile, falci, maxilare;

GT GD C H L M O
jazz /dʒæz/ = NOUN: jazz, jaz, tampenii, vorbe fara rost, vorbarie goala, vioiciune, fandoseala; ADJECTIVE: de jaz; VERB: transpune pe muzica de jaz, face pe nebunul, se prosti; USER: de jazz, jazzul;

GT GD C H L M O
jeans /dʒiːnz/ = NOUN: blugi; USER: jeans, blugii, jeansi;

GT GD C H L M O
jeep /dʒiːp/ = NOUN: jeep; USER: SUV, jeepul;

GT GD C H L M O
jenny /ˈjenē/ = NOUN: prima roata de tors, macara mobila; USER: Jenny, lui Jenny, pe Jenny;

GT GD C H L M O
jessie = USER: Jessie, pe Jessie, Jessie a, lui Jessie, Jesse,

GT GD C H L M O
jet /dʒet/ = NOUN: jet, duza, jiclor, suvoi, avion turboreactor, ajutaj, vana de lichid, jgheab, canal; VERB: pulveriza, arunca, azvarli; USER: cu jet, avion;

GT GD C H L M O
jeweller /ˈdʒuː.ə.lər/ = NOUN: bijutier, bijutier, giuvaergiu, giuvaergiu; USER: bijuterie, de bijuterie, Articole de bijuterie, bijutierul;

GT GD C H L M O
jewellery /ˈdʒuː.əl.ri/ = NOUN: bijuterii, bijuterii, giuvaergiu, giuvaergiu, giuvaere, giuvaere; USER: de bijuterii, bijuteriile, bijuterie;

GT GD C H L M O
jimmy /ˈdʒɪ.mi/ = USER: jimmy, lui Jimmy, pe Jimmy, nicoleta;

GT GD C H L M O
job /dʒɒb/ = NOUN: munca, post, treaba, serviciu, lucru, loc, meserie, functie, ocupatie, afacere, indeletnicire, paine, furt, ocazie, afacere rentabila, specula, achizitie, realizare, prilej, piesa de prelucrat, profit; VERB: munci ocazional, specula, naimi, inchiria, fi samsar, proceda necinstit;

GT GD C H L M O
jobs /dʒɒb/ = NOUN: munca, post, treaba, serviciu, lucru, loc, meserie, functie, ocupatie, afacere, indeletnicire, paine, furt, ocazie, afacere rentabila, specula, achizitie, realizare, prilej, piesa de prelucrat, profit; VERB: munci ocazional, specula, naimi, inchiria, fi samsar, proceda necinstit; USER: Locuri de munca, de locuri de munca, locurile de munca;

GT GD C H L M O
jog /dʒɒɡ/ = NOUN: ghiont, mers incet, zguduitura, zgaltait, zdruncinatura, obstacol; VERB: merge incet, zgaltai, zdruncina, zgudui, scutura, atinge; USER: jogging;

GT GD C H L M O
jogging = NOUN: marsaluit, pas alergator; USER: jogging, de jogging;

GT GD C H L M O
johanna = USER: Johanna, Johannei;

GT GD C H L M O
join /dʒɔɪn/ = VERB: alatura, se alatura, uni, se inscrie, deveni membru, se uni, lega, se aduna, atasa; NOUN: asociere, imbinare, combinatie; USER: alature, se alature;

GT GD C H L M O
joining /dʒɔɪn/ = VERB: alatura, se alatura, uni, se inscrie, deveni membru, se uni, lega, se aduna, atasa, cupla, reveni la, se face militar, intoarce la, se varsa in, se strange, se intalni, anexa; USER: aderarea, aderarii;

GT GD C H L M O
jokes /dʒəʊk/ = NOUN: gluma, farsa, pacaleala, ghidusie, vorba de duh, vorba de haz, intamplare hazlie, obiect de batjocura; USER: glume, bancuri, glumele, glumelor;

GT GD C H L M O
joking /dʒəʊk/ = USER: glumind, gluma, glume, glumeste, glumesc;

GT GD C H L M O
jonas = USER: jonas, pe Jonas, lui Jonas, de Jonas, Iona,

GT GD C H L M O
journal /ˈdʒɜː.nəl/ = NOUN: jurnal, revista, ziar, fus, cep, jurnal intim, jurnal zilnic, gat, ax scurt; USER: Jurnalul, revistei;

GT GD C H L M O
journalist /ˈjərnl-ist/ = NOUN: ziarist, gazetar, autor al unui jurnal; USER: jurnalist, jurnalistul, jurnalistului, jurnalista;

GT GD C H L M O
journals /ˈdʒɜː.nəl/ = NOUN: jurnal, revista, ziar, fus, cep, jurnal intim, jurnal zilnic, gat, ax scurt; USER: reviste, jurnale, jurnalele, revistele;

GT GD C H L M O
journey /ˈdʒɜː.ni/ = NOUN: calatorie, drum, voiaj, cursa, etapa; VERB: calatori, face o calatorie, umbla, voiaja; USER: calatoria, calatoriei;

GT GD C H L M O
joy /dʒɔɪ/ = NOUN: bucurie, veselie, fericire, placere, voiosie, confort; VERB: bucura, inveseli; USER: bucuria, bucuriei;

GT GD C H L M O
joyful /ˈdʒɔɪ.fəl/ = ADJECTIVE: vesel, fericit, voios, multumit; USER: bucurie, plina de bucurie, vesela, plin de bucurie;

GT GD C H L M O
joyfully /ˈdʒɔɪ.fəl/ = ADVERB: vesel; USER: bucurie, cu bucurie;

GT GD C H L M O
judy /ˈjo͞odē/ = USER: Judy, lui Judy, pe Judy;

GT GD C H L M O
juice /dʒuːs/ = NOUN: suc, zeama, miez; USER: sucul, sucului;

GT GD C H L M O
juices /dʒuːs/ = NOUN: suc, zeama, miez; USER: sucuri, sucurile, sucurilor;

GT GD C H L M O
juicy /ˈdʒuː.si/ = ADJECTIVE: suculent, zemos, piperat, umed, ploios; USER: suculenta, suculente, zemoase;

GT GD C H L M O
july /dʒʊˈlaɪ/ = NOUN: iulie; USER: iul;

GT GD C H L M O
jump /dʒʌmp/ = VERB: sari, sari in, face un salt, sari din, trece peste, misca, face sa sara; NOUN: salt, saritura, crestere, tresarire, sarita; USER: sara;

GT GD C H L M O
jumper /ˈdʒʌm.pər/ = NOUN: bluza, saritor, pulover, parasutist, fixator, bluza de marinar, insecta saritoare, purice, bluza de lucru; USER: jumperul;

GT GD C H L M O
jumping /jəmp/ = NOUN: jumping; USER: sarind, sarituri, sari;

GT GD C H L M O
june /dʒuːn/ = NOUN: iunie; USER: iun;

GT GD C H L M O
jungle /ˈdʒʌŋ.ɡl̩/ = NOUN: jungla; USER: junglei, jungle;

GT GD C H L M O
junior /ˈdʒuː.ni.ər/ = NOUN: junior, persoana mai tanara; ADJECTIVE: junior, subordonat, mai tanar, al doilea; USER: juniori, juniorii, de juniori;

GT GD C H L M O
just /dʒʌst/ = ADVERB: doar, numai, tocmai, chiar, exact, pur si simplu, abia; ADJECTIVE: exact, just, drept, corect, echitabil; USER: fel;

GT GD C H L M O
k = ABBREVIATION: masura mare; USER: L, am, P;

GT GD C H L M O
kangaroo /ˌkæŋ.ɡərˈuː/ = NOUN: cangur; USER: Kangaroo, cangurul, de cangur;

GT GD C H L M O
kangaroos /ˌkæŋ.ɡərˈuː/ = NOUN: cangur; USER: canguri, cangurii, cangurilor, kangaroos, de canguri;

GT GD C H L M O
karaoke /ˌkær.iˈəʊ.ki/ = USER: karaoke, de karaoke;

GT GD C H L M O
karate /kəˈrɑː.ti/ = USER: karate, de karate;

GT GD C H L M O
karting /ˈɡəʊˌkɑː.tɪŋ/ = USER: karting, de karting, de cimp Karting, carting;

GT GD C H L M O
keen /kiːn/ = ADJECTIVE: pasionat, fin, acut, ascutit, mare, profund, patrunzator, taios, doritor, intens, energic, aspru, inteligent, sever, care taie bine, insuportabil, ahtiat; NOUN: bocet, coborat; USER: dornici, doreste;

GT GD C H L M O
keep /kiːp/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri, sta, intretine, fi, continua sa fie, rezista, apara, ramane in, dura, trai, avea grija de, cinsti, sarbatori, nu parasi, avea in grija, locui, vinde, nu calca, nu trada, se intretine, nu manifesta, dainui, nu se dezlipi de, nu se strica, avea in pastrare, se ingriji de, nu se abate de la; NOUN: intretinere, stare, inchisoare, temnita, subzistenta, hrana, rezerva de nutret, turn principal, tachet, capac corpului de lagar;

GT GD C H L M O
keeping /ˈkiː.pɪŋ/ = NOUN: pastrare, concordanta, tinere, intretinere, armonie, respectare, supraveghere, stapanire, paza, lucruri pastrate pentru sine; ADJECTIVE: care tine, care respecta, care pazeste, care se conserva; USER: pastrarea, mentinerea;

GT GD C H L M O
keeps /kiːp/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri; USER: pastreaza;

GT GD C H L M O
ken /ken/ = NOUN: orizont, sfera de cunostinte; VERB: cunoaste; USER: Ken, lui Ken;

GT GD C H L M O
key /kiː/ = NOUN: cheie, cod, solutie, ton, clapa, tonalitate, cifru, intrerupator, principiu de baza, voce, glas, zavor; USER: tasta, cheia;

GT GD C H L M O
kg = USER: kg, kilograme, kilogram;

GT GD C H L M O
kick /kɪk/ = VERB: lovi cu piciorul, azvarli, da din picioare, da cu copita, fi naravas, protesta; NOUN: soc, abatere, rezistenta;

GT GD C H L M O
kid /kɪd/ = NOUN: copil, pusti, ied, tanar, capra, pici, piele de ied; VERB: glumi, pacali, fata un ied, fata iezi, trage pe sfoara; USER: copilul, pustiul, pustiule;

GT GD C H L M O
kids /kɪd/ = NOUN: copil, pusti, ied, tanar, capra, pici, piele de ied; VERB: glumi, pacali, fata un ied, fata iezi, trage pe sfoara; USER: copii, pentru copii, copiii, copiilor, de copii;

GT GD C H L M O
kill /kɪl/ = VERB: ucide, distruge, omori, nimici, asasina, spulbera, taia, pune capat, calma, respinge, inabusi; NOUN: ucidere; USER: omoare, omor;

GT GD C H L M O
killed /kɪl/ = VERB: ucide, distruge, omori, nimici, asasina, spulbera, taia, pune capat, inabusi, respinge, calma, nu se potrivi cu; USER: ucis, ucise, omorat, a ucis;

GT GD C H L M O
killer /ˈkɪl.ər/ = NOUN: ucigas, asasin; USER: criminal, criminalul, ucigasul;

GT GD C H L M O
killing /ˈkɪl.ɪŋ/ = NOUN: ucidere; ADJECTIVE: mortal, distrugator, istovitor, ucigator, omorator, grozav; USER: uciderea, ucide, omorand, ucis;

GT GD C H L M O
kills /kɪl/ = VERB: ucide, distruge, omori, nimici, asasina, spulbera, taia, pune capat, calma, respinge, inabusi; NOUN: ucidere; USER: omoara, legale;

GT GD C H L M O
kilo /ˈkiː.ləʊ/ = NOUN: kilogram, kilo, chil; USER: kg, kilograme;

GT GD C H L M O
kilograms /ˈkɪl.ə.ɡræm/ = NOUN: kilogram, chil; USER: kilograme, de kilograme, kg;

GT GD C H L M O
kilometre /ˈkɪl.əˌmiː.tər/ = NOUN: kilometru, kilometru; USER: kilometrul, de kilometri;

GT GD C H L M O
kilometres /ˈkɪl.əˌmiː.tər/ = NOUN: kilometru, kilometru; USER: kilometri, km, de kilometri;

GT GD C H L M O
kind /kaɪnd/ = NOUN: fel, natura, gen, soi, categorie, clasa, neam, caracter; ADJECTIVE: bun, amabil, dragut, binevoitor; USER: tip;

GT GD C H L M O
kinds /kaɪnd/ = NOUN: fel, natura, gen, soi, categorie, clasa, neam, caracter, rasa, esenta, familie, calitate, trasatura caracteristica, trasatura distinctiva; USER: tipurile, tipuri, feluri, tip, felul;

GT GD C H L M O
king /kɪŋ/ = NOUN: rege, domn, stapan, suveran, monarh, riga, magnat; USER: Regele, imparatul, regelui, imparatului;

GT GD C H L M O
kingdom /ˈkɪŋ.dəm/ = NOUN: regat, imparatie, regn, sfera, domeniu; USER: Britanie, Regatul, imparatia;

GT GD C H L M O
kings /kɪŋ/ = NOUN: rege, domn, stapan, suveran, monarh, riga, magnat; USER: Kings, regi, regii, regilor, imparatilor;

GT GD C H L M O
kiss /kɪs/ = NOUN: sarut, sarutare, bezea, atingere usoara, gurita; VERB: saruta, pupa, se saruta, atinge usor, se pupa; USER: sarute, kiss;

GT GD C H L M O
kit /kɪt/ = NOUN: trusa, echipament, ansamblu, pisicuta, ciubar, cada, galeata, vadra, sac, desaga, ranita; USER: Set, kit, cerere Set;

GT GD C H L M O
kitchen /ˈkɪtʃ.ən/ = NOUN: bucatarie, cuhnie, fel de a gati; USER: bucataria, de bucatarie;

GT GD C H L M O
kite /kaɪt/ = NOUN: zmeu, pasare de prada, uliu, uligaie, erete, ticalos; USER: kite, zmeul;

GT GD C H L M O
kites

GT GD C H L M O
kiting

GT GD C H L M O
kitten /ˈkɪt.ən/ = NOUN: pisoi, pisicuta, motanas; USER: kitten, pisica, pisoiul;

GT GD C H L M O
kittens /ˈkɪt.ən/ = NOUN: pisoi, pisicuta, motanas; USER: pisoii, pui, puii, pisici;

GT GD C H L M O
kiwi /ˈkēwē/ = NOUN: kiwi; USER: kiwi, kiwi de, de kiwi,

GT GD C H L M O
kneel /niːl/ = VERB: ingenunchea, sta in genunchi;

GT GD C H L M O
knees /niː/ = NOUN: genunchi, cot; VERB: lovi ci genunchiul, atinge cu genunchiul, ingenunchea; USER: genunchii, genunchilor;

GT GD C H L M O
knife /naɪf/ = NOUN: cutit, bisturiu, racleta, dinte de freza; VERB: lovi cu cutitul, taia cu cutitul, injunghia cu cutitul; USER: cutitul, cutitului;

GT GD C H L M O
knit /nɪt/ = VERB: tricota, incrunta, lega, impleti, uni, se lega, increti, se impleti; NOUN: impletitura; USER: tricot, unita;

GT GD C H L M O
knitting /ˈnɪt.ɪŋ/ = NOUN: tricotare, impletitura, lucru de mana; USER: tricotat, de tricotat;

GT GD C H L M O
knives /naɪf/ = NOUN: cutit, bisturiu, racleta, dinte de freza; USER: cutite, cutitele;

GT GD C H L M O
know /nəʊ/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stiu;

GT GD C H L M O
known /nəʊn/ = ADJECTIVE: cunoscut; USER: cunoscute, cunoscuta;

GT GD C H L M O
knows /nəʊ/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stie, nu stie;

GT GD C H L M O
knox /ˌfɔːt ˈnɒks/ = USER: Knox, Knox a, lui Knox,

GT GD C H L M O
kryptonite /ˈkrɪp.tən.aɪt/ = USER: kryptonita, Kryptonite, kriptonită, kriptonita, kryptonit,

GT GD C H L M O
l = ABBREVIATION: măsură mare; USER: l, am, I, eu,

GT GD C H L M O
la /lɑː/ = NOUN: la;

GT GD C H L M O
label /ˈleɪ.bəl/ = VERB: eticheta, marca, pune o eticheta pe, pune o inscriptie pe, califica, caracteriza; NOUN: eticheta, denumire, inscriptie, semn distinctiv, marca fabricii, plumb de garantie; USER: etichetei, etichete;

GT GD C H L M O
labelling /ˈlābəl/ = VERB: eticheta, marca, pune o eticheta pe, pune o inscriptie pe, califica, caracteriza; USER: etichetarea, etichetare, etichetarii, de etichetare;

GT GD C H L M O
labels /ˈleɪ.bəl/ = VERB: eticheta, marca, pune o eticheta pe, pune o inscriptie pe, califica, caracteriza; NOUN: eticheta, denumire, inscriptie, semn distinctiv, marca fabricii, plumb de garantie; USER: etichete, etichetele, etichetelor;

GT GD C H L M O
laboratory /ˈlabrəˌtôrē/ = NOUN: laborator; USER: de laborator, laboratorul, laboratorului;

GT GD C H L M O
lack /læk/ = NOUN: lipsa, neajuns, nevoie, trebuinta, articol care lipseste; VERB: lipsi, nu avea, a-i lipsi; USER: lipsei, absenta;

GT GD C H L M O
lactose /ˈlæk.təʊs/ = NOUN: lactoza; USER: lactozei, de lactoza, la lactoza;

GT GD C H L M O
ladder /ˈlæd.ər/ = NOUN: scara, brida, elinda, ochi desirati; VERB: se desira; USER: general, Clasamentul, Acte;

GT GD C H L M O
ladies /ˈleɪ.dizˌmæn/ = USER: doamnelor, doamne, femei, doamnele, femeile;

GT GD C H L M O
ladybird /ˈlādēˌbərd/ = NOUN: buburuza; USER: lady Bird;

GT GD C H L M O
ladybirds

GT GD C H L M O
lake /leɪk/ = NOUN: lac, iaz, balta, ghiol, pigment;

GT GD C H L M O
lakes /leɪk/ = NOUN: lac, iaz, balta, ghiol, pigment; USER: lacuri, lacurile, lacurilor, de lacuri;

GT GD C H L M O
lama /ˈlɑː.mə/ = NOUN: lama; USER: Dalai;

GT GD C H L M O
lambs /læm/ = NOUN: miel, carne de miel, om bland, ageamiu; VERB: fata miei; USER: miei, mieii, mieilor;

GT GD C H L M O
lame /leɪm/ = NOUN: olog, schiop, schilod, neconvingator, nesatisfacator, defect; VERB: ologi, schilodi; ADJECTIVE: cotonog, care schiopata; USER: lame, schiopi;

GT GD C H L M O
lamest

GT GD C H L M O
lamp /læmp/ = NOUN: lampa, felinar, lanterna, corp de iluminat, luminator; VERB: lumina, privi la, se binocla la, se zgai la, se uita; USER: lampii;

GT GD C H L M O
lamps /læmp/ = NOUN: lampa, felinar, lanterna, corp de iluminat, luminator; VERB: lumina, privi la, se binocla la, se zgai la, se uita; USER: lampi, lampile, lampilor;

GT GD C H L M O
land /lænd/ = NOUN: teren, pamant, sol, uscat, tara, tinut, meleaguri, glie; VERB: ateriza, debarca, ajunge; ADJECTIVE: funciar; USER: terenurilor, terenuri, terenului, terenul;

GT GD C H L M O
landforms

GT GD C H L M O
landscapes /ˈlænd.skeɪp/ = NOUN: peisaj, decor, priveliste; USER: peisaje, peisajele, peisajelor, peisajului;

GT GD C H L M O
lane /leɪn/ = NOUN: banda, culoar, alee, coridor, straduta, strada ingusta, carare, stradela, trecere, drum navigabil; USER: Lane;

GT GD C H L M O
lanes /leɪn/ = NOUN: banda, culoar, alee, coridor, straduta, strada ingusta, carare, stradela, trecere, drum navigabil; USER: benzi, culoare, benzile, piste;

GT GD C H L M O
language /ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/ = NOUN: limbaj, limba, vorbire, exprimare, stil, maniera de a se exprima; USER: limbii, limbajul;

GT GD C H L M O
languages /ˈlæŋ.ɡwɪdʒ/ = NOUN: limbaj, limba, vorbire, exprimare, stil, maniera de a se exprima; USER: limbi, de limbi, limbile, limbilor;

GT GD C H L M O
lanterns /ˈlæn.tən/ = NOUN: felinar, lanterna, lanternou; USER: felinare, lanterne, felinarelor, felinarele;

GT GD C H L M O
laptop /ˈlæp.tɒp/ = USER: laptop, laptopul, pentru laptop;

GT GD C H L M O
large /lɑːdʒ/ = ADJECTIVE: mare, larg, vast, considerabil, generos, spatios, intins, incapator, grosolan, favorabil; ADVERB: larg, cu litere mari; USER: mari, de mare, larga;

GT GD C H L M O
larger /lɑːdʒ/ = USER: mai mari, mare, mari, mai;

GT GD C H L M O
largest /lɑːdʒ/ = USER: cea mai mare, cel mai mare, mare, mai;

GT GD C H L M O
lasagna /ləˈzanjə,-ˈsan-,-ˈsɑːn-,-ˈzɑːn-/ = USER: lasagna, de lasagna, lasagne, cu lasagna;

GT GD C H L M O
last /lɑːst/ = ADJECTIVE: trecut, fost, ultim, precedent, final, definitiv, modern; VERB: dura, tine, dainui, prelungi, continua; ADVERB: ultimul, ultima data; NOUN: calapod, calup; USER: ultima, trecuta;

GT GD C H L M O
lasting /ˈlɑː.stɪŋ/ = NOUN: durata, rezistenta, trainicie; ADJECTIVE: durabil, de durata, trainic, rezistent, statornic, stabil, tare;

GT GD C H L M O
lasts /last/ = VERB: dura, tine, dainui, prelungi, continua; NOUN: calapod, calup; USER: dureaza, mentine, se mentine;

GT GD C H L M O
late /leɪt/ = ADJECTIVE: tarziu, intarziat, tardiv, decedat, recent, ultim, raposat, regretat, de curand; ADVERB: tarziu; USER: intarziere, sfarsitul;

GT GD C H L M O
later /ˈleɪ.tər/ = ADVERB: mai tarziu; USER: tarziu, ulterior;

GT GD C H L M O
latest /ˈleɪ.tɪst/ = USER: Ultimele, mai recente, tarziu, mai recenta, recente;

GT GD C H L M O
latin /ˈlæt.ɪn/ = ADJECTIVE: latin, latinesc, romano-catolic; NOUN: limba latina, popor latin; USER: Latina, latino;

GT GD C H L M O
laugh /lɑːf/ = VERB: rade, ridiculiza, spune razand; NOUN: ras; USER: rad, rada, razi;

GT GD C H L M O
laughed /lɑːf/ = VERB: rade, ridiculiza, spune razand; USER: ras, rase, a ras, rise;

GT GD C H L M O
laughing /laf/ = NOUN: ras; ADJECTIVE: de ras, razator, care rade; USER: gol, rizind, razand;

GT GD C H L M O
laughs /lɑːf/ = VERB: rade, ridiculiza, spune razand; NOUN: ras; USER: ride, razand;

GT GD C H L M O
laundry /ˈlɔːn.dri/ = NOUN: spalatorie, curatatorie, rufe spalate; USER: rufe, rufele, de spalatorie;

GT GD C H L M O
lava /ˈlɑː.və/ = NOUN: lava; USER: de lava, lavei;

GT GD C H L M O
lavender /ˈlæv.ɪn.dər/ = NOUN: lavanda, levantica; USER: de lavanda;

GT GD C H L M O
law /lɔː/ = NOUN: drept, lege, judecata, jurisprudenta, regula, proces, pravila, hatar, regulament; USER: legii, legea, dreptul;

GT GD C H L M O
lawyer /ˈlɔɪ.ər/ = NOUN: avocat, jurist, jurisconsult; USER: avocatul, avocatului;

GT GD C H L M O
lays /leɪ/ = VERB: pune, fixa, impune, aseza, oua, culca, situa, plasa, hirotonisi; NOUN: asezare, situare, cantec; USER: stabileste, prevede, stabiles;

GT GD C H L M O
lazy /ˈleɪ.zi/ = ADJECTIVE: lenes, trandav, incet, inert, indolent, fara activitate;

GT GD C H L M O
lead /liːd/ = NOUN: plumb, conducere, primul loc; VERB: duce, conduce, determina, aduce, face, indruma, dirija, ghida, deschide; USER: conduca;

GT GD C H L M O
leader /ˈliː.dər/ = NOUN: lider, conducator, sef, comandant, dirijor, roata motrice, bonz, stire principala, conducta de scurgere, canal de scurgere, nava conducatoare, roata principala, articol de fond; USER: liderul, liderului;

GT GD C H L M O
leadership /ˈliː.də.ʃɪp/ = NOUN: conducere, directie, sefie, conduita, directiune; USER: conducerea, conducerii, lider, leadership;

GT GD C H L M O
leads /liːd/ = VERB: duce, conduce, determina, aduce, face, indruma, dirija, ghida, deschide; NOUN: plumb, conducere, primul loc;

GT GD C H L M O
leaf /liːf/ = NOUN: frunze, frunza, canat, foaie, fila, lamela, frunzis, petala, tola; VERB: avea frunze, frunzari; USER: frunzei;

GT GD C H L M O
leafing

GT GD C H L M O
league /liːɡ/ = NOUN: liga, leghe, alianta, legatura, coalitie; VERB: face o liga; USER: ligii;

GT GD C H L M O
lean /lēn/ = VERB: sprijini, se rezema, se apleca, se inclina; ADJECTIVE: slab, sarac, uscativ, fara grasime, desirat, sfrijit, sterp, neroditor, neproductiv; NOUN: carne slaba, inclinatie, inclinare;

GT GD C H L M O
leap /liːp/ = NOUN: salt, pas, saritura, obstacol, sarita; VERB: sari, face un salt, salta, face o saritura, inainta prin sarituri; ADJECTIVE: bisextil;

GT GD C H L M O
leaps /liːp/ = NOUN: salt, pas, saritura, obstacol, sarita; VERB: sari, face un salt, salta, face o saritura, inainta prin sarituri; USER: salturi, salturile, salturilor;

GT GD C H L M O
learn /lɜːn/ = VERB: invata, afla, studia, deprinde, retine, memoriza, invata pe de rost, se deprinde; USER: invete, sa invete;

GT GD C H L M O
learned /ˈlɜː.nɪd/ = ADJECTIVE: invatat, erudit, savant, iscusit; USER: aflat, invatate, a aflat;

GT GD C H L M O
learning /ˈlɜː.nɪŋ/ = NOUN: invatare, studiu, invatatura, cunostinte, studiere, stiinta, informatie; USER: de invatare, invatarea, invatarii;

GT GD C H L M O
learns /lɜːn/ = VERB: invata, afla, studia, deprinde, retine, memoriza, invata pe de rost, se deprinde; USER: cunostinta;

GT GD C H L M O
learnt /lɜːn/ = ADJECTIVE: invatat, erudit, savant, iscusit; USER: aflat, invatate, a aflat;

GT GD C H L M O
leash /liːʃ/ = NOUN: zgarda, lasa, curea; VERB: tine legat cu lesa; USER: lesa, in lesa;

GT GD C H L M O
least /liːst/ = NOUN: cel mai putin; ADJECTIVE: cel mai putin; ADVERB: cel mai putin; USER: cel, de cel, cu cel, cel putin;

GT GD C H L M O
leather /ˈleð.ər/ = NOUN: piele, curea, piele tabacita, pantaloni de piele, piele lucrata, articol din piele, minge, coaja; VERB: acoperi cu piele, bate cu cureaua, tabaci;

GT GD C H L M O
leave /liːv/ = VERB: lasa, parasi, pleca, pleca din, face, omite, depune, testa; NOUN: plecare, permisie, invoire, permisiune; USER: lasati, paraseasca;

GT GD C H L M O
leaves /liːvz/ = NOUN: frunze, frunza, canat, foaie, fila, lamela, frunzis, petala, tola; USER: lasa, pleaca;

GT GD C H L M O
leaving /lēv/ = VERB: lasa, parasi, pleca, pleca din, face, omite, depune, testa, nu lua, depozita, infrunzi, avea frunze, porni din, lasa prin testament, respinge, nesocoti; USER: lasand, lasandu, plecarea;

GT GD C H L M O
lecturer /ˈlek.tʃər.ər/ = NOUN: lector, conferentiar, asistent; USER: disciplinei, profesor;

GT GD C H L M O
led /led/ = NOUN: plumb, grafit; VERB: plumbui; USER: a condus, condus, au condus, dus, a dus;

GT GD C H L M O
lee /liː/ = ADJECTIVE: sub vant; NOUN: bord de sub vant; USER: Lee, adapostul;

GT GD C H L M O
left /left/ = ADJECTIVE: din stanga, stang, de stanga, radical; ADVERB: la stanga; USER: stanga, a plecat, plecat, a parasit, lasat;

GT GD C H L M O
leg /leɡ/ = NOUN: picior, gamba, suport, but, bretea, crac, latura, ciosvarta, piedestal, ramificatie de sosea, piesa polara, carja; USER: piciorul, piciorului, picioare, picioarelor;

GT GD C H L M O
leggings /ˈleɡ.ɪŋz/ = NOUN: jambiere, ghetre, carambi; USER: leggings;

GT GD C H L M O
legitimate /-ˌmāt/ = ADJECTIVE: legitim, legal, justificat, indreptatit, drept, normal, regulat; VERB: legitima, recunoaste ca legal, adopta, infia; USER: legitime, omorurilor;

GT GD C H L M O
legs /leg/ = NOUN: picior, gamba, suport, but, bretea, crac, latura, ciosvarta, piedestal, ramificatie de sosea, piesa polara, carja; USER: picioare, picioarele, picioarelor;

GT GD C H L M O
lemonade /ˌlem.əˈneɪd/ = NOUN: limonada, citronada; USER: de limonada, lemonade;

GT GD C H L M O
length /leŋθ/ = NOUN: lungime, durata, distanta, timp, intindere, bucata, masura, cupon; USER: lungimea, lungimii;

GT GD C H L M O
leopard /ˈlep.əd/ = NOUN: leopard, care se muleaza pe corp; USER: leopardul, de leopard, pardos;

GT GD C H L M O
less /les/ = ADJECTIVE: mai putin, mai mic, inferior; PREPOSITION: fara; USER: mai, putin;

GT GD C H L M O
lessons /ˈles.ən/ = NOUN: lectie, invatatura, prelegere, morala, ora de predare, tema, dojana; VERB: da lectii; USER: lectii, lectiile;

GT GD C H L M O
let /let/ = VERB: lasa, permite, ingadui, face, slabi, se inchiria, pune in situatia de a, fi de inchiriat; USER: sa;

GT GD C H L M O
letter /ˈlet.ər/ = NOUN: scrisoare, litere, litera, epistola, caracter, slova, carte, literatura, ravas, tip, cultura; USER: legatura, scrisoarea;

GT GD C H L M O
letters /ˈlet.ər/ = NOUN: scrisoare, litere, litera, epistola, caracter, slova, carte, literatura, ravas, tip, cultura; USER: scrisori, literele, scrisorile;

GT GD C H L M O
lettuce /ˈlet.ɪs/ = NOUN: salata verde, laptuca; USER: salata;

GT GD C H L M O
level /ˈlev.əl/ = NOUN: nivel, treapta, nivela, orizont, ses, campie; VERB: nivela; ADJECTIVE: plan, egal, uniform, plat, echilibrat; USER: nivelul, nivelului;

GT GD C H L M O
librarian /laɪˈbreə.ri.ən/ = NOUN: bibliotecar; USER: bibliotecarul, bibliotecara, bibliotecarului;

GT GD C H L M O
librarians /laɪˈbreə.ri.ən/ = NOUN: bibliotecar; USER: bibliotecari, bibliotecarii, bibliotecarilor;

GT GD C H L M O
library /ˈlaɪ.brər.i/ = NOUN: biblioteca, birou; USER: bibliotecii, de biblioteca;

GT GD C H L M O
liddell = USER: Liddell, lui Liddell;

GT GD C H L M O
lie /laɪ/ = NOUN: minciuna, poveste; VERB: minti, se afla, sta, fi, zacea, sta culcat, poposi, locui, spune minciuni, fi situat; USER: mint;

GT GD C H L M O
life /laɪf/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vietii;

GT GD C H L M O
lifeguard = USER: viata, vietii;

GT GD C H L M O
light /laɪt/ = VERB: lumina, aprinde; NOUN: lumina, iveala, soare, lampa, foc, far; ADJECTIVE: usor, deschis, luminos, slab; USER: usoara, luminii;

GT GD C H L M O
lighthouses /ˈlītˌhous/ = USER: Faruri, farurile, farurilor, Lighthouses, faruri de,

GT GD C H L M O
lightning /ˈlaɪt.nɪŋ/ = NOUN: fulger; ADJECTIVE: fulgurant; USER: fulgere, trasnet, fulgerul, fulgerului;

GT GD C H L M O
lights /ˌlaɪtsˈaʊt/ = NOUN: lumini, bojoci, rufa deschisa; USER: luminile, aprinde, lumina;

GT GD C H L M O
like /laɪk/ = PREPOSITION: ca, ca si; CONJUNCTION: ca, precum, ca si cum; VERB: dori, vrea, placea; ADJECTIVE: asemenea, similar, asemanator; ADVERB: asemanator; USER: cum ar fi;

GT GD C H L M O
likes /laɪk/ = VERB: dori, vrea, placea, simpatiza, ingradi, a-i placea; NOUN: gusturi, pereche, preferinte; USER: place, ii place, i place, plac;

GT GD C H L M O
lily /ˈlɪl.i/ = NOUN: crin, lilie; USER: Lily, crinul, crinului;

GT GD C H L M O
limit /ˈlɪm.ɪt/ = VERB: limita, restrange, margini, cercui, stabili pretul; NOUN: limita, prag, hotar, stavila, plafon, margine, tinut; USER: limiteze, limitarea, limiteaza;

GT GD C H L M O
line /laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front, franghie, linie de demarcatie, undita, contur, hotar, ruta, funie, spita, regula, sfoara, parama, neam, ata, domeniu, saula, snur, trasatura, linie de conduita, rand scris, bransa, linie de bataie, linie de rudenie, silueta, soarta, sfera, schita, rid, poezie, ecuator, cuta, trupe de linie, linie de comunicatie, instructiune, destin; VERB: alinia, linia, insirui, hasura, aseza in linie, brazda; USER: line, conformitate;

GT GD C H L M O
lines /laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front; VERB: alinia, linia; USER: liniile, linii, liniilor;

GT GD C H L M O
link /lɪŋk/ = NOUN: legatura, veriga, element, za, inel, lant, ochi; VERB: lega, corela, inlantui, uni, lega cu un lant; USER: link;

GT GD C H L M O
linked /ˈseks.lɪŋkt/ = VERB: lega, corela, inlantui, uni, lega cu un lant, se lega, lua de, se inlantui; USER: legate, legat, legata;

GT GD C H L M O
lion /ˈlaɪ.ən/ = NOUN: leu, celebritate, raritati; USER: leul, leului, lion;

GT GD C H L M O
lionel = USER: Lionel, lui Lionel;

GT GD C H L M O
lioness /ˈlaɪ.ən/ = NOUN: leoaica; USER: leu, lioness, leoaice;

GT GD C H L M O
lions /ˈlaɪ.ən/ = NOUN: Leu; USER: Lions, lei, leii, leilor;

GT GD C H L M O
lips /lɪp/ = NOUN: gura; USER: buzele, buze, buzelor, pe buze;

GT GD C H L M O
liquid /ˈlɪk.wɪd/ = NOUN: lichid, solutie; ADJECTIVE: lichid, fluid, limpede, nestatornic, senin, straveziu; USER: lichide, lichida, lichidul, lichidului;

GT GD C H L M O
list /lɪst/ = NOUN: lista, catalog, tabel, inventar, rol, registru, tabela, chenar; VERB: inregistra, trece pe o lista, nota pe o lista, inscrie pe o lista; USER: listei, liste;

GT GD C H L M O
listed /list/ = VERB: inregistra, trece pe o lista, nota pe o lista, inscrie pe o lista, specifica, impodobi cu un chenar, tivi, asculta, trage cu urechea la, pofti, dori, se inrola, se inclina, se canarisi; USER: enumerate, listate, listat, mentionate;

GT GD C H L M O
listen /ˈlɪs.ən/ = VERB: asculta, fi atent, trage cu urechea; USER: asculte, ascultati, ascult;

GT GD C H L M O
listening /ˈlisən/ = NOUN: ascultare, auditie; ADJECTIVE: de ascultare, atent; USER: asculta, ascult, ascultat;

GT GD C H L M O
listens /ˈlɪs.ən/ = USER: asculta, asculte;

GT GD C H L M O
lit /lɪt/ = ADJECTIVE: luminat; USER: aprins, aprinse, iluminat, aprinde;

GT GD C H L M O
literary /ˈlɪt.ər.ər.i/ = ADJECTIVE: literar, de litere, versat in literatura; USER: literara, literare, literaturii;

GT GD C H L M O
literature /ˈlit(ə)rəCHər,-ˌCHo͝or,-ˌt(y)o͝or/ = NOUN: literatura, bibliografie, filologie, material informativ, litera, lucrari de referinta, profesiune de scriitor; USER: literaturii;

GT GD C H L M O
little /ˈlɪt.l̩/ = ADJECTIVE: putin, mic, neinsemnat, infim, nu mult, urat, ingust, meschin, marginit, josnic; ADVERB: putin, ceva; USER: pic;

GT GD C H L M O
live /lɪv/ = VERB: trai, locui, duce, supravietui, sta, exista, dainui, vietui, petrece; ADJECTIVE: viu, real, in viata; USER: traiesc, traiasca, locuiesc;

GT GD C H L M O
liver /ˈlɪv.ər/ = NOUN: ficat, boala de ficat, persoana in viata; USER: ficatului, hepatice, ficatul, hepatica;

GT GD C H L M O
lives /laɪvz/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vieti, traieste;

GT GD C H L M O
living /ˈlɪv.ɪŋ/ = NOUN: viata, trai, existenta, domiciliu, locuinta, mod de viata, salasluire; ADJECTIVE: viu, in viata, activ, aprins, luminos, vioi, energic, harnic, aidoma; USER: traiesc, vii;

GT GD C H L M O
lizard /ˈlɪz.əd/ = NOUN: soparla; USER: lizard;

GT GD C H L M O
load /ləʊd/ = VERB: incarca, coplesi, lua, ingreuia, plumbui; NOUN: sarcina, incarcatura, greutate, solicitare, povara, randament, gramada, vana; USER: load, incarcati;

GT GD C H L M O
loaf /ləʊf/ = NOUN: paine, franzela, jimbla, capatana de zahar, cocean, teasta, cap; VERB: trandavi, hoinari, umbla haihui; USER: bucata;

GT GD C H L M O
loaves /ləʊvz/ = NOUN: paine, franzela, jimbla, capatana de zahar, cocean, teasta, cap; USER: paini, painile, pini, painilor;

GT GD C H L M O
local /ˈləʊ.kəl/ = ADJECTIVE: local, de loc, marginit, ingust; NOUN: localnic, tren local, organizatie locala de partid; USER: locale, locala, nivel local;

GT GD C H L M O
located /ləʊˈkeɪt/ = VERB: localiza, amplasa, stabili locul, instala; USER: situat, situata, situate, afla;

GT GD C H L M O
location /ləʊˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: locatie, localizare, amplasare, loc, piesa de baza, situatie; USER: locatia;

GT GD C H L M O
locations /ləʊˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: locatie, localizare, amplasare, loc, piesa de baza, situatie; USER: locatii, locuri, locatiile, depozite;

GT GD C H L M O
locked /lɒk/ = VERB: bloca, inchide, incuia, zavori, strange, impiedica, fi incuiat, strange din, frana, tine ascuns, tine secret, tainui, trece printr-o ecluza; USER: blocat, blocate, inchis, incuiat, blocata;

GT GD C H L M O
locker /ˈlɒk.ər/ = NOUN: dulapior, compartiment, cheson, ladita, lada pentru scule; USER: dulap, vestiar, dulapul;

GT GD C H L M O
long /lɒŋ/ = ADJECTIVE: lung, mare, indelungat, prelung, ridicat, numeros, umflat; ADVERB: mult, mult timp, de mult, tot, in intregime; NOUN: durata, silaba lunga; USER: timp;

GT GD C H L M O
longest /lɒŋ/ = USER: cea mai lunga, cel mai lung, mai lung, lunga;

GT GD C H L M O
look /lʊk/ = NOUN: privire, aspect, infatisare, chip, fizionomie, mana, uitatura; VERB: privi, arata, parea, se uita, avea aerul; USER: uite, uita, arate;

GT GD C H L M O
looking /ˌɡʊdˈlʊk.ɪŋ/ = USER: cauta, cautarea, in cautarea, cautati;

GT GD C H L M O
looks /lʊk/ = USER: arata, pare, uita, se uita;

GT GD C H L M O
lord /lɔːd/ = NOUN: lord, domn, stapan, senior, boier, rege, magnat, dumnezeu, boiernas, proprietar, posesor; VERB: conferi titlul de lord; USER: Domnul, Domnului;

GT GD C H L M O
los /ˈlaɪ.ləʊ/ = USER: los, din Los, la los;

GT GD C H L M O
lot /lɒt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; ADVERB: mult, cu mult; USER: multime, multe;

GT GD C H L M O
lots /lɒt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; USER: loturi, multime, o multime, multe, loturile;

GT GD C H L M O
loud /laʊd/ = ADJECTIVE: tare, puternic, zgomotos, strident, galagios, sonor, rasunator, metalic, plin de zgomot, tipator, patrunzator; ADVERB: tare, cu voce tare; USER: voce tare;

GT GD C H L M O
love /lʌv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete; VERB: iubi, indragi; USER: iubesc, place;

GT GD C H L M O
loved /ləv/ = ADJECTIVE: iubit; USER: iubea, placut, a iubit;

GT GD C H L M O
lovely /ˈlʌv.li/ = ADJECTIVE: minunat, frumos, dragut, grozav, simpatic, nemaipomenit, dragalas, atragator; USER: frumoasa, minunata, incantatoare;

GT GD C H L M O
lovers /ˈlʌv.ər/ = NOUN: indragostiti; USER: iubitorii, iubitori, iubitorilor;

GT GD C H L M O
loves /lʌv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete; VERB: iubi, indragi; USER: iubeste, place, ii place;

GT GD C H L M O
loving /ˈlʌv.ɪŋ/ = ADJECTIVE: iubitor, dragastos, duios, tandru; USER: iubitoare, iubi, iubesc, iubirea;

GT GD C H L M O
low /ləʊ/ = ADJECTIVE: scazut, redus, mic, jos, slab, scund, incet, modest, ieftin; ADVERB: jos, slab, incet;

GT GD C H L M O
lower /ˈləʊ.ər/ = VERB: reduce, scadea, cobori, micsora, se reduce, lasa in jos, apleca, se umili, se injosi, se degrada; ADJECTIVE: inferior, mai jos; NOUN: aer posomorat, aer posac, innourare, intunecare; USER: mai mici, mici;

GT GD C H L M O
lowest /lō/ = ADJECTIVE: ultim; USER: mai mic, cea mai mica, cel mai, mic;

GT GD C H L M O
loyal /ˈlɔɪ.əl/ = ADJECTIVE: loial, credincios; USER: loiali, loiala, loiale, fideli;

GT GD C H L M O
luck /lʌk/ = NOUN: noroc, sansa, destin, soarta, intamplare; USER: norocul, succes, mult noroc, ghinion;

GT GD C H L M O
luckily /ˈlʌk.əl.i/ = ADVERB: din fericire, printr-un noroc; USER: fericire, Noroc;

GT GD C H L M O
lucky /ˈlʌk.i/ = ADJECTIVE: norocos, cu noroc, favorabil, baftos, propice; USER: noroc, norocosi, norocoasa;

GT GD C H L M O
luke = USER: Luca, Luke, lui Luke, Lu;

GT GD C H L M O
lunch /lʌntʃ/ = NOUN: pranz, lunch, gustare; VERB: pranzi, lua o gustare, oferi o gustare; USER: Masa de pranz, pranzul;

GT GD C H L M O
lungs /lʌŋ/ = NOUN: plaman; USER: plamani, plamanii, plamanilor;

GT GD C H L M O
luxurious /lʌɡˈʒʊə.ri.əs/ = ADJECTIVE: luxos, somptuos, bogat, caruia ii place luxul, risipitor, senzual; USER: lux, de lux, luxoase, luxoasa;

GT GD C H L M O
luxury /ˈlʌk.ʃər.i/ = NOUN: lux, bogatie, viata luxoasa, viata imbelsugata, obiect de lux; USER: de lux, luxul;

GT GD C H L M O
lying /ˈlaɪ.ɪŋ/ = NOUN: minciuna; ADJECTIVE: mincinos, fals; USER: situata, culcat, minte;

GT GD C H L M O
m /əm/ = ABBREVIATION: masura medie; USER: m;

GT GD C H L M O
machine /məˈʃiːn/ = NOUN: masina, aparat, mecanism, motocicleta, automobil, bicicleta, masina de razboi; VERB: prelucra, produce, uzina; USER: aparatul;

GT GD C H L M O
madam /ˈmæd.əm/ = NOUN: doamna, madam, cucoana, duduie; USER: Dna;

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = ADJECTIVE: facut, creat, ajuns, cladit, nascocit, cu situatie, instruit; USER: face, voi, si voi;

GT GD C H L M O
magazine /ˌmæɡ.əˈziːn/ = NOUN: revista, magazin, magazie, publicatie periodica, depozit de arme, munitii, provizii; USER: revistei, reviste, magazine;

GT GD C H L M O
magazines /ˌmæɡ.əˈziːn/ = NOUN: revista, magazin, magazie, publicatie periodica, depozit de arme, munitii, provizii; USER: reviste, revistele, revistelor;

GT GD C H L M O
magical /ˈmædʒ.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: magic, fermecat, de basm, minunat, fermecator, de vrajitor; USER: magica, magice;

GT GD C H L M O
magician /məˈdʒɪʃ.ən/ = NOUN: magician, vrajitor, iluzionist; USER: magicianul, magul, magicianului, mag;

GT GD C H L M O
mail /meɪl/ = NOUN: posta, corespondenta, zale, za, chiurasa, platosa, carapace; VERB: expedia, expedia prin posta; USER: electronica, email, ul;

GT GD C H L M O
main /meɪn/ = ADJECTIVE: principal, esential, fundamental, de prima importanta; NOUN: conducta principala, linie principala, corp principal, uscat, cablu de distributie; USER: principala, principalul;

GT GD C H L M O
mainly /ˈmeɪn.li/ = ADVERB: in special, mai ales, indeosebi; USER: principal, in principal, special;

GT GD C H L M O
maintain /meɪnˈteɪn/ = VERB: mentine, pastra, intretine, sustine, afirma, pretinde, apara; USER: mentina, mentinerea;

GT GD C H L M O
major /ˈmeɪ.dʒər/ = NOUN: major, maior, specialitate, ton major, senior, materie principala; ADJECTIVE: major, mare, mai mare, de mare importanta; USER: majora, majore, important;

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: faca, fac, a face;

GT GD C H L M O
maker /ˈmeɪ.kər/ = NOUN: producator, creator, fabricant, facator, ziditor; USER: filtru;

GT GD C H L M O
makes /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: reuseste, dribleaza, are;

GT GD C H L M O
making /ˈmeɪ.kɪŋ/ = NOUN: creare, intocmire, facere, devenire, construire, contributie, alcatuire, opera, castiguri, mana de lucru, venituri, aptitudini; ADJECTIVE: care produce, care creeaza, facator; USER: face, de luare, a face, facand, luare;

GT GD C H L M O
male /meɪl/ = ADJECTIVE: masculin, barbatesc; NOUN: barbat, mascul, om, tanar, barbatus; USER: sex masculin, de sex masculin;

GT GD C H L M O
mammal /ˈmæm.əl/ = NOUN: mamifer; USER: mamifere, mamiferelor, mamare;

GT GD C H L M O
mammals /ˈmæm.əl/ = NOUN: mamifer; USER: mamifere, mamiferelor, mamiferele, de mamifere;

GT GD C H L M O
man /mæn/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, om matur, umanitatea; USER: omul, omului;

GT GD C H L M O
manage /ˈmæn.ɪdʒ/ = VERB: administra, reusi, conduce, dirija, gera, se descurca, supraveghea, stapani, izbuti, manui, guverna, tine in frau, imblanzi, duce la bun sfarsit, o scoate la capat, duce la capat, ajunge; USER: gestiona;

GT GD C H L M O
mane /meɪn/ = NOUN: coama; USER: mane, coamei;

GT GD C H L M O
mango /ˈmæŋ.ɡəʊ/ = NOUN: mango, manghier, mangotier; USER: de mango;

GT GD C H L M O
manner /ˈmæn.ər/ = NOUN: mod, maniera, fel, chip, stil, gen, tinuta, obicei, infatisare, fel de a fi, mod de viata, soi, deprindere, fel de viata, categorie; USER: modul;

GT GD C H L M O
mannered /ˈmæn.əd/ = ADJECTIVE: manierat, afectat; USER: mannered, manierata, manierati;

GT GD C H L M O
mantelpiece

GT GD C H L M O
manual /ˈmæn.ju.əl/ = NOUN: manual; ADJECTIVE: manual; USER: manualul, manuala, utilizare;

GT GD C H L M O
many /ˈmen.i/ = ADJECTIVE: multe, multi; ADVERB: o multime de; NOUN: mare numar de; USER: de multe, mai multe;

GT GD C H L M O
map /mæp/ = NOUN: harta, plan; VERB: trece pe harta, intocmi harta; USER: map;

GT GD C H L M O
march /mɑːtʃ/ = NOUN: mars, trecere, granita, scurgere, desfasurare, progres; VERB: marsalui, merge in mars, nu sta in loc; USER: martie, marsul, luna martie;

GT GD C H L M O
marco = USER: marco, pe Marco, lui Marco,

GT GD C H L M O
marge /ˌmɑː.dʒəˈriːn/ = NOUN: margine, hotar; USER: marge;

GT GD C H L M O
marine /məˈriːn/ = ADJECTIVE: marin, maritim, naval; NOUN: marina, navigatie; USER: marine, maritime;

GT GD C H L M O
marital /ˈmær.ɪ.təl/ = ADJECTIVE: marital, matrimonial, de sot, al sotului, al barbatului; USER: civila, maritale, conjugala;

GT GD C H L M O
mark = VERB: marca, nota; NOUN: marca, semn, nota, reper, punct, urma, tinta, amprenta, calificativ, semn distinctiv; USER: mark;

GT GD C H L M O
marked /mɑːkt/ = ADJECTIVE: marcat, insemnat, vizibil, pronuntat, evident, clar, stampilat, sensibil; USER: marcate, marcata, selectate, a marcat;

GT GD C H L M O
market /ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: piata, targ, cerere, obor, debuseu, iarmaroc; VERB: comercializa, vinde, lansa pe piata, pune in vanzare; USER: pietei, de piata;

GT GD C H L M O
marks = NOUN: marca, semn, nota, reper, punct, urma, amprenta, tinta, calificativ, semn distinctiv, pata, dovada; USER: marcajele, semne, marci, marcile;

GT GD C H L M O
married /ˈmær.id/ = ADJECTIVE: casatorit, insurat, maritat, de familie, conjugal; USER: casatoriti, casatorita;

GT GD C H L M O
marry /ˈmær.i/ = VERB: casatori, se casatori, marita, insura, se marita, lua in casatorie, se insura, cununa; USER: casatoreasca, se casatoreasca;

GT GD C H L M O
marrying /ˈmær.i/ = VERB: casatori, se casatori, marita, insura, se marita, lua in casatorie, se insura, cununa; USER: casatoria, casatoreasca, casatoresc;

GT GD C H L M O
mars /mɑːz/ = NOUN: Marte, Ares; USER: Mars, pe Marte, lui Marte, planetei Marte;

GT GD C H L M O
marsupial

GT GD C H L M O
marsupium

GT GD C H L M O
mash /mæʃ/ = NOUN: terci, amestec, borceag, pireu de cartofi, pasat, coleasa, amestecatura, ghiveci, mismas; VERB: zdrobi, face piure, terciui, alerga dupa; USER: must, mash;

GT GD C H L M O
mat /mæt/ = ADJECTIVE: mat, opac; NOUN: covoras, rogojina, pres, suport, servetel, musama; VERB: incalci, acoperi cu o rogojina, impleti, matui, se incalci; USER: saltea, covorul, covor;

GT GD C H L M O
match /mætʃ/ = VERB: potrivi, egala, combina, imbina, casatori, asambla, intrece; NOUN: meci, partida, chibrit, egal, pereche; USER: corespunde;

GT GD C H L M O
matches /mætʃ/ = NOUN: chibrituri; USER: meciuri;

GT GD C H L M O
matching /ˈmætʃ.ɪŋ/ = VERB: potrivi, egala, combina, imbina, casatori, asambla, intrece, imperechea, monta, lega prin casatorie, fi egalul; USER: potrivire, de potrivire, potrivite, potrivirea, se potrivesc;

GT GD C H L M O
material /məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: material, materie, substanta, stofa, tesatura, marfa, articol, subiect; ADJECTIVE: material, concret, fizic, materialist, trupesc, corporal, real; USER: materiale, materialul, materialului;

GT GD C H L M O
materials /məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: material, materie, substanta, stofa, tesatura, marfa, articol, subiect; USER: materiale, materialele, materialelor, materii;

GT GD C H L M O
mathematics /ˌmæθˈmæt.ɪks/ = NOUN: matematica; USER: matematicii, matematice, matematici;

GT GD C H L M O
maths /ˌmæθˈmæt.ɪks/ = USER: matematica, matematicii, matematice, de matematica;

GT GD C H L M O
matilda /məˈtildə/ = USER: matilda, cu matilda, Matilda a,

GT GD C H L M O
matt /mæt/ = USER: Matt, mat, mata, mate;

GT GD C H L M O
matter /ˈmæt.ər/ = NOUN: materie, importanta, chestiune, problema, lucru, insemnatate, material, substanta, materiale, subiect de discutie; VERB: conta, avea importanta; USER: conteaza;

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, i se permite, avea voie, i se ingadui, a-i fi permis; NOUN: inflorire, primavara, floralii, tinerete; USER: poate, pot, ar putea;

GT GD C H L M O
mayan /ˈmīən/ = USER: Maya, Mayan, Mayas, mayase;

GT GD C H L M O
maybe /ˈmeɪ.bi/ = ADVERB: poate, poate ca, posibil; USER: probabil;

GT GD C H L M O
me /miː/ = PRONOUN: ma, mie, pe mine; USER: mi, mine;

GT GD C H L M O
meal /mɪəl/ = NOUN: masa, faina, mancare, pudra, faina integrala, praf, material macinat; VERB: manca, lua masa; USER: meselor;

GT GD C H L M O
meals /mɪəl/ = NOUN: masa, faina, mancare, pudra, faina integrala, praf, material macinat; VERB: manca, lua masa; USER: mese, mesele, meselor, mancaruri;

GT GD C H L M O
mean /miːn/ = VERB: insemna, vrea, avea semnificatia, intentiona, se referi, avea sensul; NOUN: medie, mijloc, valoare medie; ADJECTIVE: mediu, mijlociu, meschin; USER: inseamna, spun;

GT GD C H L M O
meaning /mēn/ = NOUN: sens, semnificatie, inteles, scop, intentie, plan; ADJECTIVE: semnificativ, cu inteles; USER: sensul, ceea ce inseamna;

GT GD C H L M O
means /miːnz/ = NOUN: mijloace, mijloc, cale, metoda, resurse, ajutor, posibilitati, bani, agent, avere, mijlocire, intermediu; USER: inseamna, intelege;

GT GD C H L M O
meat /miːt/ = NOUN: carne, mancare, hrana, masa, miez, esenta, esential; USER: carnea, carnii, de carne;

GT GD C H L M O
mechanic /məˈkæn.ɪk/ = NOUN: mecanic, montator, masinist, meserias, mestesugar; USER: mecanicul, mecanice, mecanica;

GT GD C H L M O
medal /ˈmed.əl/ = NOUN: medalie; USER: medalia, medaliei;

GT GD C H L M O
medallist /ˈmed.əl.ɪst/ = USER: medaliat, medaliata;

GT GD C H L M O
medals /ˈmed.əl/ = NOUN: medalie; USER: medalii, medaliile, medaliilor;

GT GD C H L M O
medicine /ˈmed.ɪ.sən/ = NOUN: medicament, medicina, tratament, leac, remediu, doctorie, terapie; VERB: tamadui; USER: medicamentul, medicamente;

GT GD C H L M O
mediterranean /ˌmedətəˈrānēən/ = NOUN: Marea Mediterana, mediteranean, Mediterana; ADJECTIVE: mediteranean; USER: mediteraneana;

GT GD C H L M O
medium /ˈmiː.di.əm/ = ADJECTIVE: mediu, mijlociu, potrivit; NOUN: medie, termen mediu, mijloc, agent, intermediar, mijlocitor, ambianta, imprejurari, cifra medie; USER: mijlocii, medii, mediul;

GT GD C H L M O
meet /miːt/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi; NOUN: intalnire, intrunire; USER: indeplineasca, indeplini, intalnesc;

GT GD C H L M O
meeting /ˈmiː.tɪŋ/ = NOUN: intalnire, sedinta, intrunire, adunare, intrevedere, miting, confluenta, jonctiune, nod de cale ferata, incrucisare, incheietura, imbinare, joanta, intrecere, competitie, rendez-vous; USER: reuniunea, reuniune, intalnirea;

GT GD C H L M O
meetings /ˈmiː.tɪŋ/ = NOUN: intalnire, sedinta, intrunire, adunare, intrevedere, miting, confluenta, jonctiune, nod de cale ferata, incrucisare, incheietura, imbinare, joanta, intrecere, competitie, rendez-vous; USER: intalniri, reuniunile, sedinte;

GT GD C H L M O
meets /miːt/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi; NOUN: intalnire, intrunire; USER: indeplineste, intruneste, intalneste, se intalneste;

GT GD C H L M O
melissa = USER: melissa, melisa, melisa, De Melissa, Melissei,

GT GD C H L M O
melon /ˈmel.ən/ = NOUN: pepene galben, pepene, pepene verde, cantalup, bostan; USER: melon, pepenele;

GT GD C H L M O
melt /melt/ = VERB: topi, se topi, dizolva, amesteca, fuziona, induiosa, inmuia, lichefia, se dizolva; NOUN: topire, fuziune, sarja;

GT GD C H L M O
melting /ˈmel.tɪŋ/ = NOUN: topire; ADJECTIVE: insuportabil, delicat, emotionant, care topeste; USER: de topire, topirea, topirii;

GT GD C H L M O
member /ˈmem.bər/ = NOUN: membru, asociat, madular, participant, tovaras; USER: membre, membru in, membra;

GT GD C H L M O
members /ˈmem.bər/ = NOUN: membru, asociat, madular, participant, tovaras; USER: membrii, membri, membrilor, membre;

GT GD C H L M O
memory /ˈmem.ər.i/ = NOUN: memorie, amintire, suvenir, tinere de minte, reminiscenta, aducere-aminte; USER: de memorie, memoria, memoriei;

GT GD C H L M O
men /men/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, umanitatea, om matur, jucator, om potrivit, fiinta omeneasca, ostas, ibovnic, om nimerit, piesa, vasal; USER: barbati, oameni, barbatii;

GT GD C H L M O
mend /mend/ = VERB: repara, indrepta, vindeca, imbunatati, drege, iuti, corecta, carpi, insanatosi, corija; NOUN: intremare, ameliorare;

GT GD C H L M O
menswear

GT GD C H L M O
mention /ˈmen.ʃən/ = NOUN: mentiune, mentionare, pomenire, amintire; VERB: mentiona, aminti, pomeni, pomeni de; USER: vorbim, mentionam, mentioneaza, mentionez;

GT GD C H L M O
mentioned /ˈmenCHən/ = ADJECTIVE: mentionat; USER: mentionate, au mentionat, sus, mentionata;

GT GD C H L M O
mentioning /ˈmen.ʃən/ = NOUN: pomenire; USER: mentionand, mentionat, mentioneaza, mentionarea;

GT GD C H L M O
menu /ˈmen.juː/ = NOUN: meniu; USER: meniul, meniului, de meniu;

GT GD C H L M O
meridian /məˈrɪd.i.ən/ = NOUN: meridian; ADJECTIVE: meridian, culminant, de apogeu; USER: meridianul, meridianului, meridiane;

GT GD C H L M O
merry /ˈmer.i/ = ADJECTIVE: vesel, voios, bine dispus, vioi, frumos, bucuros, amuzat, iute, placut, sarbatoresc, glumet, batjocoritor, cu chef; USER: Merry, fericit, vesela, veseli;

GT GD C H L M O
message /ˈmes.ɪdʒ/ = NOUN: mesaj, veste, apel, stire, misiune, insarcinare, invatatura; VERB: semnaliza, transmite prin semnale; USER: mesajul, mesajului, mesaje;

GT GD C H L M O
messages /ˈmes.ɪdʒ/ = NOUN: mesaj, veste, apel, stire, misiune, insarcinare, invatatura; VERB: semnaliza, transmite prin semnale; USER: mesajele, mesaje, mesajelor;

GT GD C H L M O
messy /ˈmes.i/ = ADJECTIVE: murdar, dezordonat; USER: murdara, mizerie, dezordine;

GT GD C H L M O
met /met/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi, face cunostinta cu, se intruni, se cunoaste, da piept cu, da peste, se aduna, fi in concordanta cu, multumi, da de, se ciocni, impresiona, pomeni; USER: sa intalnit, intalnit, cunoscut, indeplinit;

GT GD C H L M O
metal /ˈmet.əl/ = NOUN: metal, pietris, macadam, sina, balast, zel, ravna; VERB: placa, acoperi cu metal, macadamiza; USER: metalice, metale, metalic, metalelor;

GT GD C H L M O
meters /ˈmiː.tər/ = NOUN: metraj; USER: de metri, metri, m;

GT GD C H L M O
metre /ˈmiː.tər/ = NOUN: metru, metru, contor, contor, aparat de masura, aparat de masura, aparat de taxare, aparat de taxare, sistem de versificatie, sistem de versificatie; USER: metri, m, contorul;

GT GD C H L M O
metres /ˈmiː.tər/ = NOUN: metraj; USER: de metri, metri, m;

GT GD C H L M O
mexican /ˈmek.sɪ.kən/ = NOUN: mexican; ADJECTIVE: mexican; USER: Mexicane, mexicana, Mexic;

GT GD C H L M O
mice /maɪs/ = NOUN: mouse, soarece, soricel, soarece de casa, puica, puiculita, ochi invinetiti; USER: soareci, soarecii;

GT GD C H L M O
microwave /ˈmaɪ.krə.weɪv/ = USER: cuptor cu microunde, microunde, cu microunde, cuptorul cu microunde, microundelor;

GT GD C H L M O
mid /mɪd/ = PREPOSITION: la mijlocul, in mijlocul; USER: mijlocul, jumatatea, mediu;

GT GD C H L M O
midday /ˌmɪdˈdeɪ/ = NOUN: amiaza; USER: pranz, la pranz, miezul zilei;

GT GD C H L M O
middle /ˈmɪd.l̩/ = NOUN: mijloc, mediu, miezul, portiune de mijloc, parte de mijloc, talie, marfa de calitate medie, diareza mediala, termen mediu; ADJECTIVE: mediu, de mijloc, mijlociu, de la mijloc; USER: mijlocul;

GT GD C H L M O
midnight /ˈmɪd.naɪt/ = NOUN: miezul noptii, bezna; USER: la miezul noptii, ora;

GT GD C H L M O
mike /maɪk/ = USER: Mike, microfonul, microfon, lui Mike, pe Mike;

GT GD C H L M O
mild /maɪld/ = ADJECTIVE: moale, slab, bland, moderat, temperat, blajin, domol, necondimentat, linistit, prietenos, cumpatat, senin, lin, frumos, odihnitor, nepiperat; USER: usoara;

GT GD C H L M O
miles /maɪl/ = NOUN: mila; USER: km, mile, kilometri, de mile;

GT GD C H L M O
milk /mɪlk/ = NOUN: lapte; VERB: mulge, stoarce, exploata; USER: laptele, laptelui, de lapte;

GT GD C H L M O
millimetres /ˈmɪlɪmiːtə/ = NOUN: milimetru; USER: milimetri, mm, de milimetri, milimetrii;

GT GD C H L M O
million /ˈmɪl.jən/ = USER: milioane, de milioane, mil;

GT GD C H L M O
millions /ˈmɪl.jən/ = USER: milioane, de milioane, milioanele;

GT GD C H L M O
millionth /ˈmɪl.jənθ/ = NOUN: milionime, millionth, millionth; USER: milioane, milion, milioana;

GT GD C H L M O
min = USER: min, minute, mn;

GT GD C H L M O
mind /maɪnd/ = NOUN: minte, spirit, gandire, suflet, memorie, cuget, inima, idee, ratiune, parere, constiinta, intelect, conceptie, intentie, amintire, opinie, ganditor, placere, dorinta, pofta, stare sufleteasca, inclinatie, atractie, curent spiritual, dispozitie, punct de vedere; VERB: nu uita, fi atent, fi atent la, se supara, nu pierde din vedere, tine seama de, lua in considerare, avea grija de, se ingriji de, avea ceva impotriva, nu accepta, baga de seama, se sinchisi, nu vedea cu ochi buni, fi cu ochii in patru, a-i pasa de; USER: deranjeaza, mintea, superi;

GT GD C H L M O
minded /-maɪn.dɪd/ = ADJECTIVE: intentionat, dispus, inclinat, serios, gata, constient de valoarea; USER: minte;

GT GD C H L M O
mine /maɪn/ = NOUN: mina; PRONOUN: mea, meu, a mea, al meu, mei, mele, ale mele, ai mei; VERB: mina, extrage, exploata;

GT GD C H L M O
mineral /ˈmɪn.ər.əl/ = NOUN: mineral; ADJECTIVE: mineral, anorganic; USER: minerale, minerala;

GT GD C H L M O
minerals /ˈmɪn.ər.əl/ = NOUN: mineral; USER: minerale, mineralele, mineralelor, minereuri;

GT GD C H L M O
mingle /ˈmɪŋ.ɡl̩/ = VERB: amesteca, se amesteca; USER: amestece, se amestece;

GT GD C H L M O
minute /ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: minut, moment, clipa, minuta, nota, proces-verbal, PROTOCOL ADJECTIVE: minuscul, minutios, foarte mic, amanuntit, mititel, detaliat, de mica importanta VERB: cronometra, trece intr-un proces-verbal

GT GD C H L M O
minutes /ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: stenograma; USER: minute, de minute, min;

GT GD C H L M O
miracle /ˈmɪr.ɪ.kl̩/ = NOUN: miracol, minune, minunatie; USER: miracolul, minunea, minuni;

GT GD C H L M O
miraculously /mɪˈræk.jʊ.ləs/ = ADVERB: miraculos; USER: mod miraculos, in mod miraculos, minune;

GT GD C H L M O
miranda /məˈrandə/ = USER: miranda;

GT GD C H L M O
mirror /ˈmɪr.ər/ = NOUN: oglinda, reflectare; VERB: reflecta, oglindi; USER: oglinzii, oglinzilor, oglinzi;

GT GD C H L M O
mirrors /ˈmirər/ = NOUN: oglinda, reflectare; VERB: reflecta, oglindi; USER: oglinzi, oglinzile, oglinzilor, oglinzi retrovizoare;

GT GD C H L M O
mis /mɪs-/ = USER: MIS, SIM, gresit, SMI, gresite;

GT GD C H L M O
miserable /ˈmɪz.ər.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: mizerabil, nefericit, nenorocit, jalnic, mizer, groaznic, trist, prost, rau, biet, saracacios, abject, calicesc; USER: mizerabila;

GT GD C H L M O
miss /mɪs/ = VERB: pierde, rata, scapa, gresi, sari, rataci, nu intelege; NOUN: domnisoara, fetita mica, fata, insucces, nereusita; USER: inscrie, dor;

GT GD C H L M O
missed /mɪs/ = VERB: pierde, rata, scapa, gresi, sari, rataci, nu intelege, nu reusi, i fi dor de, nu nimeri, trage in gol, simti lipsa; USER: ratat, pierdut, dor, a ratat;

GT GD C H L M O
missing /ˈmɪs.ɪŋ/ = ADJECTIVE: disparut, pierdut, absent; USER: lipseste, lipsesc;

GT GD C H L M O
mist /mɪst/ = NOUN: ceata, negura, pacla, burnita; VERB: aburi, invalui in ceata; USER: cetii;

GT GD C H L M O
mistake /mɪˈsteɪk/ = VERB: confunda, gresi, se insela; NOUN: greseala, eroare, ratacire, inadvertenta, inexactitate, lipsa, pacat, sminteala; USER: plasa;

GT GD C H L M O
mistakes /mɪˈsteɪk/ = VERB: confunda, gresi, se insela; NOUN: greseala, eroare, ratacire, inadvertenta, inexactitate, lipsa, pacat, sminteala; USER: greseli, greselile, greselilor;

GT GD C H L M O
mix /mɪks/ = VERB: amesteca, mixa, combina, imbina, malaxa, suprapune; USER: se amesteca, amestecati;

GT GD C H L M O
mixed /mɪkst/ = ADJECTIVE: amestecat, mixt, eterogen, de ambele sexe, de baieti si fete, central, cherchelit, baut; USER: mixte, mixta, amestec;

GT GD C H L M O
mixer /ˈmɪk.sər/ = NOUN: persoana sociabila; USER: mixer, malaxor, Baterie, mixerul, amestecator;

GT GD C H L M O
mixture /ˈmɪks.tʃər/ = NOUN: amestec, mixtura, amestecare, potiune; USER: amestecul, amestecului;

GT GD C H L M O
mm

GT GD C H L M O
mobile /ˈməʊ.baɪl/ = ADJECTIVE: mobil, miscator, nestatornic, migrator, transportabil, schimbator; NOUN: parte mobila; USER: mobile, mobila, telefonie mobila;

GT GD C H L M O
mod = USER: MOD;

GT GD C H L M O
model /ˈmɒd.əl/ = NOUN: model, tip, exemplu, manechin, sistem, macheta, tipar, pilda, sablon, mostra; ADJECTIVE: model; VERB: modela; USER: modelul, modelului;

GT GD C H L M O
models /ˈmɒd.əl/ = NOUN: model, tip, exemplu, manechin, sistem, macheta, tipar, pilda, sablon, mostra, copie fidela, persoana care pozeaza; VERB: modela, fasona, da forma, se modela; USER: modele, modelele, modelelor, modelul;

GT GD C H L M O
modern /ˈmɒd.ən/ = ADJECTIVE: modern, actual; NOUN: stil modern, om modern; USER: moderne, moderna;

GT GD C H L M O
mole /məʊl/ = NOUN: mol, alunita, cartita, dig, chei; USER: moli, molar;

GT GD C H L M O
molly = USER: Molly, lui Molly, pe Molly;

GT GD C H L M O
mom /mɒm/ = USER: mama, mamei, pe mama;

GT GD C H L M O
moment /ˈməʊ.mənt/ = NOUN: moment, clipa, ceas, importanta, insemnatate; USER: momentul;

GT GD C H L M O
moments /ˈməʊ.mənt/ = NOUN: moment, clipa, ceas, importanta, insemnatate; USER: momente, momentele, clipe, momentelor;

GT GD C H L M O
mon = USER: mon, Lu, Lun, comun;

GT GD C H L M O
monday /ˈmʌn.deɪ/ = NOUN: luni luni

GT GD C H L M O
mondays /ˈmʌn.deɪ/ = NOUN: luni; USER: lunea, zilele de luni, de luni;

GT GD C H L M O
money /ˈmʌn.i/ = NOUN: bani, sume de bani; USER: banii, banilor, de bani;

GT GD C H L M O
monk /mʌŋk/ = NOUN: calugar, monah; USER: calugarul;

GT GD C H L M O
monkey /ˈmʌŋ.ki/ = NOUN: maimuta, impielitat, un drac si jumatate; USER: Monkey, maimute;

GT GD C H L M O
month /mʌnθ/ = NOUN: luna; USER: luni, lunii, o luna;

GT GD C H L M O
months /mʌnθ/ = NOUN: luna; USER: luni, de luni, luni in;

GT GD C H L M O
monument /ˈmɒn.jʊ.mənt/ = NOUN: monument, mormant, exemplu viu; USER: de monument, monumentul, monumentului;

GT GD C H L M O
moon /muːn/ = NOUN: luna, satelit; VERB: avea un mers de somnambul; USER: lunei, Moon, lunii;

GT GD C H L M O
moonlight /ˈmuːn.laɪt/ = NOUN: lumina lunii, luna; USER: Moonlight, lunii;

GT GD C H L M O
moons /muːn/ = NOUN: Luna; USER: luni, sateliti, satelitii, lunile;

GT GD C H L M O
mop /mɒp/ = VERB: curata, spala, sterge; NOUN: spalator, ghemotoc, ghem, smoc de par; USER: mop;

GT GD C H L M O
moral /ˈmɒr.əl/ = NOUN: morala, moralitate, moravuri, principii morale, talc, invatatura, pilda, principii etice; ADJECTIVE: moral, etic, spiritual, intelectual, virtuos, de inalta tinuta etica; USER: morale;

GT GD C H L M O
more /mɔːr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult; ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi; USER: multe, mult;

GT GD C H L M O
morning /ˈmɔː.nɪŋ/ = NOUN: dimineata, zori, revarsatul zorilor, primavara, inceput; ADJECTIVE: de dimineata;

GT GD C H L M O
mornings /ˈmɔː.nɪŋ/ = NOUN: dimineata, zori, revarsatul zorilor, primavara, inceput; USER: diminetile;

GT GD C H L M O
mosaics

GT GD C H L M O
mosquito /məˈskiː.təʊ/ = NOUN: tantar, moschito; USER: tantari, de tantari;

GT GD C H L M O
most /məʊst/ = ADJECTIVE: cele mai multe, cei mai multi, cel mai mult, cea mai multa; ADVERB: cel mai, foarte, extrem de, cat se poate de, cu totul; USER: mai, cele mai, cea mai;

GT GD C H L M O
mostly /ˈməʊst.li/ = ADVERB: mai ales, in mare parte, cel mai adesea, in majoritatea cazurilor, aproape intotdeauna, de cele mai multe ori;

GT GD C H L M O
mother /ˈmʌð.ər/ = NOUN: mama, maica, fi mama, sursa, izvor, obarsie, stareta; VERB: da nastere, se ingriji ca o mama de; USER: mamei, materna, pe mama;

GT GD C H L M O
mothers /ˈmʌð.ər/ = NOUN: mama, maica, fi mama, sursa, izvor, obarsie, stareta; VERB: da nastere, se ingriji ca o mama de; USER: mame, mamele, mamelor, mamei;

GT GD C H L M O
motion /ˈməʊ.ʃən/ = NOUN: miscare, propunere, initiativa, mers, gest, mecanism, impuls, functionare, actiuni; VERB: propune, face semn; USER: Propunerea, de miscare;

GT GD C H L M O
motorbike /ˈməʊ.tə.baɪk/ = USER: Motocicleta, motociclete, Motorbike, cu motocicleta;

GT GD C H L M O
motorboat = NOUN: barca cu motor; USER: barca cu motor, salupa, barca cu motor, barca, salupa,

GT GD C H L M O
motorway /ˈməʊ.tə.weɪ/ = USER: autostrada, autostrazi, autostrazii, pe autostrada;

GT GD C H L M O
motto /ˈmɒt.əʊ/ = NOUN: motto, deviza; USER: sloganul;

GT GD C H L M O
mount /maʊnt/ = VERB: monta, urca, ridica, pune, se urca, incaleca; NOUN: montura, munte, suport, munteana, deal, cal inseuat; USER: montati, montarea, mount, montare;

GT GD C H L M O
mountain /ˈmaʊn.tɪn/ = NOUN: munte, gramada, noian; ADJECTIVE: imens, colosal; USER: de munte, montan, muntele, muntelui;

GT GD C H L M O
mountains /ˈmaʊn.tɪn/ = NOUN: munti; USER: muntii, munte, muntilor;

GT GD C H L M O
mouse /maʊs/ = NOUN: mouse, soarece, soricel, soarece de casa, puica, puiculita, ochi invinetiti; VERB: bota, prinde soareci; ADJECTIVE: soricesc;

GT GD C H L M O
moustache /mʊˈstɑːʃ/ = NOUN: mustata, mustata; USER: mustati, mustatii;

GT GD C H L M O
mouth /maʊθ/ = NOUN: gura, bot, cioc, orificiu, gura de varsare, deschizatura, rat, gura de rau; VERB: mesteca, spune ritos, declama, lua in gura; USER: gurii, aftoase;

GT GD C H L M O
move /muːv/ = NOUN: miscare, mutare, pas, deplasare; VERB: muta, misca, merge, se muta, avansa, se misca, face, progresa; USER: mutati, deplasa, mute;

GT GD C H L M O
movement /ˈmuːv.mənt/ = NOUN: circulatie, miscare, deplasare, mutare, mers, gest, scaun, parte, tempo, functionare, desfasurare a actiunii, debit; USER: libera, miscarea;

GT GD C H L M O
movements /ˈmuːv.mənt/ = NOUN: circulatie, miscare, deplasare, mutare, mers, gest, scaun, parte, tempo, functionare, desfasurare a actiunii, debit; USER: miscari, miscarilor, miscarile;

GT GD C H L M O
moves /muːv/ = NOUN: miscare, mutare, pas, deplasare; VERB: muta, misca, merge, se muta, avansa, se misca, face, progresa; USER: miscari;

GT GD C H L M O
movies /ˈmuː.vi/ = NOUN: cinema; USER: filme, filmele, filmelor;

GT GD C H L M O
moving /ˈmuː.vɪŋ/ = ADJECTIVE: mobil, care se misca, emotionant, miscator, care misca, atingator; NOUN: cositura; USER: miscare, in miscare, se deplaseaza, mutarea, deplaseaza;

GT GD C H L M O
mr /ˈmɪs.tər/ = USER: mr, dl, domnul, dlui, domnului;

GT GD C H L M O
mrs /ˈmɪs.ɪz/ = USER: mrs, doamna, dna, doamnei;

GT GD C H L M O
ms /miz/ = USER: ms, dna, doamna, SM, doamnei;

GT GD C H L M O
much /mʌtʃ/ = ADJECTIVE: mult, multa; ADVERB: mult, cu mult, prea, foarte, aproximativ, incomparabil, de departe, incontestabil, spre marele, spre marea, categoric, mai mult sau mai putin; USER: de mult, mai;

GT GD C H L M O
mud /mʌd/ = NOUN: noroi, namol, mal, glod;

GT GD C H L M O
muffins /ˈmʌfɪn/ = NOUN: briosa, prajitura rotunda; USER: briose, muffins;

GT GD C H L M O
mug /mʌɡ/ = NOUN: cana, halba, bautura racoritoare, fata, strambatura, moaca, mutra; VERB: fotografia, trage o palma, machia, jefui, palmui; USER: mug;

GT GD C H L M O
mum /mʌm/ = NOUN: mamica, mamicuta, bere tare si dulce; ADJECTIVE: tacut, care tace; VERB: se gati; USER: mama, mamei, mum;

GT GD C H L M O
muscles /ˈmʌs.l̩/ = NOUN: muschi; USER: muschii, muschilor;

GT GD C H L M O
museum /mjuːˈziː.əm/ = NOUN: muzeu; USER: Muzeul, Museum, muzeului, de muzeu;

GT GD C H L M O
museums /mjuːˈziː.əm/ = NOUN: muzeu; USER: muzee, muzeele, muzeelor;

GT GD C H L M O
music /ˈmjuː.zɪk/ = NOUN: muzica, note; USER: muzicii, de muzica, music;

GT GD C H L M O
musical /ˈmjuː.zɪ.kəl/ = ADJECTIVE: muzical, de muzica, melodios, pus pe muzica, cu acompaniament muzical; NOUN: musical; USER: muzicale, muzicala;

GT GD C H L M O
musician /mjuːˈzɪʃ.ən/ = NOUN: muzician, muzicant, lautar; USER: muzicianul, muzicianului, musician;

GT GD C H L M O
musicians /mjuːˈzɪʃ.ən/ = NOUN: muzician, muzicant, lautar; USER: muzicieni, muzicienii, muzicienilor;

GT GD C H L M O
must /mʌst/ = NOUN: must, necesitate, putregai, mucegai, ceva fara de care nu se poate; VERB: trebui, fi obligat, fi sigur, fi probabil, nu avea voie, nu fi permis, fi interzis; USER: trebuie;

GT GD C H L M O
mustn /ˈmʌs.ənt/ = USER: mustn, a mustn;

GT GD C H L M O
my /maɪ/ = PRONOUN: mele, meu, mea, mei; USER: mi;

GT GD C H L M O
myself /maɪˈself/ = PRONOUN: ma, eu, insumi, insami; USER: mine, am;

GT GD C H L M O
n /en/ = USER: n, nr;

GT GD C H L M O
name /neɪm/ = NOUN: nume, denumire, prenume, renume, titlu, reputatie, familie, faima, apelativ; VERB: numi, denumi, spune; USER: numele, denumirea;

GT GD C H L M O
named /neɪm/ = VERB: numi, denumi, spune, boteza, spune pe nume, cunoaste denumirea, fixa, metiona, da un nume, stabili; USER: numit, nume, pe nume, denumit, numele;

GT GD C H L M O
names /neɪm/ = NOUN: nume, denumire, prenume, renume, titlu, reputatie, familie, faima, apelativ; VERB: numi, denumi, spune; USER: numele, denumiri, denumirile;

GT GD C H L M O
napkins /ˈnæp.kɪn/ = NOUN: servetel, servet, carpa; USER: servetele, Serviete;

GT GD C H L M O
narrow /ˈnær.əʊ/ = ADJECTIVE: ingust, restrans, mic, limitat, strict, stramt, marginit, precis; VERB: restrange, ingusta, stramta; NOUN: stramtoare; USER: inguste;

GT GD C H L M O
national /ˈnæʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: national, de stat; NOUN: cetatean; USER: nationala, nationale;

GT GD C H L M O
nationalities /ˌnæʃ.ənˈæl.ə.ti/ = NOUN: nationalitate, cetatenie, natiune, popor, specific national, supusenie; USER: nationalitati, nationalitatile, nationalitatilor, cetatenii;

GT GD C H L M O
nationality /ˌnæʃ.ənˈæl.ə.ti/ = NOUN: nationalitate, cetatenie, natiune, popor, specific national, supusenie; USER: nationalitatea, cetatenia;

GT GD C H L M O
natural /ˈnætʃ.ər.əl/ = ADJECTIVE: natural, firesc, normal, din natura, de inteles, viu, simplu, explicabil, real, neprefacut; NOUN: becar, dispozitie naturala; USER: naturale, naturala, fizica;

GT GD C H L M O
nature /ˈneɪ.tʃər/ = NOUN: natura, caracter, fire, fel, univers, stihie, temperament, organism, categorie, lume materiala, natura exterioara, fortele naturii, trasatura caracteristica, dispozitie; USER: naturii;

GT GD C H L M O
near /nɪər/ = PREPOSITION: langa, in apropierea, aproape de, in vecinatatea, spre, in preajma; ADVERB: aproape, in apropiere, nu departe; ADJECTIVE: apropiat, aproximativ; VERB: se apropia;

GT GD C H L M O
nearby /ˌnɪəˈbaɪ/ = ADVERB: aproape; USER: apropiere, in apropiere, din apropiere;

GT GD C H L M O
necessary /ˈnes.ə.ser.i/ = NOUN: necesar; ADJECTIVE: necesar, obligatoriu, esential, trebuincios, inevitabil, de trebuinta, fundamental, evident; USER: necesare, necesara, este necesar, nevoie;

GT GD C H L M O
neck /nek/ = NOUN: gat, ceafa, neck, guler, grumaz, cos vulcanic, limba de pamant, istm, neobrazare, nerusinare, degajare inelara; VERB: se imbratisa; USER: gatului, gatul;

GT GD C H L M O
necklace /ˈnek.ləs/ = NOUN: colier, salba, cravata, lant ce se poarta la gat; USER: colierul, Lant;

GT GD C H L M O
necks /nek/ = NOUN: gat, ceafa, neck, guler, grumaz, cos vulcanic, limba de pamant, istm, neobrazare, nerusinare, degajare inelara; VERB: se imbratisa; USER: gaturi, gatul, gaturile;

GT GD C H L M O
need /niːd/ = NOUN: nevoie, necesitate, nevoi, trebuinta, necesitati, dificultate, necaz, nenorocire; VERB: trebui, avea nevoie de, necesita, fi necesar, fi nevoie, fi cazul, reclama; USER: trebuie, au nevoie;

GT GD C H L M O
needle /ˈniː.dl̩/ = NOUN: ac, ac de cusut, andrea, indicator, pisc ascutit, ac de tricotat, undrea, sageata, varf ascutit; VERB: coase cu acul, indemna, stimula, bate la cap; USER: acul, acului, ace;

GT GD C H L M O
needs /nēd/ = ADVERB: neaparat; USER: necesitatile, nevoile, necesitatilor, nevoi, nevoilor;

GT GD C H L M O
negative /ˈneɡ.ə.tɪv/ = ADJECTIVE: negativ; VERB: nega, respinge, anula, tagadui, neutraliza; NOUN: negatie, catod, pol negativ, trasatura negativa, refuz; USER: negativa;

GT GD C H L M O
neighbour /ˈneɪ.bər/ = NOUN: vecin, vecin, aproape, aproape, apropiere, apropiere, semen, semen, seaman, seaman; ADJECTIVE: invecinat; VERB: se invecina cu, fi in relatii de prietenie; USER: aproapele, vecinul, aproapelui, vecina;

GT GD C H L M O
neighbourhood /ˈneɪ.bə.hʊd/ = NOUN: vecinatate, vecinatate, cartier, cartier, apropiere, apropiere, zona, zona, vecini, vecini, regiune, regiune; USER: cartierul, vecinatatea;

GT GD C H L M O
neighbours /ˈneɪ.bər/ = NOUN: vecin, vecin, aproape, aproape, apropiere, apropiere, semen, semen, seaman, seaman; VERB: se invecina cu, se invecina cu, fi in relatii de prietenie, fi in relatii de prietenie; USER: vecinii, vecini, vecinilor, vecine;

GT GD C H L M O
nephew /ˈnef.juː/ = NOUN: nepot; USER: nepotul, nepotului;

GT GD C H L M O
nerd /nərd/ = USER: nerd, tocilar, tocilarul, tocilara;

GT GD C H L M O
nervous /ˈnɜː.vəs/ = ADJECTIVE: nervos, agitat, nelinistit, enervant, privitor la nervi, puternic, musculos, mumschiulos, viguros, expresiv, neurastenic, de nerv, care nu are astampar;

GT GD C H L M O
net /net/ = ADJECTIVE: net; NOUN: plasa, retea, tul, sistem, castig net, capcana; VERB: prinde in plasa, acoperi cu o plasa, aduce un castig net de; USER: neta, nete;

GT GD C H L M O
nets /net/ = NOUN: plasa, retea, tul, sistem, castig net, capcana; VERB: prinde in plasa, acoperi cu o plasa, aduce un castig net de; USER: plase, plasele, plaselor;

GT GD C H L M O
never /ˈnev.ər/ = ADVERB: nu, niciodata, deloc, nicicand; USER: n;

GT GD C H L M O
new /njuː/ = ADJECTIVE: nou, recent, alt, proaspat, novice, de curand, de ultima ora, neexperimentat, cel mai nou, necunoscator, verde; USER: noua, noi, noul;

GT GD C H L M O
newcomer /ˈnjuːˌkʌm.ər/ = NOUN: nou venit, novice; USER: venit, incepator, noul venit;

GT GD C H L M O
news /njuːz/ = NOUN: stiri, noutati, veste, stire, noutate; USER: News;

GT GD C H L M O
newsagent /ˈn(y)o͞ozˌājənt/ = USER: chiosc de ziare, stand de ziare, newsagent, vanzator care;

GT GD C H L M O
newspaper /ˈn(y)o͞ozˌpāpər/ = NOUN: ziar, gazeta, hartie de ziar; ADJECTIVE: gazetaresc; USER: ziarul, ziare, ziarului;

GT GD C H L M O
newspapers /ˈn(y)o͞ozˌpāpər/ = NOUN: presa; USER: Ziare, ziarele, ziarelor;

GT GD C H L M O
next /nekst/ = ADJECTIVE: urmator, viitor, care urmeaza, vecin, invecinat; PREPOSITION: langa, alaturi de; NOUN: urmatorul; ADVERB: apoi, din nou, dupa aceea, pe urma;

GT GD C H L M O
ng

GT GD C H L M O
nice /naɪs/ = ADJECTIVE: frumos, dragut, placut, simpatic, agreabil, prietenos, reusit, atent, binevoitor, delicat, fin, scrupulos, dificil, gingas, subtil, virtuos, mofturos, cusurgiu, greu de multumit, respectabil; USER: nice, asa de draguta, draguta;

GT GD C H L M O
nicely /ˈnaɪs.li/ = ADVERB: frumos, simpatic, grozav; USER: bine, precedat;

GT GD C H L M O
nickname /ˈnɪk.neɪm/ = NOUN: porecla, diminutiv, nume de alintare; VERB: porecli; USER: nickname, Nume de, Pseudonim;

GT GD C H L M O
niece /niːs/ = NOUN: nepoata; USER: nepoatei, nepoate;

GT GD C H L M O
nieces /nēs/ = NOUN: nepoata; USER: nepoate, nepoatele, nieces, nepoatelor, nepotii,

GT GD C H L M O
night /naɪt/ = NOUN: noapte, seara, intuneric, bezna; USER: noaptea, de noapte;

GT GD C H L M O
nightingale /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/ = NOUN: privighetoare; USER: Nightingale, privighetoarea, privighetorii, privighetori;

GT GD C H L M O
nights /naɪt/ = NOUN: noapte, seara, intuneric, bezna; USER: nopti, noptile;

GT GD C H L M O
nina /læˈniː.njə/ = USER: nina, Ninei, lui nina;

GT GD C H L M O
nine /naɪn/ = USER: de noua;

GT GD C H L M O
nineteen /ˌnaɪnˈtiːn/ = USER: nouasprezece, mie noua;

GT GD C H L M O
nineteenth /ˌnaɪnˈtiːnθ/ = USER: nouasprezecelea, XIX, al XIX;

GT GD C H L M O
ninetieth /ˈnaɪn.ti.əθ/ = USER: nouazecelea, nouazecea, nouazeci;

GT GD C H L M O
ninety /ˈnaɪn.ti/ = USER: nouazeci, nouazeci si, nouazeci la;

GT GD C H L M O
ninth /naɪnθ/ = USER: noualea, noua, al noualea, a noua, IX;

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = USER: nu, nici, nr;

GT GD C H L M O
nobody /ˈnəʊ.bə.di/ = PRONOUN: nimeni; NOUN: nulitate, zero, om de nimic;

GT GD C H L M O
noisily /ˈnɔɪ.zi/ = ADVERB: zgomotos; USER: zgomot, cu zgomot, noisily, zgomotoase;

GT GD C H L M O
noisy /ˈnɔɪ.zi/ = ADJECTIVE: zgomotos, galagios, plin de zgomot, tipator, turbulent, care face zgomot; USER: zgomotoase, zgomot, zgomotoasa, noisy;

GT GD C H L M O
none /nʌn/ = PRONOUN: nici unul, nici una, nimeni; USER: nu, niciunul;

GT GD C H L M O
noon /nuːn/ = NOUN: amiaza, miezul zilei, miezul noptii, miez de noapte, apogeu, culme, inflorire; USER: pranz, la pranz;

GT GD C H L M O
nor /nɔːr/ = CONJUNCTION: nici; USER: si nici;

GT GD C H L M O
normal /ˈnɔː.məl/ = ADJECTIVE: normal, obisnuit, perpendicular, regulat, corespunzator, conform, reglementar; NOUN: tip normal, conditie normala, stare obisnuita; USER: normala, normale;

GT GD C H L M O
north /nɔːθ/ = NOUN: nord, miazanoapte, vant de nord; ADVERB: la nord; ADJECTIVE: de nord, nordic; USER: spre nord;

GT GD C H L M O
northeast /ˌnɔːθˈiːst/ = NOUN: nord-est; ADJECTIVE: de nord-est;

GT GD C H L M O
northern /ˈnɔː.ðən/ = ADJECTIVE: de nord, nordic; NOUN: nordic, locuitor din nord, vant de nord; USER: Nord, nordul, nordica;

GT GD C H L M O
northwest /ˌnɔːθˈwest/ = NOUN: nord-vest; ADVERB: spre nord-vest; ADJECTIVE: de nord-vest; USER: NV;

GT GD C H L M O
nose /nəʊz/ = NOUN: nas, bot, miros, cioc, cama, aroma, cep; VERB: mirosi, cauta, adulmeca, simti mirosul, simti un miros de;

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = USER: nu, sa nu, care nu, nu se;

GT GD C H L M O
note /nəʊt/ = VERB: nota, observa, insemna, fi atent, acorda atentie, baga in seama; NOUN: nota, atentie, notita, semn, insemnare, sunet; USER: retineti, sa retineti, remarcat;

GT GD C H L M O
notebook /ˈnəʊt.bʊk/ = NOUN: blocnotes, caiet, carnet, agenda; USER: notebook;

GT GD C H L M O
notebooks /ˈnəʊt.bʊk/ = NOUN: blocnotes, caiet, carnet, agenda; USER: notebook, uri, caiete;

GT GD C H L M O
notes /nəʊt/ = NOUN: notite, nota; USER: Note, notele, observa, ia act;

GT GD C H L M O
nothing /ˈnʌθ.ɪŋ/ = NOUN: nimic, zero, fleac, nula, lucru marunt; PRONOUN: nimic; ADVERB: deloc, nici pe departe, catusi de putin, de fel; USER: nimic nu, nici, altceva;

GT GD C H L M O
notices /ˈnəʊ.tɪs/ = VERB: observa, remarca, vedea, mentiona, zari, fi atent; NOUN: anunt, aviz, atentie, cunostinta, avertisment, instiintare; USER: Informari, Notificari, anunturi, anunturile, anunturilor;

GT GD C H L M O
notions /ˈnəʊ.ʃən/ = NOUN: notiune, idee, concept, conceptie, parere, intentie, dorinta, inclinatie, capriciu, articole de galanterie; USER: notiuni, notiunile, notiunilor;

GT GD C H L M O
notre = USER: Notre, catedrala notre, la Notre, Dame;

GT GD C H L M O
noun /naʊn/ = NOUN: substantiv, nume; USER: f, Etimologie;

GT GD C H L M O
nouns /naʊn/ = NOUN: substantiv, nume; USER: substantive, substantivele, substantivelor;

GT GD C H L M O
novel /ˈnɒv.əl/ = NOUN: roman; ADJECTIVE: nou, inedit, neobisnuit, straniu; USER: romanul, romanului, noi;

GT GD C H L M O
novels /ˈnɒv.əl/ = NOUN: roman; USER: romane, romanele, romanelor;

GT GD C H L M O
november /nəʊˈvem.bər/ = NOUN: noiembrie; USER: noi, nov;

GT GD C H L M O
now /naʊ/ = ADVERB: acum, in prezent, astazi, acuma, actualmente, imediat, acu, acum ca, acum cand, in zilele noastre, in momentul de fata, indata, alteori; CONJUNCTION: de vreme ce; USER: intreprinderea, cu intreprinderea, legatura cu intreprinderea;

GT GD C H L M O
nowhere /ˈnəʊ.weər/ = ADVERB: nicaieri, niciunde; USER: unde;

GT GD C H L M O
nr

GT GD C H L M O
ns

GT GD C H L M O
nu /n(y)o͞o/ = USER: Nu;

GT GD C H L M O
number /ˈnʌm.bər/ = NOUN: numar, serie, cifra, multime, numeral, exemplar, model; VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma; USER: numarul, numarului;

GT GD C H L M O
numbered /ˈnʌm.bər/ = VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma, se ridica la; USER: numerotate, numerotat, numerotata, numeroteaza;

GT GD C H L M O
numbers /ˈnʌm.bər/ = NOUN: numar, serie, cifra, multime, numeral, exemplar, model; VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma; USER: numerele, numere;

GT GD C H L M O
nursemaid

GT GD C H L M O
nursery /ˈnɜː.sər.i/ = NOUN: pepiniera, cresa, incubator, odaie copiilor; USER: gradinita;

GT GD C H L M O
nutritional /njuːˈtrɪʃ.ən.əl/ = USER: nutritionale, nutritional, nutritiva, nutritive;

GT GD C H L M O
nutritionists /njuːˈtrɪʃ.ən.ɪst/ = USER: nutritionistii, nutritionisti, nutritionistilor;

GT GD C H L M O
nutritious /njuːˈtrɪʃ.əs/ = ADJECTIVE: nutritiv, hranitor; USER: nutritive, hranitoare;

GT GD C H L M O
nuts /nʌts/ = ADJECTIVE: sonat, sarit de pe linie; USER: nuci, piulite, fructe cu coaja lemnoasa;

GT GD C H L M O
o /ə/ = USER: o

GT GD C H L M O
oats /əʊt/ = NOUN: ovaz, fluier de pastor, fluier ciobanesc; USER: ovazul, ovazului;

GT GD C H L M O
obesity /əʊˈbiːs/ = USER: obezitate, obezitatea, obezitatii, de obezitate;

GT GD C H L M O
obey /əʊˈbeɪ/ = VERB: asculta, se supune, indeplini, da ascultare; USER: asculte, supuna;

GT GD C H L M O
object /ˈɒb.dʒɪkt/ = NOUN: obiect, obiectiv, scop, lucru, tinta, tel, obstacol, preocupare, complement, lucru care conteaza; VERB: obiecta, protesta, se impotrivi; USER: obiectul, obiectului, obiecte;

GT GD C H L M O
objects /ˈɒb.dʒɪkt/ = NOUN: obiect, obiectiv, scop, lucru, tinta, tel, obstacol, preocupare, complement, lucru care conteaza; VERB: obiecta, protesta, se impotrivi; USER: obiecte, obiectele, obiectelor, Lucruri;

GT GD C H L M O
observatory /əbˈzərvəˌtôrē/ = NOUN: observator, punct de observatie; USER: Observatorul, Observatorului, Observatory;

GT GD C H L M O
obstacle /ˈɒb.stɪ.kl̩/ = NOUN: obstacol, obstacol, piedica; USER: obstacole, obstacolul;

GT GD C H L M O
obstacles /ˈɒb.stɪ.kl̩/ = NOUN: obstacol, obstacol, piedica; USER: obstacole, obstacolele, obstacolelor;

GT GD C H L M O
oc = USER: oc

GT GD C H L M O
occasion /əˈkeɪ.ʒən/ = NOUN: ocazie, prilej, motiv, pretext, moment potrivit, treburi, treaba, ocupatii; VERB: prilejui, cauza, pricinui; USER: ocazia, data, prilejul;

GT GD C H L M O
occasions /əˈkeɪ.ʒən/ = NOUN: ocazie, prilej, motiv, pretext, moment potrivit, treburi, treaba, ocupatii; VERB: prilejui, cauza, pricinui; USER: ori, ocazii, randuri, ocaziile;

GT GD C H L M O
ocean /ˈəʊ.ʃən/ = NOUN: ocean, apa, noian, gramada, infinitate; USER: Oceanul, oceanului, spre ocean;

GT GD C H L M O
oceans /ˈəʊ.ʃən/ = NOUN: ocean, apa, noian, gramada, infinitate; USER: oceane, oceanele, oceanelor, marilor, marile;

GT GD C H L M O
october /ɒkˈtəʊ.bər/ = NOUN: octombrie, brumarel; USER: oct;

GT GD C H L M O
octopus /ˈɒk.tə.pəs/ = NOUN: caracatita; USER: Octopus, caracatitei;

GT GD C H L M O
odd /ɒd/ = ADJECTIVE: ciudat, impar, straniu, curios, neobisnuit, fara sot, liber, nepereche, excentric, original, si ceva, accidentat, neregulat, suplimentar, excedentar, aditional, razlet, intamplator, desperecheat, neocupat, de ocazie, de ragaz; USER: ciudata, nui;

GT GD C H L M O
oesophagus /ɪˈsɒf.ə.ɡəs/ = NOUN: esofag, esofag; USER: esofagului, esofagul, esofagian;

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza; USER: al, dintre;

GT GD C H L M O
off /ɒf/ = PREPOSITION: de pe, din; ADJECTIVE: liber, departat; ADVERB: departe, incolo; USER: off, pe, afara;

GT GD C H L M O
offer /ˈɒf.ər/ = VERB: oferi, acorda, da, se oferi, manifesta, prezenta, incerca, se ivi; NOUN: oferta, propunere, pret; USER: ofera, oferim, ofere;

GT GD C H L M O
offering /ˈɒf.ər.ɪŋ/ = NOUN: oferta, jertfa, propunere, ofranda, daruire, prinos, sacrificiu; ADJECTIVE: ofertant; USER: oferind, oferirea, oferindu, ofera;

GT GD C H L M O
offers /ˈɒf.ər/ = VERB: oferi, acorda, da, se oferi, manifesta, prezenta, incerca, se ivi; NOUN: oferta, propunere, pret; USER: ofera, Oferte, va ofera;

GT GD C H L M O
office /ˈɒf.ɪs/ = NOUN: birou, oficiu, functie, serviciu, cabinet, post, slujba, cancelarie, departament, minister, indatorire, ajutor, gest, serviciu divin, breviar, semn, datorie, dependinte; USER: biroul, de birou, birouri;

GT GD C H L M O
officers /ˈɒf.ɪ.sər/ = NOUN: ofiter, functionar, politist, ofiter al unui ordin, sol, trimis; USER: ofiterii, ofiteri, ofiterilor;

GT GD C H L M O
official /əˈfɪʃ.əl/ = ADJECTIVE: oficial, formal, de serviciu, direct; NOUN: functionar, reprezentant, responsabil, ofiter, oficiant; USER: oficiala, oficiale;

GT GD C H L M O
officially /əˈfɪʃ.əl.i/ = ADVERB: oficial; USER: mod oficial, in mod oficial, oficiala;

GT GD C H L M O
often /ˈɒf.ən/ = ADVERB: adesea, deseori, de multe ori, frecvent, adeseori; USER: multe ori, des;

GT GD C H L M O
oh /əʊ/ = INTERJECTION: Oh!, O!, Ah!, A!, Vai!, Hei!, Alo!, Of!; USER: Medicul;

GT GD C H L M O
oil /ɔɪl/ = NOUN: ulei, petrol, titei, untdelemn, ulei vegetal, produs petrolier, ulei mineral, vopsea de ulei; VERB: unge, gresa, lubrifia, impregna cu ulei; USER: de ulei, uleiului;

GT GD C H L M O
oils /ɔɪl/ = NOUN: ulei, petrol, titei, untdelemn, ulei vegetal, produs petrolier, ulei mineral, vopsea de ulei; USER: uleiuri, uleiurile, uleiurilor;

GT GD C H L M O
ok /ˌəʊˈkeɪ/ = INTERJECTION: Bine!, Perfect!, Foarte bine!, De acord!, Bun si aprobat!, S-A facut!; USER: ok, pe OK, regula;

GT GD C H L M O
okapi

GT GD C H L M O
old /əʊld/ = ADJECTIVE: vechi, batran, in varsta, in varsta de, invechit, varstnic, antic, fost, arhaic, cu experienta, experimentat, priceput, cronic; NOUN: vechiul, batrani; USER: veche, vechea, ani;

GT GD C H L M O
older /əʊld/ = USER: mai mari, mai vechi, vechi, mai;

GT GD C H L M O
oldest /əʊld/ = USER: cele mai vechi, Cea mai veche, mai vechi, cel mai vechi, mai veche;

GT GD C H L M O
olive /ˈɒl.ɪv/ = NOUN: maslin, oliv, maslina, oliva, ramura de maslin, culoare masline; ADJECTIVE: oliv, masliniu; USER: masline, de masline;

GT GD C H L M O
oliver = USER: Oliver, lui Oliver;

GT GD C H L M O
olympiads

GT GD C H L M O
olympian /əˈlɪm.pi.ən/ = ADJECTIVE: olimpic; USER: olympian, Olimpianul, olimpian, olimpiana;

GT GD C H L M O
olympic /əˈlɪm.pɪk/ = ADJECTIVE: olimpic; NOUN: olimpiada; USER: Olimpice, Olympic, olimpica;

GT GD C H L M O
olympics /əˈlɪm.pɪks/ = USER: Jocurile Olimpice, Olimpiada, Jocurilor Olimpice;

GT GD C H L M O
omit /əʊˈmɪt/ = VERB: omite, uita, neglija, scapa, nu face, lasa la o parte; USER: omita, omiteti, omit, sa omita;

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: pe, la, asupra, in, cu privire, pentru, din, despre, cu, de la, spre, dupa, pe cheltuiala; ADVERB: inainte, se joaca; ADJECTIVE: facut;

GT GD C H L M O
once /wʌns/ = ADVERB: data, odata, odinioara, pe vremuri, altadata, niciodata, nicidecum; CONJUNCTION: odata; USER: o data;

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: una, un, o;

GT GD C H L M O
ones /wʌn/ = NOUN: unul si acelasi lucru; USER: cele, cei, celor, altele;

GT GD C H L M O
onion /ˈʌn.jən/ = NOUN: ceapa; USER: cepei, de ceapa;

GT GD C H L M O
onions /ˈʌn.jən/ = NOUN: ceapa; USER: cepe, cepei, cepele;

GT GD C H L M O
online /ˈɒn.laɪn/ = USER: on, line, online de;

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = ADVERB: numai, doar, exclusiv, abia, tocmai; CONJUNCTION: numai ca, daca nu, atat ca; ADJECTIVE: singur, unic; USER: decat, singura, singurul;

GT GD C H L M O
onto /ˈɒn.tu/ = USER: pe, spre, intra, forma;

GT GD C H L M O
open /ˈəʊ.pən/ = VERB: deschide, se deschide, incepe, desface, descoperi, descuia, revela, rupe; ADJECTIVE: deschis, liber, accesibil, desfacut; USER: deschideti, deschida, deschiderea;

GT GD C H L M O
opening /ˈəʊ.pən.ɪŋ/ = NOUN: deschidere, inaugurare, deschizatura, inceput, premiera, gaura, cascatura, oroficiu, chei; ADJECTIVE: de deschidere, de inceput, inaugural; USER: deschiderea, deschide, deschiderii;

GT GD C H L M O
opens /ˈəʊ.pən/ = VERB: deschide, se deschide, incepe, desface, descoperi, descuia, revela, rupe, destainui, da la o parte, face public, scoate capota; USER: va deschide;

GT GD C H L M O
opera /ˈɒp.ər.ə/ = NOUN: opera; USER: Operei, de opera;

GT GD C H L M O
operations /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: operatie, activitate, lucru, actionare, actiune, desfasurare, punere in functiune, proces, munca; USER: operatiuni, operatiunilor, operatiunile;

GT GD C H L M O
opinion /əˈpɪn.jən/ = NOUN: opinie, parere, punct de vedere, apreciere, concluzie, convingere, verdict, parere a unui specialist; USER: aviz, avizul, opinia;

GT GD C H L M O
opinions /əˈpɪn.jən/ = NOUN: opinie, parere, punct de vedere, apreciere, concluzie, convingere, verdict, parere a unui specialist; USER: opiniile, avize, opinii, avizele, avizelor;

GT GD C H L M O
opponents /əˈpəʊ.nənt/ = NOUN: adversar, oponent, dusman; USER: adversarii, oponentii, adversari, advers, adversarilor;

GT GD C H L M O
opposite /ˈɒp.ə.zɪt/ = ADJECTIVE: opus, invers, contrar, antonimic, antonimic fata de; ADVERB: vizavi; PREPOSITION: vizavi de, pe partea cealalta, de partea cealalta, ca partener; NOUN: opozitie, lucru opus, raport de opozitie;

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri; USER: sau de, si;

GT GD C H L M O
oral /ˈɔː.rəl/ = ADJECTIVE: oral, verbal, bucal; NOUN: examen oral; USER: orala, orale, cale orala;

GT GD C H L M O
orange /ˈɒr.ɪndʒ/ = NOUN: portocaliu, portocala, portocal; ADJECTIVE: portocaliu; USER: Orange, portocale, portocalie;

GT GD C H L M O
oranges /ˈɒr.ɪndʒ/ = NOUN: portocaliu, portocala, portocal; USER: portocale, portocalele, portocalelor;

GT GD C H L M O
orbit /ˈɔː.bɪt/ = NOUN: orbita, traiectorie; USER: orbitei, pe orbita;

GT GD C H L M O
orbits /ˈɔː.bɪt/ = NOUN: orbita, traiectorie; USER: orbitele, orbite, orbitelor;

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: comanda, ordine, ordin, scop, hotarare, decizie, dispozitie, randuiala, porunca; VERB: comanda, dispune, ordona; USER: pentru;

GT GD C H L M O
ordering /ˈɔː.dər/ = NOUN: ordonare, repartizare, punere in ordine, randuire; USER: comanda, prin care se dispune, comandarea;

GT GD C H L M O
orders /ˈɔː.dər/ = VERB: comanda, dispune, ordona; NOUN: comanda, ordine, ordin, scop, hotarare, decizie, dispozitie, randuiala, porunca; USER: comenzilor, comenzi, ordinele, comenzile;

GT GD C H L M O
ordinal /ˌɔː.dɪ.nəl/ = ADJECTIVE: ordinal; NOUN: numeral ordinal; USER: ordine, ordinale, ordinala, de ordine;

GT GD C H L M O
ordinary /ˈɔː.dɪ.nə.ri/ = ADJECTIVE: obisnuit, ordinar, comun, normal, uzual, cotidian, regulat; NOUN: normal, cotidian, tipic, taverna, carciuma; USER: ordinara;

GT GD C H L M O
organisation /ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən/ = NOUN: organizatie, organizatie, organizare, organizare, asociatie, asociatie, structura, structura, unitate, unitate, formare, formare, alcatuire, creare, alcatuire, creare, intocmire, intocmire; USER: organizarea, organizatiei;

GT GD C H L M O
organise /ˈɔː.ɡən.aɪz/ = VERB: organiza, se organiza, aranja, structura, crea, sistematiza, alcatui, institui, forma, intemeia, anima, se sistematiza, da viata, se planifica, organiza intr-un sindicat; USER: organizeze, organizarea, organizeaza;

GT GD C H L M O
organized /ˈɔː.ɡən.aɪzd/ = ADJECTIVE: organizat; USER: organizate, organizata, a organizat;

GT GD C H L M O
organizing /ˈɔː.ɡən.aɪz/ = ADJECTIVE: organizator, organizatoric; USER: organizarea, organizare;

GT GD C H L M O
organs /ˈɔː.ɡən/ = NOUN: organ, orga, organizatie, institutie, organ de presa, voce, ziar; USER: organe, organele, organelor;

GT GD C H L M O
oriented /ˈôrēˌent/ = USER: orientate, orientat, orientata;

GT GD C H L M O
original /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = NOUN: original, exemplar prim, excentric; ADJECTIVE: original, initial, originalitate, prim, nou, creator, din nastere, innascut, personal; USER: originala, initiala, originale;

GT GD C H L M O
ornaments /ˈɔː.nə.mənt/ = NOUN: ornament, podoaba, decor, vesminte; VERB: impodobi, orna, ornamenta, infrumuseta; USER: ornamente, ornamentele, podoabe, podoabele;

GT GD C H L M O
other /ˈʌð.ər/ = PRONOUN: alte, alt, alta, alti, altul; ADJECTIVE: celelalte, celalalt, cealalta, ceilalti, toate celelalte, alternativ, toti ceilalti; USER: de alt;

GT GD C H L M O
others /ˈʌð.ər/ = PRONOUN: altii, alte; USER: altele, altora;

GT GD C H L M O
otherwise /ˈʌð.ə.waɪz/ = ADVERB: altfel, altminteri, prin alte mijloace, diferit, in alte privinte, altcum, alias; CONJUNCTION: altminteri, sau, daca nu, de nu; USER: caz contrar, in caz contrar, alt;

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = ADJECTIVE: noastre, nostru, nostri, noastra;

GT GD C H L M O
ours /aʊəz/ = PRONOUN: al nostru, a noastra, ale noastre, ai nostri; USER: noastra, nostru;

GT GD C H L M O
out /aʊt/ = ADVERB: afara, departe, in exterior, stins, absent, demodat; NOUN: iesire, lipsa; ADJECTIVE: exterior, din afara, departat, extraordinar; USER: din, out, de;

GT GD C H L M O
outdoor /ˈaʊtˌdɔːr/ = ADJECTIVE: in aer liber, exterior, de camp; USER: liber, aer liber;

GT GD C H L M O
outdoors /ˌaʊtˈdɔːz/ = ADVERB: in aer liber, afara; USER: aer liber, exterior, in exterior;

GT GD C H L M O
outfit /ˈaʊt.fɪt/ = NOUN: echipament, utilaj, armare, inzestrare, dispozitiv, instalatie, aparataj; VERB: echipa; USER: tinuta, costum;

GT GD C H L M O
outs /out/ = USER: out, outs, departajare, iesirile;

GT GD C H L M O
outside /ˌaʊtˈsaɪd/ = NOUN: exterior, parte din afara; ADJECTIVE: exterior, extern, din afara, maximal, extrem; ADVERB: afara, in exterior; PREPOSITION: in afara, dincolo de, afara din;

GT GD C H L M O
oven /ˈʌv.ən/ = NOUN: cuptor, furnal, masina de gatit; USER: cuptorul, cuptorului, rola;

GT GD C H L M O
over /ˈəʊ.vər/ = PREPOSITION: peste, pe, in, mai mult de, deasupra, prin, la, in cursul, timp de, in decursul, pe deasupra, dincolo de, langa; ADVERB: deasupra, acolo, in plus, colo, sus, de partea cealalta, colea; USER: de peste;

GT GD C H L M O
overnight /ˌəʊ.vəˈnaɪt/ = USER: peste noapte, noapte, overnight, timpul noptii;

GT GD C H L M O
owing /ˈəʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: datorat; USER: cauza, datorita, din cauza, urmare;

GT GD C H L M O
own /əʊn/ = ADJECTIVE: propriu, personal, scump, iubit; VERB: avea, poseda, stapani, recunoaste, se recunoaste, tine; NOUN: ceea ce apartine cuiva, rude; USER: propria, propriul, proprie, proprii;

GT GD C H L M O
owner /ˈəʊ.nər/ = NOUN: proprietar, posesor, detinator, patron, stapan, stapana, gazda, proprietareasa, stapanitor, domn; USER: proprietarul, proprietarului;

GT GD C H L M O
owners /ˈəʊ.nər/ = NOUN: proprietar, posesor, detinator, patron, stapan, stapana, gazda, proprietareasa, stapanitor, domn; USER: proprietarii, proprietari, proprietarilor, proprietarului;

GT GD C H L M O
owns /əʊn/ = VERB: avea, poseda, stapani, recunoaste, se recunoaste, tine; USER: detine, proprietarul, dispune;

GT GD C H L M O
oxygen /ˈɒk.sɪ.dʒən/ = NOUN: oxigen; USER: de oxigen, oxigenului, oxigenul, cu oxigen;

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, pag;

GT GD C H L M O
pacific /pəˈsɪf.ɪk/ = ADJECTIVE: pacific, pasnic, iubitor de pace, bland, pacificator, linistit; USER: Pacificului, Pacificul, din Pacific;

GT GD C H L M O
pack /pæk/ = NOUN: pachet, ambalaj, impachetare, grup, manunchi; VERB: ambala, impacheta, strange, umple, comprima, aduna, inghesui; USER: impacheteze;

GT GD C H L M O
package /ˈpæk.ɪdʒ/ = NOUN: pachet, ambalaj, colet, cutie, impachetare, balotare, legare; USER: pachetul, pachetului;

GT GD C H L M O
packet /ˈpæk.ɪt/ = NOUN: pachet, balot, nava postala mica, pachebot; VERB: impacheta, balota; USER: pachete, de pachete, pachetul;

GT GD C H L M O
packets /ˈpæk.ɪt/ = NOUN: pachet, balot, nava postala mica, pachebot; VERB: impacheta, balota; USER: pachete, pachetelor, pachetele;

GT GD C H L M O
paddles /ˈpæd.l̩/ = NOUN: paleta, vasla, padela, zbat, lopata, facalet, aripioara, vaslit, canotaj, rama; VERB: bate darabana, conduce cu vaslele; USER: padelele, padele, palete, padelelor;

GT GD C H L M O
page /peɪdʒ/ = NOUN: pagina, foaie, fila, paj, coloana, aprod, copil de casa, baiat de serviciu, groom; VERB: chema, striga, numerota paginile; USER: paginii, page;

GT GD C H L M O
pages /peɪdʒ/ = NOUN: pagina, foaie, fila, paj, coloana, aprod, copil de casa, baiat de serviciu, groom; VERB: chema, striga, numerota paginile; USER: pagini, paginile, paginilor;

GT GD C H L M O
pain /peɪn/ = NOUN: durere, suferinta, chin, pacoste, efort, eforturi, pedeapsa, necaz, durerile facerii, osteneala; VERB: durea, indurera; USER: dureri, durerea, durerii;

GT GD C H L M O
pains /peɪnz/ = NOUN: durere, suferinta, chin, pacoste, efort, eforturi, pedeapsa, necaz, durerile facerii, osteneala; VERB: durea, indurera; USER: dureri, durerile, durerilor, dureri in;

GT GD C H L M O
paint /peɪnt/ = NOUN: vopsea, vopsele, culori; VERB: picta, vopsi, descrie, zugravi, colora, farda, infatisa, sulemeni, ruja; USER: picteze, pictez, pictezi;

GT GD C H L M O
painting /ˈpeɪn.tɪŋ/ = NOUN: pictura, tablou; USER: vopsire, picturii;

GT GD C H L M O
paints /peɪnt/ = NOUN: vopsea, vopsele, culori; VERB: picta, vopsi, descrie, zugravi, colora, farda, infatisa, sulemeni, ruja; USER: vopselele, vopselelor, lacuri;

GT GD C H L M O
pair /peər/ = NOUN: pereche, cuplu, schimb, brigada; VERB: imperechea, face perechi, aranja doi cate doi, forma o pereche, se uni prin casatorie, impreuna, casatori, cateli; USER: perechea, perechi, pair;

GT GD C H L M O
pairs /peər/ = NOUN: pereche, cuplu, schimb, brigada; VERB: imperechea, face perechi, aranja doi cate doi, forma o pereche, se uni prin casatorie, impreuna, casatori, cateli; USER: perechi, de perechi, perechile, perechilor;

GT GD C H L M O
palace /ˈpæl.ɪs/ = NOUN: palat, resedinta oficiala, cladire somptuoasa; USER: Palace, Palatul, palatului;

GT GD C H L M O
palm /pɑːm/ = NOUN: palmier, palma, victorie, triumf, ramura de palmier, laur, guardaman, parte lata; VERB: atinge cu palma, da mana, mitui, ascunde in palma, unge, face sa dispara ca prin farmec; USER: Palm, de palmier;

GT GD C H L M O
palms /pɑːm/ = NOUN: palmier, palma, victorie, triumf, ramura de palmier, laur, guardaman, parte lata; VERB: atinge cu palma, da mana, mitui, ascunde in palma, unge, face sa dispara ca prin farmec; USER: palmele, palme, palmieri, palmelor, palms;

GT GD C H L M O
pan /pæn/ = NOUN: tigaie, taler, cratita, covata, cada, depresiune, tingire, castron mic, farfurioara; VERB: muta, misca, critica aspru; USER: Pan, tava, paneuropene;

GT GD C H L M O
pancakes /ˈpæn.keɪk/ = NOUN: clatita; VERB: ateriza brusc; USER: clatite, clatitele, blinele;

GT GD C H L M O
pancreas /ˈpæŋ.kri.əs/ = NOUN: pancreas; USER: pancreasului, pancreasul, pancreatic;

GT GD C H L M O
panther /ˈpæn.θər/ = NOUN: pantera, cuguar, puma, jaguar, leopard; USER: Panther, pantere;

GT GD C H L M O
panting /pænt/ = ADJECTIVE: prefacut, gafaitor; USER: gafaind, gifiind;

GT GD C H L M O
paper /ˈpeɪ.pər/ = NOUN: hartie, document, articol, ziar, hartii, teza, titluri, act, lucrare scrisa, bancnote, efecte, gazeta, tapet, punga de hartie, referat stiintific, comunicare stiintifica, bilet de examen, plic cu ace, bigudiu, bani de hartie, valori; VERB: tapeta, asterne pe hartie, impacheta in hartie; USER: de hartie, hartiei, hartia;

GT GD C H L M O
parachute /ˈpær.ə.ʃuːt/ = VERB: parasuta, cobori cu parasuta; NOUN: parasuta; USER: cu parasuta;

GT GD C H L M O
parachutes /ˈpær.ə.ʃuːt/ = VERB: parasuta, cobori cu parasuta; NOUN: parasuta; USER: parasute, parasute de, parasute, parachutes, parasutele,

GT GD C H L M O
parades /pəˈreɪd/ = VERB: parada, defila, trece in revista; NOUN: parada, defilare, mars, apel, ostentatie, trecatori, demonstratie, manifestatie, trecere in revista; USER: parade, paradele, parade de, paradelor;

GT GD C H L M O
paragraph /ˈpær.ə.ɡrɑːf/ = NOUN: paragraf, alineat, nota, notita, articol scurt, semn de alineat; VERB: paragrafa, imparti in paragrafe; USER: alineatul, punctul, paragraful;

GT GD C H L M O
paragraphs /ˈpær.ə.ɡrɑːf/ = NOUN: paragraf, alineat, nota, notita, articol scurt, semn de alineat; VERB: paragrafa, imparti in paragrafe; USER: paragrafele, punctele, paragrafe, alin, alineatelor;

GT GD C H L M O
paralympics /ˌparəˈlimpik/ = USER: Jocurile Paralimpice, Paralimpice;

GT GD C H L M O
paramedics /ˌpær.əˈmed.ɪk/ = USER: paramedicii, paramedici, paramedicilor, paramedicii de;

GT GD C H L M O
parent /ˈpeə.rənt/ = NOUN: mama, parinte, origine, sursa, tata, izvor; USER: parintele;

GT GD C H L M O
parents /ˈpeə.rənt/ = NOUN: parinti; USER: parintii, parintilor;

GT GD C H L M O
park /pɑːk/ = NOUN: parc, loc de parcare, zavoi, gradina publica; VERB: parca, stationa; USER: Park, parcare, Parcul, parcului;

GT GD C H L M O
parkour /pɑːˈkʊər/ = USER: parkour;

GT GD C H L M O
parks /pɑːk/ = VERB: parca, stationa; NOUN: parc, loc de parcare, zavoi, gradina publica; USER: parcuri, parcurile, parcurilor, parcursul;

GT GD C H L M O
parrot /ˈpær.ət/ = NOUN: papagal; VERB: repeta ca un papagal, repeta papagaliceste; USER: Parrot, papagalul, papagali, papagale;

GT GD C H L M O
parrots /ˈparət/ = NOUN: papagal; VERB: repeta ca un papagal, repeta papagaliceste; USER: papagali, papagalii, papagalilor, de papagali;

GT GD C H L M O
part /pɑːt/ = NOUN: parte, parti, rol, fractiune, portiune, reper, membru, regiune, bucata, numar; ADJECTIVE: partial; ADVERB: partial; USER: partea, o parte, cadrul;

GT GD C H L M O
particular /pəˈtɪk.jʊ.lər/ = ADJECTIVE: special, deosebit, anumit, aparte, individual, personal, amanuntit, pretentios; NOUN: particularitate, detaliu, amanunt, raport amanuntit; USER: particular, deosebita;

GT GD C H L M O
parties /ˈpɑː.ti/ = NOUN: parte, partid, petrecere, grup, persoana, participant, partida, bal, serata, reuniune, detasament, complice, cetatean, suflet, lupta aeriana, individ; USER: Partile, partilor, partidele, parti, partide;

GT GD C H L M O
partly /ˈpɑːt.li/ = ADVERB: partial, in parte, incomplet; USER: parte;

GT GD C H L M O
partner /ˈpɑːt.nər/ = NOUN: partener, asociat, tovaras, sot, sotie, tovaras de viata, etambreu; VERB: fi partenerul, alia, dansa cu, juca cu, face partener, face asociat; USER: partenerul, partenerului, partenere;

GT GD C H L M O
parts /pɑːt/ = NOUN: parte, parti, rol, fractiune, portiune, reper, membru, regiune, bucata, numar, madular, subansamblu, partitura, carare, indatorire, obligatie, voce, punct de vedere, colita, fascicula, sarcina, piesa de masina, datorie, fir de palanc, inzestrare inzestrari, talent, aptitudini, locuri, meleaguri; VERB: se desparti, muri, se rupe, pleca dintre cei vii; USER: piese, partile;

GT GD C H L M O
party /ˈpɑː.ti/ = NOUN: parte, partid, petrecere, grup, persoana, participant, partida, bal, serata, reuniune, detasament, complice, cetatean, suflet, lupta aeriana, individ; USER: partidului, parti;

GT GD C H L M O
pascal = USER: pascal, pascalul, pascu, lui Pascal;

GT GD C H L M O
pass /pɑːs/ = VERB: trece, transmite, da, promova, pasa, petrece, depasi; NOUN: trecere, pasaport, permis, pasa, pasaj; USER: treaca, treci, trec;

GT GD C H L M O
passage /ˈpæs.ɪdʒ/ = NOUN: trecere, pasaj, fragment, coridor, drum, traversare, calatorie, aprobare, votare, episod, transbordare, scurgere, schimbare, transformare, eveniment, intamplare, voiaj, ciocnire, discutii, moarte, incident, modificare, evolutie, desfasurare; USER: trecerea, pasajul;

GT GD C H L M O
passengers /ˈpæs.ən.dʒər/ = NOUN: pasager, calator, musafir, luftinspektor, om care nu-si face partea de munca; USER: pasagerilor, pasageri, pasagerii, de pasageri, calatori;

GT GD C H L M O
passes /pɑːs/ = VERB: trece, transmite, da, promova, pasa, petrece, depasi; NOUN: trecere, pasaport, permis, pasa, pasaj; USER: trec, trecerea;

GT GD C H L M O
passport /ˈpɑːs.pɔːt/ = NOUN: pasaport; USER: pasaportul, pasaportului;

GT GD C H L M O
past /pɑːst/ = NOUN: trecut; ADJECTIVE: trecut, precedent, fost, odinioara, scurs; PREPOSITION: trecut de, peste, pe langa, dincolo de, dupa, mai departe de; USER: trecutul, trecutului, desprinda de;

GT GD C H L M O
pasta /ˈpæs.tə/ = NOUN: paste; USER: pastele, paste fainoase, pasta;

GT GD C H L M O
paste /peɪst/ = NOUN: pasta, clei, aluat, pap, coca, terci, masa activa, bilet de tren; VERB: lipi, incleia, zvanta, bate mar; USER: lipiti, inserati, paste;

GT GD C H L M O
pastels

GT GD C H L M O
patients /ˈpeɪ.ʃənt/ = NOUN: clientela; USER: pacientilor, pacienti, pacientii;

GT GD C H L M O
patterns /ˈpæt.ən/ = NOUN: model, tipar, sablon, structura, desen, proba, exemplu, pilda, mostra, calibru, exemplar, moarare; VERB: aplica modele pe; USER: modele, tipare, modelele;

GT GD C H L M O
paw /pɔː/ = NOUN: laba, mana, scriere; VERB: atinge cu laba, lovi cu laba, racai cu laba, lovi cu copita, apuca neindemanatic, umbla cu mana, scotoci, face afaceri necinstite;

GT GD C H L M O
paws /pɔː/ = NOUN: laba, mana, scriere; VERB: atinge cu laba, lovi cu laba, racai cu laba, lovi cu copita, apuca neindemanatic, umbla cu mana, scotoci, face afaceri necinstite; USER: labe, labele, labutele;

GT GD C H L M O
pax = NOUN: simbol al pacii; USER: pax, pers, la Pax,

GT GD C H L M O
pay /peɪ/ = VERB: plati, achita, acorda, da, merita, remunera, recompensa; NOUN: plata, salarizare, remuneratie, recompensa, platnic; USER: plateasca, acorde, platiti;

GT GD C H L M O
paying /ˈfiːˌpeɪ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: profitabil, rentabil, lucrativ, renumerativ; USER: plata, de plata, acordand, plati;

GT GD C H L M O
peace /piːs/ = NOUN: pace, liniste, calm, armonie, odihna, liniste sufleteasca, buna intelegere, ordine, senin, ragaz, tacere, astampar; USER: pacea, pacii, de pace;

GT GD C H L M O
peaceful /ˈpiːs.fəl/ = ADJECTIVE: pasnic, linistit, calm, iubitor de pace; USER: pasnica, linistita, pasnice;

GT GD C H L M O
peach /piːtʃ/ = NOUN: piersic, piersica, culoarea piersicii, frumusete; USER: piersici, piersicii;

GT GD C H L M O
peaches /piːtʃ/ = NOUN: piersic, piersica, culoarea piersicii, frumusete; USER: piersici, piersicile, piersicilor, piersicii, de piersici;

GT GD C H L M O
peaking /piːk/ = USER: atingand, ajungand, varf;

GT GD C H L M O
pear /peər/ = NOUN: para, par; USER: pere, de pere;

GT GD C H L M O
pearl /pɜːl/ = VERB: perla, impodobi cu perle, granula, pescui perle; NOUN: sidef, perla, margaritar, odor, bob, strop, diamant; ADJECTIVE: perlata; USER: Pearl, perlat;

GT GD C H L M O
pearly /ˈpɜː.li/ = ADJECTIVE: perlat, de margaritar, cu perle, care contine perle; USER: perle, sidefiu, margaritar;

GT GD C H L M O
pears /peər/ = NOUN: para, par; USER: pere, perele, perelor;

GT GD C H L M O
peas /pē/ = NOUN: mazare, bob de mazare, mazare de camp; USER: mazarea, mazarii;

GT GD C H L M O
peel /piːl/ = NOUN: pielita, lopata; VERB: dezbraca, rade coaja, se dezbraca, descoji, curata de coaja, scoate coaja de pe, dezghioca, jupui, scoate pielea de pe, juli, alege, melita, se coji; USER: coaja, coji;

GT GD C H L M O
pen /pen/ = NOUN: stilou, pix, tarc, scris, condei, penita, toc, pana, ingraditura, varf de toc, lebada; USER: pen, creion, stiloul;

GT GD C H L M O
pencil /ˈpen.səl/ = NOUN: creion, penel, pensula, stil, fascicul de raze; VERB: schita, desena, picta, desena cu creionul, scrie cu creionul, innegri cu creionul; USER: creionul, pencil, creioane;

GT GD C H L M O
pencils /ˈpen.səl/ = NOUN: creion, penel, pensula, stil, fascicul de raze; VERB: schita, desena, picta, desena cu creionul, scrie cu creionul, innegri cu creionul; USER: creioane, creioanele, creioanelor;

GT GD C H L M O
penguin /ˈpeŋ.ɡwɪn/ = NOUN: pinguin; USER: Penguin, pinguinul, pinguinului, pinguini;

GT GD C H L M O
penguins /ˈpeŋ.ɡwɪn/ = NOUN: pinguin; USER: pinguini, pinguinii, pinguinilor, penguins;

GT GD C H L M O
pens /pen/ = NOUN: stilou, pix, tarc, scris, condei, penita, toc, pana, ingraditura, varf de toc, lebada; USER: pixuri, stilouri, tarcuri, creioane;

GT GD C H L M O
people /ˈpiː.pl̩/ = NOUN: oameni, persoane, popor, lumea, lume, cetateni, neam, natiune, familie, rude, strabuni; VERB: popula; USER: oamenii, oamenilor, persoanele;

GT GD C H L M O
pepper /ˈpep.ər/ = NOUN: piper, ardei, ardei iute, boia, ardei rosu pisat, paprica; VERB: pipera, ardeia, condimenta, acoperi, improsca, stalci in bataie; USER: piperul, cu piper, gras;

GT GD C H L M O
peppers /ˈpep.ər/ = NOUN: piper, ardei, ardei iute, boia, ardei rosu pisat, paprica; VERB: pipera, ardeia, condimenta, acoperi, improsca, stalci in bataie; USER: ardeii, ardeilor, ardeiul, gras;

GT GD C H L M O
per /pɜːr/ = PREPOSITION: pe, per, cu, prin; USER: la, fiecare, pentru fiecare;

GT GD C H L M O
perfect /ˈpɜː.fekt/ = ADJECTIVE: perfect, desavarsit, exact, absolut, complet, corect, intact; VERB: perfectiona, desavarsi, incheia, se perfectiona, a-si perfectiona cunostintele; USER: perfecta, f, perfecte;

GT GD C H L M O
perfection /pəˈfek.ʃən/ = NOUN: perfectiune, perfectionare, desavarsire, perfectie, calitati, culme, talente; USER: perfectiunea, perfectiunii;

GT GD C H L M O
perfectly /ˈpɜː.fekt.li/ = ADVERB: perfect, desavarsit, cu totul, total, cat de poate de; USER: trei, stil, perfecta;

GT GD C H L M O
perform /pəˈfɔːm/ = VERB: efectua, indeplini, executa, face, juca, savarsi, prezenta un spectacol, se produce, face figuri, raspunde la comenzi, se achita foarte bine; USER: efectueze;

GT GD C H L M O
performances /pəˈfɔː.məns/ = NOUN: performanta, spectacol, executare, randament, interpretare, prestidigitatie, prezentatie, pedeapsa, fapta urata, capacitate de zbor; USER: spectacole, performantelor, Performantele, performante;

GT GD C H L M O
performing /pərˈfôrm/ = ADJECTIVE: interpretativ, dresat; USER: efectuarea, performante, realizarea, executarea;

GT GD C H L M O
perfumes /ˈpɜː.fjuːm/ = NOUN: parfum, aroma, mireasma, miros placut; VERB: parfuma, inmiresma, afuma, imbalsama; USER: parfumuri, parfumurile, parfumurilor;

GT GD C H L M O
period /ˈpɪə.ri.əd/ = NOUN: perioada, epoca, timp, interval de timp, punct, ciclu, etapa, menstruatie, era, secol, lectie, veac, vorbire retorica, stil; ADJECTIVE: de epoca; USER: perioadei;

GT GD C H L M O
perishing /ˈper.ɪ.ʃɪŋ/ = ADJECTIVE: pieritor, al naibii; USER: pier, care pier, ce piere, pe calea pierzarii, calea pierzarii,

GT GD C H L M O
permanent /ˈpɜː.mə.nənt/ = ADJECTIVE: permanent, stabil, constant, fix, necontenit; NOUN: ondulatie permanenta; USER: permanenta, permanente;

GT GD C H L M O
permission /pəˈmɪʃ.ən/ = NOUN: permisiune, drept, incuviintare, ingaduire; USER: permisiunea, acordul, permis;

GT GD C H L M O
persecutes

GT GD C H L M O
persecution /ˌpɜː.sɪˈkjuː.ʃən/ = NOUN: persecutie, persecutare, prigoana; USER: persecutia, persecutiei, persecutarea, persecutii;

GT GD C H L M O
persian /ˈpərZHən/ = NOUN: persana, persan, iranian; ADJECTIVE: persan; USER: Persic, Persian;

GT GD C H L M O
person /ˈpɜː.sən/ = NOUN: persoana, om, individ, personalitate, personaj, fiinta, persoana juridica, aspect; USER: persoane, persoanei;

GT GD C H L M O
personal /ˈpɜː.sən.əl/ = ADJECTIVE: personal, individual, propriu, in persoana, privat, particular, fizic, mobil, caustic; NOUN: avere personala, pronume personal, aluzii ofensatoare; USER: personale, personala;

GT GD C H L M O
pet /pet/ = NOUN: favorit, drag, animal favorit, rasfatat, copil drag, suparare, toane; VERB: mangaia, dezmierda, rasfata, se dragosti, se saruta, fi suparat; USER: animalele de companie, animale de companie, pentru animale de companie, animal de companie;

GT GD C H L M O
petrol /ˈpet.rəl/ = NOUN: benzina, carburant; USER: benzinei, petrol, de benzina;

GT GD C H L M O
pets /pet/ = NOUN: animale domestico, beniamino, tesoro; VERB: coccolare, accarezzare, pomiciare, fare il petting; USER: animalele de companie, animale;

GT GD C H L M O
pharaoh /ˈfeə.rəʊ/ = NOUN: faraon; USER: faraonului, faraonul, lui Faraon;

GT GD C H L M O
phone /fəʊn/ = NOUN: telefon, fon; VERB: telefona; ADJECTIVE: telefonic; USER: telefonul, telefonului, de telefon;

GT GD C H L M O
phones /fəʊn/ = VERB: telefona; NOUN: telefon, fon; USER: telefoane, telefoanele, telefoanelor, mobile;

GT GD C H L M O
photo /ˈfəʊ.təʊ/ = NOUN: fotografie, poza, pozitiv; USER: Foto, fotografii, Afiseaza, Photo;

GT GD C H L M O
photographer /fəˈtɒɡ.rə.fər/ = NOUN: fotograf, fotoreporter; USER: Fotograf tilllate, com, fotograful, fotografului;

GT GD C H L M O
photographers /fəˈtɒɡ.rə.fər/ = NOUN: fotograf, fotoreporter; USER: fotografi, fotografii, fotografilor;

GT GD C H L M O
photography /fəˈtɒɡ.rə.fi/ = NOUN: fotografie, fotografiere, tehnica fotografierii; USER: fotografia, fotografiei, Photography;

GT GD C H L M O
photos /ˈfəʊ.təʊ/ = NOUN: fotografie, poza, pozitiv; USER: Fotografii, poze, fotografiile, imagini, pozele;

GT GD C H L M O
phrase /freɪz/ = VERB: fraza, formula, exprima, caracteriza, defini; NOUN: expresie, fraza, sintagma, exprimare, locutiune, limba, vorbarie, frazeologie; USER: expresia, teza;

GT GD C H L M O
phrases /freɪz/ = VERB: fraza, formula, exprima, caracteriza, defini; NOUN: expresie, fraza, sintagma, exprimare, locutiune, limba, vorbarie, frazeologie; USER: fraze, frazele, expresii;

GT GD C H L M O
physical /ˈfɪz.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: fizic, material, corporal, natural, de gimnastica; USER: fizica, fizice, fizico;

GT GD C H L M O
piano /piˈæn.əʊ/ = NOUN: pian, pianoforte; ADVERB: piano; USER: pianul, de pian, cu pian;

GT GD C H L M O
pick /pɪk/ = VERB: alege, lua, culege, selecta, scobi, strange, ciuguli, jumuli, critica;

GT GD C H L M O
picks /pɪk/ = VERB: alege, lua, culege, selecta, scobi, strange, ciuguli, jumuli, critica; NOUN: alegere, selectie, pic; USER: ponturi, alegeri, alegerile, pronosticuri, detaliile;

GT GD C H L M O
picnic /ˈpɪk.nɪk/ = NOUN: picnic, amuzament; VERB: organiza un picnic, lua parte la un picnic; USER: de picnic, picnicul;

GT GD C H L M O
picture /ˈpɪk.tʃər/ = NOUN: imagine, fotografie, tablou, poza, film, ilustratie, pictura, cadru, portret, cinema; VERB: imagina, descrie; USER: imaginea;

GT GD C H L M O
pictures /ˈpɪk.tʃər/ = NOUN: cinematograf; USER: imagini, fotografii, poze, imaginilor, imaginile;

GT GD C H L M O
pie /paɪ/ = NOUN: placinta, tort, pateu, cotofana, animal baltat, amestecatura, haos; VERB: amesteca, zapaci;

GT GD C H L M O
piece /piːs/ = NOUN: bucata, piesa, parte, fragment, parcela, exemplu, moneda, manifestare; VERB: asambla, repara, drege, carpi; USER: piece;

GT GD C H L M O
pieces /pēs/ = NOUN: bucata, piesa, parte, fragment, parcela, exemplu, moneda, manifestare; VERB: asambla, repara, drege, carpi; USER: piese, bucati, piesele;

GT GD C H L M O
pierre

GT GD C H L M O
pies /paɪ/ = NOUN: placinta, tort, pateu, cotofana, animal baltat, amestecatura, haos; VERB: amesteca, zapaci; USER: placinte, pies, placintele;

GT GD C H L M O
pig /pɪɡ/ = NOUN: porc, purcel, carne de porc, scroafa, grasun, om murdar, felie, colector de aer comprimat, lingou, piesa bruta, bara; VERB: trai ca un porc, fata purcei; USER: de porc, porci, porcine, porcul;

GT GD C H L M O
pigeon /ˈpɪdʒ.ən/ = NOUN: porumbita, hulub, porumb, gugustiuc, prostanac, muierusca, femeie tanara, nataflet; VERB: insela, trisa; USER: porumbel, porumbelul, porumbei, columbofil;

GT GD C H L M O
pigeons /ˈpɪdʒ.ən/ = NOUN: porumbita, hulub, porumb, gugustiuc, prostanac, muierusca, femeie tanara, nataflet; VERB: insela, trisa; USER: porumbei, porumbeii, porumbeilor, de porumbei;

GT GD C H L M O
pile /paɪl/ = NOUN: teanc, gramada, morman, stiva, pila, par, maldar, pilot; VERB: aduna, acumula, strange, ingramadi; USER: pile;

GT GD C H L M O
pillow /ˈpɪl.əʊ/ = NOUN: perna, perina, cuzinet; VERB: pune capul pe, servi ca perna; USER: perne, de perne, pillow;

GT GD C H L M O
pillows /ˈpɪl.əʊ/ = NOUN: perna, perina, cuzinet; VERB: pune capul pe, servi ca perna; USER: perne, pernele, perne pentru, perne din;

GT GD C H L M O
pilot /ˈpaɪ.lət/ = NOUN: pilot, stalp, ghid experimentat, unda pilot, supapa auxiliara; VERB: pilota, conduce, ghida, calauzi; USER: pilotul, pilotului;

GT GD C H L M O
pineapple /ˈpaɪnˌæp.l̩/ = NOUN: ananas, grenada, grenada de mana; USER: de ananas, ananasul, pineapple;

GT GD C H L M O
pink /pɪŋk/ = NOUN: roz, culmea, garoafa, gaura, vanator de vulpi; ADJECTIVE: roz, trandafiriu; VERB: ajura, strapunge, gauri, impunge, injunghia; USER: culoare roz, pink, de culoare roz;

GT GD C H L M O
pipe /paɪp/ = NOUN: teava, conducta, tub, pipa, burlan, fluier, lulea, cimpoi, caval; VERB: canta, canta din fluier, fluiera; USER: conductei;

GT GD C H L M O
pirates /ˈpaɪ.rət/ = NOUN: pirat, corsar; VERB: ataca, plagia, face piraterie; USER: pirati, Pirates, Piratii;

GT GD C H L M O
pit /pɪt/ = NOUN: pistol, revolver; VERB: impusca; USER: groapa, pit, gropii;

GT GD C H L M O
pitch /pɪtʃ/ = NOUN: pas, smoala, tangaj, gudron, inaltime, aruncare, asfalt, grad; VERB: arunca, ridica, smoli, gudrona; USER: teren, gazon, gazonul;

GT GD C H L M O
pity /ˈpɪt.i/ = NOUN: mila, compasiune, compatimire, indurare; VERB: compatimi, a-i fi mila de; USER: pacat;

GT GD C H L M O
pizza /ˈpiːt.sə/ = NOUN: pizza; USER: de pizza, pizzerie;

GT GD C H L M O
place /pleɪs/ = NOUN: loc, pozitie, casa, locuinta, loc potrivit, regiune; VERB: plasa, pune, dispune, aseza, situa, instala; USER: locul, asezare, locului;

GT GD C H L M O
places /pleɪs/ = NOUN: loc, pozitie, casa, locuinta, loc potrivit, regiune; VERB: plasa, pune, dispune, aseza, situa, instala; USER: locuri, de locuri, locurile, locurilor;

GT GD C H L M O
plan /plæn/ = NOUN: plan, proiect, schema, idee, schita, combinatie, ganduri; VERB: planifica, schita, planui, intentiona, proiecta; USER: planul, planului;

GT GD C H L M O
plane /pleɪn/ = NOUN: avion, plan, campie; ADJECTIVE: plan, neted; VERB: rindelui, gelui, netezi, rabota, se rindelui, da la rindea; USER: planul, avionul, planului;

GT GD C H L M O
planes /pleɪn/ = NOUN: avion, plan, campie; VERB: rindelui, gelui, netezi, rabota, se rindelui, da la rindea; USER: avioane, avioanele, avioanelor, planuri, planurile;

GT GD C H L M O
planet /ˈplæn.ɪt/ = NOUN: planeta; USER: planetei, planete, lume;

GT GD C H L M O
planets /ˈplæn.ɪt/ = NOUN: planeta; USER: planete, planetele, planetelor;

GT GD C H L M O
planned /plan/ = ADJECTIVE: planificat, planuit; USER: planificate, planificata, prevazute;

GT GD C H L M O
planning /ˈplæn.ɪŋ/ = NOUN: planificare; ADJECTIVE: planificator; USER: de planificare, planificarea, intentioneaza;

GT GD C H L M O
plans /plæn/ = NOUN: plan, proiect, schema, idee, schita, combinatie, ganduri; VERB: planifica, schita, planui, intentiona, proiecta; USER: planurile, planuri, planurilor;

GT GD C H L M O
plant /plɑːnt/ = VERB: planta, sadi, cultiva, fonda; NOUN: instalatie, planta, centrala, fabrica, uzina, buruiana, masinarie; ADJECTIVE: vegetal;

GT GD C H L M O
plants /plɑːnt/ = VERB: planta, sadi, cultiva, fonda; NOUN: instalatie, planta, centrala, fabrica, uzina, buruiana, masinarie; USER: plante, plantelor, plantele, instalatii, centrale;

GT GD C H L M O
plastic /ˈplæs.tɪk/ = ADJECTIVE: plastic; USER: din plastic, material plastic, de plastic, plastica;

GT GD C H L M O
plate /pleɪt/ = NOUN: placa, farfurie, mancare, vesela, fel de mancare; VERB: arginta, auri, satina, placa cu foi de metal; USER: placa de, placii;

GT GD C H L M O
plates /pleɪt/ = NOUN: vase, proteza; USER: placi, placile, placilor;

GT GD C H L M O
platypus /ˈplæt.ɪ.pəs/ = USER: Platypus, ornitorincul, ornitorinc;

GT GD C H L M O
play /pleɪ/ = VERB: juca, interpreta, se juca, undui, flirta; NOUN: joaca, spectacol, piesa de teatru, gluma, drama; USER: joace, joci, reda;

GT GD C H L M O
played /ˌpleɪdˈaʊt/ = VERB: juca, interpreta, se juca, undui, flirta; USER: jucat, a jucat, jucata, jucate;

GT GD C H L M O
player /ˈpleɪ.ər/ = NOUN: player, jucator, actor; USER: Jucatorul, jucatorului;

GT GD C H L M O
players /ˈpleɪ.ər/ = NOUN: player, jucator, actor; USER: jucatori, jucatorii;

GT GD C H L M O
playful /ˈpleɪ.fəl/ = ADJECTIVE: jucaus, vesel, glumet; USER: ludic, jucausa;

GT GD C H L M O
playground /ˈpleɪ.ɡraʊnd/ = USER: loc de joaca, Teren de joaca;

GT GD C H L M O
playing /pleɪ/ = NOUN: joc, interpretare, executie; USER: joaca, juca, redarea;

GT GD C H L M O
plays /pleɪ/ = NOUN: joaca, spectacol, piesa de teatru, gluma, drama; VERB: juca, interpreta, se juca, undui, flirta; USER: reda, are;

GT GD C H L M O
playwright /ˈpleɪ.raɪt/ = NOUN: dramaturg, autor; USER: dramaturgul, dramaturgului;

GT GD C H L M O
pleasant /ˈplez.ənt/ = ADJECTIVE: placut, agreabil, simpatic, savuros, vesel, animat, mitunat, vioi; USER: placuta, placute;

GT GD C H L M O
please /pliːz/ = VERB: multumi, satisface, placea, vrea, face cum vrea; USER: va rog, va rugam;

GT GD C H L M O
pleased /pliːzd/ = ADJECTIVE: multumit, incantat, bucuros, satisfacut; USER: placerea, multumiti;

GT GD C H L M O
plenty /ˈplen.ti/ = NOUN: multime, belsug, abundenta, bogatie, prisos; ADVERB: foarte, cat se poate de, cu totul;

GT GD C H L M O
plum /plʌm/ = NOUN: pruna, stafida, delacatesa; USER: prune, de prune, prun;

GT GD C H L M O
plump /plʌmp/ = NOUN: fir cu plumb, povara, povara

GT GD C H L M O
plural /ˈplʊə.rəl/ = NOUN: plural; ADJECTIVE: plural; USER: pluralul, la plural, plurala, de plural;

GT GD C H L M O
plurals /ˈplʊə.rəl/ = NOUN: plural; USER: forme de plural, plurale, pluralul, pluralelor;

GT GD C H L M O
pm /ˌpiːˈem/ = USER: PM, AM;

GT GD C H L M O
pocket /ˈpɒk.ɪt/ = NOUN: buzunar, punga, sac, buzunar mic, gol de aer, punga de minereu, suflura; VERB: baga in buzunar, lua, inghiti, a-si stapani; USER: buzunarul, de buzunar;

GT GD C H L M O
poems /ˈpəʊ.ɪm/ = NOUN: poem, poezie, poema; USER: poezii, poeme, poemele, poeziile, versuri;

GT GD C H L M O
poet /ˈpəʊ.ɪt/ = NOUN: poet, cantaret; USER: poetul, poetului;

GT GD C H L M O
poetry /ˈpəʊ.ɪ.tri/ = NOUN: poezie, expresivitate, arta poetica; USER: poezia, poeziei, poezii, de poezie;

GT GD C H L M O
point /pɔɪnt/ = NOUN: punct, moment, punct de vedere, loc, problema, varf, virgula, nivel, grad, clipa; VERB: arata, puncta; USER: punctul, litera;

GT GD C H L M O
pointed /ˈpɔɪn.tɪd/ = ADJECTIVE: ascutit, marcat, taios, vadit; USER: a subliniat, subliniat, aratat, a aratat, indicat;

GT GD C H L M O
pointing /point/ = NOUN: ascutire, aluzie, tuguiere, insinuare; USER: aratand, indreptat, indicand, subliniind, indica;

GT GD C H L M O
points /pɔɪnt/ = NOUN: punct, moment, punct de vedere, loc, problema, varf, virgula, nivel, grad, clipa; VERB: arata, puncta; USER: puncte, punctele, momente;

GT GD C H L M O
poisonous /ˈpɔɪ.zən.əs/ = ADJECTIVE: otravitor, veninos, nociv, inveninat, nefast; USER: otravitoare, toxic;

GT GD C H L M O
poland = NOUN: Polonia; USER: poland, Poloniei;

GT GD C H L M O
polar /ˈpəʊ.lər/ = ADJECTIVE: polar; USER: polare, polara, polari;

GT GD C H L M O
pole /pəʊl/ = NOUN: pol, stalp, prajina, par, jalon, oiste, baston de arbore; VERB: polariza, magnetiza; USER: poli, polul;

GT GD C H L M O
police /pəˈliːs/ = NOUN: politie, politisti, politie militara; ADJECTIVE: politist; VERB: pazi ordinea in; USER: politia, politiei, de politie;

GT GD C H L M O
policeman /pəˈliːs.mən/ = NOUN: politist, politai, agent de politie; USER: politistul, politistului;

GT GD C H L M O
policy /ˈpɒl.ə.si/ = NOUN: asigurare, tactica, metoda, diplomatie; USER: politica, politicii, politici;

GT GD C H L M O
polish /ˈpɒl.ɪʃ/ = VERB: lustrui, cizela, sclivisi, se lustrui, se cizela; NOUN: lustruire, lustru, crema de ghete, eleganta; USER: polonez, poloneza, polish, poloneze, de unghii;

GT GD C H L M O
polite /pəˈlaɪt/ = ADJECTIVE: politicos, amabil, elegant, galant, gentil, clasic; USER: politicoasa, politicosi;

GT GD C H L M O
pollution /pəˈluː.ʃən/ = NOUN: poluare, contaminare, polutie; USER: poluarii, poluarea, al poluarii;

GT GD C H L M O
polo /ˈpəʊ.ləʊ/ = USER: polo, polo pe, de polo;

GT GD C H L M O
pool /puːl/ = NOUN: piscina, fond comun, balta, iaz, baltoaca, zacamant, miza, groapa, put de cercetare, totalizator, biliard american, pronosport; VERB: imparti in comun, unifica, face schimb; USER: bazin;

GT GD C H L M O
pools /puːl/ = NOUN: piscina, fond comun, balta, iaz, baltoaca, zacamant, miza, groapa, put de cercetare, totalizator, biliard american, pronosport; VERB: imparti in comun, unifica, face schimb; USER: piscine, bazine;

GT GD C H L M O
poor /pɔːr/ = ADJECTIVE: slab, sarac, prost, biet, deficitar, insuficient, sarman, mic, saracacios, umil, nehranitor, calicesc, neproductiv, vrednic de dispret; USER: saraci, slaba, jalnic;

GT GD C H L M O
pop /pɒp/ = ADJECTIVE: popular; NOUN: tata, nene, plesnitura de arma, concert popular; VERB: amaneta, trage, face sa pocneasca, pocni din, impusca, baga pe neasteptate, coace, trece, se holba; USER: pop, aparea, deschide;

GT GD C H L M O
pope /pəʊp/ = NOUN: papa, preot; USER: Papei, Pope;

GT GD C H L M O
popular /ˈpɒp.jʊ.lər/ = ADJECTIVE: popular, binecunoscut, simpatizat, ieftin, curent; USER: populare, populara, mai populare;

GT GD C H L M O
portable /ˈpɔː.tə.bl̩/ = ADJECTIVE: portabil, portativ, transportabil; USER: portabile, portabila, portative;

GT GD C H L M O
portrait /ˈpɔː.trət/ = NOUN: portret, imagine, poza; USER: portretul, portrait, portretului;

GT GD C H L M O
portraits /ˈpɔː.trət/ = NOUN: portret, imagine, poza; USER: portrete, portretele, portretelor;

GT GD C H L M O
position /pəˈzɪʃ.ən/ = NOUN: pozitie, functie, post, loc, situatie, postura, atitudine, serviciu; VERB: plasa, pune, aseza, determina locul, instala; USER: pozitia, pozitiei;

GT GD C H L M O
positive /ˈpɒz.ə.tɪv/ = NOUN: pozitiv, cantitate pozitiva, copie fotografica pozitiva; ADJECTIVE: pozitiv, afirmativ, sigur, convins, absolut, precis, categoric, adevarat; USER: pozitiva, pozitive;

GT GD C H L M O
possessions /pəˈzeʃ.ən/ = NOUN: stapanire, posesiune, detinere, proprietate, posedare, avere, autostapanire; USER: posesiunile, posesiuni, bunurile, bunuri, averile;

GT GD C H L M O
possessive /pəˈzes.ɪv/ = ADJECTIVE: posesiv, de posesiune; USER: posesiva, posesivi, posesive;

GT GD C H L M O
possessor /pəˈzes.ər/ = NOUN: posesor; USER: posesorul, posesorului, detinator, Ziditorul;

GT GD C H L M O
possessors /pəˈzɛsə(r)/ = NOUN: posesor; USER: posesorii, posesori, posesorilor, detinatorilor, detinatori;

GT GD C H L M O
possible /ˈpɒs.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: posibil, eventual, admisibil, acceptabil, rezonabil, tolerabil, suportabil; USER: posibila, este posibil, posibile;

GT GD C H L M O
possibly /ˈpɒs.ə.bli/ = ADVERB: eventual, posibil, poate, se poate, cu vreun chip, in vreun mod;

GT GD C H L M O
post /pəʊst/ = NOUN: post, posta, stalp, functie, stalp pentru tinta, montant; VERB: posta, publica, plasa, expedia, lipi, stigmatiza; USER: introduceti;

GT GD C H L M O
postcard /ˈpəʊst.kɑːd/ = NOUN: carte postala, vedere; USER: carti postale, carduri postale;

GT GD C H L M O
postcards /ˈpəʊst.kɑːd/ = NOUN: carte postala, vedere; USER: carti postale, vederi, cartile postale, postale;

GT GD C H L M O
posted /ˈpəʊs.tɪd/ = VERB: posta, publica, plasa, expedia, lipi, stigmatiza, tintui la stalpul infamiei, pune la cutie, face reclama prin afise; USER: postat, scris, postate, posted, plasata;

GT GD C H L M O
poster /ˈpəʊ.stər/ = NOUN: poster, afis; USER: autorului, posterul, afisul;

GT GD C H L M O
posters /ˈpəʊ.stər/ = NOUN: poster, afis; USER: afise, postere, postatorilor, al postatorilor;

GT GD C H L M O
potato /pəˈteɪ.təʊ/ = NOUN: cartof, barabula; USER: cartofi, de cartofi, cartofului, cartofii;

GT GD C H L M O
potatoes /pəˈtātō/ = NOUN: cartof, barabula; USER: cartofi, cartofii, cartofilor;

GT GD C H L M O
pots /pɒt/ = NOUN: vase; USER: ghivece, oale, poturi;

GT GD C H L M O
potter /ˈpɒt.ər/ = NOUN: olar; VERB: bate drumurile, a-si face de lucru; USER: Potter, olarului, olarul;

GT GD C H L M O
pottery /ˈpɒt.ər.i/ = NOUN: ceramica, olarie, faianta, atelier de olarie; USER: ceramicii, olarit, ceramice;

GT GD C H L M O
pouch /paʊtʃ/ = NOUN: punga, saculet, cartusiera, traista; VERB: baga in sac, lua, da bacsis, face burlane; USER: husa;

GT GD C H L M O
pounds /paʊnd/ = NOUN: livra, lira, lira sterlina, pfund, pund, ingraditura, inchisoare; VERB: bate, zdrobi, pisa, ciocani, batatori, bate puternic, tropai, inchisoare, intemnita; USER: de lire sterline, lire, kilograme, kg;

GT GD C H L M O
pour /pɔːr/ = VERB: turna, curge, se revarsa, ploua cu galeata; USER: toarna, se toarna;

GT GD C H L M O
powerful /ˈpaʊə.fəl/ = ADJECTIVE: puternic, tare, influent, intens, voinic; USER: puternica, puternice;

GT GD C H L M O
powers /paʊər/ = NOUN: putere, energie, forta, capacitate, autoritate, randament, productivitate, gramada, sceptru, putere maritoare, stat; USER: puteri, puterilor, puterile, competentelor;

GT GD C H L M O
practice /ˈpræk.tɪs/ = VERB: practica, exersa, profesa, se antrena; NOUN: practica, aplicare, antrenament, exercitiu, practicare, obicei, activitate, metoda; USER: practici, practicii, practicile;

GT GD C H L M O
practise /ˈpræk.tɪs/ = VERB: practica, exersa, profesa, se antrena; NOUN: practica, aplicare, antrenament, exercitiu, practicare, obicei, activitate, metoda; USER: practice, practici;

GT GD C H L M O
practises /ˈpræk.tɪs/ = NOUN: practica, aplicare, antrenament, exercitiu, practicare, obicei, activitate, metoda; VERB: practica, practica, exersa, exersa; USER: practicile, practici, practicilor;

GT GD C H L M O
practising /ˈpræk.tɪ.sɪŋ/ = VERB: practica, practica, exersa, exersa, profesa, profesa, se antrena, se antrena, se ocupa, se ocupa, folosi, folosi, a-si face un obicei din, a-si face un obicei din; USER: practicarea, practice, sa practice;

GT GD C H L M O
practitioner /prækˈtɪʃ.ən.ər/ = NOUN: practician, specialist; USER: practicant, medic, practicantul, practicantului;

GT GD C H L M O
pray /preɪ/ = VERB: ruga, se ruga, se inchina, starui sa faca ceva; USER: roage, rog, se roage;

GT GD C H L M O
precious /ˈpreʃ.əs/ = ADJECTIVE: pretios, scump, valoros, de pret, drag, iubit, absolut; NOUN: comoara; ADVERB: grozav de, al naibii; USER: pretioase, pretioasa;

GT GD C H L M O
precisely /prɪˈsaɪs.li/ = ADVERB: exact, tocmai, cu precizie, intocmai, drept; USER: precis, precizie;

GT GD C H L M O
predator /ˈpred.ə.tər/ = USER: pradator, predator, animal de prada, rapitori;

GT GD C H L M O
predators /ˈpred.ə.tər/ = USER: pradatori, animale de prada, pradatorii;

GT GD C H L M O
prefer /prɪˈfɜːr/ = VERB: prefera, avansa, promova, inainta; USER: preferati, prefer, preferi;

GT GD C H L M O
preference /ˈpref.ər.əns/ = NOUN: preferinta, prioritate, alegere, regim preferential; USER: Oricare, preferintele;

GT GD C H L M O
preferences /ˈpref.ər.əns/ = NOUN: preferinta, prioritate, alegere, regim preferential; USER: preferintele, Preferinte, preferintelor;

GT GD C H L M O
prefers /prɪˈfɜːr/ = VERB: prefera, avansa, promova, inainta; USER: prefer;

GT GD C H L M O
prepare /prɪˈpeər/ = VERB: pregati, prepara, se pregati, redacta, gati, face, fabrica, studia, echipa, griji, executa; USER: pregateasca, pregatirea, se pregateasca, pregateste;

GT GD C H L M O
prepares /prɪˈpeər/ = VERB: pregati, prepara, se pregati, redacta, gati, face, fabrica, studia, echipa, griji, executa; USER: pregateste, se pregateste, intocmeste, elaboreaza;

GT GD C H L M O
preparing /prɪˈpeər/ = VERB: pregati, prepara, se pregati, redacta, gati, face, fabrica, studia, echipa, griji, executa; USER: pregatirea, elaborarea, prepararea, pregateste;

GT GD C H L M O
preposition /ˌprep.əˈzɪʃ.ən/ = NOUN: prepozitie; USER: prepozitia, preposition;

GT GD C H L M O
prepositions /ˌprep.əˈzɪʃ.ən/ = NOUN: prepozitie; USER: prepozitii, prepozitiile, prepozitiilor;

GT GD C H L M O
present /ˈprez.ənt/ = VERB: prezenta, aparea; NOUN: prezent, cadou, actualitate, prezentare, momentul de fata, dar; ADJECTIVE: prezent, actual, de fata, contemporan; USER: prezinta, prezente, prezinte;

GT GD C H L M O
presentation /ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/ = NOUN: prezentare, reprezentare, prezentatie, infatisare, cadou, oferire, aratare; USER: prezentarea, prezentarii, de prezentare, informativ;

GT GD C H L M O
presenter /prɪˈzen.tər/ = USER: prezentator, prezentatorul, prezentatoarea, prezentatoare;

GT GD C H L M O
presents /ˈprez.ənt/ = USER: cadouri, prezinta, cadourile;

GT GD C H L M O
pressing /ˈpres.ɪŋ/ = NOUN: presare, tescuire, refulare; ADJECTIVE: urgent, presant, insistent, care apasa, apasator, staruitor; USER: apasarea, apasand, apasati;

GT GD C H L M O
pressure /ˈpreʃ.ər/ = NOUN: presiune, tensiune, apasare, constrangere, greutati, asuprire; USER: presiunea, presiunii, de presiune, tensiunii;

GT GD C H L M O
pretend /prɪˈtend/ = VERB: pretinde, spune, simula, se preface, invoca, zice, pretexta, afecta; USER: pretind, prefac, preface, prefacem;

GT GD C H L M O
pretty /ˈprɪt.i/ = ADVERB: destul de, cam; ADJECTIVE: frumos, dragut, mare, frumusel, simpatic, afectat; NOUN: lucruri frumoase; USER: destul, foarte;

GT GD C H L M O
previous /ˈpriː.vi.əs/ = ADJECTIVE: precedent, anterior, prealabil, pripit, prematur, facut prea devreme; USER: anterioara, precedenta, anterioare;

GT GD C H L M O
prey /preɪ/ = NOUN: prada, victima, jertfa; VERB: jefui, prada, chinui, roade; USER: prazii, fara probleme, rapitoare;

GT GD C H L M O
price /praɪs/ = NOUN: pret, cost, valoare, plata, rasplata, jertfa; VERB: fixa pretul; USER: pretul, tarif, pretului;

GT GD C H L M O
primary /ˈpraɪ.mə.ri/ = ADJECTIVE: primar, primordial, initial, elementar, originar, primitiv; NOUN: problema principala; USER: primara, primare, principal;

GT GD C H L M O
prince /prɪns/ = NOUN: print, domn, domnitor, rege, alteta, adonis; USER: Prince, Printul;

GT GD C H L M O
princess /prɪnˈses/ = NOUN: printesa, principesa, domnita, alteta; USER: Princess;

GT GD C H L M O
principal /ˈprɪn.sɪ.pəl/ = ADJECTIVE: principal, de baza, esential, fundamental, de capetenie; NOUN: director, sef, conducator, solist, protagonist, debitor principal; USER: principala, principalul, principale, principalului;

GT GD C H L M O
prisoners /ˈprɪz.ən.ər/ = NOUN: prizonier, detinut, condamnat, rob, arestat, captiv, acuzat; USER: prizonieri, prizonierii, detinutilor, prizonierilor, detinuti;

GT GD C H L M O
private /ˈpraɪ.vət/ = ADJECTIVE: privat, particular, personal, individual, intim, confidential, secret, retras, tainic, izolat, care nu ocupa o functie publica; NOUN: organe genitale, ostas; USER: privata;

GT GD C H L M O
prize /praɪz/ = NOUN: premiu, castig, recompensa, rasplata, placere, fericire; VERB: ridica cu parghia, pretui, aprecia; USER: premiul, premii, premiului, castiguri;

GT GD C H L M O
probably /ˈprɒb.ə.bli/ = ADVERB: probabil, dupa toate probabilitatile;

GT GD C H L M O
problem /ˈprɒb.ləm/ = NOUN: problema, chestiune, situatie dificila; USER: probleme, problemei, o problema;

GT GD C H L M O
problems /ˈprɒb.ləm/ = NOUN: problema, chestiune, situatie dificila; USER: probleme, problemele, problemelor;

GT GD C H L M O
process /ˈprəʊ.ses/ = NOUN: proces, procedeu, desfasurare, metoda, operatie, dezvoltare, evolutie, fapta, cursa de lucru; VERB: prelucra, fabrica, impregna; USER: procesul, procesului;

GT GD C H L M O
processed /ˈprəʊ.sest/ = VERB: prelucra, fabrica, impregna; USER: prelucrate, prelucrat, procesate, procesat, procesata;

GT GD C H L M O
processes /ˈprəʊ.ses/ = NOUN: proces, procedeu, desfasurare, metoda, operatie, dezvoltare, evolutie, fapta, cursa de lucru; VERB: prelucra, fabrica, impregna; USER: procesele, procese, proceselor;

GT GD C H L M O
produce /prəˈdjuːs/ = VERB: produce, prezenta, fabrica, determina, crea, se produce, aduce, scrie, cultiva, creste; NOUN: produs, productie; USER: produc, produca, Producem, producerea;

GT GD C H L M O
produced /prəˈd(y)o͞os,prō-/ = VERB: produce, prezenta, fabrica, determina, crea, se produce, aduce, scrie, cultiva, creste, extrage, reprezenta, prelucra pentru radio, arata, face, fi productiv, scoate, juca, publica, sfarsi prin; USER: produs, produsa, produse, a produs;

GT GD C H L M O
producing /prəˈd(y)o͞os,prō-/ = VERB: produce, prezenta, fabrica, determina, crea, se produce, aduce, scrie, cultiva, creste, extrage, reprezenta; USER: producatoare, producerea;

GT GD C H L M O
product /ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: produs, articol, rezultat; USER: produsul, produsului, produse, de produse;

GT GD C H L M O
products /ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: produs, articol, rezultat; USER: produsele, produse, produselor, de produse;

GT GD C H L M O
prof /prɒf/ = USER: prof, univ, profesorul;

GT GD C H L M O
professional /prəˈfeʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: profesional, profesionist, de profesie; USER: profesionala, profesionale;

GT GD C H L M O
programme /ˈprəʊ.ɡræm/ = NOUN: program, program, plan, plan, afis, afis; VERB: programa; ADJECTIVE: programatic; USER: programul, programului;

GT GD C H L M O
progress /ˈprəʊ.ɡres/ = NOUN: progres, curs, desfasurare, evolutie, dezvoltare, spor; VERB: avansa, inainta, merge inainte, se dezvolta; USER: progresul, progrese, progresele;

GT GD C H L M O
project /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: proiect, plan, idee; VERB: proiecta, construi, arunca, planui, azvarli, lansa; USER: proiectului, proiectul, de proiect;

GT GD C H L M O
projects /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: proiect, plan, idee; VERB: proiecta, construi, arunca, planui, azvarli, lansa; USER: proiecte, proiectele, proiectelor, de proiecte;

GT GD C H L M O
promise /ˈprɒm.ɪs/ = NOUN: promisiune, cuvant, perspectiva, fagaduiala, speranta, nadejde; VERB: promite, fagadui, asigura, anunta, se obliga, prevesti, se angaja; USER: promisiunea, fagaduinta, promit, promisiunii;

GT GD C H L M O
promises /ˈprɒm.ɪs/ = VERB: promite, fagadui, asigura, anunta, se obliga, prevesti, se angaja; NOUN: promisiune, cuvant, perspectiva, fagaduiala, speranta, nadejde; USER: promisiuni, promisiunile, promis;

GT GD C H L M O
prompts /prɒmpt/ = VERB: determina, indemna, sugera, stimula, face, imboldi, trezi, sufla, insufla; NOUN: scadenta; USER: solicita, cere, solicitarile, instructiunile;

GT GD C H L M O
pronoun /ˈprəʊ.naʊn/ = NOUN: pronume; USER: pronumele, pronumelui, pronumelor, pronoun;

GT GD C H L M O
pronounced /prəˈnaʊnst/ = ADJECTIVE: pronuntat, accentuat, puternic, marcat; USER: pronuntata, pronuntate;

GT GD C H L M O
pronouncing /prəˈnaʊns/ = ADJECTIVE: pronuntat, accentuat, puternic, marcat; USER: pronunta, pronuntarea, pronuntand;

GT GD C H L M O
pronouns /ˈprəʊ.naʊn/ = NOUN: pronume; USER: pronumele, pronumelor, pronumelui;

GT GD C H L M O
pronunciation /prəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/ = NOUN: pronuntie, pronuntare, accent; USER: pronuntia, pronuntia pentru, pronuntat;

GT GD C H L M O
proper /ˈprɒp.ər/ = ADJECTIVE: propriu, adecvat, potrivit, cuvenit, bun, adevarat, real, specific, exact, indicat, special, caracteristic, pe cinste, frumos, grozav, strasnic, aratos, propriu-zis; USER: corespunzatoare;

GT GD C H L M O
properly /ˈprɒp.əl.i/ = ADVERB: cum trebuie, cum se cuvine, decent, pe buna dreptate, pe drept cuvant, strasnic, pe cinste, propriu-zis; USER: corect, corespunzator, mod corespunzator, in mod corespunzator;

GT GD C H L M O
proposed /prəˈpəʊz/ = VERB: propune, sugera, pune, supune, inchina in, ridica paharul in, spune, avea de gand; USER: a propus, propus, propuse, propusa;

GT GD C H L M O
protect /prəˈtekt/ = VERB: proteja, apara, se apara, acoperi, ingradi, imprejmui, onora, imbraca, accepta, fi protectorul; USER: protejeze, protejarea, a proteja, protectia;

GT GD C H L M O
protected /prəˈtekt/ = ADJECTIVE: protejat, aparat, aciuat; USER: protejate, protejata, protejati;

GT GD C H L M O
protection /prəˈtek.ʃən/ = NOUN: protectie, protejare, aparare, protectionism, patronaj, ecranare, favoare, onorare, intarire, consolidare, bilet de libera trecere, acceptare; USER: protectia, protectiei, de protectie;

GT GD C H L M O
protein /ˈprəʊ.tiːn/ = NOUN: proteina; USER: proteine, de proteine, proteinei;

GT GD C H L M O
proteins /ˈprəʊ.tiːn/ = NOUN: proteina; USER: proteine, proteinele, proteinelor, proteine din;

GT GD C H L M O
protestants = NOUN: protestant; USER: protestanti, protestantii, protestantilor, protestante;

GT GD C H L M O
provides /prəˈvaɪd/ = VERB: furniza, asigura, prevedea, aproviziona, inzestra, prescrie, face rost, se ingriji de acoperire; USER: furnizeaza, ofera, prevede;

GT GD C H L M O
providing /prəˈvaɪd/ = VERB: furniza, asigura, prevedea, aproviziona, inzestra, prescrie, face rost, se ingriji de acoperire; USER: furnizarea, oferind, oferirea, asigurarea;

GT GD C H L M O
pseudonym /ˈsjuː.də.nɪm/ = NOUN: pseudonim; USER: pseudonimul, nume fictiv, fictiv, pseudonime;

GT GD C H L M O
pts

GT GD C H L M O
public /ˈpʌb.lɪk/ = NOUN: public, oameni; ADJECTIVE: public, de stat, popular, pentru toti; USER: publice, publica, publicului, publicul;

GT GD C H L M O
published /ˈpʌb.lɪʃ/ = ADJECTIVE: publicat; USER: publicate, publicata, publica;

GT GD C H L M O
pudding /ˈpʊd.ɪŋ/ = NOUN: budinca, toba; USER: pudding;

GT GD C H L M O
pullovers /ˈpʊlˌəʊ.vər/ = NOUN: pulover; USER: pulovere, pullovers, puloverului;

GT GD C H L M O
puma /ˈp(y)o͞omə/ = USER: puma, pume;

GT GD C H L M O
pumpkin /ˈpʌmp.kɪn/ = NOUN: dovleac, bostan; USER: de dovleac, pumpkin, dovlecel;

GT GD C H L M O
pumpkins /ˈpʌm(p)kɪn/ = NOUN: dovleac, bostan; USER: dovleci;

GT GD C H L M O
punch /pʌntʃ/ = VERB: lovi cu pumnul, perfora, trage un pumn, mana, bate cu pumnii, tine in pumni, impunge cu batul, indemna, stanta, puncta; NOUN: putere, forta, lovitura de pumn, vlaga, energie, priboi; USER: pumn, pumnul;

GT GD C H L M O
puppies /ˈpʌp.i/ = NOUN: catelus, catel, tanar prost si infatuat; USER: pui, catei, puii, catelusi;

GT GD C H L M O
puppy /ˈpʌp.i/ = NOUN: catelus, catel, tanar prost si infatuat; USER: catelul;

GT GD C H L M O
purity /ˈpjʊə.rɪ.ti/ = NOUN: puritate, curatenie, limpezime, simplitate, marca, titlu; USER: puritatea, puritatii, curatia, de puritate;

GT GD C H L M O
purple /ˈpɜː.pl̩/ = ADJECTIVE: violet, purpuriu, bogat, luxos, rosu-inchis; NOUN: purpura; USER: mov, purpurie, purple;

GT GD C H L M O
purpose /ˈpɜː.pəs/ = NOUN: scop, tel, intentie, efect, tinta, potrivire; VERB: avea scopul, intentiona, avea pe gand, a-si pune in gand, a-si fixa ca scop; USER: scopul, sensul, vederea, caracter;

GT GD C H L M O
pushes /pʊʃ/ = VERB: impinge, duce, apasa, stimula, presa, da, accelera, extinde, indemna; NOUN: apasare, impingere, presiune; USER: il impinge;

GT GD C H L M O
pushing /ˈpʊʃ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: insistent, impingator, energic, intreprinzator, staruitor, bagaret; NOUN: imbranceala; USER: impingand, impingerea, impingandu, impinge;

GT GD C H L M O
put /pʊt/ = VERB: pune, plasa, aseza, exprima, spune, arunca, formula, amplasa, ridica, instala, zice, lovi; USER: pus, afisezi, incearca;

GT GD C H L M O
puts /pʊt/ = VERB: pune, plasa, aseza, exprima, spune, arunca, formula, amplasa, ridica, instala, zice, lovi, numi, socoti, aprecia, potrivi, pretui, pune in discutie, considera, evalua; NOUN: aruncare a greutatii, prima de livrare, prima de vanzare; USER: trimite, reuseste, plaseaza;

GT GD C H L M O
pyramid /ˈpɪr.ə.mɪd/ = NOUN: piramida; USER: piramidei, piramide, piramidala;

GT GD C H L M O
pyramids /ˈpɪr.ə.mɪd/ = NOUN: piramida; USER: piramide, piramidele, piramidelor;

GT GD C H L M O
q /kju/ = USER: q, t, Î, I,

GT GD C H L M O
qualities /ˈkwɒl.ɪ.ti/ = NOUN: calitate, valoare; USER: calitati, Calitatile, calitatilor;

GT GD C H L M O
quantities /ˈkwɒn.tɪ.ti/ = NOUN: cantitate, marime, cantitate mare, multime, sarcina, cantitate de energie, prozodie; USER: cantitati, Cantitatile, cantitatilor;

GT GD C H L M O
quantity /ˈkwɒn.tɪ.ti/ = NOUN: cantitate, marime, cantitate mare, multime, sarcina, cantitate de energie, prozodie; USER: cantitatea, cantitatii, cantitati;

GT GD C H L M O
quarter /ˈkwɔː.tər/ = NOUN: trimestru, sfert, patrar, 25 de centi, sfert de dolar, loc, cercuri, sfert de ceas; VERB: taia, hacui, caza, imparti in patru; USER: trimestrul, trimestrului, cartierul;

GT GD C H L M O
quarters /ˈkwôrtər/ = NOUN: trimestru, sfert, patrar, 25 de centi, sfert de dolar, loc, cercuri, sfert de ceas; VERB: taia, hacui, caza, imparti in patru; USER: sferturi, trimestre, trimestrele, patrimi, cabina;

GT GD C H L M O
quartz /ˈkwɔːts/ = NOUN: cuart; USER: de cuart, quartz;

GT GD C H L M O
queen /kwiːn/ = NOUN: regina, dama, matca, imparateasa, pisica; USER: queen, Reginei;

GT GD C H L M O
queens /kwiːn/ = NOUN: regina, dama, matca, imparateasa, pisica; USER: Queens, regine, dame, reginele, reginelor;

GT GD C H L M O
question /ˈkwes.tʃən/ = NOUN: intrebare, indoiala, chestiune, problema, interpelare; VERB: pune la indoiala, intreba, contesta, discuta, chestiona, cerceta, pune o intrebare; USER: cauza, intrebarea;

GT GD C H L M O
questions /ˈkwes.tʃən/ = USER: intrebari, intrebarilor, intrebarile;

GT GD C H L M O
quickly /ˈkwɪk.li/ = ADVERB: repede, curand, iute, prompt, indata; USER: rapid, mai repede, rapida, de repede;

GT GD C H L M O
quiet /kwaɪət/ = NOUN: liniste, tacere, calm; ADJECTIVE: linistit, tacut, calm, cuminte, retras, slab, secret; VERB: linisti, calma; USER: linistita;

GT GD C H L M O
quietly /ˈkwaɪət.li/ = ADVERB: cuminte; USER: liniste, in liniste, linistit;

GT GD C H L M O
quite /kwaɪt/ = ADVERB: cu totul, complet, total, deplin, cu desavarsire; USER: destul, foarte, chiar;

GT GD C H L M O
quiz /kwɪz/ = VERB: chestiona, examina, tine examene; NOUN: chestionare, interogare, examen oral, intrebari de control, batjocura, zeflemist; USER: test, testul, quiz;

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: r, cercetare, C, de cercetare,

GT GD C H L M O
rabbit /ˈræb.ɪt/ = NOUN: iepure, jucator; USER: de iepure, iepurele, iepuri;

GT GD C H L M O
racket /ˈræk.ɪt/ = NOUN: racheta, zgomot, taraboi, galagie, zarva, escrocherie, larma, inselatorie, santaj, viata de petreceri, vacarm; VERB: face taraboi; USER: racket;

GT GD C H L M O
radio /ˈreɪ.di.əʊ/ = NOUN: radio, aparat de radio, radiograma; ADJECTIVE: radiofonic; VERB: radiotelegrafia; USER: de radio, radioul, autoradio;

GT GD C H L M O
raft /rɑːft/ = NOUN: pluta, ponton, bac; VERB: plutari, transporta pe pluta; USER: serie, raft, barca;

GT GD C H L M O
rails /reɪl/ = NOUN: sina, transport feroviar, cale ferata, balustrada, rama, traversa, grilaj, drum de fier, cristei, zabrea; VERB: ocari, injura; USER: sine, Sinele, sinelor;

GT GD C H L M O
railway /ˈreɪl.weɪ/ = ADJECTIVE: feroviar; NOUN: cale ferata;

GT GD C H L M O
rain /reɪn/ = NOUN: ploaie, udatura; VERB: ploua, curge; USER: ploaia, ploii, slab ploaie;

GT GD C H L M O
raincoat /ˈreɪŋ.kəʊt/ = NOUN: impermeabil, trenci, haina de ploaie; USER: pelerina de ploaie;

GT GD C H L M O
raindrops /ˈreɪn.drɒp/ = NOUN: picatura de ploaie; USER: picaturile de ploaie, raindrops, picaturilor de ploaie, picaturi;

GT GD C H L M O
rainforest /ˈreɪn.fɒr.ɪst/ = USER: padurile tropicale, paduri tropicale, jungla, padurea;

GT GD C H L M O
raining /reɪn/ = VERB: ploua, curge; USER: ploaie, ploaia, plouat;

GT GD C H L M O
rains /reɪn/ = NOUN: ploaie, udatura; VERB: ploua, curge; USER: ploile, ploi, ploilor;

GT GD C H L M O
rainy /ˈreɪ.ni/ = ADJECTIVE: ploios; USER: ploioasa, ploioase, ploaie;

GT GD C H L M O
raised /reɪz/ = ADJECTIVE: ridicat; USER: crescut, a ridicat, ridicata, ridicate;

GT GD C H L M O
raising /rāz/ = NOUN: ridicare, ridicat, inaltare; USER: cresterea, ridicarea, sensibilizare;

GT GD C H L M O
ramification /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz/ = NOUN: ramificatie, ramificare; USER: ramificarea, ramificatii;

GT GD C H L M O
rare /reər/ = ADJECTIVE: rar, in sange, ales, curios, extraordinar; ADVERB: rareori; NOUN: raritate;

GT GD C H L M O
rarely /ˈreə.li/ = ADVERB: rareori, arareori, exceptional, arar; USER: rar, foarte rar, mai rar;

GT GD C H L M O
rat /ræt/ = NOUN: sobolan, guzgan, spargator de greva, musar; VERB: prinde sobolani, trada; USER: sobolani, rat, sobolan;

GT GD C H L M O
rate /reɪt/ = NOUN: rata, tarif, ritm, curs, viteza, procent, pret, proportie, taxa; VERB: evalua, aprecia, taxa;

GT GD C H L M O
rather /ˈrɑː.ðər/ = ADVERB: mai curand, cam, oarecum, putin, ba, intrucatva; USER: mai degraba, degraba, destul;

GT GD C H L M O
rathole

GT GD C H L M O
rattle /ˈræt.l̩/ = NOUN: paraitoare, huruit, scartaitoare, sunatoare, bazaitoare, zornaitor; VERB: zornai, flecari, rapai, bate, clantani, face zgomot;

GT GD C H L M O
ratty /ˈræt.i/ = ADJECTIVE: plin de sobolani, de sobolan; USER: ratty, sobolan, minuscul;

GT GD C H L M O
raw /rɔː/ = ADJECTIVE: brut, crud, neprelucrat, nefiert, jupuit, necopt, curat, deschis; NOUN: rana, jupuitura; VERB: jupui, zgaria; USER: prime, prima;

GT GD C H L M O
re /riː/ = NOUN: re; PREPOSITION: cu privire la, in privinta; USER: nou, esti, din nou;

GT GD C H L M O
reach /riːtʃ/ = VERB: ajunge, atinge, intinde, prinde, influenta, da, lovi, sosi la; NOUN: raza de actiune, acces;

GT GD C H L M O
reaches /riːtʃ/ = VERB: ajunge, atinge, intinde, prinde, influenta, da, lovi, sosi la; NOUN: raza de actiune, acces, atingere, ajungere;

GT GD C H L M O
react /riˈækt/ = VERB: reactiona; USER: reactioneze, reactioneaza;

GT GD C H L M O
reactions /riˈæk.ʃən/ = NOUN: reactie, raspuns, reactiune, impresie, soc, contralovitura, influenta; USER: reactii, Reactiile, reactiilor;

GT GD C H L M O
read /riːd/ = ADJECTIVE: citit, informat; NOUN: citire, lectura; VERB: citi, se citi, intelege, interpreta, arata, descifra, studia, deslusi; USER: cititi, citeste;

GT GD C H L M O
reading /ˈriː.dɪŋ/ = NOUN: lectura, citire, interpretare, conferinta, corectura, explicare, varianta a unui text, declamatie; USER: citirea, citit, citind;

GT GD C H L M O
reads /riːd/ = NOUN: citire, lectura; VERB: citi, se citi, intelege, interpreta, arata, descifra, studia, deslusi, zice, fi interpretat; USER: citeste, prevede, spune;

GT GD C H L M O
ready /ˈred.i/ = ADJECTIVE: gata, pregatit, dispus, usor, prompt, iscusit, lichid, abil, pesin, simplu, vioi, care are bunavointa; USER: pregatita, pregatiti;

GT GD C H L M O
real /rɪəl/ = NOUN: real; ADJECTIVE: real, adevarat, veritabil, imobiliar, efectiv, concret, natural, bun, original, aievea, existent, patrimonial, drept, faptic, material; USER: reala, reale;

GT GD C H L M O
realises /ˈrɪə.laɪz/ = VERB: realiza, realiza, intelege, intelege, indeplini, indeplini, obtine, obtine, valorifica, valorifica, sesiza, sesiza; USER: isi da seama, realizeaza, seama;

GT GD C H L M O
really /ˈrɪə.li/ = ADVERB: realmente, in realitate, efectiv, aievea, intr-adevar; USER: adevarat, foarte, cu adevarat, chiar;

GT GD C H L M O
reason /ˈriː.zən/ = NOUN: motiv, cauza, ratiune, sens, argument, considerent, pricina, prilej, judecata, logica; VERB: gandi, rationa; USER: motivul, motive, un motiv;

GT GD C H L M O
reasons /ˈriː.zən/ = NOUN: motiv, cauza, ratiune, sens, argument, considerent, pricina, prilej, judecata, logica; VERB: gandi, rationa; USER: motivele, motive, din motive, motivelor;

GT GD C H L M O
receive /rɪˈsiːv/ = VERB: primi, incasa, accepta, capata, gazdui, lua, admite, primi musafiri, primi oaspeti, cuprinde, ridica, adopta, contine; USER: primesc, primeasca, a primi, primiti;

GT GD C H L M O
received /rɪˈsiːvd/ = ADJECTIVE: primit, acceptat, admis, achitat; USER: a primit, primite, au primit, primita;

GT GD C H L M O
receives /rɪˈsiːv/ = VERB: primi, incasa, accepta, capata, gazdui, lua, admite, primi musafiri, primi oaspeti, cuprinde, ridica, adopta, contine; USER: primeste, receptioneaza, beneficiaza, primit;

GT GD C H L M O
recent /ˈriː.sənt/ = ADJECTIVE: recent, proaspat, cald, ultim; USER: recenta, recente;

GT GD C H L M O
reception /rɪˈsep.ʃən/ = NOUN: receptie, primire, primire, primire, receptionare, admitere, primire a noilor membri, parere generala; USER: receptia, primirea;

GT GD C H L M O
recipe /ˈres.ɪ.pi/ = NOUN: reteta, remediu, receptiv; USER: recipe;

GT GD C H L M O
recipes /ˈres.ɪ.pi/ = NOUN: reteta, remediu, receptiv; USER: retete, retetele;

GT GD C H L M O
recognize /ˈrek.əɡ.naɪz/ = VERB: recunoaste, identifica, cunoaste, deslusi, vedea, fixa, da cuvantul; USER: recunoasca, recunosc, recunoastem;

GT GD C H L M O
recommend /ˌrek.əˈmend/ = VERB: recomanda, sfatui, preconiza, prezenta, incredinta; USER: recomandam, recomandati;

GT GD C H L M O
recommends /ˌrek.əˈmend/ = VERB: recomanda, sfatui, preconiza, prezenta, incredinta; USER: va recomanda;

GT GD C H L M O
recordings /rɪˈkɔː.dɪŋ/ = NOUN: inregistrare, imprimare, povestire; USER: inregistrari, inregistrarilor, inregistrarile;

GT GD C H L M O
recovery /rɪˈkʌv.ər.i/ = NOUN: recuperare, redresare, vindecare, restabilire, insanatosire, regenerare, redobandire, regasire, salvare, intremare, inzdravenire, tamaduire; USER: de recuperare, recuperarea, recuperarii;

GT GD C H L M O
recruit /rɪˈkruːt/ = NOUN: recrut, leat, novice; VERB: recruta, completa, reface, restabili, recupera, aproviziona, intari, prinde, inrola; USER: recruteze, recrutarea, recrutare;

GT GD C H L M O
recruited /rɪˈkruːt/ = VERB: recruta, completa, reface, restabili, recupera, aproviziona, intari, prinde, inrola; USER: recrutati, recrutat, a recrutat, recrutata;

GT GD C H L M O
red /red/ = NOUN: rosu, rosie, maniu, pieile-rosii; ADJECTIVE: rosu, roscat, imbujorat, rumen, incendiar, insangerat;

GT GD C H L M O
reduce /rɪˈdjuːs/ = VERB: reduce, diminua, micsora, scadea, atenua, scurta, slabi, modera, cobori, distruge, preface, repara, transforma, retrograda, prescurta, indrepta, formula; USER: reducerea, a reduce, reduca, reducere;

GT GD C H L M O
refer /riˈfər/ = VERB: trimite, adresa, inainta, deferi, raporta, transmite, indruma, recurge, atribui, amana; USER: refera, consultati, se refera, referi;

GT GD C H L M O
reflective /rɪˈflek.tɪv/ = ADJECTIVE: reflexiv, care reflecta, chibzuit, referitor, care rasfrange, gandit; USER: reflectorizant, reflectorizante, reflexie, reflectorizanta;

GT GD C H L M O
reflux = USER: reflux, de reflux, refluxului;

GT GD C H L M O
reformation /rɪˈfɔːm/ = NOUN: reformare, reforma, reorganizare; USER: Reformei, reformarea;

GT GD C H L M O
refurnishing

GT GD C H L M O
refusal /rɪˈfjuː.zəl/ = NOUN: refuz, respingere, abtinere, drept de preemtiune; USER: refuzul, refuzului;

GT GD C H L M O
refuse /rɪˈfjuːz/ = VERB: refuza, respinge, declina, lipsi, alege, abtine; NOUN: deseuri, gunoi, resturi, rebut, deseu, murdarie, brac; USER: refuze, sa refuze, refuz;

GT GD C H L M O
region /ˈriː.dʒən/ = NOUN: regiune, tinut, tara, loc, meleag, bazin, clima, parte, district, pamant, cuprins, tarm; USER: regiunea, Regiuni, regiunii, zona;

GT GD C H L M O
regions /ˈriː.dʒən/ = NOUN: regiune, tinut, tara, loc, meleag, bazin, clima, parte, district, pamant, cuprins, tarm; USER: regiuni, regiunile, regiunilor;

GT GD C H L M O
registration /ˌredʒ.ɪˈstreɪ.ʃən/ = NOUN: inregistrare, matricola; USER: Inregistare, inregistrarea, inregistrarii;

GT GD C H L M O
regular /ˈreɡ.jʊ.lər/ = ADJECTIVE: regulat, normal, obisnuit, regular, reglementar, ordinar, precis, veritabil, salariat, exact, egal, activ, adevarat; NOUN: regular, militar de cariera, trupe regulate; USER: regulate, regulata;

GT GD C H L M O
reign /reɪn/ = VERB: domni, stapani, guverna, obladui, trona, carmui; NOUN: domnie, putere, stapanire, dominatie, imperiu; USER: domneasca, imparati, imparateasca, domnesc;

GT GD C H L M O
related /rɪˈleɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: legat, asociat, inrudit; USER: legate, in legatura, referitoare;

GT GD C H L M O
relationship /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/ = NOUN: relatie, raport, legatura, rudenie, inrudire, spita; USER: relatia;

GT GD C H L M O
relationships /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/ = NOUN: relatie, raport, legatura, rudenie, inrudire, spita; USER: Relatiile, relatii, relatiilor;

GT GD C H L M O
relative /ˈrel.ə.tɪv/ = NOUN: relativ, ruda, rudenie, rubedenie, neam, pronume relativ; ADJECTIVE: relativ, comparativ, corespunzator, respectiv; USER: relativa, relative;

GT GD C H L M O
relatives /ˈrel.ə.tɪv/ = NOUN: relativ, ruda, rudenie, rubedenie, neam, pronume relativ; USER: rude, rudele, rudelor;

GT GD C H L M O
relax /rɪˈlæks/ = VERB: relaxa, se relaxa, destinde, odihni, slabi, usura, se odihni, goli, distrage, scadea, irita, a-si slabi eforturile; USER: relaxeze, se relaxeze, va relaxati;

GT GD C H L M O
relaxed /rɪˈlækst/ = ADJECTIVE: relaxat, destins, odihnit; USER: relaxata, relaxate, relaxati;

GT GD C H L M O
relaxes /ˈskramblə/ = VERB: relaxa, odihni, scadea, slabi, destinde, distrage, usura, a-si slabi eforturile, se odihni, se relaxa, goli, irita; USER: relaxeaza, se relaxeaza;

GT GD C H L M O
relaxing /rɪˈlæk.sɪŋ/ = ADJECTIVE: odihnitor, laxativ; USER: relaxare, de relaxare, relaxant, relaxarea, relaxante;

GT GD C H L M O
released /rɪˈliːs/ = VERB: elibera, lansa, emite, scuti, debloca, scapa, pune in libertate, ceda, dezlantui, dezrobi, pune in circulatie, slobozi, raspandi, absolvi; USER: lansat, eliberat, a lansat, eliberata, eliberate;

GT GD C H L M O
religion /rɪˈlɪdʒ.ən/ = NOUN: religie, cult, credinta, lege; USER: religia, religiei, religii, religioasa;

GT GD C H L M O
religious /rɪˈlɪdʒ.əs/ = ADJECTIVE: religios, bisericesc, bisericos, scrupulos; USER: religioase, religioasa, religiosi;

GT GD C H L M O
remarkable /rɪˈmɑː.kə.bl̩/ = ADJECTIVE: remarcabil, deosebit, extraordinar, insemnat, neobisnuit, ales, eminent, proeminent, izbutit, falnic; USER: remarcabila, remarcabile, remarcat;

GT GD C H L M O
remarks /rɪˈmɑːk/ = NOUN: comentariu; USER: Observatii, remarci, observatiile, remarcile;

GT GD C H L M O
remember /rɪˈmem.bər/ = VERB: retine, memora, sti, rememora, pomeni, recunoaste, da un bacsis, lasa prin testament, transmite salutari, a-si aduce aminte de; USER: amintiti, va, minte, amintesc, aminte;

GT GD C H L M O
remote /rɪˈməʊt/ = ADJECTIVE: izolat, indepartat, distant, retras, departat, vag, abstract, singuratic, solitar, marginas, afundat; USER: distanta, la distanta, de la distanta;

GT GD C H L M O
rent /rent/ = VERB: inchiria, fixa o chirie, fi inchiriat; NOUN: chirie, arenda, renta, venit, ruptura, crapatura, rupere, spartura, sfasiere, dare, schisma; USER: inchiriat, rent;

GT GD C H L M O
repair /rɪˈpeər/ = VERB: repara, reface, vindeca, depana, renova, merge, drege; NOUN: reparatie, depanare, renovare, sedere, intretinere; USER: repararea, repare, reparati, reparatii;

GT GD C H L M O
repaired /rɪˈpeər/ = VERB: repara, reface, vindeca, depana, renova, merge, drege, carpi; USER: reparat, reparate, reparata, repararea;

GT GD C H L M O
repeat /rɪˈpiːt/ = VERB: repeta, se repeta, reproduce, reinnoi, recita, reedita, reclama, trage repetitie, face repetitii; NOUN: repetitie, reluare, reinnoire a unei comenzi; USER: repetati, repete, repet;

GT GD C H L M O
replace /rɪˈpleɪs/ = VERB: inlocui, substitui, schimba, suplini, repune, reaseza, restitui; USER: inlocuiasca, inlocuiti, inlocuirea, inlocuieste;

GT GD C H L M O
reply /rɪˈplaɪ/ = VERB: raspunde, replica; NOUN: raspuns, replica;

GT GD C H L M O
report /rɪˈpɔːt/ = NOUN: raport, referat, informare, note, dare de seama, situatie, comunicare, constatare, veste; VERB: raporta, semnala, declara; USER: reclami, raporteaza, raporteze;

GT GD C H L M O
reporter /rɪˈpɔː.tər/ = NOUN: reporter, ziarist, raportor, jurnalist, gazetar, stenograf parlamentar; USER: reporterul, reporterului;

GT GD C H L M O
represented /ˌrepriˈzent/ = VERB: reprezenta, constitui, prezenta, simboliza, exprima, infatisa, interpreta, intruchipa, sublinia, inchipui, scoate in evidenta, descrie; USER: reprezentate, reprezentata, reprezentat, a reprezentat, au reprezentat;

GT GD C H L M O
represents /ˌrep.rɪˈzent/ = VERB: reprezenta, constitui, prezenta, simboliza, exprima, infatisa, interpreta, intruchipa, sublinia, inchipui, scoate in evidenta, descrie; USER: reprezinta, constituie;

GT GD C H L M O
reptile /ˈrep.taɪl/ = NOUN: taratoare, lingusitor; ADJECTIVE: reptil, tarator; USER: reptile, reptila, reptilo;

GT GD C H L M O
reptiles /ˈreptəl,ˈrepˌtīl/ = USER: reptile, reptilele, reptilelor, de reptile,

GT GD C H L M O
resist /rɪˈzɪst/ = VERB: rezista, rezista la, impotrivi, opune rezistenta, refuza, tine, tinea, se stapani in fata de; USER: reziste;

GT GD C H L M O
resistance /rɪˈzɪs.təns/ = NOUN: rezistenta, impotrivire, opozitie, putere, reostat; USER: rezistentei;

GT GD C H L M O
resort /rɪˈzɔːt/ = NOUN: recurgere, resursa, afluenta, loc de intalnire; VERB: cere sprijinul, frecventa, cere concursul; USER: recurg, recurga, recurge, apeleze, apela;

GT GD C H L M O
resorts /rɪˈzɔːt/ = NOUN: recurgere, resursa, afluenta, loc de intalnire; VERB: cere sprijinul, frecventa, cere concursul; USER: statiuni, statiunile;

GT GD C H L M O
respect /rɪˈspekt/ = NOUN: respect, legatura, raport, consideratie, cinste, deferenta, reverenta, omagii; VERB: respecta, stima, cinsti, se referi; USER: ceea, sens;

GT GD C H L M O
responding /rɪˈspɒnd/ = VERB: raspunde, riposta, fi raspunzator, da raspunsurile; USER: raspunzand, raspuns, raspund;

GT GD C H L M O
responsibility /rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: responsabilitate, raspundere, datorie, solvabilitate; USER: responsabilitatea, responsabilitatii, raspunderea;

GT GD C H L M O
responsible /rɪˈspɒn.sɪ.bl̩/ = ADJECTIVE: raspunzator, competent, de raspundere, solvabil, demn de incredere; USER: responsabil, responsabila, responsabile;

GT GD C H L M O
rest /rest/ = NOUN: odihna, repaus, rest, pauza, liniste, somn, rezematoare, ragaz; VERB: ramane, relaxa;

GT GD C H L M O
restart /ˌriːˈstɑːt/ = VERB: reincepe, fi pus din nou in functiune, pune din nou in functiune; USER: reporniti, reporni, repornirea, restart;

GT GD C H L M O
restaurant /ˈres.trɒnt/ = NOUN: restaurant; USER: restaurantul, restaurante, gaseste restaurant, restaurantului;

GT GD C H L M O
restaurants /ˈres.trɒnt/ = NOUN: restaurant; USER: restaurante, restaurantele, restaurantelor;

GT GD C H L M O
rested /ˈres.tɪd/ = ADJECTIVE: odihnit; USER: cere, Sa odihnit, odihnea;

GT GD C H L M O
resting /ˈrest.ɪŋ.pleɪs/ = ADJECTIVE: odihnitor; USER: odihna, repaus;

GT GD C H L M O
restore /rɪˈstɔːr/ = VERB: restabili, restaura, reface, reda, restitui, reconstitui, renova, inapoia, repune in drepturi, reincadra, da, drege; USER: a restabili, restabilirea, restaurati;

GT GD C H L M O
restricted /rɪˈstrɪk.tɪd/ = ADJECTIVE: limitat, restrans, marginit, circumscris; USER: restrictionat, limitata, limiteaza;

GT GD C H L M O
restrictions /rɪˈstrɪk.ʃən/ = NOUN: restrictie, limitare, restrangere, constrangere; USER: restrictii, restrictiile, restrictiilor;

GT GD C H L M O
resulting /rɪˈzʌl.tɪŋ/ = VERB: rezulta, iesi, alege; USER: rezultand, rezultate, rezultat, rezultata;

GT GD C H L M O
results /rɪˈzʌlt/ = NOUN: rezultat, urmare, consecinta, efect, produs, final, rod, bilant, hotarare; VERB: rezulta, iesi, alege; USER: rezultate, rezultatele, rezultatelor;

GT GD C H L M O
retail /ˈriː.teɪl/ = ADVERB: cu amanuntul; NOUN: detaliu, amanunt, debit; VERB: vinde cu amanuntul, insira, raspandi, imparti; USER: amanuntul, retail, de retail, vanzare cu amanuntul;

GT GD C H L M O
retract /rɪˈtrækt/ = VERB: retrage, retracta, se retrage, dezice, reveni; USER: retraga, retrag, retrageti;

GT GD C H L M O
return /rɪˈtɜːn/ = VERB: reveni, reintoarce, restitui, inapoia, reda, trimite inapoi, raspunde la; NOUN: intoarcere, schimb, revenire, reintoarcere, profit; USER: intoarce, a reveni, intoarca;

GT GD C H L M O
revise /rɪˈvaɪz/ = VERB: revizui, revedea, corecta, face o corectura la; NOUN: corectura; USER: revizuiasca, revizuirea, revizuire, sa revizuiasca;

GT GD C H L M O
revision /rɪˈvɪʒ.ən/ = NOUN: revizuire, revizie, revedere, reviziune; USER: revizuirea, revizuirii, revizuiri;

GT GD C H L M O
reward /rɪˈwɔːd/ = VERB: rasplati, gratifica, multumi; NOUN: premiu, recompensa, rasplata, plata, multumire; USER: recompenseze, rasplateasca;

GT GD C H L M O
rhino /ˈraɪ.nəʊ/ = NOUN: rinocer, parale, bani; USER: Rhino, rinocerul, rino, de rinocer;

GT GD C H L M O
rhinos /ˈrīnō/ = NOUN: rinocer, parale, bani; USER: rinoceri, rinocerii, rhinos, rinocerilor, de rinoceri,

GT GD C H L M O
rice /raɪs/ = NOUN: orez; USER: orezul, orezului, de orez;

GT GD C H L M O
rich /rɪtʃ/ = ADJECTIVE: bogat, mare, amplu, abundent, fertil, imbelsugat, roditor, gras, instarit, somptuos, manos; NOUN: bogatas; USER: bogata, bogate, bogati;

GT GD C H L M O
richer /rɪtʃ/ = USER: mai bogata, mai bogat, bogata, bogat, mai bogate;

GT GD C H L M O
ride /raɪd/ = VERB: merge, calari, calatori, umbla, pluti in aer, stapani, framanta, alerga la, fi ancorat; NOUN: plimbare cu bicicleta, deplasare, alee;

GT GD C H L M O
rider /ˈraɪ.dər/ = NOUN: calaret, ciclist, pasager, calator, jocheu, anexa, supliment, adaos, problema, vana; USER: Ciclistul, Pagina ciclistului, Rider, ciclistului;

GT GD C H L M O
riding /ˈraɪ.dɪŋ/ = NOUN: calarie, cursa, calatorie, alee pentru calarit; USER: echitatie, mers;

GT GD C H L M O
right /raɪt/ = NOUN: drept, dreptate; ADJECTIVE: drept, corect, potrivit, exact, bun; ADVERB: drept, chiar, bine, corect, exact; USER: dreapta;

GT GD C H L M O
ringing /rɪŋ/ = NOUN: sunet, tiuit, zvon, clopotit, dangat, glas, timbru; ADJECTIVE: sonor, rasunator, sunator, clocotitor; USER: apel, de apel, suna;

GT GD C H L M O
rings /rɪŋ/ = VERB: suna, bate; NOUN: inel, ring, cerc, coroana, veriga, segment, arena, cercel, clinchet, roata; USER: inele, inelele;

GT GD C H L M O
ripped /rɪp/ = VERB: rupe, spinteca, sfasia, taia, sparge, despica, dezgoli, merge cu toata viteza, descoperi, se spinteca; USER: rupt, furat, rupte, smuls, rupta;

GT GD C H L M O
rips /rip/ = USER: rips, rupe, rupturi, smulge;

GT GD C H L M O
rise /raɪz/ = NOUN: crestere, nastere, ridicare, marire, dezvoltare, sursa, urcare, inaltare, avansare, progres, origine, adaos, izvor; VERB: creste, ridica, se ridica, scula, urca, rasari, aparea, naste, se inalta, se scula, arata, izvori, se urca, zari, se rascula, salta, se destepta, se apropia de;

GT GD C H L M O
risk /rɪsk/ = NOUN: risc, pericol, primejdie, hazard; VERB: risca, hazarda, primejdui; USER: riscul, riscului, riscurilor, de risc;

GT GD C H L M O
river /ˈrɪv.ər/ = NOUN: rau, fluviu, apa, vale; ADJECTIVE: fluvial, riveran; USER: River, raului, raul;

GT GD C H L M O
riverbank /ˈrɪvəˌbæŋk/ = USER: malului, malul, mal;

GT GD C H L M O
rivers /ˈrɪv.ər/ = NOUN: rau, fluviu, apa, vale; USER: rauri, raurile, raurilor;

GT GD C H L M O
ro /ˌrəʊlˌɒn ˌrəʊlˈɒf/ = USER: ro, en,

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = ADJECTIVE: rutier; NOUN: drum, sosea, cale, strada, cale ferata, galerie, rada, raid; USER: drumul, drumului;

GT GD C H L M O
roar /rɔːr/ = NOUN: hohote, vuiet, urlet, raget, muget, strigat, bubuit, racnet; VERB: racni, rage, striga, urla;

GT GD C H L M O
roars /rôr/ = USER: hohote, rage, racnete, racneste, roars,

GT GD C H L M O
roberta = USER: roberta, lui roberta, si lui roberta;

GT GD C H L M O
robes /rəʊb/ = NOUN: vesmant; USER: robe, halate, haine, hainele;

GT GD C H L M O
robot /ˈrəʊ.bɒt/ = NOUN: robot; USER: robotul, robotului, telemehanica;

GT GD C H L M O
rock /rɒk/ = NOUN: stanca, roca, promontoriu, cap, stana, furca; VERB: balansa, legana, clatina, tremura, cumpani, vibra, oscila, se legana, se zgudui; USER: piatra;

GT GD C H L M O
rocket /ˈrɒk.ɪt/ = NOUN: racheta, micsunea; VERB: zbura cu racheta, da drumul unei rachete, lansa rachete sau fuzee asupra; USER: rachete, de rachete, rachetei;

GT GD C H L M O
rockets /ˈrɒk.ɪt/ = NOUN: racheta, micsunea; VERB: zbura cu racheta, da drumul unei rachete, lansa rachete sau fuzee asupra; USER: rachete, rachetele, rachetelor;

GT GD C H L M O
rocks /rɒk/ = NOUN: stancarie; USER: roci, pietre, stanci, rocile, rocilor;

GT GD C H L M O
role /rəʊl/ = NOUN: rol, functie, contributie, rost; USER: rolul, rolului;

GT GD C H L M O
roll /rəʊl/ = VERB: rula, rostogoli, trece, roti, merge, rasuci, se rostogoli, invarti, lamina, infasura; NOUN: rulou, sul;

GT GD C H L M O
rolled /rōl/ = VERB: rula, rostogoli, trece, roti, merge, rasuci, se rostogoli, invarti, lamina, infasura, face sul, cilindra, se intinde bine, cugeta adanc asupra, se lamina, ondula, bubui, calandra, avea ruliu; USER: laminate, rulat, rostogolit;

GT GD C H L M O
roller /ˈrəʊ.lər/ = NOUN: cilindru, tavalug, tambur, compresor, rotita, facalet, sul, laminorist; USER: role, cu role, rola;

GT GD C H L M O
rolling /ˈrəʊ.lɪŋ/ = NOUN: rulare, laminare, rostogolire, ruliu, tavaleala; ADJECTIVE: rulant, deluros, jucaus; USER: fier;

GT GD C H L M O
rolls /ˌrəʊlzˈrɔɪs/ = NOUN: rulou, sul; VERB: rula, rostogoli, trece, roti, merge, rasuci, se rostogoli, invarti, lamina, infasura; USER: role, rulouri, listele;

GT GD C H L M O
roman /ˈrəʊ.mən/ = ADJECTIVE: roman; NOUN: catolic, caractere latine; USER: romana, romane, romano;

GT GD C H L M O
romanian /rʊˈmeɪ.ni.ən/ = ADJECTIVE: roman, romanesc; USER: romana, romaneasca;

GT GD C H L M O
romantic /rəʊˈmæn.tɪk/ = ADJECTIVE: romantic, romantios, romanesc, fantastic; NOUN: persoana romantica; USER: romantica, romantice;

GT GD C H L M O
roof /ruːf/ = NOUN: acoperis, plafon, tavan, casa, bolta, streasina, acoperamant, capatai; VERB: acoperi, primi la adapost, aciua, inveli; USER: acoperisul, acoperisului, pe acoperis;

GT GD C H L M O
room /ruːm/ = NOUN: camera, sala, loc, incapere, spatiu, odaie, posibilitate, ocazie; VERB: gazdui, adaposti, locui intr-un apartament; USER: camerei, room;

GT GD C H L M O
rooms /ruːm/ = NOUN: apartament, locuinta; USER: camerele, camere, camerelor, camera;

GT GD C H L M O
rope /rəʊp/ = NOUN: franghie, funie, coarda, sirag, parama, odgon, moarte prin spanzuratoare, tachelaj, curmei, sir, viscozitate formata in un lichid; VERB: lega cu funie, lega cu franghie, lega cu corzi, deveni vascos; USER: cablu;

GT GD C H L M O
rose /rəʊz/ = NOUN: trandafir, roza, rozeta, culoare trandafirie, vin roze, sita, erizipel; ADJECTIVE: roz, trandafiriu; USER: crescut;

GT GD C H L M O
roses /rəʊz/ = NOUN: trandafir, roza, rozeta, culoare trandafirie, vin roze, sita, erizipel; USER: trandafiri, trandafirii, de trandafiri, roses, trandafirilor;

GT GD C H L M O
roth = USER: Roth, lui roth, Roth a,

GT GD C H L M O
round /raʊnd/ = ADJECTIVE: rotund, circular, intreg; NOUN: runda, ciclu, cerc, rand, tura; VERB: rotunji; PREPOSITION: in jurul, imprejurul; ADVERB: circular; USER: rotunde, jurul;

GT GD C H L M O
roundabout /ˈraʊnd.ə.baʊt/ = NOUN: sens giratoriu, carusel, ocol, calusei, circulatie giratorie; ADJECTIVE: ocolit, indirect, laturalnic; ADVERB: aproximativ, cam, circa; PREPOSITION: imprejurul; USER: sensul giratoriu, giratoriu;

GT GD C H L M O
routine /ruːˈtiːn/ = NOUN: rutina, ordine stabilita; ADJECTIVE: obisnuit, curent; USER: de rutina;

GT GD C H L M O
routines /ruːˈtiːn/ = NOUN: rutina, ordine stabilita; USER: rutine, rutinele, rutinelor;

GT GD C H L M O
row /rəʊ/ = NOUN: rand, linie, sir, scandal, cearta, bataie, incaierare, zarva, galagie, vaslit; VERB: vasli, certa; USER: consecutiv;

GT GD C H L M O
rows /rəʊ/ = NOUN: rand, linie, sir, scandal, cearta, bataie, incaierare, zarva, galagie, vaslit; VERB: vasli, certa; USER: randuri, randurile, randurilor, linii;

GT GD C H L M O
royal /ˈrɔɪ.əl/ = ADJECTIVE: regal, imparatesc, craiesc, magnific, minunat; USER: Royal, regale, regala;

GT GD C H L M O
rubber /ˈrʌb.ər/ = NOUN: cauciuc, guma, radiera, masaj, gumilastic, galosi, masor, balonas, buleandra;

GT GD C H L M O
rubbers /ˈrʌbə/ = NOUN: cauciuc, guma, radiera, masor, masaj, gumilastic, galosi, balonas, buleandra; USER: cauciucuri, cauciucurile, cauciucurilor, de cauciuc;

GT GD C H L M O
rubbish /ˈrʌb.ɪʃ/ = NOUN: gunoi, deseuri, prostii, moloz, resturi, vechituri, rebuturi, ruine, fleac, daramaturi, rebut, buc, ciuruc, hodoroaga, necuratenie, umplutura; USER: gunaoie, gunoiul, gunoaie;

GT GD C H L M O
rude /ruːd/ = USER: grosolan, nepoliticos, nepoliticoasa, rude;

GT GD C H L M O
rugby /ˈrʌɡ.bi/ = NOUN: rugbi; USER: rugby, de rugby;

GT GD C H L M O
ruin /ˈruː.ɪn/ = VERB: ruina, distruge, pierde, darama, narui, sfarama, decadea, dezonora; NOUN: ruina, pieire, distrugere, prapadenie; USER: strice, strica;

GT GD C H L M O
rule /ruːl/ = NOUN: regula, norma, guvernare, dominatie, domnie, regulament, lege, stapanire; VERB: conduce, guverna, domni, stapani; USER: pronunta, exclude, pronunte;

GT GD C H L M O
ruled /ruːl/ = ADJECTIVE: liniat; USER: a decis, condus, decis, a hotarat, exclus;

GT GD C H L M O
rules /ruːl/ = NOUN: statut; USER: normele, reguli, norme, normelor;

GT GD C H L M O
ruling /ˈruː.lɪŋ/ = ADJECTIVE: stapanitor, conducator, guvernant, carmuitor, predominant, curent, actual; NOUN: ordonanta, liniere; USER: guvernamant, de guvernamant, hotarare, hotararea, decizie;

GT GD C H L M O
rum /rʌm/ = NOUN: rom; ADJECTIVE: ciudat, curios, straniu; USER: rum, romul, romului, de rom;

GT GD C H L M O
run /rʌn/ = VERB: alerga, fugi, functiona, conduce, candida, circula, merge, curge, dura, administra; NOUN: functionare, fuga; USER: rula, a rula;

GT GD C H L M O
running /ˈrʌn.ɪŋ/ = NOUN: functionare, alergare, circulatie, fuga, exploatare, cursa, curgere; ADJECTIVE: de alergare, consecutiv, curent, de exploatare, succesiv; USER: ruleaza, executa;

GT GD C H L M O
runs /rʌn/ = VERB: alerga, fugi, functiona, conduce, candida, circula, merge, curge, dura, administra; NOUN: functionare, fuga; USER: ruleaza, se executa, executa;

GT GD C H L M O
rural /ˈrʊə.rəl/ = ADJECTIVE: rural, rustic, satesc, taranesc, campenesc; USER: rurala, rurale, agricola, mediul rural;

GT GD C H L M O
rush /rʌʃ/ = VERB: grabi, zori, alerga, precipita, navali, arunca, se repezi, napusti; NOUN: papura, graba, stuf, navala;

GT GD C H L M O
rushes /rʌʃ/ = NOUN: papura, graba, stuf, navala; VERB: grabi, zori, alerga, precipita, navali, arunca, se repezi, napusti; USER: grabeste, fuge, se repede;

GT GD C H L M O
russian /ˈrʌʃ.ən/ = NOUN: rus, limba rusa; ADJECTIVE: rus, rusesc; USER: rusa, ruseasca;

GT GD C H L M O
s = ABBREVIATION: masura mica; USER: s, e, uri, i;

GT GD C H L M O
sad /sæd/ = ADJECTIVE: trist, intristat, suparat, regretabil, tragic, dureros, jalnic, mahnit, abatut, melancolic, intristator, groaznic, nenorocit, serios, mohorat, nemaipomenit, sters, inchis, cernit, intunecat, fara iesire;

GT GD C H L M O
sadly /ˈsæd.li/ = ADVERB: trist, amarat; USER: Din pacate, tristete, din nefericire;

GT GD C H L M O
safari /səˈfɑː.ri/ = USER: Safari;

GT GD C H L M O
safaris = USER: safari, safari cu, safari de, de safari,

GT GD C H L M O
safe /seɪf/ = ADJECTIVE: sigur, in siguranta, ferit, prudent, precaut, solid, intreg, eficace, incredintat, adapostit, aciuat, in stare buna, in afara de orice primejdie, pe care se poate conta; NOUN: seif, casa de fier; USER: siguranta;

GT GD C H L M O
said /sed/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea, recita, se pronunta, glasui, exprima in cuvinte, articula, marca; USER: a declarat, a spus, declarat, spus, zis;

GT GD C H L M O
sail /seɪl/ = VERB: naviga, trece, pleca, porni, parcurge, pilota, zbura, pluti; NOUN: vele, vela, panza, calatorie;

GT GD C H L M O
sailing /ˈseɪ.lɪŋ/ = NOUN: navigatie, plecare in larg, pilotare;

GT GD C H L M O
sailors /ˈseɪ.lər/ = NOUN: marinar, matelot, matroz; USER: marinari, marinarii, marinarilor, navigatori, de marinari;

GT GD C H L M O
sails /seɪl/ = NOUN: vele, vela, panza, calatorie; VERB: naviga, trece, pleca, porni, parcurge, pilota, zbura, pluti; USER: Sails, panze, panzele, velele;

GT GD C H L M O
salad /ˈsæl.əd/ = NOUN: salata, ghiveci; USER: salate;

GT GD C H L M O
saliva /səˈlaɪ.və/ = NOUN: saliva, sputa, apa, clabuc; USER: salivei, de saliva;

GT GD C H L M O
sally /ˈsæl.i/ = NOUN: vorba de spirit, iesire brusca, iesire a asediatilor, excursie scurta, escapada, vorba de duh, manifestare; USER: Sally;

GT GD C H L M O
salt /sɒlt/ = NOUN: sare, salinitate, farmec, haz; ADJECTIVE: sarat, salin, pus la sare, pastrat in sare; VERB: sara, presara cu sare, conserva in saramura, imuniza; USER: sarea, de sare, sarii;

GT GD C H L M O
saltier

GT GD C H L M O
salty /ˈsɒl.ti/ = ADJECTIVE: sarat; USER: sarata, sarate;

GT GD C H L M O
salutations /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/ = NOUN: salutari; USER: salutul, saluturile, saluturi;

GT GD C H L M O
same /seɪm/ = ADJECTIVE: aceleasi, acelasi, aceeasi, aceiasi, monoton;

GT GD C H L M O
sammy = USER: sammy, lui Sammy, pe Sammy, de Sammy;

GT GD C H L M O
san /sæn.ænˌdreɪ.əsˈfɒlt/ = USER: san, din San;

GT GD C H L M O
sand /sænd/ = NOUN: nisip, nisipuri, plaja, culoarea nisipului, prag de nisip, intinderi nisipoase, indrazneala, banc de nisip in mare; VERB: amesteca cu nisip, presara, umple cu nisip, ingropa in nisip; USER: nisipul, de nisip, cu nisip;

GT GD C H L M O
sandals /ˈsæn.dəl/ = NOUN: sandala; USER: sandale, sandalele, incaltamintea, sandale pentru;

GT GD C H L M O
sandwich /ˈsæn.wɪdʒ/ = NOUN: sandwich, sandvis, tartina; USER: tip sandwich;

GT GD C H L M O
sandwiches /ˈsæn.wɪdʒ/ = NOUN: sandwich, sandvis, tartina; USER: uri, sandvisuri;

GT GD C H L M O
sandy /ˈsæn.dɪ/ = ADJECTIVE: nisipos, lipsit de vigoare, fragil, lipsit de rezistenta, rosiatic; USER: nisip, cu nisip, de nisip, nisipoase;

GT GD C H L M O
sardines /sɑːˈdiːn/ = NOUN: sardea, sardeluta, inghesuiala; USER: sardine, de sardine, sardine si, sardele, sardinele,

GT GD C H L M O
sasha = USER: Sasha, Sasa, pe Sasha, Sasha a, lui sasha,

GT GD C H L M O
sat /sæt/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne;

GT GD C H L M O
saturday /ˈsæt.ə.deɪ/ = NOUN: sambata; USER: simbata;

GT GD C H L M O
sauce /sɔːs/ = NOUN: sos, compot, condiment, obraznicie, zeama, suc de fructe; USER: sosul, de sos;

GT GD C H L M O
saucepan /ˈsɔː.spən/ = NOUN: cratita, oala;

GT GD C H L M O
sausages /ˈsɒs.ɪdʒ/ = NOUN: carnat, salam, carnacior, crenvurst; USER: carnati, Mezeluri, carnatii, carnatilor;

GT GD C H L M O
save /seɪv/ = VERB: salva, economisi, rezerva, mantui, scuti, scapa, evita, izbavi, scoate, apara, inlatura, chivernisi; PREPOSITION: cu exceptia, fara; CONJUNCTION: daca nu, numai ca; USER: salvati;

GT GD C H L M O
saved /seɪv/ = VERB: salva, economisi, rezerva, mantui, scuti, scapa, evita, izbavi, scoate, apara, inlatura, chivernisi; USER: salvate, salvat, salvata, salvati, salveaza;

GT GD C H L M O
saving /ˈseɪ.vɪŋ/ = NOUN: economisire, economie, salvare, economii, mantuire, recuperare, crutare, protectie, scutire; ADJECTIVE: salvator, econom, izbavitor, restrictiv, care compenseaza; PREPOSITION: cu exceptia; USER: de economisire;

GT GD C H L M O
saxophone /ˈsæk.sə.fəʊn/ = NOUN: saxofon; USER: saxofonul, saxofonului, la saxofon;

GT GD C H L M O
say /seɪ/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spun, spus, spui;

GT GD C H L M O
saying /ˈseɪ.ɪŋ/ = NOUN: proverb, zicala, vorba, dicton, afirmatie, maxima, spunere, adagiu, recitare, enuntare, zisa; USER: spune, spunand, spun, spui;

GT GD C H L M O
says /seɪ/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spus;

GT GD C H L M O
scales /skeɪl/ = NOUN: cumpana, terezie; USER: scale, Balanta, cantare, scari;

GT GD C H L M O
scan /skæn/ = VERB: scanda, explora, baleia, scruta, ochi, scormoni; NOUN: explorare, baleiaj; USER: scana, scanati, scanare, scanarea;

GT GD C H L M O
scared /skeəd/ = ADJECTIVE: inspaimantat; USER: frica, speriat, speriati, speriata;

GT GD C H L M O
scares /skeər/ = VERB: speria, inspaimanta, infricosa, baga in panica; NOUN: sperietura, frica, panica, spaima; USER: sperie, sperie pe, ii sperie;

GT GD C H L M O
scarf /skɑːf/ = NOUN: esarfa, sal, cravata; USER: fular, scarf;

GT GD C H L M O
scarves /skɑːf/ = NOUN: esarfa, sal, cravata; USER: fulare;

GT GD C H L M O
scary /ˈskeə.ri/ = ADJECTIVE: groaznic; USER: infricosator, inspaimantator, infricosatoare;

GT GD C H L M O
scent /sent/ = NOUN: aroma, miros, parfum, mireasma, urma, adulmecare, fler; VERB: adulmeca, parfuma, mirosi, inmiresma, presimti, afuma, simti, imbalsama;

GT GD C H L M O
scents /sent/ = NOUN: afumatoare; USER: mirosuri, arome, parfumuri, aromele;

GT GD C H L M O
schedule /ˈʃed.juːl/ = VERB: programa, anexa, planifica, fixa; NOUN: program, orar, grafic, schema, plan, regim, tabel, anexa; USER: programati, programul;

GT GD C H L M O
schedules /ˈʃed.juːl/ = VERB: programa, anexa, planifica, fixa; NOUN: program, orar, grafic, schema, plan, regim, tabel, anexa; USER: programe, orare, programele;

GT GD C H L M O
school /skuːl/ = NOUN: scoala, cursuri, facultate, clasa, examen, lectie, sala de clasa, metoda; ADJECTIVE: scolar, scolaresc; VERB: invata, educa; USER: scolii;

GT GD C H L M O
schoolbag

GT GD C H L M O
schools /skuːl/ = NOUN: scoala, cursuri, facultate, clasa, examen, lectie, sala de clasa, metoda; VERB: invata, educa, instrui, sfatui; USER: scoli, scolilor, Scolile;

GT GD C H L M O
schoolyard = NOUN: curtea scolii, teren de sport pe langa o scoala; USER: curtea scolii, scolii, curtea scolii, in curtea scolii, teren de sport pe langa o scoala,

GT GD C H L M O
science /saɪəns/ = NOUN: stiinta, cunostinte; USER: stiintei;

GT GD C H L M O
sciences /saɪəns/ = NOUN: stiinta, cunostinte; USER: stiinte, stiintelor, stiintele;

GT GD C H L M O
score /skɔːr/ = NOUN: scor, partitura, crestatura, noroc, motiv, zgarietura; VERB: marca, puncta, castiga, cresta, orchestra, brazda; USER: scorul, Scor obtinut;

GT GD C H L M O
scorpion /ˈskɔː.pi.ən/ = NOUN: scorpion; USER: scorpionul, scorpionului, scorpioni, scorpie;

GT GD C H L M O
screaming /skriːm/ = ADJECTIVE: tipator, patrunzator, ascutit, comic, caraghios; USER: tipand, tipe, tipa;

GT GD C H L M O
screen /skriːn/ = NOUN: ecran, sita, paravan, perdea, ciur, scut, bariera, adapost, diafragma; VERB: verifica, alege, ascunde; USER: ecranul, ecranului, screen;

GT GD C H L M O
scrub /skrʌb/ = VERB: curata, freca, purifica un gaz; NOUN: tufarie, jucator de rezerva, arbore pipernicit, arbust pipernicit, tufis, persoana pipernicita, om nedezvoltat, curatire cu peria, perie aspra, perie veche, salahor, persoana care lucreaza din greu, barba nerasa de cateva zile; USER: frecarea, frecati;

GT GD C H L M O
sculpted /skʌlpt/ = USER: sculptate, sculptat, sculptat de, a sculptat, modelat,

GT GD C H L M O
sea /siː/ = NOUN: mare, apa, ocean, val, potop, mare agitata, talaz; ADJECTIVE: marin, naval; USER: marii, la mare, marea, maritim;

GT GD C H L M O
seafood /ˈsiː.fuːd/ = NOUN: fructe de mare; USER: de fructe de mare, fructele de mare, fructe;

GT GD C H L M O
seals /siːl/ = NOUN: foca, sigiliu, pecete, stampila, semn, sifon, dovada; VERB: sigila, pecetlui, stampila, inchide, parafa; USER: sigilii, garnituri, sigiliilor, sigiliile, garniturile;

GT GD C H L M O
search /sɜːtʃ/ = NOUN: Suche, Suchlauf, Durchsuchung, Fahndung, Suchaktion, Nachforschungen, Visitation; VERB: suchen, durchsuchen, forschen, absuchen, fahnden, nachforschen, filzen, visitieren, durchforschen; USER: cautare, cauta, cautarea;

GT GD C H L M O
searching /ˈsɜː.tʃɪŋ/ = NOUN: cautare, perchezitie, examen, sondare, control vamal, investigatie; ADJECTIVE: patrunzator, cercetator, minutios, amanuntit, atent, scrutator, puternic; USER: cautarea, cautati, cauta;

GT GD C H L M O
seas /sē/ = NOUN: mare, apa, ocean, val, potop, mare agitata, talaz; USER: marile, mari, marilor, marea, apele;

GT GD C H L M O
seashells /ˈsiː.ʃel/ = USER: scoici, scoicile, scoici de, de scoici,

GT GD C H L M O
seaside /ˈsiː.saɪd/ = NOUN: litoral, coasta, tarm, baie; ADJECTIVE: de litoral; USER: malul marii;

GT GD C H L M O
season /ˈsiː.zən/ = NOUN: sezon, anotimp, perioada, stagiune, timp; VERB: asezona, condimenta, drege, usca, intari, potrivi vinul, supune unui tratament, se usca, se maturiza, se banaliza; USER: sezonul, sezonului;

GT GD C H L M O
seasons /ˈsiː.zən/ = NOUN: sezon, anotimp, perioada, stagiune, timp; VERB: asezona, condimenta, drege, usca, intari, potrivi vinul, supune unui tratament, se usca, se maturiza, se banaliza; USER: anotimpuri, anotimpurile, sezoane, sezoanele;

GT GD C H L M O
seat /siːt/ = NOUN: scaun, loc, mandat, resedinta, spate, bilet, canapea, banca, teatru; VERB: aseza, pune un scaun, avea locuri; USER: scaunului, scaunul, sediul;

GT GD C H L M O
seated /ˈsiː.tɪd/ = ADJECTIVE: asezat; USER: asezati, sediul, asezata;

GT GD C H L M O
seater /ˈsiːtə/ = USER: locuri;

GT GD C H L M O
second /ˈsek.ənd/ = USER: al doilea, doilea, doua;

GT GD C H L M O
seconds /ˈsek.ənd/ = NOUN: secunda, secund, clipa, moment, martor, secundant, premiantul al doilea, ajutor, comandant secund, marfuri de calitatea a doua; VERB: secunda, sustine, sprijini, ajuta, fi ajutor; USER: secunde, de secunde;

GT GD C H L M O
secret /ˈsiː.krət/ = NOUN: secret, taina, mister; ADJECTIVE: secret, ascuns, tainic, clandestin, confidential, tainuit, furis, discret, misterios; USER: secretul, secrete, secreta;

GT GD C H L M O
section /ˈsek.ʃən/ = NOUN: sectiune, capitol, sectie, parte, sector, compartiment, paragraf, segment, profil, diviziune, sectionare, raion, cartier, taietura, articol de lege, grup de lupta; VERB: imparti, sectiona, diviza in sectii; USER: sectiunea, partea de;

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste, aprecia, pricepe, cuprinde, se uita, se gandi, pomeni, acompania, avea grija de, insoti, conduce, supraveghea; NOUN: eparhie, scaun episcopal; USER: vezi, se vedea, a se vedea;

GT GD C H L M O
seeds /siːd/ = NOUN: samanta, bob, graunte, rasad, progenitura, plod, sperma; VERB: semana, insamanta, selectiona; USER: seminte, semintele, semintelor;

GT GD C H L M O
seeing /si:/ = NOUN: vedere, vaz; ADJECTIVE: care vede, vazator; USER: vedea, vazut, vad, vazand;

GT GD C H L M O
seek /siːk/ = VERB: cauta, cerceta, explora, urmari un scop; USER: caute, solicita;

GT GD C H L M O
seem /sēm/ = VERB: parea, arata, avea impresia; USER: par, pare, se pare;

GT GD C H L M O
seems /sēm/ = VERB: parea, arata, avea impresia; USER: pare, se pare, pare ca, par;

GT GD C H L M O
sees /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste; USER: vede, reuseste;

GT GD C H L M O
self /self/ = NOUN: persoana, egoism, individ, personalitate, individualitate, floare cu o singura culoare; USER: auto, de sine, de auto, self, sine;

GT GD C H L M O
selfish /ˈsel.fɪʃ/ = ADJECTIVE: egoist, interesat; USER: egoista, egoiste, egoisti;

GT GD C H L M O
sell /sel/ = VERB: vinde, se vinde, da, pacali, face comert; NOUN: deceptie, smecherie, gheseft, pacaleala; USER: vanda, Vindem, vanzare, vinzi;

GT GD C H L M O
selling /ˌbestˈsel.ər/ = VERB: vinde, se vinde, da, pacali, face comert; USER: de vanzare, vanzare, vanzarea;

GT GD C H L M O
sells /sel/ = VERB: vinde, se vinde, da, pacali, face comert; NOUN: deceptie, smecherie, gheseft, pacaleala; USER: comercializeaza;

GT GD C H L M O
senate /ˈsen.ət/ = NOUN: senat, consiliu; USER: Senatului, Senatul;

GT GD C H L M O
send /send/ = VERB: trimite, transmite, expedia, emite, da, lansa, arunca, inainta, azvarli, indrepta, goni; USER: trimiteti, trimita, transmiteti, trimit;

GT GD C H L M O
sender /ˈsen.dər/ = NOUN: expeditor, trimitator, aparat de emisie; USER: expeditorului, expeditorul;

GT GD C H L M O
sense /sens/ = NOUN: sens, simt, sentiment, inteles, rost, acceptiune, semnificatie, minte, ratiune, noima; VERB: simti; ADJECTIVE: senzorial; USER: sensul, sentimentul;

GT GD C H L M O
sensitive /ˈsen.sɪ.tɪv/ = ADJECTIVE: sensibil, senzitiv, susceptibil, afectiv, simtit, belaliu; USER: sensibile, sensibila;

GT GD C H L M O
sentence /ˈsen.təns/ = NOUN: propozitie, fraza, sentinta, hotarare, verdict, judecata, maxima; VERB: condamna, osandi; USER: teza;

GT GD C H L M O
sentences /ˈsen.təns/ = NOUN: propozitie, fraza, sentinta, hotarare, verdict, judecata, maxima; VERB: condamna, osandi; USER: propozitii, Exemple, fraze, sentinte;

GT GD C H L M O
separate /ˈsep.ər.ət/ = ADJECTIVE: distinct, independent, izolat, autonom, deosebit; VERB: separa, desparti, se separa, detasa, deosebi, dezbina, rupe; USER: separat, separata;

GT GD C H L M O
separated /ˈsep.ər.eɪt/ = ADJECTIVE: separat, rasfirat; USER: separate, separata, separa, separati;

GT GD C H L M O
separates /ˈsep.ər.əts/ = VERB: separa, desparti, se separa, detasa, deosebi, dezbina, rupe, dezlega, dezlipi, disjunge, rasfira, razleti, alege, tarmuri, se detasa, taia; USER: desparte, separarea;

GT GD C H L M O
september /sepˈtem.bər/ = NOUN: septembrie; USER: sep, sept;

GT GD C H L M O
sequel /ˈsiː.kwəl/ = NOUN: urmare, continuare, adaos, consecinta, urmare a unei nuvele; USER: sequel, continuarea;

GT GD C H L M O
serena = USER: Serena, pe Serena, Serenei;

GT GD C H L M O
series /ˈsɪə.riːz/ = NOUN: serie, serial, sir, ciclu, succesiune, suita, gama, lant, linie, rand, scara, asortiment; USER: seria, serii, seriei;

GT GD C H L M O
serious /ˈsɪə.ri.əs/ = ADJECTIVE: serios, grav, ingrijorator, solid, temeinic, cuminte, asezat; USER: grave, grava, serioasa;

GT GD C H L M O
seriously /ˈsɪə.ri.əs.li/ = ADVERB: serios, greu, asezat; USER: grav, in serios, mod serios, seriozitate;

GT GD C H L M O
serve /sɜːv/ = VERB: servi, deservi, sluji, ajuta, satisface, notifica, fi util, trata, implini, face serviciul militar, fi folositor; NOUN: scop; USER: servesc, serveasca, a servi;

GT GD C H L M O
served /sɜːv/ = VERB: servi, deservi, sluji, ajuta, satisface, notifica, fi util, trata, implini, face serviciul militar, fi folositor, fi servitor; USER: servit, servite, a servit, deservite;

GT GD C H L M O
session /ˈseʃ.ən/ = NOUN: sesiune, sedinta, curs, lectie, conferinta, an universitar, semestru scolar; USER: sesiunii, sesiunea, sesiuni;

GT GD C H L M O
sessions /ˈseʃ.ən/ = NOUN: sesiune, sedinta, curs, lectie, conferinta, an universitar, semestru scolar; USER: sesiunile, sesiuni, sesiunilor;

GT GD C H L M O
set /set/ = NOUN: set, serie; ADJECTIVE: stabilit, fixat; VERB: stabili, pune, regla, da, instala, porni, introduce, aranja; USER: stabilite, setat;

GT GD C H L M O
setting /ˈset.ɪŋ/ = NOUN: cadru, reglaj, instalare, punere, aranjare, asezare, montare, apus, pozitie, situatie, asfintit, instalatie, directie; USER: stabilirea, setarea, stabilire, de stabilire;

GT GD C H L M O
settings /ˈset.ɪŋ/ = NOUN: cadru, reglaj, instalare, punere, aranjare, asezare, montare, apus, pozitie, situatie, asfintit, instalatie, directie; USER: setarile, setari, setarilor;

GT GD C H L M O
seven /ˈsev.ən/ = USER: sapte, de sapte, apte;

GT GD C H L M O
seventeen /ˌsev.ənˈtiːn/ = USER: saptesprezece, de saptesprezece;

GT GD C H L M O
seventeenth /ˌsev.ənˈtiːnθ/ = USER: saptesprezecelea, XVII, al XVII;

GT GD C H L M O
seventh /ˈsev.ənθ/ = USER: saptelea, al saptelea, saptea, a saptea;

GT GD C H L M O
seventieth /ˈsev.ən.ti.əθ/ = USER: saptezecilea, saptezecea, a saptezecea, saptezeci;

GT GD C H L M O
several /ˈsev.ər.əl/ = ADVERB: cateva, cativa; ADJECTIVE: mai multi, individual, diferit, divers, fiecare, respectiv, corespunzator; NOUN: numar de; USER: mai multe, multe, mai multor;

GT GD C H L M O
shade /ʃeɪd/ = NOUN: umbra, nuanta, abajur, tenta, colorit, idee, semiintuneric, racoare; VERB: umbri, hasura, adumbri, feri;

GT GD C H L M O
shadow /ˈʃæd.əʊ/ = NOUN: umbra, urma, fantoma, intuneric, spirit, nuanta, adapost, singuratate, stafie, agent de politie; VERB: acoperi cu umbra, fila, inchipui, tese cu fire de diferite culori; USER: shadow, umbrei, umbre;

GT GD C H L M O
shadows /ˈʃæd.əʊ/ = NOUN: umbra, urma, fantoma, intuneric, spirit, nuanta, adapost, singuratate, stafie, agent de politie; VERB: acoperi cu umbra, fila, inchipui, tese cu fire de diferite culori; USER: umbre, umbrele, umbrelor;

GT GD C H L M O
shake /ʃeɪk/ = VERB: agita, scutura, zgudui, zdruncina, cutremura, clatina, tremura, zgaltai, trepida; NOUN: tremur, zguduire, clatinare, stringere de mina;

GT GD C H L M O
shall /ʃæl/ = USER: trebuie, vor, va, adopta;

GT GD C H L M O
shape /ʃeɪp/ = VERB: modela, indrepta, prinde forma; NOUN: forma, aspect, profil, model, figura, chip, configuratie, imagine, infatisare; USER: contura;

GT GD C H L M O
shaped /ʃeɪpt/ = ADJECTIVE: profilat; USER: forma;

GT GD C H L M O
shapes /ʃeɪp/ = NOUN: forma, aspect, profil, model, figura, chip, configuratie, imagine, infatisare; VERB: modela, indrepta, prinde forma; USER: forme, formele, formelor;

GT GD C H L M O
share /ʃeər/ = VERB: impartasi, imparti; NOUN: cota, parte, pondere, actiune, participare, contributie, aport, titlu, participatie, brazdar;

GT GD C H L M O
sharing /ˈdʒɒb.ʃeər/ = VERB: impartasi, imparti, lua parte la; USER: partajarea, partajare, schimbul, de partajare;

GT GD C H L M O
shark /ʃɑːk/ = NOUN: rechin, escroc, pungas; VERB: aghesmui, captusi; USER: rechinul, rechini, de rechin, rechinilor;

GT GD C H L M O
sharks /ʃɑːk/ = NOUN: rechin, escroc, pungas; VERB: aghesmui, captusi; USER: rechini, rechinii, rechinilor;

GT GD C H L M O
sharp /ʃɑːp/ = ADJECTIVE: ascutit, brusc, precis, abrupt, taios, ager, iute, exact; ADVERB: fix, brusc, precis, exact; USER: ascutite, ascutita;

GT GD C H L M O
sharpener /ˈʃɑː.pən.ər/ = NOUN: ascutitoare; USER: sharpener, ascutit, de ascutit;

GT GD C H L M O
sharpeners

GT GD C H L M O
she /ʃiː/ = PRONOUN: ea, dansa; NOUN: femeie, femela; USER: a, ca, se;

GT GD C H L M O
sheep /ʃiːp/ = NOUN: oaie, turma, berbec, enoriasi, mioara, marochin, natarau, neghiob, persoana timida, persoana sfioasa; USER: oi, ovine, oile, oilor;

GT GD C H L M O
shel = USER: Shel;

GT GD C H L M O
shelf /ʃelf/ = NOUN: raft, polita, etajera, recif, stanca; USER: valabilitate;

GT GD C H L M O
shell /ʃel/ = NOUN: coaja, carcasa, cochilie, carapace, scoica, obuz, scoarta, proiectil, pastaie, sicriu, schelet; VERB: bombarda; USER: shell;

GT GD C H L M O
shells /ʃel/ = NOUN: coaja, carcasa, cochilie, carapace, scoica, obuz, scoarta, proiectil, pastaie, sicriu, schelet; VERB: bombarda; USER: scoici, coji, cochilii, cojile;

GT GD C H L M O
shelter /ˈʃel.tər/ = NOUN: adapost, protectie, refugiu, azil, salas, ocrotire, acoperamant; VERB: adaposti, proteja, ocroti, se adaposti, acoperi; USER: adapostul, un adapost;

GT GD C H L M O
shelves /ʃelvz/ = NOUN: raft, polita, etajera, recif, stanca; USER: rafturi, rafturile, stelaje, etajere;

GT GD C H L M O
shepherd /ˈʃep.əd/ = NOUN: pastor, cioban, oier, pacurar, mocan; VERB: pastori; ADJECTIVE: mocanesc; USER: Shepherd, pastorul, ciobanul;

GT GD C H L M O
shiloh = USER: Shiloh, Silo, Silo,

GT GD C H L M O
shine /ʃaɪn/ = VERB: straluci, lumina, aprinde, luci, bate, se remarca, sclipi, lustrui; NOUN: stralucire, luciu; ADJECTIVE: simpatic, drag; USER: straluceasca;

GT GD C H L M O
shines /ʃaɪn/ = VERB: straluci, lumina, aprinde, luci, bate, sclipi, se remarca, lustrui, licari, radia de bucurie; USER: straluceste, este aprins, luceste;

GT GD C H L M O
shining /ʃaɪn/ = ADJECTIVE: stralucitor, sclipitor, lucitor; NOUN: lucire; USER: stralucitoare, straluceste, stralucind;

GT GD C H L M O
shiny /ˈʃaɪ.ni/ = ADJECTIVE: stralucitor, lucios, senin; USER: stralucitoare;

GT GD C H L M O
ship /ʃɪp/ = NOUN: nava, vapor, vas, corabie; VERB: expedia, trimite, imbarca, incarca pe bord, se imbarca; USER: navei, livra;

GT GD C H L M O
shipwreck /ˈʃɪp.rek/ = NOUN: naufragiu, epava, ruina; VERB: provoca naufragiul, face sa esueze, distruge; USER: naufragiul, naufragiului;

GT GD C H L M O
shirt /ʃɜːt/ = NOUN: camasa, bluza; USER: shirt, tricoul;

GT GD C H L M O
shirts /ʃɜːt/ = NOUN: camasa, bluza; USER: shirt, camasi, tricouri, camase;

GT GD C H L M O
shoes /ʃuː/ = NOUN: pantof, sabot, talpa, potcoava, gheata, opritoare, talpa a afetului, jgheab, fundatie

GT GD C H L M O
shoot /ʃuːt/ = VERB: trage, impusca, fotografia, arunca, vana, lansa, descarca, azvarli; NOUN: tir, mladita, vlastar, partida de vanatoare; USER: tragi, impusc, filma;

GT GD C H L M O
shooter /ʃuːt/ = NOUN: tragator, arma de foc, vanator, ochitor; USER: shooter, tras;

GT GD C H L M O
shop /ʃɒp/ = NOUN: magazin, atelier, pravalie, vitrina, chestiuni profesionale, debit; VERB: face cumparaturi, face targuieli, baga la racoare; USER: cumparaturi;

GT GD C H L M O
shopping /ˈʃɒp.ɪŋ/ = NOUN: cumparaturi, targuiala, targuieli; USER: Shopping, de cumparaturi, comercial;

GT GD C H L M O
shops /ʃɒp/ = NOUN: magazin, atelier, pravalie, vitrina, chestiuni profesionale, debit; VERB: face cumparaturi, face targuieli, baga la racoare; USER: magazine, magazinele, magazine in;

GT GD C H L M O
shore /ʃɔːr/ = NOUN: tarm, mal, uscat, coasta, liman, litoral, suport, proptea; VERB: propti;

GT GD C H L M O
shoreline /ˈʃɔː.laɪn/ = USER: tarmului, tarm, tarmului, shoreline, liniei tarmului,

GT GD C H L M O
short /ʃɔːt/ = ADJECTIVE: scurt, putin, mic, scund, de scurta durata, concis, tuns; ADVERB: pe termen scurt, brusc, deodata, pe neasteptate; NOUN: sort, camasa scurta, scurtime, vocala; USER: scurta, scurte;

GT GD C H L M O
shortcut /ˈʃɔːt.kʌt/ = NOUN: scurtatura; USER: comenzi rapide, comanda rapida, de comenzi rapide, acces rapid;

GT GD C H L M O
shorter /ʃɔːt/ = USER: scurt, mai scurte, mai, scurte;

GT GD C H L M O
shorts /ʃɔːts/ = NOUN: pantaloni scurti, sort; USER: scurti, pantaloni, Shorts;

GT GD C H L M O
should /ʃʊd/ = CONJUNCTION: sa; USER: ar trebui, trebuie, trebui;

GT GD C H L M O
shoulder /ˈʃəʊl.dər/ = NOUN: umar, picior, contrafort; VERB: asuma, lua pe umar, impinge cu umarul, imbranci, a-si asuma o raspundere;

GT GD C H L M O
shoulders /ˈʃəʊl.dər/ = NOUN: spata, spate; USER: umerii, umeri, umerilor, umar;

GT GD C H L M O
shout /ʃaʊt/ = VERB: striga, tipa, vocifera, chiui, exclama, chema, chirai; NOUN: strigat, tipat, chiot, exclamatie, chemare;

GT GD C H L M O
shouting /ˈʃaʊ.tɪŋ/ = NOUN: zgomot; USER: strigand, strigate, striga, incurajeze echipa;

GT GD C H L M O
shouts /ʃaʊt/ = NOUN: vociferare; USER: striga, Strigari, strigate;

GT GD C H L M O
show /ʃəʊ/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; NOUN: spectacol, manifestare;

GT GD C H L M O
shower /ʃaʊər/ = NOUN: dus, ploaie torentiala, grindina, avalansa; VERB: inunda, ploua, coplesi, acoperi cu o ploaie de pietre; USER: cabina de dus, de dus, cada;

GT GD C H L M O
shown /ʃəʊn/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui, denota, infatisa, oferi, rula, se vedea, explica, poza, marca, lamuri, conduce, lasa sa se vada, desfasura, se preface; USER: aratat, afisate, demonstrat;

GT GD C H L M O
shows /ʃəʊ/ = NOUN: spectacol, manifestare; VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; USER: spectacole, show;

GT GD C H L M O
shrimp /ʃrɪmp/ = NOUN: creveta, pitic, prichindel, baietas, om mic, farama de om; USER: creveti, crevete, de creveti;

GT GD C H L M O
shrimps

GT GD C H L M O
shy /ʃaɪ/ = ADJECTIVE: timid, sfios, rusinos, sperios, fricos, rezervat, greu de sesizat, fugitiv; NOUN: aruncare; VERB: se juca, arunca cu pietre, speria; USER: reticenta, evita, sfiesc;

GT GD C H L M O
siberian = NOUN: siberian; ADJECTIVE: siberian; USER: siberiana, zada;

GT GD C H L M O
sibling /ˈsɪb.lɪŋ/ = USER: frate, fratele, sibling, frati, sora;

GT GD C H L M O
siblings /ˈsɪb.lɪŋ/ = NOUN: frati cu un parinte comun, surori cu un parinte comun; USER: fratii, frati, frati si surori;

GT GD C H L M O
sicily = USER: Sicilia, sicily, Siciliei;

GT GD C H L M O
sick /sɪk/ = ADJECTIVE: bolnav, rau, satul, dezgustat, scarbit, abatut, deprimat, beteag, caruia ii vine greata, descurajat, care are nevoie de reparatie; USER: bolnavi, medical, bolnava;

GT GD C H L M O
side /saɪd/ = ADJECTIVE: lateral, laturalnic, laturas; NOUN: parte, latura, coasta, fateta, versant, echipa, pagina, sectie, bucata mare, aroganta, liziera, linie de rudenie; USER: partea, pe partea;

GT GD C H L M O
sides /saɪd/ = NOUN: parte, latura, coasta, fateta, versant, echipa, pagina, sectie, bucata mare, aroganta, liziera, linie de rudenie; USER: parti, laturile, laterale, laturi, partile;

GT GD C H L M O
sigh /saɪ/ = NOUN: oftat, suspin, of, suspinare, ah; VERB: suspina, ofta, geme; USER: sigh;

GT GD C H L M O
sighs /saɪ/ = NOUN: oftat, suspin, of, suspinare, ah; USER: suspine, ofteaza, suspinele;

GT GD C H L M O
sight /saɪt/ = NOUN: vedere, priveliste, vizor, privire, vaz, spectacol, orizont, ochire, aparitie, atractie; VERB: ochi, zari; USER: vederii, din vedere;

GT GD C H L M O
sightseeing /ˈsaɪtˌsiː.ɪŋ/ = ADJECTIVE: turistic, de excursie; NOUN: vizitare a monumentelor; USER: vizitare a obiectivelor turistice, vizitarea obiectivelor turistice, obiectivele turistice;

GT GD C H L M O
sign /saɪn/ = VERB: semna, subscrie, iscali; NOUN: semn, semnal, indicator, indiciu, dovada, simbol, urma, marca, firma; USER: semneze, inregistrati;

GT GD C H L M O
signed /saɪn/ = VERB: semna, subscrie, iscali, indica, sanctiona, face semne cuiva, face un semn; USER: semnat, a semnat, semnata, semnate;

GT GD C H L M O
significant /sigˈnifikənt/ = ADJECTIVE: semnificativ, important, considerabil, insemnat, sugestiv, expresiv; USER: semnificativa, semnificative;

GT GD C H L M O
signs /sīn/ = NOUN: semn, semnal, indicator, indiciu, dovada, simbol, urma, marca, firma; VERB: semna, subscrie, iscali; USER: semne, semnele, semnelor;

GT GD C H L M O
silent /ˈsaɪ.lənt/ = ADJECTIVE: tacut, mut, linistit, fara zgomot, discret, taciturn; USER: silentios, linistita, tacuta;

GT GD C H L M O
silk /sɪlk/ = NOUN: matase, matasuri, tesaturi de matase;

GT GD C H L M O
silky /ˈsɪl.ki/ = ADJECTIVE: matasos, insinuant, moale, mieros; USER: matasoasa, silky;

GT GD C H L M O
silly /ˈsɪl.i/ = ADJECTIVE: prostesc, prost, stupid, absurd, naiv, nepriceput, neghiob, natang, zapacit, aiurit, slab, nataflet, neispravit, bleg, nauc, ametit, nevinovat, sarac cu duhul, neputincios; USER: prostie;

GT GD C H L M O
silver /ˈsɪl.vər/ = NOUN: argint, moneda de argint; ADJECTIVE: de argint, argintiu, argintat; VERB: arginta, spoi; USER: argintul, argintie;

GT GD C H L M O
similar /ˈsɪm.ɪ.lər/ = ADJECTIVE: asemanator, analog; USER: similare, similara, asemanatoare;

GT GD C H L M O
simone = USER: simone, pe Simone, de Simone, lui Simone, cu Simone,

GT GD C H L M O
simple /ˈsɪm.pl̩/ = ADJECTIVE: simplu, usor, clar, pur, modest, prost, curat, absolut, cinstit, inteligibil, natural, fara valoare, fara rafinament, nevinovat, de gradul intai; USER: simpla, de simplu;

GT GD C H L M O
simpler /ˈsɪm.pl̩/ = USER: simplu, mai simplu, simple, simpla, mai simple;

GT GD C H L M O
simply /ˈsɪm.pli/ = ADVERB: simplu, pur si simplu, numai, frumusel, categoric; USER: doar, simpla;

GT GD C H L M O
simpsons = USER: Simpsons, The Simpsons, Simplu, Simpson, Familia Simpson;

GT GD C H L M O
since /sɪns/ = CONJUNCTION: deoarece, intrucat, de cand, dat fiind ca, caci, fiindca; PREPOSITION: de la, de ADVERB: de atunci, pana acum, de acum

GT GD C H L M O
sing /sɪŋ/ = VERB: canta, intona, zice, fluiera, glasui, fasai, suiera; USER: cante;

GT GD C H L M O
singer /ˈsɪŋ.ər/ = NOUN: cantareata, cantaret, cantator, aed, menestrel, dizeur; USER: cantaretul;

GT GD C H L M O
singers /ˈsɪŋ.ər/ = NOUN: cantareata, cantaret, cantator, aed, menestrel, dizeur; USER: cantareti, cantaretii, interpreti;

GT GD C H L M O
singing /sɪŋ/ = NOUN: cantat, cantare, intonare, suier; ADJECTIVE: cantaret, cantator; USER: cantand, canta;

GT GD C H L M O
single /ˈsɪŋ.ɡl̩/ = ADJECTIVE: singur, unic, simplu, individual, separat, necasatorit, celibatar, burlac, solitar, singuratic, neinsurat; VERB: distinge; USER: singura, unica;

GT GD C H L M O
sings /sɪŋ/ = VERB: canta, intona, zice, fluiera, glasui, fasai, suiera; USER: cinta;

GT GD C H L M O
singular /ˈsɪŋ.ɡjʊ.lər/ = ADJECTIVE: singular, unic, deosebit, ciudat, neobisnuit, straniu, bizar, simplu, caraghios, izbitor; USER: singulara, singulare, singularul;

GT GD C H L M O
sink /sɪŋk/ = VERB: scufunda, afunda, se scufunda, cufunda, patrunde, scadea, lasa, ruina, sapa, distruge, se lasa in jos; NOUN: chiuveta; USER: scufunde;

GT GD C H L M O
sip /sɪp/ = NOUN: inghititura, gura, sorbitura, dusca, gat, cioc; VERB: sorbi, bea, gusta; USER: SIP;

GT GD C H L M O
sir /sɜːr/ = NOUN: domn; USER: domnule, dle, d;

GT GD C H L M O
sister /ˈsɪs.tər/ = NOUN: sora, surata, infirmiera, asistenta; USER: surorii, pe sora, surori;

GT GD C H L M O
sisters /ˈsɪs.tər/ = NOUN: sora, surata, infirmiera, asistenta; USER: surorile, surori, surorilor;

GT GD C H L M O
sit /sɪt/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne; USER: stai, stea, stau, aseze;

GT GD C H L M O
site /saɪt/ = NOUN: loc, teren, pozitie, situatie; VERB: plasa, situa;

GT GD C H L M O
sites /saɪt/ = NOUN: loc, teren, pozitie, situatie; VERB: plasa, situa; USER: site, uri;

GT GD C H L M O
sits /sɪt/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne; USER: se afla, se aseaza, aseaza;

GT GD C H L M O
sitting /ˈsɪt.ɪŋ/ = NOUN: sedinta, sedere, sesiune, adunare, data, clocire; USER: sedintei, asezat;

GT GD C H L M O
situations /sɪt.juˌeɪ.ʃənz ˈveɪ.kənt/ = NOUN: situatie, stare, lucru, pozitie, conditie, slujba, capatuiala, ocupatie, ocupatiune, serviciu; USER: situatii, situatiile, situatiilor;

GT GD C H L M O
six /sɪks/ = USER: sase, de sase, ase;

GT GD C H L M O
sixteen /ˌsɪkˈstiːn/ = USER: saisprezece, de saisprezece;

GT GD C H L M O
sixteenth /ˌsɪkˈstiːnθ/ = USER: saisprezecelea, al saisprezecelea, XVI;

GT GD C H L M O
sixth /sɪksθ/ = USER: saselea, al saselea, sasea, a sasea;

GT GD C H L M O
sixtieth /ˈsɪk.sti.əθ/ = USER: saizecelea, saizecea, saizeci;

GT GD C H L M O
sixty /ˈsɪk.sti/ = USER: saizeci, saizeci si, de saizeci;

GT GD C H L M O
size /saɪz/ = NOUN: dimensiune, marime, format, calibru, talie, volum, masura, numar, gabarit, forma, proportii; VERB: dimensiona; USER: dimensiunea, marimea, dimensiuni;

GT GD C H L M O
sizes /saɪz/ = NOUN: dimensiune, marime, format, calibru, talie, volum, masura, numar, gabarit, forma, proportii; VERB: dimensiona; USER: dimensiuni, dimensiunile, marimi, marimile;

GT GD C H L M O
skate /skeɪt/ = VERB: patina; NOUN: calcan, patina; USER: patineze, patinezi, patinez;

GT GD C H L M O
skateboard /ˈskeɪt.bɔːd/ = USER: skateboard, skateboardul, skateboarding;

GT GD C H L M O
skateboarding /ˈskeɪtˌbɔː.dɪŋ/ = USER: skateboarding, de skateboarding, skateboard, skateboardingul;

GT GD C H L M O
skater /ˈskeɪ.tər/ = NOUN: patinator, patinor; USER: skater, patinatoare, patinatorul;

GT GD C H L M O
skaters /ˈskeɪ.tər/ = NOUN: patinator, patinor; USER: skateri, patinatorii, patinatori, skaters;

GT GD C H L M O
skating /ˈskeɪ.tɪŋ/ = NOUN: patinaj; USER: de patinaj, skating, patinajul;

GT GD C H L M O
ski /skiː/ = NOUN: schi; VERB: schia; USER: schieze, de schi, ski;

GT GD C H L M O
skiing /ˈskiː.ɪŋ/ = NOUN: schi; USER: partia de schi, ski, de schi, schiat;

GT GD C H L M O
skill /skɪl/ = NOUN: indemanare, calificare, abilitate, pricepere, deprindere, talent, iscusinta, experienta, mestesug, arta, dexteritate, ingeniozitate, merit; USER: de calificare;

GT GD C H L M O
skilled /skɪld/ = ADJECTIVE: calificat, priceput, iscusit, experimentat, abil, dibaci, mester la, emerit, incercat; USER: calificare, calificati, calificata;

GT GD C H L M O
skillful /ˈskɪl.fəl/ = ADJECTIVE: iscusit, abil, priceput, ingenios, bun, indemanatic, dibaci, ager, procopsit, mestesugit, mester, maiestru, incercat, descurcaret; USER: mai abil, abila;

GT GD C H L M O
skills /skɪl/ = NOUN: indemanare, calificare, abilitate, pricepere, deprindere, talent, iscusinta, experienta, mestesug, arta, dexteritate, ingeniozitate, merit; USER: abilitati, aptitudini, competente, aptitudinile, abilitatile;

GT GD C H L M O
skim /skɪm/ = VERB: frunzari, smantani laptele, atinge usor, trece razant peste, parcurge in graba, prinde o pojghita subtire, pluti peste, scruta orizontul, lua partea cea mai buna; USER: degresat, rasfoiesc, trece in zbor, glet;

GT GD C H L M O
skin /skɪn/ = NOUN: piele, coaja, piei, invelis, burduf, blana, crusta, obraz; VERB: coji, jupui, beli, descoji; USER: pielii, pielea, a pielii, de piele;

GT GD C H L M O
skip /skɪp/ = VERB: sari, topai, salta, sari coarda, spala putina, sari de la un subiect la altul, face sa sara, o lua la sanatoasa, face o calatorie; NOUN: salt, zburdatura; USER: sari peste, sariti, skip;

GT GD C H L M O
skirt /skɜːt/ = NOUN: fusta, pulpana, liziera, poala, tivitura, foaie, fata; USER: pacalesc, ocolim;

GT GD C H L M O
skis /skiː/ = NOUN: schiuri; USER: schiurile, ski, schi;

GT GD C H L M O
sky /skaɪ/ = NOUN: cer, eter, orizont, firmament, spatiu, slava, tarie; ADJECTIVE: rusinos; USER: cerul, cerului, sky, albastru;

GT GD C H L M O
skyscraper /ˈskīˌskrāpər/ = USER: zgarie, nori, skyscraper, turn;

GT GD C H L M O
slaves /sleɪv/ = NOUN: sclav, rob, sclava, roaba, serv; VERB: robi, munci ca un sclav, chinui; USER: sclavi, sclavii, sclavilor, robii;

GT GD C H L M O
sleep /sliːp/ = NOUN: somn, dormit, repaus, odihna; VERB: dormi, odihni, innopta, se culca, amorti; USER: dorm, doarma;

GT GD C H L M O
sleeping /sliːp/ = NOUN: dormit; ADJECTIVE: adormit, adormitor; USER: de dormit, dormi, doarme, dorm;

GT GD C H L M O
sleeps /sliːp/ = NOUN: somn, dormit, repaus, odihna; VERB: dormi, odihni, innopta, se culca, amorti; USER: doarme, pers, paturi pentru, culca;

GT GD C H L M O
sleepy /ˈsliː.pi/ = ADJECTIVE: somnoros, adormit, somnolent, alene, indolent, apatic, mototol, mahmur; USER: somn, somnolenta;

GT GD C H L M O
slice /slaɪs/ = NOUN: felie, bucata, portie, transa; VERB: taia, imparti, spinteca, brazda; USER: slice, felii;

GT GD C H L M O
slices /slaɪs/ = NOUN: felie, bucata, portie, transa; VERB: taia, imparti, spinteca, brazda; USER: felii, feliile, feliilor;

GT GD C H L M O
slide /slaɪd/ = VERB: aluneca, luneca, trece pe nesimtite; NOUN: diapozitiv, alunecare, tobogan, alunecus, derdelus, pista inclinata, glisiera, port-obiect; USER: glisati, alunece;

GT GD C H L M O
slides /slaɪd/ = VERB: aluneca, luneca, trece pe nesimtite; NOUN: diapozitiv, alunecare, tobogan, alunecus, derdelus, pista inclinata, glisiera, port-obiect; USER: diapozitive, slide, tobogane;

GT GD C H L M O
slim /slɪm/ = ADJECTIVE: subtire, suplu, zvelt, ingust, delicat; VERB: slabi; USER: Slim, salb;

GT GD C H L M O
slippers /ˈslɪp.ər/ = NOUN: cipici, tarlici; USER: papuci, papucii, incaltaminte de casa;

GT GD C H L M O
slippery /ˈslɪp.ər.i/ = ADJECTIVE: alunecos, lunecos, luciu, fara scrupule, smecher, delicat, schimbator, pe care nu se poate conta; USER: alunecoase, alunecoasa;

GT GD C H L M O
slips /slɪp/ = NOUN: slip, chiloti; USER: aluneca, fisele, alunecari;

GT GD C H L M O
slowly /ˈsləʊ.li/ = ADVERB: incet, lent, rar, incetisor, agale, alene, lin, domol, usurel, tacticos, binisor, tiptil, catinel, frumos, frumusel, iavas; USER: usor;

GT GD C H L M O
small /smɔːl/ = ADJECTIVE: mic, redus, putin, subtire, marunt, usor, scurt, slab, neinsemnat, minuscul; ADVERB: mic, marunt; USER: mici, mica;

GT GD C H L M O
smaller /smɔːl/ = USER: mai mici, mai mica, mai mic, mici, mic;

GT GD C H L M O
smallest /ˈlɪt.l̩/ = USER: cel mai mic, mai mica, mai mic, cea mai mica, mic;

GT GD C H L M O
smart /smɑːt/ = ADJECTIVE: inteligent, elegant, istet, abil, sic, vioi, capabil, dureros, spiritual; VERB: ustura, arde; NOUN: suferinta; USER: inteligenta, inteligente, smart, destept;

GT GD C H L M O
smell /smel/ = NOUN: miros, parfum, simt al mirosului, fler; VERB: mirosi, adulmeca, presimti; USER: mirosul, mirosului, miroase;

GT GD C H L M O
smile /smaɪl/ = NOUN: zambet, suras, favoare; VERB: zambi, surade; USER: zambesti, zambeasca, zambesc;

GT GD C H L M O
smiling /ˈsmaɪ.lɪŋ/ = ADJECTIVE: zambitor, surazator, zambaret; USER: zambind, zambitoare, zimbind;

GT GD C H L M O
smith /smɪθ/ = NOUN: fierar; USER: Smith, fierarul;

GT GD C H L M O
smiths /smiTH/ = NOUN: fierar; USER: fierari, Smiths, fierarii, fierarilor, Smith;

GT GD C H L M O
smoke /sməʊk/ = NOUN: fum, tigara, funingine, abur; VERB: fuma, fumega, afuma, arde, aburi, adulmeca, mirosi, simti, banui; USER: fumeze, fumez, fumezi;

GT GD C H L M O
smoothly /ˈsmuːð.li/ = ADVERB: lin, neted; USER: fara probleme, bine, usor;

GT GD C H L M O
sms /ˌes.emˈes/ = USER: SMS, prin SMS;

GT GD C H L M O
snack /snæk/ = NOUN: gustare, aperitiv, parte, sorbitura, dusca, bucata, masa servita in graba; USER: Snack, gustari;

GT GD C H L M O
snail /sneɪl/ = NOUN: melc, spirala; USER: melcul, melci, melcilor, melcului;

GT GD C H L M O
snails /sneɪl/ = NOUN: melc, spirala; USER: melci, melcii, melcilor;

GT GD C H L M O
snake /sneɪk/ = NOUN: sarpe, vipera; VERB: rasuci, fura; USER: sarpele, snake;

GT GD C H L M O
snakes /sneɪk/ = NOUN: sarpe, vipera; VERB: rasuci, fura; USER: serpi, serpii, serpilor;

GT GD C H L M O
sneeze /sniːz/ = NOUN: stranut; VERB: stranuta, trata cu dispret, nesocoti; USER: stranutati, trage pe nas, stranute;

GT GD C H L M O
sneezy

GT GD C H L M O
snout /snaʊt/ = NOUN: bot, rat, figura, bec, nas, cioc, plisc, mutra; USER: botul, botului, ajutajului;

GT GD C H L M O
snow /snəʊ/ = NOUN: zapada, ninsoare, omat; VERB: ninge, troieni, inzapezi; USER: ploaie;

GT GD C H L M O
snowball /ˈsnəʊ.bɔːl/ = USER: bulgarelui de zapada, snowball, bulgare, bulgari de zapada;

GT GD C H L M O
snowflakes /ˈsnōˌflāk/ = NOUN: fulg de nea, fulg de zapada; USER: fulgii de zapada, fulgi;

GT GD C H L M O
snowing /snəʊ/ = VERB: ninge, troieni, inzapezi; USER: ninsori, ninsoare, ningea, ninga;

GT GD C H L M O
snowman /ˈsnəʊ.mæn/ = USER: om de zapada, Snowman, Omul de Zapada, omului de zapada;

GT GD C H L M O
snowmobiles /ˈsnəʊ.məˌbiːl/ = USER: snowmobile, uri, snowmobile de,

GT GD C H L M O
snowy /ˈsnəʊ.i/ = ADJECTIVE: de zapada, acoperit cu zapada, alb ca zapada, curat; USER: Snowy, zapada, cu zapada;

GT GD C H L M O
so /səʊ/ = ADVERB: astfel, asa, asa de, in asa fel, la fel, in felul acesta; CONJUNCTION: deci, prin urmare, asadar; USER: atat;

GT GD C H L M O
soaked /səʊkt/ = ADJECTIVE: ud; USER: inmuiate, imbibata, imbibat, inmuiat;

GT GD C H L M O
soap /səʊp/ = NOUN: sapun, tamaiere, lingusire, ban, mita; VERB: sapuni, tamaia, unge; USER: de sapun, sapunul;

GT GD C H L M O
soaps /səʊp/ = NOUN: sapun, tamaiere, lingusire, ban, mita; VERB: sapuni, tamaia, unge; USER: sapunuri, sapunurile, sapunurilor;

GT GD C H L M O
sociable /ˈsəʊ.ʃə.bl̩/ = ADJECTIVE: sociabil; NOUN: reuniune; USER: sociabili, sociabila, sociabile;

GT GD C H L M O
society /səˈsaɪ.ə.ti/ = NOUN: societate, lume, asociatie, mediu, organizatie, companie, uniune, obste, tovarasie; USER: societatii, societatea, societati;

GT GD C H L M O
socks /sɒk/ = NOUN: ciorap, soseta, brant, comedie, brodechin; USER: sosete, ciorapi, sosetele;

GT GD C H L M O
sofa /ˈsəʊ.fə/ = NOUN: canapea, sofa, divan, dormeza; USER: extensibila, o canapea;

GT GD C H L M O
sofas /ˈsəʊ.fə/ = NOUN: canapea, sofa, divan, dormeza; USER: canapele, divane, canapelele, tapisate;

GT GD C H L M O
soft /sɒft/ = ADJECTIVE: moale, fin, usor, slab, bland, delicat, dulce, catifelat, pufos, lin; ADVERB: moale, incet; USER: moi, puternic;

GT GD C H L M O
softly /ˈsɒft.li/ = ADVERB: incetisor, domol, binisor, catinel; USER: incet, usor, moale;

GT GD C H L M O
solar /ˈsəʊ.lər/ = ADJECTIVE: solar, de soare; USER: solare, solara;

GT GD C H L M O
solitary /ˈsɒl.ɪ.tər.i/ = ADJECTIVE: solitar, singuratic, singur, izolat, pustiu, retras, razlet, pribeag, departat; NOUN: pustnic, sihastru; USER: solitara, solitare;

GT GD C H L M O
solving /sɒlv/ = VERB: rezolva, solutiona, dezlega, descifra, lamuri, risipi, deznoda; USER: rezolvarea, rezolvare, solutionarea, solutionare;

GT GD C H L M O
some /səm/ = ADJECTIVE: unele, unii, un, o, niste, oarecare, vreun, vreo; ADVERB: ceva, aproximativ, vreo; PRONOUN: ceva;

GT GD C H L M O
somebody /ˈsʌm.bə.di/ = PRONOUN: cineva, careva, vreunul; NOUN: om, personalitate; USER: pe cineva, cuiva, cineva care;

GT GD C H L M O
someone /ˈsʌm.wʌn/ = PRONOUN: cineva, careva, vreunul; USER: pe cineva, cuiva, persoana;

GT GD C H L M O
something /ˈsʌm.θɪŋ/ = PRONOUN: ceva, ce, putin, intrucatva; USER: ceva de, lucru;

GT GD C H L M O
sometimes /ˈsʌm.taɪmz/ = ADVERB: uneori, cateodata;

GT GD C H L M O
son /sʌn/ = NOUN: fiu, copil, baiat, fecior; USER: fiul, fiului, fiule, pe fiul;

GT GD C H L M O
songs /sɒŋ/ = NOUN: cantec, melodie, cantare, cant, cantat, ton, sansoneta; USER: melodii, cantece, piese, melodiile;

GT GD C H L M O
songwriter /ˈsɒŋˌraɪ.tər/ = USER: compozitoare, compozitor, compozitorul, songwriter, textier;

GT GD C H L M O
sons /sʌn/ = NOUN: fiu, copil, baiat, fecior; USER: fiii, fii, copiii, fiilor;

GT GD C H L M O
soon /suːn/ = ADVERB: curand, indata, imediat, repede, devreme, degraba, aproape, din timp, numaidecat, acuma, bucuros; USER: in curand;

GT GD C H L M O
sooner /suːn/ = USER: mai devreme, mai repede, devreme, repede;

GT GD C H L M O
sorry /ˈsɒr.i/ = ADJECTIVE: intristat, mahnit, jalnic, prost, amarat, necajit, intristator, mizer, saracacios, neplacut, slab; USER: scuze, rau, Ne pare rau, pare rau;

GT GD C H L M O
sort /sɔːt/ = NOUN: fel, tip, gen, sort, categorie, chip, stare, calibru; VERB: sorta, tria, clasifica, selectiona; USER: Sorteaza;

GT GD C H L M O
sorts /sɔːt/ = VERB: sorta, tria, clasifica, selectiona; NOUN: fel, tip, gen, sort, categorie, chip, stare, calibru; USER: felul, soiuri, tipuri, tipurile, sorteaza;

GT GD C H L M O
sought /sɔːt/ = VERB: cauta, cerceta, explora, urmari un scop; USER: cautat, a cautat, urmarit, solicitat;

GT GD C H L M O
sound /saʊnd/ = NOUN: sunet, zgomot, voce, glas; VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna; ADJECTIVE: sonor, solid, sigur; USER: sune, emite;

GT GD C H L M O
sounds /saʊnd/ = VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna, bate, da glas; NOUN: sunet, zgomot, voce, glas, ton; USER: sunete, sunetele, sunetelor;

GT GD C H L M O
soup /suːp/ = NOUN: supa, ciorba, fiertura, bors, bulion, ceata deasa;

GT GD C H L M O
sour /saʊər/ = ADJECTIVE: acru, acid, amar, acidulat, statut, posac, morocanos, suparacios; VERB: acri, acidula, amari, se acri; USER: acra, acre, acrisor;

GT GD C H L M O
south /saʊθ/ = NOUN: sud, miazazi; ADJECTIVE: de sud, din sud, sudic; ADVERB: spre sud, in sud;

GT GD C H L M O
southeast /ˌsaʊθˈiːst/ = NOUN: sud-est; USER: de Sud;

GT GD C H L M O
southern /ˈsʌð.ən/ = ADJECTIVE: din sud, sudic, dinspre sud, meridional, care este orientat spre sud; USER: sudul, sud, de sud;

GT GD C H L M O
southwest /ˌsaʊθˈwest/ = NOUN: sud-vest; ADVERB: spre sud-vest; ADJECTIVE: de sud-vest;

GT GD C H L M O
souvenir /ˌsuː.vənˈɪər/ = NOUN: suvenir, amintire; USER: suveniruri, suveniri, de suveniruri, suvenire;

GT GD C H L M O
souvenirs /ˌsuː.vənˈɪər/ = NOUN: suvenir, amintire; USER: suveniruri, Souvenirs, suvenire, Magazine de suveniruri;

GT GD C H L M O
sovereigns = NOUN: suveran, monarh, stapan, sovereign; USER: suveranii, suverani, suveranilor, suverane, emitenti suverani,

GT GD C H L M O
spa /spɑː/ = NOUN: spa, statiune balneara, izvor de apa minerala, statiune balneo-climaterica; USER: centru spa, de spa, balnear;

GT GD C H L M O
spaces /speɪs/ = NOUN: spatiu, suprafata, zona, cosmos, interval, distanta, vid, domeniu, rastimp, departare, intindere, larg; VERB: spatia; USER: spatii, spatiilor, spatiile;

GT GD C H L M O
spaceship /ˈspeɪs.ʃɪp/ = USER: nava, astronava;

GT GD C H L M O
spaghetti /spəˈɡet.i/ = NOUN: spaghete; USER: spaghetti, spaghetele, de spaghete, spaghetelor;

GT GD C H L M O
spanish /ˈspæn.ɪʃ/ = ADJECTIVE: spaniol, spaniolesc; NOUN: limba spaniola; USER: spaniola, spanish;

GT GD C H L M O
spare /speər/ = ADJECTIVE: de rezerva, disponibil, neindestulator, frugal; VERB: cruta, scuti, precupeti, ierta, menaja, evita, abandona, milui; USER: crutat;

GT GD C H L M O
sparkles /ˈspɑː.kl̩/ = NOUN: stralucire, scanteie, sclipire, scanteiere, scaparare, licarire, vivacitate, licar; USER: paiete, scantei, straluceste;

GT GD C H L M O
sparkling /ˈspɑː.klɪŋ/ = ADJECTIVE: spumos, scanteietor, lucitor, scaparator; NOUN: licarire; USER: spumant, spumante;

GT GD C H L M O
speak /spiːk/ = VERB: vorbi, spune, discuta, exprima, rosti, grai, pronunta, glasui, cuvanta, latra; USER: vorbesc, vorbeasca, vorbim;

GT GD C H L M O
speaker /ˈspiː.kər/ = NOUN: vorbitor, orator, purtator de cuvant, conferentiar, interlocutor, raportor; USER: difuzor, speaker, difuzorul, difuzorului;

GT GD C H L M O
speakers /ˈspiː.kər/ = NOUN: vorbitor, orator, purtator de cuvant, conferentiar, interlocutor, raportor; USER: difuzoare, boxe, vorbitori, difuzoarele, boxele;

GT GD C H L M O
speaking /-spiː.kɪŋ/ = NOUN: vorbire, discurs, cuvantare, elocventa; ADJECTIVE: vorbitor, care vorbeste, cuvantator, expresiv; USER: vorbind, vorbi, vorbeste;

GT GD C H L M O
speaks /spiːk/ = VERB: vorbi, spune, discuta, exprima, rosti, grai, pronunta, glasui, cuvanta, latra; USER: vorbeste, vorbesc;

GT GD C H L M O
special /ˈspeʃ.əl/ = ADJECTIVE: special, deosebit, aparte, anume, extraordinar, anumit, exceptional, admirabil, excelent, minunat, urgent; NOUN: tren special; USER: speciala, speciale;

GT GD C H L M O
specialise /ˈspeʃ.əl.aɪz/ = VERB: specializa, se specializa, profila, specifica, adapta unei anumite functii, deosebi, diferentia, intra in detalii, preciza, se diferentia, se individualiza, fi specialist in; USER: specializati, specializeaza, specializeze;

GT GD C H L M O
species /ˈspiː.ʃiːz/ = NOUN: specie, fel, gen, neam, categorie, clasa, sort, samanta; USER: specii, speciile, speciilor;

GT GD C H L M O
specific /spəˈsɪf.ɪk/ = ADJECTIVE: specific, particular, deosebit, propriu speciei; NOUN: remediu specific, medicament specific; USER: specifice, specifica, anumit, anumita;

GT GD C H L M O
spectacular /spekˈtakyələr/ = ADJECTIVE: spectaculos, pitoresc, impunator, teatral; USER: spectaculoase, spectaculoasa, spectacol;

GT GD C H L M O
speech /spiːtʃ/ = NOUN: vorbire, discurs, limbaj, cuvantare, cuvant, grai, limba, rostire, expunere, pronuntare, conferinta, gura, logos, debit, fel de a se exprima, calitatea sunetului; USER: discursul, exprimare, vorbirii;

GT GD C H L M O
speed /spiːd/ = NOUN: viteza, turatie, rapiditate, ritm, repeziciune, iuteala, alura; VERB: grabi, facilita, usura, se grabi, favoriza; USER: accelera, accelereze;

GT GD C H L M O
speediest

GT GD C H L M O
spell /spel/ = VERB: scrie, vraji, insemna, ortografia, spune pe litere, scrie corect, pronunta, silabisi, fermeca; NOUN: vraja, rastimp, farmec; USER: pe litere;

GT GD C H L M O
spelled /spel/ = VERB: scrie, vraji, insemna, ortografia, spune pe litere, scrie corect, pronunta, silabisi, fermeca, tipari corect, scrie ortografic, scrie litera cu litera, interpreta, descifra greu; USER: scris, ortografiate, precizate, scrise;

GT GD C H L M O
spelling /ˈspel.ɪŋ/ = NOUN: ortografie, ortografiere, silabisire, scriere corecta; ADJECTIVE: ortografic; USER: de ortografie, ortografia, precizand, ortografiei;

GT GD C H L M O
spencer /ˈspensər/ = NOUN: spencer, jacheta scurta; USER: lui Spencer;

GT GD C H L M O
spend /spend/ = VERB: petrece, cheltui, consuma, irosi, risipi, consacra, epuiza, termina, sacrifica, se uza, se termina; USER: petreaca, petrec, si petreaca;

GT GD C H L M O
spending /ˈspen.dɪŋ/ = NOUN: cheltuire; ADJECTIVE: care cheltuieste, de cheltuit; USER: petrece, cheltuieli, cheltuielile, petrecerea;

GT GD C H L M O
spent /spent/ = ADJECTIVE: uzat, extenuat; USER: petrecut, cheltuit, a petrecut, cheltuite;

GT GD C H L M O
spider /ˈspaɪ.dər/ = NOUN: paianjen, brisca, cabrioleta; USER: Spider, paianjenul;

GT GD C H L M O
spike /spaɪk/ = NOUN: cui, teapa, spic, tinta, varf ascutit, pivot, pana, crampon, levantica; VERB: pune cuie, pironi; USER: Spike, varf, varful;

GT GD C H L M O
spinning /ˈspɪn.ɪŋ/ = VERB: invarti, roti, centrifuga, toarce, rasuci, tese, se roti, se rasuci, se invarti, fila, depana, pica, tranti un candidat la examen; USER: filare, filatura, filarea, de filare, spinning;

GT GD C H L M O
spins /spin/ = NOUN: rotire, rotatie, invartire, vrila, miscare rapida; USER: rotiri, invarte, rotirilor;

GT GD C H L M O
splashes /splæʃ/ = VERB: stropi, pleoscăi, împroşca, ţâşni, uda; NOUN: stropire, senzaţie, împroşcare, pată, picătură, sifon, impresie foarte puternică; USER: stropii, stropiri, stropilor, stropirii, stropi de,

GT GD C H L M O
spoon /spuːn/ = NOUN: lingura, lingurita, varcolac, crosa, vasla cu partea lata scobita; VERB: aduna cu o lingura, servi cu lingura, pescui cu varcolac, fi indragostit lulea;

GT GD C H L M O
sport /spɔːt/ = NOUN: sportiv, joc, agrement, distractie, jucarie, gluma, haz, campionat; VERB: face sport, juca, etala, expune; USER: Sport, sportului, sportul, sportive;

GT GD C H L M O
sporting /ˈspɔː.tɪŋ/ = ADJECTIVE: sportiv, cinstit; NOUN: vanatoare, joc, distractie; USER: sportive, sport, sportiva;

GT GD C H L M O
sports /spɔːts/ = NOUN: sport; ADJECTIVE: sportiv; USER: sporturi, sportive, de sport;

GT GD C H L M O
sportsman /ˈspôrtsmən/ = NOUN: sportiv, sportsman; USER: Sportivi, sportivului, sportivul;

GT GD C H L M O
sportsmen /ˈspɔːts.mən/ = NOUN: sportiv, sportsman; USER: sportivi, sportivilor, sportivii, de sportivi;

GT GD C H L M O
sportspeople /ˈspɔːtspəːs(ə)n/ = USER: sportivilor, sportivi, sportivii;

GT GD C H L M O
sportsperson /ˈspôrtsˌpərsən/ = USER: sportiv, sportivului, sportivul;

GT GD C H L M O
sportswomen /ˈspôrtsˌwo͝omən/ = USER: sportive, sportivelor, sportivi, sportive o;

GT GD C H L M O
spot /spɒt/ = NOUN: loc, punct, pata, semn, colt, strop, cos, pic, localitate, ungher; VERB: identifica, pata; USER: fata locului, locul;

GT GD C H L M O
spots /spɒt/ = NOUN: picatele; USER: pete, locuri, spoturi, petele;

GT GD C H L M O
spotting /-spɒt.ər/ = VERB: identifica, pata, murdari, dezonora, se pata, repera, stabili; USER: spotting, pete, sangerare usoara, petelor, patarea;

GT GD C H L M O
spray /spreɪ/ = NOUN: spray, pulverizator, stropi, fixativ, dus, picaturi, ceata fina, ramura, apa pulverizata; VERB: pulveriza, uda; USER: pulverizare, de pulverizare;

GT GD C H L M O
spreading /spred/ = NOUN: raspandire, difuzare, amploare, ventilare; USER: raspandirea, de raspandire, raspandirii;

GT GD C H L M O
spring /sprɪŋ/ = NOUN: primavara, arc, izvor, sursa, elasticitate, salt, obarsie, saritura; VERB: rasari, sari, izvori; ADJECTIVE: primavaratic;

GT GD C H L M O
springs /sprɪŋ/ = NOUN: primavara, arc, izvor, sursa, elasticitate, salt, obarsie, saritura; VERB: rasari, sari, izvori, crapa; USER: Springs, arcuri, izvoare, izvoarele, arcurile;

GT GD C H L M O
springtime /ˈsprɪŋ.taɪm/ = NOUN: primavara; USER: de primavara, primaverii;

GT GD C H L M O
spy /spaɪ/ = NOUN: spion, iscoada, cercetas, observator; VERB: spiona, pandi, iscodi, vedea, zari, descoperi, sta la panda, depista; USER: spionaj, spy, spionul, de spionaj;

GT GD C H L M O
spying /spaɪ/ = NOUN: spionaj; USER: spiona, spionezi, spionat, de spionaj;

GT GD C H L M O
square /skweər/ = NOUN: patrat, piata, careu, scuar, echer, piata publica; ADJECTIVE: patrat, drept, corect, cinstit, deschis; ADVERB: cinstit; USER: gradina, patrata;

GT GD C H L M O
squeaking /skwēk/ = NOUN: guitat; USER: scartait, microfonia, celor scoase;

GT GD C H L M O
squid /skwɪd/ = NOUN: calmar; USER: squid, calmarul, calmari, calamar;

GT GD C H L M O
squirrel /ˈskwɪr.əl/ = NOUN: veverita; USER: rotor, squirrel;

GT GD C H L M O
squirrels /ˈskwɪr.əl/ = NOUN: veverita; USER: veverite, veveritele, squirrels;

GT GD C H L M O
stadium /ˈsteɪ.di.əm/ = NOUN: stadion, stadiu, stadie, perioada; USER: Stadionul, pe stadion, stadionului;

GT GD C H L M O
staff /stɑːf/ = NOUN: personal, angajati, cadre, colectiv, toiag, baston, aparat, sprijin, carja, stalp, ajutor, coada, jalon, stat-major; ADJECTIVE: scriptic; VERB: inzestra un birou cu personal; USER: personalul, personalului, staff;

GT GD C H L M O
stage /steɪdʒ/ = NOUN: etapa, stadiu, scena, teatru, faza, treapta, perioada, podium, estrada; ADJECTIVE: scenic, de teatru, stadial;

GT GD C H L M O
stake /steɪk/ = NOUN: miza, tarus, participatie, rug, interes, stalp, par, tepusa, jalon; VERB: risca, juca, jalona; USER: joc;

GT GD C H L M O
stamp /stæmp/ = NOUN: timbru, stampila, amprenta, marca, pecete, urma; VERB: stampila, marca, intipari, imprima, lovi cu, da cu; USER: stampileaza, stamp;

GT GD C H L M O
stamps /stæmp/ = NOUN: timbru, stampila, amprenta, marca, pecete, urma; VERB: stampila, marca, intipari, imprima, lovi cu, da cu; USER: timbre, stampile, stampilelor, timbrelor, timbrele;

GT GD C H L M O
stand /stænd/ = NOUN: stand, suport, stativ, pozitie; VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi; USER: stea, stau;

GT GD C H L M O
standing /ˈstæn.dɪŋ/ = ADJECTIVE: permanent, in picioare, ridicat, fix, statator; NOUN: pozitie, stationare, loc, stare, atitudine, pozitie in picioare, reputatie; USER: picioare, stand, sta, stau;

GT GD C H L M O
stands /stænd/ = NOUN: stand, suport, stativ, pozitie; VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi; USER: standuri, se afla, afla;

GT GD C H L M O
star /stɑːr/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva; ADJECTIVE: stelar; VERB: straluci, instela, juca un rol principal; USER: stele, stele si;

GT GD C H L M O
stare /steər/ = VERB: zgai, privi fix, privi cu nerusinare, se holba la, se zgai la, atinti cu privirea, bleojdi, se mira, fi evident pentru, fi vizibil; NOUN: privire fixa, cautatura, holbare; USER: holbeze, se holbeze, holba, uite, uita;

GT GD C H L M O
stares /steər/ = VERB: zgai, privi fix, privi cu nerusinare, se holba la, se zgai la, atinti cu privirea, bleojdi, se mira, fi evident pentru, fi vizibil; NOUN: privire fixa, cautatura, holbare; USER: holbeaza, privirile, uita, se uita;

GT GD C H L M O
starry /ˈstɑː.ri/ = ADJECTIVE: instelat, stelar, stralucitor, scanteietor; USER: instelata, instelate, starry;

GT GD C H L M O
stars /stɑːr/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva, sorti, noroc; VERB: straluci, instela, juca un rol principal, insemna cu un asterisc, fi in rol principal, avea rol principal; USER: stele, stars;

GT GD C H L M O
start /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: a incepe;

GT GD C H L M O
started /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua, lua startul, curge, purcede; USER: inceput, a inceput;

GT GD C H L M O
starter /ˈstɑː.tər/ = NOUN: starter, demaror, inceput, autor, persoana care pleaca; USER: pornire, demarorului, de pornire;

GT GD C H L M O
starters /ˈstɑː.tər/ = NOUN: starter, demaror, inceput, autor, persoana care pleaca; USER: demaroare, startere, aperitive;

GT GD C H L M O
starting /stɑːt/ = NOUN: plecare, pornire, inceput, demaraj, declansare, tresarire, punere in miscare, injghebare; USER: incepand;

GT GD C H L M O
starts /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: porneste;

GT GD C H L M O
starve /stɑːv/ = VERB: muri de foame, infometa, flamanzi, pieri de foame, lipsi de, lasa sa moara de frig, avea o foame de lup; USER: foame, moara de foame, mor de foame, infometezi;

GT GD C H L M O
starving /ˈstɑː.vɪŋ/ = ADJECTIVE: flamand, lihnit; USER: foame, de foame, mor de foame;

GT GD C H L M O
state /steɪt/ = ADJECTIVE: de stat, statal, public, oficial; NOUN: stat, stare, situatie, conditie; VERB: afirma, declara, constata, specifica; USER: statului, starea;

GT GD C H L M O
states /steɪt/ = NOUN: stat, stare, situatie, conditie, ipostaza, rang; VERB: afirma, declara, constata, specifica, stabili, exprima; USER: Statele, state, statelor, prevede;

GT GD C H L M O
station /ˈsteɪ.ʃən/ = NOUN: statie, post, gara, centrala, statiune, punct, centru, oprire, stationare, loc, stare, rang, pozitie sociala, postura, conditie, atitudine; VERB: plasa, se posta; USER: statia;

GT GD C H L M O
stations /ˈæk.ʃən ˌsteɪ.ʃənz/ = NOUN: statie, post, gara, centrala, statiune, punct, centru, oprire, stationare, loc, stare, rang; USER: statii;

GT GD C H L M O
stay /steɪ/ = NOUN: sedere, suspendare, oprire, vizita; VERB: ramane, sta, locui, rezista, sedea, opri, gazdui, amana; USER: stati, ramana;

GT GD C H L M O
staying /steɪ/ = VERB: ramane, sta, locui, rezista, sedea, opri, gazdui, amana, potoli, impiedica, intari, aplana, carmi, ancora un vas, sprijini, fixa cu franghii un catarg; USER: sedere, stau, sejurului;

GT GD C H L M O
stays /steɪ/ = NOUN: corset; USER: ramane, sejururi, sta;

GT GD C H L M O
steady /ˈsted.i/ = ADJECTIVE: constant, stabil, permanent, ferm, sigur, fix, regulat, serios, tare; VERB: stabiliza, calma; NOUN: suport; USER: echilibru;

GT GD C H L M O
steak /steɪk/ = NOUN: friptura, cotlet, biftec, bucata, felie; USER: steak;

GT GD C H L M O
steal /stiːl/ = VERB: fura, sustrage, rapi, delapida, castiga, sterpeli, se furisa; NOUN: potlogarie, lucru furat; USER: fure, furi, furat, fur;

GT GD C H L M O
stealing /stiːl/ = NOUN: furat, hotie;

GT GD C H L M O
steam /stiːm/ = NOUN: abur, vapori, putere, abureala; VERB: afuma, asuda;

GT GD C H L M O
step /step/ = NOUN: pas, treapta, masura, grad, scara, distanta, prag, cadenta, cale, urma, calcatura, demers, dispozitie; VERB: pasi, calca, merge, merge la pas; USER: pasul, intensifice, si intensifice, intensifica;

GT GD C H L M O
stepped /step/ = VERB: pasi, calca, merge, merge la pas; USER: pasit, intensificat, calcat;

GT GD C H L M O
steps /step/ = NOUN: masura, scara, scarita; USER: pasi, trepte, etape, masuri, pasii;

GT GD C H L M O
stevenson = USER: Stevenson;

GT GD C H L M O
stick /stɪk/ = VERB: lipi, pune, baga, infige, fixa, se lipi, intepa, aseza; NOUN: baston, bat, lipire, aderare;

GT GD C H L M O
stickers /ˈstɪk.ər/ = USER: autocolante, Lipiri, stickere, Stickers;

GT GD C H L M O
sticking /stik/ = VERB: lipi, pune, baga, infige, fixa, se lipi, intepa, aseza, infunda, rezista la, vari, se infige, suporta, implanta, indura, suferi; USER: lipirea, lipit, lipire;

GT GD C H L M O
sticks /stɪk/ = NOUN: buleandra; USER: bastoane, bete;

GT GD C H L M O
still /stɪl/ = ADVERB: inca, mai, oricum, intotdeauna, mereu; CONJUNCTION: totusi, dar; ADJECTIVE: linistit, nemiscat, calm; NOUN: liniste; VERB: linisti; USER: continuare;

GT GD C H L M O
stoker /ˈstəʊ.kər/ = NOUN: fochist, focar cu incarcare mecanica, stocher; USER: Stoker, focarului, Stocker;

GT GD C H L M O
stomach /ˈstʌm.ək/ = NOUN: stomac, burta, pantece, curaj, pofta, pofta de mancare; VERB: suporta, rabda, incuraja; USER: stomacul, stomacului, de stomac, gastric;

GT GD C H L M O
stone /stəʊn/ = NOUN: piatra, sambure, lespede, piatra pretioasa, stei, grindina, piatra litografica, testicul; VERB: lapida, pietrui, impietri, scoate samburii din, pava; USER: pietre, pietrei, de piatra;

GT GD C H L M O
stones /stəʊn/ = NOUN: piatra, sambure, lespede, piatra pretioasa, stei, grindina, piatra litografica, testicul; VERB: lapida, pietrui, impietri, scoate samburii din, pava; USER: pietre, pietrele, pietrelor;

GT GD C H L M O
stop /stɒp/ = NOUN: stop, oprire, statie, incetare; VERB: opri, stopa, inceta, impiedica, intrerupe, se opri, termina, sista; USER: opresc;

GT GD C H L M O
stopping = NOUN: oprire, intrerupere, stat, astupare, impotrivire, obstructie, ocluziune, plomba; USER: oprirea, stoparea, opri, de oprire;

GT GD C H L M O
stops /stɒp/ = USER: se opreste, opreste, nu mai;

GT GD C H L M O
store /stɔːr/ = VERB: stoca, pastra, depozita, strange; NOUN: magazin, depozit, stoc, rezerva, pravalie, magazin universal, provizii, provizie; USER: stocarea, depozitati, stocati, pastreaza;

GT GD C H L M O
stores /stɔːr/ = NOUN: depozit; USER: magazine, de magazine, magazinele;

GT GD C H L M O
stories /ˈstɔː.ri/ = NOUN: poveste, povestire, istorie, istorisire, etaj, istorioara, roman, naratiune, versiune, legenda, basm, vorba, zvon, snoava, mit, actiune, tarasenie, material pentru ziar; USER: povestiri, povesti;

GT GD C H L M O
storm /stɔːm/ = NOUN: furtuna, asalt, ploaie, vijelie, uragan, vifor, ropot, atac, vant, aclamatie, freamat, confuzie; VERB: tuna si a fulgera, asalta, fi furtuna, se dezlantui; USER: furtunii, furtuni;

GT GD C H L M O
storms /stɔːm/ = NOUN: furtuna, asalt, ploaie, vijelie, uragan, vifor, ropot, atac, vant, aclamatie, freamat, confuzie; VERB: tuna si a fulgera, asalta, fi furtuna, se dezlantui; USER: furtuni, furtunile, furtunilor, storms;

GT GD C H L M O
story /ˈstɔː.ri/ = NOUN: poveste, povestire, istorie, istorisire, etaj, istorioara, roman, naratiune, versiune, legenda, basm, vorba, zvon, snoava, mit, actiune, tarasenie, material pentru ziar; USER: povestea, povestii;

GT GD C H L M O
storyteller /ˈstôrēˌtelər/ = USER: povestitor, povestitorul, povestitorului, povestitoare, storyteller;

GT GD C H L M O
straight /streɪt/ = ADJECTIVE: drept, simplu, sincer, exact, liniar, rectiliniu; ADVERB: drept, imediat, inainte, deschis; NOUN: linie dreapta, culoare; USER: direct, dreapta, drepte, hetero;

GT GD C H L M O
straightening /ˈstreɪ.tən/ = VERB: indrepta, se indrepta, redresa, ridica, aranja, strange; USER: indreptare, indreptarea, indreptat;

GT GD C H L M O
strange /streɪndʒ/ = ADJECTIVE: ciudat, straniu, strain, bizar, curios, neobisnuit, necunoscut, deosebit, surprinzator, interesant, venetic, minunat, caraghios, nestiut, fantezist, jenat, nedeprins, nefamiliarizat, din alta tara; USER: ciudata;

GT GD C H L M O
straw /strɔː/ = NOUN: paie, pai; USER: paiele, paielor;

GT GD C H L M O
strawberries /ˈstrɔː.bər.i/ = NOUN: capsuna, fraga; USER: capsune, capsuni, capsunile, capsunilor;

GT GD C H L M O
strawberry /ˈstrɔː.bər.i/ = NOUN: capsuna, fraga; USER: capsuni, de capsuni;

GT GD C H L M O
street /striːt/ = NOUN: strada, drum, ulita, cale; USER: din strada, de strada, strazii;

GT GD C H L M O
streets /striːt/ = NOUN: strada, drum, ulita, cale; USER: strazi, strazile;

GT GD C H L M O
stretches /stretʃ/ = VERB: intinde, extinde, se intinde, largi, lungi, forta, culca, desira; NOUN: intindere, portiune, efort, sfortare;

GT GD C H L M O
striped /straɪpt/ = ADJECTIVE: in dungi, dungat, vargat, crestat, tarcat, baltat; USER: dungi, cu dungi;

GT GD C H L M O
stripes /strīp/ = VERB: dunga, cresta; NOUN: dunga, fasie, tresa, straif, galon; USER: dungi, benzi, lovituri, dungile, ranile;

GT GD C H L M O
strong /strɒŋ/ = ADJECTIVE: puternic, tare, solid, rezistent, intens, robust, pronuntat, energic, viu, durabil, viguros, trainic, convingator, in putere, violent, sanatos, aspru, intepator, iute, voinicos, eroic, vartos; USER: puternica, puternice;

GT GD C H L M O
stronger /strɒŋ/ = USER: puternica, puternic, mai puternic, mai puternica, mai puternice;

GT GD C H L M O
strongly /ˈstrɒŋ.li/ = ADVERB: tare, vartos; USER: puternic, ferm, tarie, cu tarie;

GT GD C H L M O
stuck /stʌk/ = VERB: lipi, pune, baga, infige, fixa, se lipi, intepa, aseza, infunda, rezista la, vari, se infige, suporta, implanta, indura, suferi; USER: blocat, blocate, blocati, lipite, ramas;

GT GD C H L M O
student /ˈstjuː.dənt/ = NOUN: student, elev, scolar, cercetator, cursist; ADJECTIVE: studentesc; USER: studentul, studentilor, elevul;

GT GD C H L M O
students /ˈstjuː.dənt/ = NOUN: student, elev, scolar, cercetator, cursist; USER: studenti, elevii, studentii, elevi, studentilor;

GT GD C H L M O
studies /ˈstədē/ = NOUN: studiu, invatatura; USER: studii, studiile, studiilor;

GT GD C H L M O
study /ˈstʌd.i/ = VERB: studia, invata, examina, cerceta, observa, aprofunda; NOUN: studiu, cercetare, invatatura, lucrare, aprofundare, birou; USER: studieze, a studia, studiem;

GT GD C H L M O
studying /ˈstʌd.i/ = NOUN: studiu; USER: studierea, studia, studiaza, studiind;

GT GD C H L M O
stuff /stʌf/ = VERB: umple, ticsi, indesa; NOUN: chestie, material, marfa, materie, substanta, bunuri, stofa, baliverne, materie bruta; USER: lucruri, chestii, lucrurile;

GT GD C H L M O
stump /stʌmp/ = NOUN: ciot, butuc, trunchi, bustean, chistoc, muc, colt de masea, picioare, colt, rest de dinte; VERB: estompa, sontacai, schiopata, incuia, stramtora, incurca; USER: bontului, ciotul;

GT GD C H L M O
style /staɪl/ = NOUN: stil, mod, gen, stilistica, maniera, moda, fel, factura, titlu, nume, varf; VERB: coafa; USER: stilul, stilului;

GT GD C H L M O
subject /ˈsʌb.dʒekt/ = NOUN: subiect, supus, tema, obiect, materie, cauza, persoana, chestiune, motiv, individ; ADJECTIVE: supus, tematic; USER: obiectul, supuse, sub rezerva;

GT GD C H L M O
subjects /ˈsʌb.dʒekt/ = NOUN: tematica; USER: subiecte, subiectii, subiecti;

GT GD C H L M O
subscribers /səbˈskraɪ.bər/ = NOUN: abonat, semnatar, subscris, subsemnat, contractant; USER: abonati, abonatilor, abonatii, de abonati;

GT GD C H L M O
substance /ˈsʌb.stəns/ = NOUN: substanta, fond, esenta, continut, materie, fiinta, realitate, avere; USER: substantei, substante;

GT GD C H L M O
substances /ˈsʌb.stəns/ = NOUN: substanta, fond, esenta, continut, materie, fiinta, realitate, avere; USER: substante, substantelor, substantele, substanŃe;

GT GD C H L M O
subtropical /ˌsʌbˈtrɒp.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: subtropical; USER: subtropicale, subtropicala;

GT GD C H L M O
successful /səkˈses.fəl/ = ADJECTIVE: de succes, reusit, incununat de succes, izbutit, fericit, apreciat, norocos, ajuns, nimerit; USER: succes, cu succes, reusita, succesul;

GT GD C H L M O
such /sʌtʃ/ = ADJECTIVE: astfel de, asemenea, atare, asa, asa de, cutare, asemanator; PRONOUN: aceasta, acesta; USER: cum;

GT GD C H L M O
suck /sʌk/ = VERB: suge, aspira, absorbi; NOUN: supt, aspirare, sugere, aspiratie, fraier, absorbire, inhalare, bomboana; USER: sug, suga, sugi;

GT GD C H L M O
sudden /ˈsʌd.ən/ = ADJECTIVE: brusc, subit, neasteptat, repede, instantaneu, inopinat, naprasnic, grabnic, violent, aprins; USER: brusca, subita;

GT GD C H L M O
suddenly /ˈsʌd.ən.li/ = ADVERB: brusc, deodata, subit, pe neasteptate, instantaneu, fara veste, naprasnic;

GT GD C H L M O
suffer /ˈsʌf.ər/ = VERB: suferi, suporta, patimi, indura, lasa, rabda, tolera, muri, admite, geme, munci, fi omorat, petrece, trai, trage; USER: sufera, sufere, suferit;

GT GD C H L M O
suffers /ˈsʌf.ər/ = VERB: suferi, suporta, patimi, indura, lasa, rabda, tolera, muri, admite, geme, munci, fi omorat, petrece, trai, trage; USER: sufera, suferit;

GT GD C H L M O
suffocated /ˈsʌf.ə.keɪt/ = VERB: sufoca, asfixia, îneca, înăbuşi, năduşi, strânge, ucide; USER: sufocat, a sufocat, sufoca, sufocata,

GT GD C H L M O
sugar /ˈʃʊɡ.ər/ = NOUN: zahar, dulcegarii; ADJECTIVE: zaharos; VERB: indulci, presara cu zahar, se zaharisi; USER: de zahar, zaharului, zaharul;

GT GD C H L M O
sugars /ˈʃʊɡ.ər/ = NOUN: zaharuri; USER: zaharurilor, zaharurile, zahar, glucide;

GT GD C H L M O
sugary /ˈʃʊɡ.ər.i/ = ADJECTIVE: cu zahar, indulcit, mieros, fals; USER: zahar, dulce, zaharoase;

GT GD C H L M O
suggesting /səˈdʒest/ = VERB: sugera, propune, recomanda, insinua, inspira, emite, preconiza; USER: sugerand, sugereaza, accidentat;

GT GD C H L M O
suggestions /səˈdʒes.tʃən/ = NOUN: sugestie, propunere, sugerare, aluzie, ipoteza; USER: sugestii, sugestiile, propuneri, sugestiilor;

GT GD C H L M O
suggests /səˈdʒest/ = VERB: sugera, propune, recomanda, insinua, inspira, emite, preconiza; USER: sugereaza, arata;

GT GD C H L M O
suit /suːt/ = NOUN: costum, proces, haine, cerere, costum de haine, tinuta; VERB: satisface, adapta, conveni, asorta, aranja, acomoda;

GT GD C H L M O
suitable /ˈsuː.tə.bl̩/ = ADJECTIVE: potrivit, adecvat, corespunzator, convenabil, bun, propriu, comod, just, cumsecade, omenesc;

GT GD C H L M O
suitcase /ˈsuːt.keɪs/ = NOUN: valiza, geamantan;

GT GD C H L M O
suits /suːt/ = NOUN: costum, proces, haine, cerere, costum de haine, tinuta; VERB: satisface, adapta, conveni, asorta, aranja, acomoda; USER: potriveste;

GT GD C H L M O
summarizing /ˈsʌm.ər.aɪz/ = VERB: rezuma; USER: rezumand, rezumarea, rezumat, sinteza;

GT GD C H L M O
summer /ˈsʌm.ər/ = NOUN: vara, an, inflorire; ADJECTIVE: de vara, varatic; USER: verii;

GT GD C H L M O
summers /ˈsʌm.ər/ = NOUN: vara, an, inflorire; USER: veri, verile, verii, verilor;

GT GD C H L M O
summit /ˈsʌm.ɪt/ = NOUN: varf, culme, pisc, apogeu, inaltime, crestet, spranceana, zare; USER: summit;

GT GD C H L M O
sun /sʌn/ = NOUN: soare; ADJECTIVE: solar; USER: Sun, soarele, soarelui, Dum;

GT GD C H L M O
sunbathe /ˈsʌn.beɪð/ = USER: plaja, face plaja, faceti plaja;

GT GD C H L M O
sunbathing /ˈsʌn.beɪð/ = USER: plaja, bai de soare, de plaja, face plaja;

GT GD C H L M O
sunday /ˈsʌn.deɪ/ = NOUN: duminica; ADJECTIVE: duminical;

GT GD C H L M O
sundays /ˈsʌn.deɪ/ = NOUN: duminica; USER: zilele de duminica, duminicile, duminici;

GT GD C H L M O
sunglasses /ˈsənˌglasiz/ = NOUN: ochelari de soare, ochelari; USER: ochelarii de soare;

GT GD C H L M O
sunlight /ˈsʌn.laɪt/ = NOUN: lumina soarelui; USER: soare, lumina solara, luminii solare;

GT GD C H L M O
sunny /ˈsʌn.i/ = ADJECTIVE: cu soare, insorit, luminat de soare, expus la soare; USER: soare, insorita;

GT GD C H L M O
sunrise /ˈsʌn.raɪz/ = NOUN: rasarit, rasarit de soare; USER: sunrise;

GT GD C H L M O
sunshine /ˈsʌn.ʃaɪn/ = NOUN: soare, lumina soarelui; USER: soarele, insorita, sunshine;

GT GD C H L M O
super /ˈsuː.pər/ = NOUN: super, figurant, marfa de prima calitate, persoana de prisos; ADJECTIVE: extra, de prima calitate, angajat, de suprafata; USER: foarte;

GT GD C H L M O
superior /suːˈpɪə.ri.ər/ = NOUN: superior, sef, director, conducator; ADJECTIVE: superior, de superioritate, excelent, inalt, strasnic, extra, extraordinar, ingamfat, trufas; USER: superioara, superioare;

GT GD C H L M O
superman /ˈsuː.pə.mæn/ = NOUN: supraom; USER: Superman, supraomul, supraomului;

GT GD C H L M O
supermarket /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/ = NOUN: supermarket, magazin cu autoservire; USER: supermarketuri, supermarketul;

GT GD C H L M O
supermarkets /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/ = NOUN: supermarket, magazin cu autoservire; USER: uri, supermarketuri, supermarketurile, supermarkete;

GT GD C H L M O
supplies /səˈplaɪ/ = NOUN: furnituri, rechizite; USER: Echipament de, Marfuri;

GT GD C H L M O
support /səˈpɔːt/ = VERB: sprijini, sustine, suporta, ajuta, intretine, favoriza, incuraja; NOUN: sprijin, suport, sprijinire, sustinere, ajutor;

GT GD C H L M O
supporter /səˈpɔː.tər/ = NOUN: suporter, sustinator, sprijinitor, adept, sprijin, partizan, aparator, aderent, ajutor, avocat, secundant, soldat, stalp, proptea; USER: Supporter, sprijinit;

GT GD C H L M O
sure /ʃɔːr/ = ADJECTIVE: sigur, cert, absolut, limpede, neindoios, fix, hotarat; ADVERB: cu siguranta; USER: va;

GT GD C H L M O
surf /sɜːf/ = NOUN: surf, val, resac; USER: naviga, navigheze, navigati, navighezi;

GT GD C H L M O
surface /ˈsɜː.fɪs/ = NOUN: suprafata, fata, arie, intindere, aparenta, zona, cuprins; VERB: lustrui, polei, apreta, asfalta, pava, satina; USER: suprafetei, de suprafata;

GT GD C H L M O
surfing /ˈsɜː.fɪŋ/ = NOUN: surfing; USER: navigarea, navigare, surf;

GT GD C H L M O
surgeon /ˈsɜː.dʒən/ = NOUN: chirurg, doctor; USER: chirurgul, chirurgului, medic, medicul;

GT GD C H L M O
surgeons /ˈsɜː.dʒən/ = NOUN: chirurg, doctor; USER: chirurgi, chirurgii, chirurgilor, medicii, medici;

GT GD C H L M O
surgery /ˈsɜː.dʒər.i/ = NOUN: chirurgie, cabinet medical; USER: interventii chirurgicale, chirurgia, operatie, interventie chirurgicala;

GT GD C H L M O
surname /ˈsɜː.neɪm/ = NOUN: nume, nume de familie, porecla, epitet; VERB: numi, boteza; USER: Prenume, numele, prenumele;

GT GD C H L M O
surnames /ˈsərˌnām/ = NOUN: nume, nume de familie, porecla, epitet; VERB: numi, boteza; USER: numele de familie, nume de familie, numele de familie existente, numelor,

GT GD C H L M O
surprise /səˈpraɪz/ = NOUN: surpriza, surprindere, mirare, uimire, valva; VERB: surprinde, mira, uimi, lua prin surprindere, buimaci, frapa; USER: surprinderea, o surpriza;

GT GD C H L M O
surprising /səˈpraɪ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: surprinzator, uimitor, frapant; USER: surprinzatoare, mirare;

GT GD C H L M O
surrounded /səˈraʊnd/ = ADJECTIVE: inconjurat; USER: inconjurata, inconjurate;

GT GD C H L M O
surrounding /səˈraʊnd/ = ADJECTIVE: inconjurator, ambiant, imprejmuitor; NOUN: ocol; USER: jurul, inconjuratoare, jur, din jurul;

GT GD C H L M O
survey /ˈsɜː.veɪ/ = NOUN: studiu, inspectie, expertiza, observatie, control, schita la scara, examinare amanuntita; VERB: studia, cerceta, inspecta, observa, examina detaliat; USER: sondaj, sondajului, sondajul, studiului;

GT GD C H L M O
survive /səˈvaɪv/ = VERB: supravietui, dainui; USER: supravietuiasca, a supravietui;

GT GD C H L M O
sus = USER: Sus, Jos;

GT GD C H L M O
swallowing /ˈswɒl.əʊ/ = VERB: inghiti, sorbi, vari pe gat, a-si retrage cuvintele; USER: inghitire, inghitirea, la inghitire, de inghitire;

GT GD C H L M O
sweater /ˈswet.ər/ = NOUN: pulover, sveter, flanela, jacheta; USER: puloverul, sweater;

GT GD C H L M O
sweatshirt /ˈswet.ʃɜːt/ = NOUN: bandaj; VERB: bandaja, infasa, infasura; USER: sveter din bumbac, tricou, hanorac, tricoul, pulovar;

GT GD C H L M O
swedish /ˈswiː.dɪʃ/ = ADJECTIVE: suedez; NOUN: limba suedeza; USER: suedeza;

GT GD C H L M O
sweep /swiːp/ = VERB: matura, sterge, strabate, castiga, baleia, spala; NOUN: maturat, maturare, rotire, lovitura, bataie, cot; USER: baleiere;

GT GD C H L M O
sweet /swiːt/ = ADJECTIVE: dulce, dragut, zaharat, placut, suav, bland, dragalas, gingas, duios, proaspat; NOUN: bomboana, suavitate; USER: dulci, sweet;

GT GD C H L M O
sweetly /ˈswiːt.li/ = ADVERB: dulce; USER: de dulce, suav;

GT GD C H L M O
sweets /swiːt/ = NOUN: dulciuri, bomboane, dulce, desert, dulceata, zaharicale, cofeturi; USER: dulciurile, Ducliuri, dulciurilor;

GT GD C H L M O
swift /swɪft/ = ADJECTIVE: rapid, iute, repede, prompt, grabit; ADVERB: repede; NOUN: curent; USER: rapida, rapide;

GT GD C H L M O
swim /swɪm/ = NOUN: inot, inotare, curs; VERB: inota, pluti, sta cufundat, trece un rau inot, fi plin, se invarti;

GT GD C H L M O
swimmer /swɪm/ = NOUN: inotator, plutitor, flotor; USER: inotatorul, inot, inotatorului;

GT GD C H L M O
swimmers /swɪm/ = NOUN: inotator, plutitor, flotor; USER: inotatori, inotatorii, inotatorilor;

GT GD C H L M O
swimming /swɪm/ = NOUN: inot; ADJECTIVE: de inot, inotator; USER: inotul;

GT GD C H L M O
swimsuit /ˈswɪm.suːt/ = NOUN: costum de baie; USER: costum de baie, costume, costume de baie, costumul de baie, costume de,

GT GD C H L M O
swing /swɪŋ/ = NOUN: leagan, balansare, impuls; VERB: balansa, pivota, legana, oscila, roti, se balansa, pendula, schimba directia; USER: balanseze, se balanseze;

GT GD C H L M O
swings /swɪŋ/ = NOUN: leagan, swing, balansare, impuls; VERB: balansa, pivota, legana, oscila, roti, se balansa, pendula, schimba directia; USER: leagane, modificari, schimbari;

GT GD C H L M O
symbol /ˈsɪm.bəl/ = NOUN: simbol, semn, emblema, atribut, tip; USER: simbolul, simbolului, simboluri;

GT GD C H L M O
synonyms /ˈsɪn.ə.nɪm/ = NOUN: sinonim, echivalent; USER: Sinonime, sinonimele, sinonimelor;

GT GD C H L M O
syrup /ˈsɪr.əp/ = NOUN: sirop; USER: de sirop, siropul;

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistem, retea, ordine, metoda, oranduire, formatiune, asezare, formatie, intocmire; USER: sistemul, sistemului;

GT GD C H L M O
t /tiː/ = NOUN: capat metalic, eticheta aplicata pe un colet, obiect in forma de T; USER: t;

GT GD C H L M O
table /ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: masa, tabel, tabela, tablou, lista, placa, mancare, masa comuna la restaurant, meniu fix, oameni care stau la masa; VERB: pune pe masa; USER: tabelul;

GT GD C H L M O
tables /ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: masa, tabel, tabela, tablou, lista, placa, mancare, masa comuna la restaurant, meniu fix, oameni care stau la masa; VERB: pune pe masa; USER: tabele, mese, tabelele, tabelelor, mesele;

GT GD C H L M O
tail /teɪl/ = NOUN: coada, frac, escorta, codirla, suita, revers, dos, poala, pulpana; VERB: fi umbrat cuiva, se tine scai; USER: hidraulic;

GT GD C H L M O
take /teɪk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine;

GT GD C H L M O
taken /ˈteɪ.kən/ = ADJECTIVE: ocupat; USER: luate, ia, intreprinse, luata, luat;

GT GD C H L M O
takes /teɪk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine, prinde, aduce, consuma, captura, apuca, cuceri, bea, intelege, fotografia, angaja, manca, lua cu sine, pricepe, avea succes, imprumuta, interpreta, insoti, cumpara, cara, inhata, inchiria, lua cu imprumut, imbuca, fermeca, talmaci, pune stapanire pe; NOUN: luare, prindere, prada, reteta la casa, cantitate de vanat sau de peste, scena care urmeaza sa fie filmata; USER: ia, are, se, nevoie;

GT GD C H L M O
taking /tāk/ = NOUN: luare, prindere, arestare, castiguri; ADJECTIVE: atragator, ispititor, molipsitor; USER: luand, tinand, lua, a lua;

GT GD C H L M O
talent /ˈtæl.ənt/ = NOUN: talent, talant, har, merit, abilitate, mestesug, capacitate, iscusinta, facultate, aplicatie; USER: talentul, talente, talentului, talentelor;

GT GD C H L M O
talented /ˈtæl.ən.tɪd/ = ADJECTIVE: talentat, valoros; USER: talentati, talentata;

GT GD C H L M O
tales /teɪl/ = NOUN: poveste, basm, nascocire, minciuna, scorneala; USER: povesti, basme, povestile, povestiri;

GT GD C H L M O
talk /tɔːk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai; NOUN: convorbire, vorbire, discutie, vorbe, vorba, conversatie; USER: vorbesc, vorbim, vorbeasca;

GT GD C H L M O
talkative /ˈtɔː.kə.tɪv/ = ADJECTIVE: comunicativ, guraliv, gures, flecar, limbut, sfatos; USER: vorbaret, vorbareata;

GT GD C H L M O
talking /ˈtɔː.kɪŋ.tuː/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai, flecari, barfi, trancani, cleveti; USER: vorbesc, vorbind, vorba, vorbeste, vorbim;

GT GD C H L M O
talks /tɔːk/ = NOUN: tratative; USER: discutii, discutiile, discutiilor, vorbeste;

GT GD C H L M O
tall /tɔːl/ = ADJECTIVE: inalt, mare, zvelt, exagerat, subtire, fantastic, de statura mare, de necrezut; USER: inaltime, inalta;

GT GD C H L M O
taller /tɔːl/ = USER: mai inalt, inalt, mai inalta;

GT GD C H L M O
tank /tæŋk/ = NOUN: cisterna, rezervor, tanc, bazin, butelie, castel de apa, tender; USER: rezervorul, rezervorului;

GT GD C H L M O
tap /tæp/ = NOUN: robinet, cep, racord, canea, lovitura usoara; VERB: bate, capta, lovi, intercepta, fileta, bate incet, da cep la; USER: apasa, selecta;

GT GD C H L M O
tapes /teɪp/ = NOUN: banda, panglica, caseta, cordea de matase; USER: benzi, casete, Bande, casetele;

GT GD C H L M O
target /ˈtɑː.ɡɪt/ = NOUN: tinta, sarcina, semnal; USER: obiectivul, obiectiv;

GT GD C H L M O
tasks /tɑːsk/ = NOUN: afacere; USER: sarcinile, sarcini, sarcinilor, activitati;

GT GD C H L M O
tastes /teɪst/ = NOUN: gust, savoare, aroma, degustare, iz, inclinatie, simt gustului, suculenta; VERB: gusta, degusta, savura, simti gustul, cunoaste, avea gust, incerca, pune in gura; USER: gusturile, gusturi, gusturilor, gustul;

GT GD C H L M O
tasting /-teɪ.stɪŋ/ = NOUN: gustare; USER: degustare, degustarea, gust, vinuri;

GT GD C H L M O
tasty /ˈteɪ.sti/ = ADJECTIVE: gustos, savuros, elegant, sic; USER: gustoase, gustoasa, delicioasa;

GT GD C H L M O
tattoos /təˈtuː/ = NOUN: tatuaj; VERB: tatua; USER: tatuaje, tatuajele, tatuajelor, tattoos;

GT GD C H L M O
taxi /ˈtæk.si/ = NOUN: taxi; VERB: merge cu taxiul; USER: taxiul, de taxi, taxiuri;

GT GD C H L M O
tea /tiː/ = NOUN: ceai; USER: ceaiul, de ceai, ceaiului;

GT GD C H L M O
teach /tiːtʃ/ = VERB: preda, invata, instrui, arata, propovadui, dascali, lumina, calauzi; USER: invete;

GT GD C H L M O
teacher /ˈtiː.tʃər/ = NOUN: profesor, invatator, profesoara, invatatoare, pedagog, dascal, educator, institutor, predicator, dascalita, magistru; USER: profesorul, profesorului, cadrelor didactice;

GT GD C H L M O
teachers /ˈtiː.tʃər/ = NOUN: dascalime, invatatorime; USER: profesori, profesorii, profesorilor, cadrele didactice, cadre didactice;

GT GD C H L M O
teaches /tiːtʃ/ = VERB: preda, invata, instrui, arata, propovadui, dascali, lumina, calauzi; USER: ne invata;

GT GD C H L M O
team /tēm/ = NOUN: echipa, colectiv, atelaj, brigada, detasament; VERB: inhama, forma o echipa; USER: echipei, echipe;

GT GD C H L M O
teammates /ˈtiːm.meɪt/ = USER: colegii, coechipierii, coechipieri, coechipierilor;

GT GD C H L M O
teaspoon /ˈtiː.spuːn/ = USER: lingurita, lingura;

GT GD C H L M O
technique /tekˈniːk/ = NOUN: tehnica, mecanism; USER: tehnicii, tehnici;

GT GD C H L M O
technology /tekˈnɒl.ə.dʒi/ = NOUN: tehnologie; USER: tehnologia, tehnologiei, tehnologii;

GT GD C H L M O
teddy /ˈted.i/ = USER: Teddy, plus, de plus, ursuleti;

GT GD C H L M O
teenager /ˈtiːnˌeɪ.dʒər/ = NOUN: adolescent, adolescenta, fetiscana; USER: adolescentul, adolescentului;

GT GD C H L M O
teeth /tiːθ/ = NOUN: dantura; USER: dinti, dintilor, dintii;

GT GD C H L M O
tel = USER: tel, Telefon;

GT GD C H L M O
telephone /ˈtel.ɪ.fəʊn/ = NOUN: telefon; VERB: telefona; USER: de telefon, telefonica, telefonie, telefonic;

GT GD C H L M O
television /ˈtel.ɪ.vɪʒ.ən/ = NOUN: televiziune, televizor; USER: de televiziune, TV, televiziunea;

GT GD C H L M O
tell /tel/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: spun, spui, sa, spus;

GT GD C H L M O
telling /ˈtel.ɪŋ/ = ADJECTIVE: elocvent, graitor, semnificativ, edificator, care exprima mult, demonstrativ, cu efect; NOUN: povestire; USER: spunandu, spune, spun;

GT GD C H L M O
tells /tel/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: spus, povesteste;

GT GD C H L M O
temperature /ˈtem.prə.tʃər/ = NOUN: temperatura, caldura; USER: temperaturii, temperaturi;

GT GD C H L M O
temperatures /ˈtem.prə.tʃər/ = NOUN: temperatura, caldura; USER: temperaturile, temperaturi, temperaturilor;

GT GD C H L M O
temples /ˈtem.pl̩/ = NOUN: templu, tampla, sinagoga; USER: temple, templele, templelor;

GT GD C H L M O
temporary /ˈtem.pər.ər.i/ = ADJECTIVE: temporar, provizoriu, vremelnic, trecator, efemer, sezonier; USER: temporara, temporare, temporari;

GT GD C H L M O
ten /ten/ = USER: zece, de zece;

GT GD C H L M O
tend /tend/ = VERB: duce, ingriji, veghea, indrepta, supraveghea un bolnav, pazi;

GT GD C H L M O
tennis /ˈten.ɪs/ = NOUN: tenis; USER: de tenis, Tennis, Teren;

GT GD C H L M O
tense /tens/ = ADJECTIVE: incordat, intins; NOUN: timp; USER: tensionata, tensionate, tensionat;

GT GD C H L M O
tent /tent/ = NOUN: cort, satra; USER: cortul, cortului, corturi;

GT GD C H L M O
tenth /tenθ/ = NOUN: zecime, tenth-, tenth; USER: al zecelea, zecea, a zecea;

GT GD C H L M O
terrible /ˈter.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: teribil, groaznic, ingrozitor, cumplit, grozav, inspaimantator, infiorator, enorm, cutremurator, naprasnic, crunt, crancen, extraordinar, zguduitor, blestemat, strasnic, formidabil, ucigator, amarnic, zdravan, vrajmas, vajnic, colosal, proclet, neimblanzit, nastrusnic; USER: teribila;

GT GD C H L M O
terribly /ˈter.ə.bli/ = ADVERB: teribil, ingrozitor, groaznic, grozav, strasnic; USER: foarte, nespus;

GT GD C H L M O
terrier /ˈter.i.ər/ = NOUN: cadastru, caine terier; USER: Terrier, terrierul;

GT GD C H L M O
territory /ˈter.ɪ.tər.i/ = NOUN: teritoriu, pamant, tinut; USER: teritoriul, teritoriului, pe teritoriul;

GT GD C H L M O
terry /ˈter.i/ = USER: Terry, buclate, tesaturile buclate, tesaturilor buclate;

GT GD C H L M O
test /test/ = NOUN: test, incercare, proba, analiza, verificare, examen, control, experienta, experimentare; VERB: verifica, analiza, incerca; USER: testul, de testare, testului;

GT GD C H L M O
text /tekst/ = NOUN: text; USER: Textul, textului, de text, textele;

GT GD C H L M O
textiles /ˈtek.staɪl/ = NOUN: textile, manufactura; USER: Marfuri textile, textilelor, materiale textile, textilele;

GT GD C H L M O
texts /tekst/ = NOUN: text; USER: textele, texte, textelor, textul;

GT GD C H L M O
th /ˈTHôrēəm/ = USER: lea, data, mii;

GT GD C H L M O
thai /tī/ = NOUN: tailandez, tai; ADJECTIVE: tailandez, tai; USER: thai, thailandez, thailandeza, thailandeze;

GT GD C H L M O
than /ðæn/ = CONJUNCTION: decat, ca; ADVERB: atunci, pe atunci; USER: mult, de;

GT GD C H L M O
thank /θæŋk/ = NOUN: multumire; VERB: multumi; USER: multumesc, multumim;

GT GD C H L M O
thanks /θæŋks/ = NOUN: multumiri; USER: multumesc, mersi, datorita, multumita;

GT GD C H L M O
thanksgiving /ˌθæŋksˈɡɪv.ɪŋ/ = NOUN: tedeum; USER: multumire, Ziua Recunostintei, Recunostintei, multumiri;

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = CONJUNCTION: ca, incat, pentru ca, numai ca; PRONOUN: care, asta, acel, aceea, acela; ADJECTIVE: acea, aia, ala; ADVERB: asa de; USER: faptul ca, pe care;

GT GD C H L M O
the /ðiː/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei

GT GD C H L M O
theatre /ˈθɪə.tər/ = NOUN: teatru, teatru, sala, sala, dramaturgie, dramaturgie, literatura dramatica, literatura dramatica, amfiteatru la universitate, amfiteatru la universitate, arta dramatica, arta dramatica; USER: teatrul, teatrului, de teatru;

GT GD C H L M O
theatres /ˈθɪə.tər/ = NOUN: teatru, teatru, sala, sala, dramaturgie, dramaturgie, literatura dramatica, literatura dramatica, amfiteatru la universitate, amfiteatru la universitate, arta dramatica, arta dramatica; USER: teatre, teatrele, teatrelor, cinematografe;

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = PRONOUN: lor; USER: acestora, de;

GT GD C H L M O
theirs /ðeəz/ = PRONOUN: a lor, al lor, ale lor, ai lor; USER: lor;

GT GD C H L M O
them /ðem/ = PRONOUN: lor, li, el, pe ele, pe el; USER: le, ei, ele;

GT GD C H L M O
theme /θiːm/ = NOUN: tema, subiect, disertatie, compunere la scoala; USER: temei, teme, tematic;

GT GD C H L M O
themselves /ðəmˈselvz/ = PRONOUN: se, insisi, insele, singuri; USER: ei insisi, sine, ele insele;

GT GD C H L M O
then /ðen/ = CONJUNCTION: atunci, deci, asadar, prin urmare, in acest caz, pe de alta parte; ADVERB: apoi, atunci, dupa aceea, de atunci, pe vremea aceea;

GT GD C H L M O
theology /θiˈɒl.ə.dʒi/ = NOUN: teologie; USER: teologia, teologiei, teologii;

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = ADVERB: acolo, aici, asupra acestui punct; USER: exista, nu;

GT GD C H L M O
thermometers

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = ADJECTIVE: aceste, acesti, astia; PRONOUN: acestea, acestia; USER: acestor, acestora;

GT GD C H L M O
they /ðeɪ/ = PRONOUN: ei, ele, se, dansii, dansele; USER: acestea, au;

GT GD C H L M O
theyre /T͟He(ə)r/ = USER: theyre;

GT GD C H L M O
thick /θɪk/ = ADJECTIVE: gros, dens, des, mare, ingrosat, stufos, profund, adanc, plin de, tulbure, excesiv; NOUN: mijloc;

GT GD C H L M O
thin /θɪn/ = USER: subtire, ingust;

GT GD C H L M O
thing /θɪŋ/ = NOUN: lucru, obiect, chestiune, fiinta, treburi, haina, unealta, tarasenie, instrument; USER: ceva, lucrul;

GT GD C H L M O
things /θɪŋ/ = NOUN: calabalac, lucruri apartinand cuiva; USER: lucruri, lucrurile, lucruri pe, lucrurilor;

GT GD C H L M O
think /θɪŋk/ = VERB: gandi, crede, considera, zice, imagina, concepe, gasi, se gandi, cugeta, medita, socoti, chibzui, judeca, banui, opina, afla, chiti; USER: ca, cred;

GT GD C H L M O
thinking /ˈθɪŋ.kɪŋ/ = NOUN: gandire, minte, gand, parere, cugetare, conceptie, cuget, opinie, chibzuiala; ADJECTIVE: ganditor, care gandeste, intelept; USER: gandesc, gandit, gandesti, gandeam;

GT GD C H L M O
thinks /θɪŋk/ = VERB: gandi, crede, considera, zice, imagina, concepe, gasi, se gandi, cugeta, medita, socoti, chibzui, judeca, banui, opina, afla, chiti; USER: gandeste;

GT GD C H L M O
third /θɜːd/ = USER: treia;

GT GD C H L M O
thirteen /θɜːˈtiːn/ = USER: treisprezece, de treisprezece;

GT GD C H L M O
thirteenth /θɜːˈtiːnθ/ = USER: treisprezecelea, al treisprezecelea, XIII;

GT GD C H L M O
thirtieth /ˈθɜː.ti.əθ/ = USER: treizeci, al treizecilea, treizecea, treizecilea, a treizecea;

GT GD C H L M O
thirty /ˈθɜː.ti/ = USER: treizeci, de treizeci, treizeci si;

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = ADJECTIVE: acest, aceasta, acesta; PRONOUN: acest, aceasta, acesta; USER: acestui, acestei;

GT GD C H L M O
those /ðəʊz/ = ADJECTIVE: aceste, acele, acei, acesti; PRONOUN: aceia, acelea, acestea, acestia;

GT GD C H L M O
though /ðəʊ/ = CONJUNCTION: desi, totusi, chiar daca, cu toate ca, cu toate acestea; ADVERB: totusi, oricum;

GT GD C H L M O
thousand /ˈθaʊ.zənd/ = USER: mii, de mii;

GT GD C H L M O
thousands /ˈθaʊ.zənd/ = NOUN: mie, imensitate, sobor, liota; USER: mii, de mii, miile, uri;

GT GD C H L M O
thousandth /ˈθaʊ.zənθ/ = NOUN: miime, mie parte, thousandth-, thousandth, thousandth; USER: mia, de mii, mie, miimi;

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: trei, de trei, cu trei, cele trei;

GT GD C H L M O
threshold /ˈθreʃ.həʊld/ = NOUN: prag; USER: pragul, pragului;

GT GD C H L M O
throne /θrəʊn/ = NOUN: tron; VERB: inscauna, introna; USER: tronul, tronului, scaunul;

GT GD C H L M O
through /θruː/ = PREPOSITION: prin, prin intermediul, printre, din, datorita, pana la, peste, de la, in timpul, inclusiv; ADJECTIVE: direct; ADVERB: prin mijlocul, pana la sfarsit, de la un capat la celalalt;

GT GD C H L M O
throughout /θruːˈaʊt/ = ADVERB: peste tot, pretutindeni, pe tot timpul, de la un capat la celalalt, in lung si-n lat; PREPOSITION: in tot cursul, de-a lungul; USER: intreaga, parcursul, in intreaga, pe parcursul;

GT GD C H L M O
throw /θrəʊ/ = VERB: arunca, lansa, lepada, azvarli, abandona, tranti, raspandi; NOUN: aruncare, lansare, aruncatura, azvarlitura, azvarlire; USER: arunce, arunci, aruncati, arunc;

GT GD C H L M O
throws /θrəʊ/ = VERB: arunca, lansa, lepada, azvarli, abandona, tranti, raspandi; NOUN: aruncare, lansare, aruncatura, azvarlitura, azvarlire;

GT GD C H L M O
thumbs /θʌm/ = NOUN: deget mare; USER: degetele, degete, thumbs, degetul;

GT GD C H L M O
thunder /ˈθʌn.dər/ = NOUN: tunet, trasnet, ropot, detunatura, zgomot foarte puternic; VERB: tuna, fulgera, bubui, detuna, rabufni, trasni; USER: Thunder, tunete, tunetul, tunetului;

GT GD C H L M O
thunderstorm /ˈTHəndərˌstôrm/ = NOUN: furtuna, furtuna cu trasnete; USER: descarcari electrice, Thunderstorm;

GT GD C H L M O
thursday /ˈθɜːz.deɪ/ = NOUN: joi joi

GT GD C H L M O
tick /tɪk/ = NOUN: capusa, ticait, moment, veresie, clipa, dril, tic-tac; VERB: bifa, ticai, bate, puncta, insemna, indica minutele, lua pe datorie; USER: bifati, bifeaza;

GT GD C H L M O
tickets /ˈtɪk.ɪt/ = NOUN: bilet, tichet, bon, loz, eticheta, lista de candidati, buletin de vot, certificat, diploma, tidula, anunt de inchiriere, program politic al unui partid; USER: bilete, biletele, biletelor, de bilete;

GT GD C H L M O
tidy /ˈtaɪ.di/ = ADJECTIVE: ordonat, ingrijit, curat, aranjat, in ordine, curatel, frumusel, spalat, considerabil; VERB: aranja; NOUN: cos de gunoi, husa, stofa de mobila, cos; USER: ordonata, tidy;

GT GD C H L M O
tie /taɪ/ = VERB: lega, egala, innoda, prinde, fixa, imbina; NOUN: cravata, egalitate, legatura, meci, funie; ADJECTIVE: nul; USER: lege;

GT GD C H L M O
tiger /ˈtaɪ.ɡər/ = NOUN: tigru; USER: Tiger, tigrul, tigrului;

GT GD C H L M O
tigers /ˈtaɪ.ɡər/ = NOUN: tigru; USER: Tigrii, tigri, Tigers, tigrilor;

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = NOUN: timp, termen, data, moment, perioada, oara, vreme, ora, vremuri, rand, epoca; VERB: cronometra; USER: de timp;

GT GD C H L M O
times /taɪmz/ = NOUN: vreme, zi; USER: ori, de ori, times, vremuri;

GT GD C H L M O
timetable /ˈtaɪmˌteɪ.bl̩/ = NOUN: orar, mers al trenurilor, mers trenurilor; USER: calendar;

GT GD C H L M O
timetables /ˈtaɪmˌteɪ.bl̩/ = NOUN: orar, mers al trenurilor, mers trenurilor; USER: calendare, orare, orarele, calendarele, orarul;

GT GD C H L M O
timid /ˈtɪm.ɪd/ = ADJECTIVE: timid, fricos, sfios, timorat, temator, bleg; USER: timida, timizi, timide;

GT GD C H L M O
tin /tɪn/ = NOUN: staniu, cositor, tabla, tinichea, conserva, cutie de conserve, gologan; ADJECTIVE: cositor; VERB: cositori, spoi, conserva alimente in cutii;

GT GD C H L M O
ting /tɪŋ/ = USER: Ting, Operare, rea, Ting a,

GT GD C H L M O
tiny /ˈtaɪ.ni/ = ADJECTIVE: minuscul, mititel, infim, marunt, maruntel; USER: mici, mic, mica;

GT GD C H L M O
tips /tɪp/ = NOUN: varf, sfat, bacsis, capat, ciubuc, extremitate, rasturnare, informatie confidentiala; VERB: dobori, deserta, sfatui, da bacsis, se inclina; USER: Sfaturi, Sfaturi pentru, sfaturi utile, sfaturile;

GT GD C H L M O
tired /taɪəd/ = ADJECTIVE: obosit, plictisit, istovit, trudit, muncit, neodihnit, molesit; USER: oboseala, obosita, obositi;

GT GD C H L M O
tiring /ˈtaɪə.rɪŋ/ = ADJECTIVE: obositor; USER: obositoare;

GT GD C H L M O
title /ˈtaɪ.tl̩/ = NOUN: titlu, capitol, grad, calitate, document, demnitate, act doveditor, titluri de glorie; VERB: intitula, denumi; USER: titlul, Denumirea, Title, titlului;

GT GD C H L M O
titles /ˈtaɪ.tl̩/ = NOUN: titlu, capitol, grad, calitate, document, demnitate, act doveditor, titluri de glorie; VERB: intitula, denumi; USER: titluri, titlurile, titlurilor, de titluri;

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to; USER: a;

GT GD C H L M O
toad /təʊd/ = NOUN: lingau, canalie, otreapa, lingusitor, broasca-raioasa; USER: Toad;

GT GD C H L M O
toast /təʊst/ = NOUN: toast, paine prajita, felie, persoana sau idee pentru care se toasteaza; VERB: praji, toasta, sarbatori, bea in sanatatea cuiva, incalzi picioarele; USER: paine, toastul;

GT GD C H L M O
toaster /ˈtəʊ.stər/ = USER: prajitor de paine, toaster, aparat pentru;

GT GD C H L M O
tobacco /təˈbæk.əʊ/ = NOUN: tutun, tabac, mahorca; ADJECTIVE: tabagic; USER: tutunului, de tutun, tutunul;

GT GD C H L M O
toby /ˈtəʊ.biˌdʒʌɡ/ = USER: Toby, lui Toby, pe Toby;

GT GD C H L M O
today /təˈdeɪ/ = ADVERB: astazi, azi, acuma; NOUN: ziua de azi; USER: chiar astazi;

GT GD C H L M O
together /təˈɡeð.ər/ = ADVERB: impreuna, alaturi, laolalta, odata, impreuna cu, simultan, in acelasi timp, dimpreuna; USER: precum;

GT GD C H L M O
toilet /ˈtɔɪ.lət/ = NOUN: toaleta, closet, W.C., gateala, haina, imbracaminte, costum; USER: WC, igienica;

GT GD C H L M O
told /təʊld/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: a spus, declarat;

GT GD C H L M O
tomato /təˈmɑː.təʊ/ = NOUN: tomata, rosie, patlagea rosie; USER: tomate, rosii;

GT GD C H L M O
tomatoes /təˈmɑː.təʊ/ = NOUN: tomata, rosie, patlagea rosie; USER: rosii, tomate, tomatele, tomatelor;

GT GD C H L M O
tommy /ˈtɒm.i.ɡʌn/ = NOUN: soldat, paine, provizii, soldat de rand, soldat englez, racan, alimente, surubelnita, cheie, pusca-mitraliera; USER: Tommy;

GT GD C H L M O
tomorrow /təˈmɒr.əʊ/ = ADVERB: maine; NOUN: ziua de maine; USER: de maine, miine;

GT GD C H L M O
tones /təʊn/ = NOUN: ton, ton, tonalitate, nuanta, intonatie, modulatie, accent, timbru al vocii, poem simfonic, nuantare, vlaga; VERB: nuanta, se armoniza, se potrivi la ton cu; USER: tonuri, tone, tonurile, sunete;

GT GD C H L M O
tongue /tʌŋ/ = NOUN: limba, limbaj, grai, aratator, cordar, indicator al balante; USER: limbii;

GT GD C H L M O
tonight /təˈnaɪt/ = ADVERB: la noapte, deseara, asta seara; NOUN: seara sau noapte a zilei de azi; USER: seara;

GT GD C H L M O
tons /tʌn/ = NOUN: tona, gramada, groaza, puzderie, sumedenie; USER: tone, de tone, t;

GT GD C H L M O
too /tuː/ = ADVERB: prea, asemenea, de asemenea, foarte, si, ca, pe deasupra, in plus, de altfel, pe de alta parte; USER: le;

GT GD C H L M O
tools /tuːl/ = NOUN: ustensile, utilaj; USER: Instrumente, unelte, Tools, instrumentele;

GT GD C H L M O
tooth /tuːθ/ = NOUN: dinte, masea, zimt, colt; VERB: se angrena, se imbuca, face zimti la un ferastrau; USER: dintelui, dintele, dentare, dintilor;

GT GD C H L M O
top /tɒp/ = ADJECTIVE: de sus, superior, din varf, fruntas; NOUN: top, varf, frunte, capac, cap, culme, titirez, inaltime; USER: sus, de top;

GT GD C H L M O
topics /ˈtɒp.ɪk/ = NOUN: subiect, tema; USER: subiecte, subiectele, teme, temele, subiectelor;

GT GD C H L M O
torch /tɔːtʃ/ = NOUN: lanterna, torta, faclie, flacara, facla, lampa de lipit;

GT GD C H L M O
torches /tɔːtʃ/ = NOUN: lanterna, torta, faclie, flacara, facla, lampa de lipit; USER: lanterne, torte, tortele;

GT GD C H L M O
tortoise /ˈtɔː.təs/ = NOUN: broasca-testoasa;

GT GD C H L M O
totally /ˈtəʊ.təl.i/ = ADVERB: total, totalmente; USER: complet, totalitate, totul, cu totul;

GT GD C H L M O
touch /tʌtʃ/ = VERB: atinge, pipai; NOUN: atingere, contact, legatura, palpare, pipait, pic, nuanta, iz, tuseu, trasatura; USER: atingeti, atinga, ating;

GT GD C H L M O
tour /tʊər/ = NOUN: tur, turneu, excursie, calatorie, voiaj, ocol, calatorie scurta, plimbare cognitiva, timp petrecut in gard; USER: Tour, de turism, turneul;

GT GD C H L M O
tourism /ˈtʊə.rɪ.zəm/ = NOUN: turism; USER: turismului, turismul, turistic, turistice;

GT GD C H L M O
tourist /ˈtʊə.rɪst/ = NOUN: turist, calator, excursionist; USER: un turist, turistic, turistica, turistice;

GT GD C H L M O
tourists /ˈtʊə.rɪst/ = NOUN: turist, calator, excursionist; USER: turisti, turistilor, turistii;

GT GD C H L M O
tournaments /ˈtərnəmənt,ˈto͝or-/ = NOUN: campionat, turnir, competitie sportiva; USER: turnee, turneele, turneelor, de turnee;

GT GD C H L M O
towards /təˈwɔːdz/ = PREPOSITION: spre, catre, fata de, la, pentru, in directia, cu privire la, aproape de, referitor, in legatura cu, in scopul de;

GT GD C H L M O
towels /taʊəl/ = NOUN: prosop, servet, stergar, panzatura; USER: prosoape, prosoapele, prosoapelor, saiba;

GT GD C H L M O
tower /taʊər/ = NOUN: turn, turla, reazem, tura la sah; VERB: zbura, se inalta; USER: Tower, Turnul, turnului;

GT GD C H L M O
town /taʊn/ = NOUN: oras, cetate, urbe, targ, capitala, oras principal, centru administrativ, toti locuitorii unui oras; ADJECTIVE: orasenesc, urban, edilitar, citadin; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O
toy /tɔɪ/ = NOUN: jucarie, bibelou; USER: jucarii, jucaria, jucariei;

GT GD C H L M O
toys /tɔɪ/ = NOUN: jucarie, bibelou; USER: jucarii, jucariile, jucariilor;

GT GD C H L M O
track /træk/ = VERB: urmari; NOUN: cale, pista, traseu, urma, partie, drum, semn, brazda, carare, directie, fagas, linie ferata, senila; USER: urmariti, urmareasca;

GT GD C H L M O
trader /ˈtreɪ.dər/ = NOUN: comerciant, negustor, traficant, nava comerciala; USER: comerciantul, comerciantului, trader, agentul economic;

GT GD C H L M O
traditional /trəˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: traditional; USER: traditionala, traditionale;

GT GD C H L M O
traditions /trəˈdɪʃ.ən/ = NOUN: traditie, obicei, fel, datina, legenda, dat, lege, randuiala, transfer de proprietate; USER: traditii, traditiile, traditiilor;

GT GD C H L M O
traffic /ˈtræf.ɪk/ = NOUN: trafic, circulatie, comert, negot; VERB: trafica, face comert cu; ADJECTIVE: circulator; USER: traficului, traficul, de trafic;

GT GD C H L M O
train /treɪn/ = NOUN: tren, sir, convoi, curs, lant, trena, alai, cortegiu; VERB: instrui, antrena, forma, pregati; USER: trenul, trenului;

GT GD C H L M O
trainers /ˈtreɪ.nər/ = NOUN: antrenor, instructor, dresor de animale; USER: formatori, formatorilor, formatorii, traineri, instructori;

GT GD C H L M O
training /ˈtreɪ.nɪŋ/ = NOUN: pregatire, antrenament, antrenare, educatie, instructie, dresaj, formatie, scoala, formatiune, instructie militara, dresura; USER: formare, de formare, instruire;

GT GD C H L M O
trainings = NOUN: pregatire, antrenament, antrenare, educatie, instructie, dresaj, formatie, scoala, dresura, formatiune, instructie militara; USER: instruiri, training, traininguri;

GT GD C H L M O
trains /treɪn/ = NOUN: tren, sir, convoi, curs, lant, trena, alai, cortegiu; VERB: instrui, antrena, forma, pregati; USER: trenurile, trenuri, trenurilor;

GT GD C H L M O
tram /træm/ = NOUN: tramvai, linie de tramvai, vagonet; USER: tramvaiul, de tramvai, cu tramvaiul, tramvaie;

GT GD C H L M O
trans /træns-/ = USER: trans, transeuropene, transnationale, transport, transnationala;

GT GD C H L M O
transcripts /ˈtræn.skrɪpt/ = NOUN: copie; USER: transcrieri, transcrierile, stenogramele, foi matricole, transcrierilor;

GT GD C H L M O
transform /trænsˈfɔːm/ = VERB: transforma, schimba, converti, preschimba, prelucra, preface, stramuta; USER: transforme, transformarea, transformare;

GT GD C H L M O
translated /trænsˈleɪt/ = VERB: traduce, interpreta, talmaci, talcui, descifra o cablograma; USER: tradus, traduse, tradusa;

GT GD C H L M O
transport /ˈtræn.spɔːt/ = NOUN: transport, transportare, tractiune, vas de transport; VERB: transporta, aduce, cara, misca, deporta, entuziasma; USER: de transport, transportul, transportat, transportati;

GT GD C H L M O
travel /ˈtræv.əl/ = VERB: calatori, deplasa, se deplasa, umbla, se propaga, face o calatorie, voiaja; NOUN: calatorie, voiaj, cursa a pistonului; USER: calatoreasca, de calatorie;

GT GD C H L M O
travelling /ˈtræv.əl.ɪŋ/ = ADJECTIVE: calator; NOUN: duca, duca; USER: calatoresc, calatorie, calatoriti, de calatorie;

GT GD C H L M O
travels /ˈtræv.əl/ = NOUN: calatorie, voiaj, cursa a pistonului; VERB: calatori, deplasa, se deplasa, umbla, se propaga, face o calatorie, voiaja; USER: calatoreste, calatorii, deplaseaza, circula;

GT GD C H L M O
trays /treɪ/ = NOUN: tava, platou, tabla, taler, tipsie, sinie, albie; USER: tavi, tavile, tavilor;

GT GD C H L M O
treasure /ˈtreʒ.ər/ = NOUN: comoara ADJECTIVE: tradator, perfid, fals, prefacut, fatarnic, miselesc, miselesc

GT GD C H L M O
treat /triːt/ = VERB: trata, ospata, conditiona, cinsti, omeni, obloji; NOUN: cinste, ospat, bucurie, prilej de placere, desfatare, cinstire, praznic; USER: tratarea, tratamentul, trateze, trateaza;

GT GD C H L M O
treating /trēt/ = NOUN: tratare; USER: tratarea, tratamentul, trata, trateaza;

GT GD C H L M O
tree /triː/ = NOUN: copac, arbore, pom; USER: arborelui, arborele;

GT GD C H L M O
trees /triː/ = NOUN: copac, arbore, pom; USER: copaci, arbori, copacii, pomi, arborii;

GT GD C H L M O
trends /trend/ = NOUN: tendinta, curent, orientare, curs, directie, fagas, directiune, directie a unui rau, formatie, formatiune; VERB: fi orientat; USER: tendintele, tendintelor, tendinte;

GT GD C H L M O
trial /traɪəl/ = NOUN: proces, incercare, judecata, proba, cercetare, experienta, incercare dureroasa, concurs de selectionare; USER: studiu, procesul;

GT GD C H L M O
trick /trɪk/ = NOUN: truc, siretlic, levata, scamatorie, farsa, tertip, gluma, stratagema, comedie, isprava, invartitura, marafet, firicel de lichid; VERB: pacali, insela, trage pe sfoara; USER: trick, Trucul, smecherie;

GT GD C H L M O
tricks /trik/ = NOUN: sclifoseala; USER: trucuri, trucurile, feste, trucuri pentru;

GT GD C H L M O
tries /traɪ/ = NOUN: incercare, proba, tentativa; VERB: incerca, judeca, proba, gusta, chinui, experimenta, pune la incercare, sili, face o incercare; USER: incearca, pasa, o pasa, incercat;

GT GD C H L M O
trip /trɪp/ = NOUN: calatorie, excursie, drum, voiaj, pas gresit, pas usor, piedica pusa cuiva; VERB: impiedica, declansa, merge cu pas usor, face un pas gresit, face o greseala, face sa cada, pune piedica cuiva, se impiedica; USER: calatoria;

GT GD C H L M O
trips /trɪp/ = NOUN: calatorie, excursie, drum, voiaj, pas gresit, pas usor, piedica pusa cuiva; VERB: impiedica, declansa, merge cu pas usor, face un pas gresit, face o greseala, face sa cada, pune piedica cuiva, se impiedica; USER: excursii, calatorii, calatoriile;

GT GD C H L M O
tropical /ˈtrɒp.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: tropical, metaforic, figurat, pasionat, inflacarat, avantat; USER: tropicale, tropicala, tropicali;

GT GD C H L M O
trouble /ˈtrʌb.l̩/ = NOUN: necaz, bucluc, belea, dificultate, deranj, incurcatura, tulburare, efort, nevoie, osteneala; VERB: tulbura, deranja; USER: probleme, necazuri;

GT GD C H L M O
trousers /ˈtraʊ.zəz/ = NOUN: pantaloni;

GT GD C H L M O
true /truː/ = ADJECTIVE: adevarat, real, drept, veritabil, autentic, fidel, credincios, sincer, exact, bun, loial, cinstit, original, aievea, cordial, leal; USER: adevarata;

GT GD C H L M O
truffles /ˈtrʌf.l̩/ = USER: trufe, trufele, trufelor, de trufe;

GT GD C H L M O
trumpet /ˈtrʌm.pɪt/ = NOUN: trompeta, cornet, goarna, surla, bucium, cornet acustic; VERB: trambita, suna din trambita, anunta strigand, mugi; USER: trimbita;

GT GD C H L M O
trunk /trʌŋk/ = NOUN: trunchi, portbagaj, cufar, trompa, bustean, lada, artera principala, tulpina, trup, geamantan, sipet, tors, coloana, chiloti de sport; USER: trunchiului, trunchiul, portbagajul;

GT GD C H L M O
trunks /ˈbeɪ.ðɪŋ ˌsuːt/ = NOUN: chiloti; USER: trunchiuri, trunchiurile, cufere, cufar;

GT GD C H L M O
trust /trʌst/ = NOUN: incredere, trust, credinta, speranta; VERB: avea incredere in, increde, incredinta, se increde, nadajdui, conta, spera; USER: avea incredere;

GT GD C H L M O
truth /truːθ/ = NOUN: adevar, sinceritate, cinste, onestitate; USER: adevarul, adevarului;

GT GD C H L M O
try /traɪ/ = VERB: incerca, judeca, proba, gusta, chinui, experimenta, pune la incercare, sili, face o incercare; NOUN: incercare, proba, tentativa; USER: incercati, incearca, incerce;

GT GD C H L M O
trying /ˈtraɪ.ɪŋ/ = NOUN: incercat; ADJECTIVE: greu, obositor, apasator, insuportabil, plictisitor, sacaitor; USER: incearca, incercarea, incercand;

GT GD C H L M O
tt = USER: TT, it;

GT GD C H L M O
tub /tʌb/ = NOUN: cada, vana, cuva, ciubar, albie, vadra, hardau, tocitoare, scalda, vagonet; USER: baie;

GT GD C H L M O
tube /tjuːb/ = NOUN: tub, teava, camera, conducta, trompa, burlan, tub electronic, lampa de radio, metropolitan; USER: tubul, tubului;

GT GD C H L M O
tubes /tjuːb/ = NOUN: tub, teava, camera, conducta, trompa, burlan, tub electronic, lampa de radio, metropolitan; USER: tuburi, tuburile, tuburilor;

GT GD C H L M O
tudor /ˌmɒkˈtjuː.dər/ = USER: tudor, lui tudor, si lui tudor;

GT GD C H L M O
tuesday /ˈtjuːz.deɪ/ = NOUN: marti marti

GT GD C H L M O
tuesdays /ˈtjuːz.deɪ/ = NOUN: marti; USER: Martea, zilele de marti;

GT GD C H L M O
tuna /ˈtjuː.nə/ = NOUN: ton; USER: tonul, tonului, de ton;

GT GD C H L M O
tunnel /ˈtʌn.əl/ = NOUN: tunel, galerie, pasaj; VERB: strapunge; USER: tunelul, tunelului;

GT GD C H L M O
turkey /ˈtɜː.ki/ = NOUN: curcan, curca, carne de curcan, cadere; USER: Turcia, de curcan, Turciei, curcanul;

GT GD C H L M O
turn /tɜːn/ = VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci; NOUN: viraj, rand, transformare, rotatie, rotire, intoarcere; USER: transforma, randul sau, porni;

GT GD C H L M O
turned /tərn/ = VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci, invarti, rasturna, coti, suci, strunji, schimba directia, se muta, se rasturna, intoarce privirea, se invarti, face sa se intoarca, abate din drum, sfredeli, se strica, traduce in alta limba, a-si indrepta atentia; USER: transformat, sa transformat, intors, intoarse;

GT GD C H L M O
turner /ˈtərnər/ = NOUN: strungar; USER: Turner, intoarcere;

GT GD C H L M O
turning /ˈtɜː.nɪŋ/ = NOUN: cotitura, intoarcere, turnanta, incrucisare, cot, intretaiere, viraj al unui automobil; ADJECTIVE: rotativ, pivotant, rotitor, care se invarteste; USER: de cotitura, rotirea, transformarea;

GT GD C H L M O
turtle /ˈtɜː.tl̩/ = NOUN: broasca-testoasa de mare; USER: Turtle, testoasa;

GT GD C H L M O
turtles /ˈtɜː.tl̩/ = NOUN: broasca-testoasa de mare; USER: broaste testoase, testoase, testoasele;

GT GD C H L M O
tusks /tʌsk/ = NOUN: colt, fildes, dinte; USER: colti, coltii, coltilor;

GT GD C H L M O
tv /ˌtiːˈviː/ = NOUN: televizor; ABBREVIATION: TV; USER: televiziune, televizorul;

GT GD C H L M O
twelfth /twelfθ/ = USER: doisprezecelea, al doisprezecelea, douasprezecea, a douasprezecea;

GT GD C H L M O
twelve /twelv/ = USER: doisprezece, douasprezece, de douasprezece, cei doisprezece;

GT GD C H L M O
twentieth /ˈtwen.ti.əθ/ = USER: twentieth;

GT GD C H L M O
twenty /ˈtwen.ti/ = USER: douazeci si, de douazeci;

GT GD C H L M O
twice /twaɪs/ = ADVERB: de doua ori, dublu, indoit, repetat; USER: doua ori;

GT GD C H L M O
twin /twɪn/ = ADJECTIVE: geaman, ingemanat, cuplat, imperecheat, strans legat de un lucru; NOUN: frate geaman, pereche a unui lucru; VERB: ingemana; USER: twin, doua paturi, Cu doua paturi;

GT GD C H L M O
twins /twɪn/ = NOUN: Gemenii; USER: gemeni, gemenilor, gemene, doi gemeni;

GT GD C H L M O
twitch /twɪtʃ/ = NOUN: tic nervos, pir, zvacnire, smucitura; VERB: trage de maneca, smuci, zvacni, se schimonosi; USER: twitch;

GT GD C H L M O
twitching

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: doua, doi, cu doua, de doua;

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: tip, model, categorie, prototip, profil, simbol, litera, figura, caracter tipic, emblema, litera de tipar; VERB: tipari, dactilografia, scrie la masina; USER: tipul, de tip, tastaeaza;

GT GD C H L M O
types /taɪp/ = NOUN: tip, model, categorie, prototip, profil, simbol, litera, figura, caracter tipic, emblema, litera de tipar; VERB: tipari, dactilografia, scrie la masina; USER: tipuri, tipurile, tipurilor;

GT GD C H L M O
typical /ˈtɪp.ɪ.kəl/ = ADJECTIVE: tipic, caracteristic, caracterizator; USER: tipica, tipice;

GT GD C H L M O
u /ju/ = USER: u, de U, ua,

GT GD C H L M O
uae /ˌjuː.eɪˈiː/ = USER: uae, EAU, Emiratele Arabe Unite, Emiratele Arabe,

GT GD C H L M O
umbrella /ʌmˈbrel.ə/ = NOUN: umbrela; USER: egida, umbrele;

GT GD C H L M O
umbrellas /ʌmˈbrel.ə/ = NOUN: umbrela; USER: umbrele, umbrelele;

GT GD C H L M O
uncaring /ʌnˈkeə.rɪŋ/ = USER: nepasator, nepasatoare, interiorizat, uncaring, nepasatori;

GT GD C H L M O
uncle /ˈʌŋ.kl̩/ = NOUN: unchi, nea, nene; USER: unchiul, unchiului, unchiule, unchiu;

GT GD C H L M O
uncles /ˈʌŋ.kl̩/ = NOUN: unchi, nea, nene; USER: unchii, unchilor, unchiul;

GT GD C H L M O
uncomfortable /ˌənˈkəmfərtəbəl,-ˈkəmftərbəl/ = ADJECTIVE: incomod, neconfortabil, stanjenit, stingherit, jenant, penibil; USER: inconfortabil, disconfort, incomode;

GT GD C H L M O
uncommon /ʌnˈkɒm.ən/ = ADJECTIVE: neobisnuit, rar, deosebit, exceptional, extraordinar, remarcabil, curios, sucit; USER: Mai putin frecvente, putin frecvente, mai putin frecventa;

GT GD C H L M O
uncountable /ˌənˈkoun(t)əb(ə)l/ = USER: uncountable, nenumarabil, nenumarat, de nenumarat;

GT GD C H L M O
under /ˈʌn.dər/ = PREPOSITION: sub, in, dedesubtul; ADVERB: dedesubt, jos; ADJECTIVE: subordonat, inferior; USER: temeiul, conformitate;

GT GD C H L M O
underground /ˈəndərˌground/ = ADJECTIVE: subteran, ascuns, ilegal, secret, subpamantean, conspirativ; ADVERB: sub pamant, pe ascuns, in secret; NOUN: metropolitan, miscare ilegala, organizatie ilegala; USER: subterane, subterana, metrou;

GT GD C H L M O
underline /ˌʌn.dəˈlaɪn/ = VERB: sublinia, accentua, reliefa, marca; USER: sublinieze, subliniez, subliniat, subliniem;

GT GD C H L M O
understand /ˌʌn.dəˈstænd/ = VERB: intelege, pricepe, se intelege, sti, afla, sesiza, lamuri, patrunde, dumiri, lumina, avea intelegere, vedea, lua cunostinta despre; USER: inteleaga, inteleg, inteles, intelegem;

GT GD C H L M O
underwater /ˌʌn.dəˈwɔː.tər/ = ADJECTIVE: sub apa; USER: subacvatice, subacvatic, subacvatica, submarine;

GT GD C H L M O
undo /ʌnˈduː/ = VERB: anula, desface, distruge, desfiinta, dezlega, deznoda, nimici, descheia, despleti, ruina, bucati, descoase; USER: anuleaza, anulati, undo, sa anulati;

GT GD C H L M O
undressed /ʌnˈdres/ = ADJECTIVE: dezbracat; USER: brut, dezbraca, dezbraci;

GT GD C H L M O
unfair /ʌnˈfeər/ = ADJECTIVE: nedrept, necinstit, injust, gresit; USER: neloiala, neloiale, incorect, inechitabila;

GT GD C H L M O
unfasten /ʌnˈfɑː.sən/ = ADJECTIVE: demodat; USER: dezlega, decupleze, se indeparteaza, desface, si decupleze;

GT GD C H L M O
unfastens /ʌnˈfɑː.sən/ = VERB: dezlega, deschide, desface un nod, detasa, detasa

GT GD C H L M O
unfortunately /ˌənˈfôrCHənətlē/ = ADVERB: din pacate, din nefericire;

GT GD C H L M O
unhealthy /ʌnˈhel.θi/ = ADJECTIVE: insalubru, bolnavicios, maladiv; USER: nesanatoase, nesanatoasa, nesanatos;

GT GD C H L M O
unique /jʊˈniːk/ = ADJECTIVE: unic, aparte, original, fara asemanare; USER: unica, unice;

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: unitate, bloc, element, unitate de masura, intreg, centru, factor; USER: unitatea, unitatii, unitati;

GT GD C H L M O
united /jʊˈnaɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: unit, reunit, unificat, solidar; USER: Unite, unita, Marea, uniti;

GT GD C H L M O
units /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: unitate, bloc, element, unitate de masura, intreg, centru, factor; USER: unitati, de unitati, unitatile;

GT GD C H L M O
university /ˌyo͞onəˈvərsətē/ = NOUN: universitate; ADJECTIVE: universitar; USER: Universitatea, University, universitare;

GT GD C H L M O
unjust /ʌnˈdʒʌst/ = ADJECTIVE: nedrept, injust, gresit; USER: fara justa cauza, nedreapta, nedrepti;

GT GD C H L M O
unlike /ʌnˈlaɪk/ = PREPOSITION: spre deosebire de, in contrast cu; ADJECTIVE: diferit, deosebit, neasemanator;

GT GD C H L M O
unlock /ʌnˈlɒk/ = VERB: deschide, descuia, dezvalui un secret; USER: debloca, deblocarea, deblocare;

GT GD C H L M O
unlucky /ʌnˈlʌk.i/ = ADJECTIVE: ghinionist, nefericit, nenorocos, biet, mizerabil, neplacut, suparator; USER: ghinion, nefericita;

GT GD C H L M O
unnecessary /ʌnˈnes.ə.ser.i/ = ADJECTIVE: inutil, superfluu, zadarnic; USER: inutile, inutila, necesar, necesara;

GT GD C H L M O
until /ənˈtɪl/ = PREPOSITION: pana la, in; CONJUNCTION: pana, pana ce; USER: pana in;

GT GD C H L M O
unusual /ʌnˈjuː.ʒu.əl/ = ADJECTIVE: neobisnuit, deosebit, ciudat, insolit, rar, heteroclit, remarcabil, neuzitat, sucit; USER: neobisnuita, neobisnuite;

GT GD C H L M O
up /ʌp/ = ADVERB: in sus, spre, pe picioare, incolo; PREPOSITION: in sus, in sus pe; VERB: ridica, urca preturile, se scula in picioare; NOUN: urcare, panta, urcus; USER: sus, pana, up;

GT GD C H L M O
uphill /ˌʌpˈhɪl/ = ADVERB: in sus, in susul muntelui; NOUN: urcus, suis; ADJECTIVE: in panta, in urcus, obositor, greu; USER: deal, rampa;

GT GD C H L M O
ups /ˈleɪs.ʌps/ = USER: up, uri, UPS, suisuri;

GT GD C H L M O
upset /ʌpˈset/ = ADJECTIVE: deranjat, suparat, rasturnat, indispus, contrariat, nelinistit, emotionat; VERB: tulbura, rasturna, intoarce pe dos; NOUN: neplacere, necaz; USER: suparata;

GT GD C H L M O
upside /ˈʌp.saɪd/ = NOUN: parte superioara, parte de sus; USER: cu susul, susul, capul;

GT GD C H L M O
us /ʌs/ = PRONOUN: ne, ni, noua, pe noi; USER: noi, sa ne;

GT GD C H L M O
usa /ˌjuː.esˈeɪ/ = ABBREVIATION: USA, USA, US; USER: SUA, Statele Unite;

GT GD C H L M O
use /juːz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica; VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta; USER: utilizati, utilizeaza;

GT GD C H L M O
used /juːst/ = ADJECTIVE: folosit, utilizat, uzat, intrebuintat, vechi, purtat; USER: utilizate, folosite, utilizata;

GT GD C H L M O
useful /ˈjuːs.fəl/ = ADJECTIVE: util, folositor, bun, valoros, practic, competent, spornic, capabil, onorabil, trebuincios; USER: utile, utila, folositoare;

GT GD C H L M O
uses /juːz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica; VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta; USER: foloseste, utilizeaza, utilizari;

GT GD C H L M O
using /juːz/ = NOUN: uz; USER: folosind, utilizarea, utilizand, prin, cu;

GT GD C H L M O
usual /ˈjuː.ʒu.əl/ = ADJECTIVE: obisnuit, uzual, curent, comun, ordinar, familiar, de uz curent, indatinat, uzitat; USER: obicei, de obicei, obisnuita;

GT GD C H L M O
usually /ˈjuː.ʒu.ə.li/ = ADVERB: obisnuit, uzual, indeobste, curent; USER: obicei, de obicei;

GT GD C H L M O
utensils /juːˈten.sɪl/ = NOUN: ustensile; USER: vasa, unelte, ustensilele;

GT GD C H L M O
v /viː/ = USER: v, Hotelului;

GT GD C H L M O
va = USER: VA, v un, vo,

GT GD C H L M O
vacuum /ˈvæk.juːm/ = NOUN: vid, vacuum, gol, lapsus, desert; USER: de vid, de vacuum, in vid;

GT GD C H L M O
valentine /ˈvæl.ən.taɪn/ = NOUN: aleasa a inimii, ales al inimii, scrisoare de dragoste; USER: ziua indragostitilor;

GT GD C H L M O
valuable /ˈvæl.jʊ.bl̩/ = ADJECTIVE: valoros, pretios, apreciat, scump, bogat, merituos, rasarit; USER: valoroase, valoroasa, valoare;

GT GD C H L M O
value /ˈvæl.juː/ = NOUN: valoare, valoare, pret, importanta, evaluare, cost, semnificatie, apreciere; ADJECTIVE: valoric; VERB: aprecia, evalua, pretui; USER: valoarea, valorii, valori;

GT GD C H L M O
vanilla /vəˈnɪl.ə/ = NOUN: vanilie; USER: de vanilie, vanilat, vanilia, vaniliei;

GT GD C H L M O
varieties /vəˈraɪə.ti/ = NOUN: varietate, soi, diversitate, asortiment, varieteu, felurime; USER: soiurile, soiuri, soiurilor, varietati;

GT GD C H L M O
vase /vɑːz/ = NOUN: vaza, glastra; USER: vas, vaze;

GT GD C H L M O
vases /vɑːz/ = NOUN: vaza, glastra; USER: vaze, vase, vasele;

GT GD C H L M O
ve / -v/ = USER: ve, vati;

GT GD C H L M O
vegetable /ˈvedʒ.tə.bl̩/ = ADJECTIVE: vegetal, de legume, legumicol; NOUN: leguma, zarzavat, buruiana; USER: legume, vegetale, vegetala;

GT GD C H L M O
vegetables /ˈvedʒ.tə.bl̩/ = NOUN: zarzavat; USER: legume, legumelor, legumele;

GT GD C H L M O
vegetarian /ˌvejiˈte(ə)rēən/ = NOUN: vegetarian; ADJECTIVE: vegetarian; USER: vegetariana, vegetariene, vegetarieni;

GT GD C H L M O
vegetarians /ˌvejiˈte(ə)rēən/ = NOUN: vegetarian; USER: vegetarieni, vegetarienii, vegetariana, vegetarienilor;

GT GD C H L M O
vehicle /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: vehicul, mijloc; USER: vehiculului, vehiculul, autovehiculului, vehicule;

GT GD C H L M O
vehicles /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: vehicul, mijloc; USER: vehicule, vehiculelor, vehiculele, autovehicule;

GT GD C H L M O
venice = USER: Venetia, Venice, la Venetia, Venetiei;

GT GD C H L M O
verb /vɜːb/ = NOUN:; VERB:; VERB:; USER: verbului;

GT GD C H L M O
verbs /vɜːb/ = NOUN:; VERB:; VERB:; USER: verbe verbele, verbelor, verbe de, verbe in;

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = ADVERB: foarte, chiar, tocmai, prea; ADJECTIVE: adevarat, real, autentic; USER: extrem;

GT GD C H L M O
vest /vest/ = NOUN: vesta, jiletca, flanela de corp, jacheta, pieptar; VERB: investi, imbraca, invesmanta, imputernici cu drepturi; USER: Vest;

GT GD C H L M O
vet /vet/ = USER: VET, veterinar, EFP, veterinarul, medicul veterinar;

GT GD C H L M O
vets /vet/ = USER: veterinari, medici veterinari, medicii veterinari, veterinarii, veterani;

GT GD C H L M O
victorian /vɪkˈtɔː.ri.ən/ = USER: victorian, victoriana, victoriene;

GT GD C H L M O
video /ˈvɪd.i.əʊ/ = ADJECTIVE: video; USER: videoclipuri, filme, videoclip, film;

GT GD C H L M O
videos /ˈvɪd.i.əʊ/ = USER: video, videos, Clipuri, filme;

GT GD C H L M O
view /vjuː/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee; VERB: privi, examina; USER: vizualiza, vedea, vezi, poti vedea;

GT GD C H L M O
views /vjuː/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee; VERB: privi, examina; USER: vizualizari, vizionari, opinii;

GT GD C H L M O
vii = USER: VII;

GT GD C H L M O
villa /ˈvɪl.ə/ = NOUN: vila; USER: Villa, vile, vilei;

GT GD C H L M O
village /ˈvɪl.ɪdʒ/ = NOUN: sat, comuna; ADJECTIVE: satesc; USER: satul, localitatii, localitate, satului;

GT GD C H L M O
villages /ˈvɪl.ɪdʒ/ = NOUN: sat, comuna; USER: sate, satele, satelor, localitati;

GT GD C H L M O
vinegar /ˈvɪn.ɪ.ɡər/ = NOUN: otet, amaraciune, acreala; USER: otetul;

GT GD C H L M O
violence /ˈvaɪə.ləns/ = NOUN: violenta, silnicie, forta, brutalitate, sila, vehementa, furie, exces; USER: violentei;

GT GD C H L M O
violent /ˈvaɪə.lənt/ = ADJECTIVE: violent, puternic, brutal, vehement, tare, intens, acut, salbatic, naprasnic, fulminant, coleric, mare, impulsiv, iute, aspru, aprins, crunt, frenetic, crud, aprig, tipator; USER: violente, violenta;

GT GD C H L M O
violin /ˌvaɪəˈlɪn/ = NOUN: vioara; USER: VIOLIN, viorii, de vioara;

GT GD C H L M O
virgin /ˈvɜː.dʒɪn/ = ADJECTIVE: virgin, neatins, cast, neinceput, de fecioara, virginal, neumblat, inocent, nepatat, neintinat; NOUN: fecioara, virgina, fata; USER: virgine;

GT GD C H L M O
visit /ˈvɪz.ɪt/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; NOUN: vizita, inspectie, venire la domiciliu, perchezitie; USER: vizitati, viziteze, accesati;

GT GD C H L M O
visited /ˈvɪz.ɪt/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; USER: vizitat, a vizitat, vizitate, au vizitat, vizitata;

GT GD C H L M O
visiting /ˈvizit/ = NOUN: vizitare; USER: vizita, vizitarea, vizitatoare, viziteaza;

GT GD C H L M O
visitors /ˈvizitər/ = NOUN: vizitator, oaspete, musafir, strain, calator, client al unui hotel, inspector la scoala, revizor; USER: vizitatori, vizitatorilor, de vizitatori, vizitatorii, oaspetilor;

GT GD C H L M O
visits /ˈvɪz.ɪt/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; NOUN: vizita, inspectie, venire la domiciliu, perchezitie; USER: vizite, vizitele, vizitelor, Numar;

GT GD C H L M O
visual /ˈvɪʒ.u.əl/ = ADJECTIVE: vizual, optic; USER: vizuala, vizuale, video;

GT GD C H L M O
vitamins /ˈvɪt.ə.mɪn/ = NOUN: vitamina; USER: vitamine, vitaminele, vitaminelor, de vitamine;

GT GD C H L M O
vocabulary /vəˈkæb.jʊ.lər.i/ = NOUN: vocabular, lexic, dictionar; USER: Vocabularul, de vocabular, vocabularului;

GT GD C H L M O
vocal /ˈvəʊ.kəl/ = ADJECTIVE: vocal, sonor, cantaret; USER: vocale, voce, vocala;

GT GD C H L M O
voice /vɔɪs/ = NOUN: voce, glas, vot, opinie, grai, diateza, parere, sufragiu; VERB: exprima, rosti, enunta, sonoriza, armoniza un tub de organ; USER: vocea, vocala, glasul, vocal;

GT GD C H L M O
volleyball = USER: volei, de volei, volei pe, volei feminin;

GT GD C H L M O
vowel /vaʊəl/ = NOUN: vocala; USER: vocale, vocalei, vocalelor;

GT GD C H L M O
vuitton = USER: Vuitton;

GT GD C H L M O
w /ˈdʌb·əl·ju/ = USER: w, gr, greutate, m, g,

GT GD C H L M O
waggles

GT GD C H L M O
wait /weɪt/ = NOUN: asteptare, panda, capcana; VERB: astepta, sta in asteptare, sta la dispozitie, adasta, fi de serviciu; USER: asteapta, asteptati, astepte;

GT GD C H L M O
waiter /ˈweɪ.tər/ = NOUN: chelner, ospatar, garson, tava; USER: chelnerul, chelnerului;

GT GD C H L M O
waiting /wāt/ = NOUN: asteptare, asteptat, adastare; USER: asteapta, de asteptare, in asteptare;

GT GD C H L M O
wake /weɪk/ = VERB: trezi, scula, destepta, se trezi, veghea, priveghea, nu dormi, se destepta, fi treaz; NOUN: veghe, urma, brazda, priveghi, praznic; USER: trezesc, trezit, trezesti, trezeste;

GT GD C H L M O
wakes /weɪk/ = VERB: trezi, scula, destepta, se trezi, veghea, priveghea, nu dormi, se destepta, fi treaz; NOUN: veghe, urma, brazda, priveghi, praznic; USER: trezeste, se trezeste;

GT GD C H L M O
waking /ˈweɪ.kɪŋ/ = VERB: trezi, scula, destepta, se trezi, veghea, priveghea, nu dormi, se destepta, fi treaz; USER: trezirea, starea de veghe, veghe, trezesc;

GT GD C H L M O
wales /wāl/ = NOUN: Wales; USER: Tara Galilor;

GT GD C H L M O
walk /wɔːk/ = NOUN: plimbare, mers pe jos, mers, drum, pas; VERB: umbla, plimba, merge pe jos, se plimba, pasi, parcurge, strabate;

GT GD C H L M O
walking /ˈwɔː.kɪŋ/ = NOUN: mers, umblare, plimbare pe jos, umblet; ADJECTIVE: ambulant, umblator, pedestru, care merge pe jos; USER: cativa, mersul pe jos, de mers pe jos;

GT GD C H L M O
walks /wɔːk/ = NOUN: plimbare, mers pe jos, mers, drum, pas; VERB: umbla, plimba, merge pe jos, se plimba, pasi, parcurge, strabate; USER: plimbari, merge;

GT GD C H L M O
wall /wɔːl/ = NOUN: perete, zid, val, gard, ingradire, troian; VERB: inconjura cu ziduri, imprejmui cu ziduri, intari cu ziduri, zidi, ingradi; USER: peretele, de perete, peretelui;

GT GD C H L M O
walls /wɔːl/ = NOUN: perete, zid, val, gard, ingradire, troian; VERB: inconjura cu ziduri, imprejmui cu ziduri, intari cu ziduri, zidi, ingradi; USER: Peretii, pereti, ziduri;

GT GD C H L M O
wally

GT GD C H L M O
wander /ˈwɒn.dər/ = VERB: umbla, pribegi, cutreiera, hoinari, devia, pluti, calatori, se rataci, ocoli, vantura; USER: rataceasca, ratacesc, plimba;

GT GD C H L M O
wanna /ˈwɒn.ə/ = USER: sa, vreau;

GT GD C H L M O
want /wɒnt/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti; NOUN: nevoie, lipsa, mizerie, saracie, defect; USER: doriti, vrei;

GT GD C H L M O
wanted /ˈwɒn.tɪd/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti, necesita; USER: dorit, a vrut, vrut, dorea, voia;

GT GD C H L M O
wants /wɒnt/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti; NOUN: nevoie, lipsa, mizerie, saracie, defect; USER: doreste;

GT GD C H L M O
wardrobe /ˈwɔː.drəʊb/ = NOUN: dulap, garderoba, sifonier, garderob; USER: dulapul;

GT GD C H L M O
warm /wɔːm/ = ADJECTIVE: cald, incalzire, calduros, caldut, cordial, afectuos, generos, insufletit, iute, cu dare de mana; VERB: incalzi, se incalzi; USER: calda, calde, warm;

GT GD C H L M O
warming /ˈwɔː.mɪŋ/ = NOUN: incalzire, bataie; USER: incalzirea, incalzirii;

GT GD C H L M O
warn /wɔːn/ = VERB: avertiza, preveni, aviza, aduce la cunostinta, incunostinta, cita;

GT GD C H L M O
warning /ˈwɔː.nɪŋ/ = VERB: avertiza, preveni, aviza, aduce la cunostinta, incunostinta, cita; USER: avertizare, de avertizare, avertizarea, avertisment, avertismentul;

GT GD C H L M O
warnings /ˈwɔː.nɪŋ/ = NOUN: avertizare, avertisment, prevenire, avizare, instiintare, aviz de concediere; USER: avertismente, avertismentele, avertismentelor, avertizari;

GT GD C H L M O
warriors /ˈwɒr.i.ər/ = NOUN: razboinic, luptator; USER: Warriors, razboinici, luptatori, razboinicii;

GT GD C H L M O
wars /wɔːr/ = NOUN: razboi, lupta, conflict; VERB: se razboi, fi in contradictie cu; USER: razboaie, Wars, razboaiele, razboaielor;

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: fost, era, a;

GT GD C H L M O
wash /wɒʃ/ = VERB: spala, se spala, curata, clati, uda, scalda, limpezi; NOUN: spalare, spalat, ceai slab, lotiune, spalatura; USER: spele, spalati;

GT GD C H L M O
washbasin /ˈwɒʃbeɪs(ə)n/ = USER: chiuveta, lavoar, chiuvete;

GT GD C H L M O
washes /wɒʃ/ = NOUN: spalare, spalat, ceai slab, spalatura, lotiune, plescait al valurilor, aluviuni, inundatie, laturi, bere slaba, supa slaba, zoaie, vorbarie goala, placa de metal la dubluri; USER: spala, se spala;

GT GD C H L M O
washing /ˈwɒʃ.ɪŋ/ = NOUN: spalat, toaleta, spalatura, albit, laut; USER: de spalat, spalare;

GT GD C H L M O
watch /wɒtʃ/ = NOUN: ceas, cart, atentie, paza, veghe, straja; VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi; USER: viziona, vedeti, ma uit;

GT GD C H L M O
watches /wɒtʃ/ = NOUN: ceas, cart, atentie, paza, veghe, straja; VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi; USER: ceasuri, ceasurile, ceasurilor;

GT GD C H L M O
watching /wɒtʃ/ = NOUN: observatie, priveghere; ADJECTIVE: panditor, strajuitor, treaz; USER: vizionarea, ma uit, uitam;

GT GD C H L M O
water /ˈwɔː.tər/ = ADJECTIVE: de apa, acvatic; NOUN: apa, apa minerala, maree, lacrimi, urina; VERB: uda, adapa, stropi, alimenta cu apa, iriga; USER: apei, apelor;

GT GD C H L M O
watercolour /ˈwɔː.təˌkʌl.ər/ = NOUN: acuarela, acuarela; USER: acuarele, watercolor, watercolour;

GT GD C H L M O
waterfalls /ˈwɔː.tə.fɔːl/ = NOUN: cascada, cadere de apa, saritoare, urlatoare; USER: cascade, cascade de, cascadelor, de cascade, cascadele,

GT GD C H L M O
watermelon /ˈwɔː.təˌmel.ən/ = NOUN: pepene verde, bostan; USER: pepene, pepenele;

GT GD C H L M O
waves /weɪv/ = NOUN: apa; USER: valuri, undele, unde, valurile, undelor;

GT GD C H L M O
waving /wāv/ = VERB: flutura, bucla, ondula, undui, invalura, falfai, agita, adia, legana, serpui, increti, face semn;

GT GD C H L M O
wavy /ˈweɪ.vi/ = ADJECTIVE: ondulat, cu valuri, incretit, unduios; USER: ondulate, ondulata, valuri;

GT GD C H L M O
wax /wæks/ = NOUN: ceara, cerumen, furie, acces de furie; VERB: creste, cerui, da cu ceara, deveni; USER: de ceara;

GT GD C H L M O
way /weɪ/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere, procedeu, obicei, ruta, carare, vad, gen, stare, fel de a fi, itinerar, datina, conditie, sfera de activitate;

GT GD C H L M O
ways /-weɪz/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere; USER: moduri, modalitati, metode;

GT GD C H L M O
we /wiː/ = PRONOUN: noi; USER: am, ne, vom, avem;

GT GD C H L M O
weak /wiːk/ = ADJECTIVE: slab, moale, mic, anemic, slabut, subtire, subred, firav, slabanog, diluat, obosit, incet, plapand, delicat, molesit, ofticos, bleg, molatic, lanced; USER: slaba, slabe, slabi;

GT GD C H L M O
wear /weər/ = VERB: purta, se purta, uza, imbraca, trece, toci, se uza, ponosi; NOUN: uzura, imbracaminte, haine, purtare a imbracamintei; USER: poarte, port;

GT GD C H L M O
wearing /ˈweə.rɪŋ/ = ADJECTIVE: obositor; USER: purtarea, poarta, purtand;

GT GD C H L M O
wears /weər/ = VERB: purta, se purta, uza, imbraca, trece, toci, se uza, ponosi, roade, avea pe fata, avea o anumita infatisare, fi imbracat cu, fi incaltat cu; USER: poarta;

GT GD C H L M O
weather /ˈweð.ər/ = NOUN: vreme, timp, stare atmosferica; VERB: infrunta, decolora, aerisi, aera, usca la aer, dubla in vant, trece cu bine prin, scapa din, expune, rezista unei furtuni, se decompune, se decolora; USER: Vremea, meteo, meteorologice;

GT GD C H L M O
web /web/ = NOUN: web, panza, tesatura, val, tesut conjunctiv, membrana palmara; USER: ul, de web, internet;

GT GD C H L M O
website /ˈweb.saɪt/ = NOUN: website; USER: site;

GT GD C H L M O
wed /wed/ = VERB: casatori, uni, cununa, se casatori, insura, lua in casatorie; USER: casatorit, wed, se casatoreasca;

GT GD C H L M O
wedding /ˈwed.ɪŋ/ = NOUN: nunta, cununie; ADJECTIVE: de nunta; USER: nuntii;

GT GD C H L M O
weddings /ˈwed.ɪŋ/ = NOUN: nunta, cununie; USER: nunti, nuntile;

GT GD C H L M O
wednesday /ˈwenz.deɪ/ = NOUN: miercuri miercuri

GT GD C H L M O
wednesdays /ˈwenzdā,-dē/ = NOUN: miercuri; USER: de miercuri, miercurea, zilele de miercuri;

GT GD C H L M O
week /wiːk/ = NOUN: saptamana; USER: saptamanii, saptamani;

GT GD C H L M O
weekday /ˈwiːk.deɪ/ = NOUN: zi de lucru; USER: zi a saptamanii, saptamanii, zi lucratoare;

GT GD C H L M O
weekdays /ˈwiːk.deɪ/ = NOUN: zi de lucru; USER: timpul saptamanii, zilele lucratoare, zile lucratoare, zilele;

GT GD C H L M O
weekend /ˌwiːkˈend/ = NOUN: weekend, sfarsit de saptamana; USER: weekendul;

GT GD C H L M O
weekends /ˌwiːkˈend/ = NOUN: weekend, sfarsit de saptamana;

GT GD C H L M O
weekly /ˈwiː.kli/ = NOUN: saptamanal, revista, casa de raport; ADJECTIVE: saptamanal, hebdomadar; USER: saptamana, pe saptamana, saptamanala;

GT GD C H L M O
weeks /wiːk/ = USER: saptamani, saptamini;

GT GD C H L M O
weigh /weɪ/ = VERB: cantari, evalua, compara, aprecia, ridica, atarna, cumpani, examina, chibzui, se cantari, a-si masura, a-si cantari; USER: cantareste, se cantareste, cantareasca, cantaresc;

GT GD C H L M O
weighing /weɪ/ = USER: cantarire, greutate, de cantarire, cantarirea;

GT GD C H L M O
weighs /weɪ/ = VERB: cantari, evalua, compara, aprecia, ridica, atarna, cumpani, examina, chibzui, se cantari, a-si masura, a-si cantari; USER: cantareste, greutate, are o greutate;

GT GD C H L M O
weight /weɪt/ = NOUN: greutate, pondere, importanta, greu, forta, sarcina, valoare, influenta, povara, incarcatura, categorie, apasare, trecere, haltera; VERB: impovara, ingreuia; USER: greutatea, in greutate;

GT GD C H L M O
weird /wɪəd/ = ADJECTIVE: ciudat, straniu, nefiresc, nepamantean, fatal, magic, supranatural; NOUN: soarta, ursita; USER: ciudata, ciudate;

GT GD C H L M O
welcome /ˈwel.kəm/ = ADJECTIVE: binevenit, liber sa faca ceva; NOUN: salut, primire calduroasa; VERB: saluta, intampina, aplauda, ospata, omeni, aclama, ura bun venit cuiva, primi cu bucurie pe cineva; USER: bun venit, bine ai venit, Bine ati venit;

GT GD C H L M O
well /wel/ = NOUN: bine, fantana, put, sonda, izvor; ADVERB: bine, satisfacator, cum trebuie; ADJECTIVE: bun, sanatos, satisfacator, reusit; USER: si, precum, de bine;

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = USER: au, erau, fost;

GT GD C H L M O
west /west/ = NOUN: vest, apus, asfintit, sfintit, vant de apus; ADVERB: spre vest; ADJECTIVE: vestic, occidental, apusean; USER: de vest, la vest, Occidentul;

GT GD C H L M O
westminster /ˌwestˈmɪn.stər/ = USER: Westminster, la Westminster;

GT GD C H L M O
wet /wet/ = ADJECTIVE: umed, ud, udat, ploios, stropit, reavan, jilav; VERB: uda, umezi; NOUN: umiditate, umezeala, timp ploios; USER: umeda, ude;

GT GD C H L M O
whale /weɪl/ = NOUN: balena, cetaceu, lucru mare sau impresionant; VERB: vana balene; USER: balene, balenelor, balenei;

GT GD C H L M O
whales /weɪl/ = NOUN: balena, cetaceu, lucru mare sau impresionant; VERB: vana balene; USER: balene, balenele, balenelor, de balene;

GT GD C H L M O
what /wɒt/ = ADJECTIVE: ce, care; PRONOUN: ceea ce, pentru ce, cum e; CONJUNCTION: cat; USER: ceea, cum;

GT GD C H L M O
whatever /wɒtˈev.ər/ = ADJECTIVE: orice, indiferent de, oricare, indiferent de ceea ce, fiecare, de nici un fel; USER: tot;

GT GD C H L M O
wheat /wiːt/ = NOUN: grau; USER: de grau, graul, graului;

GT GD C H L M O
wheel /wiːl/ = NOUN: roata, volan, rotita, timona, rotire, rotila, bicicleta, rotatie, roata carmei; VERB: roti, impinge pe roti, invarti;

GT GD C H L M O
wheelchair /ˈwiːl.tʃeər/ = NOUN: scaun rulant; USER: scaun cu rotile, pentru scaun cu rotile, scaunul cu rotile, scaune cu rotile;

GT GD C H L M O
wheels /wiːl/ = VERB: roti, impinge pe roti, invarti; NOUN: roata, volan, rotita, timona, rotire, rotila, bicicleta, rotatie, roata carmei; USER: jante, rotile, rotilor;

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: cand, unde; CONJUNCTION: cand, daca, dupa ce, in timp ce, desi, ori de cate ori, cu toate ca; USER: atunci;

GT GD C H L M O
where /weər/ = ADVERB: unde, incotro; CONJUNCTION: in care; NOUN: loc; USER: care, cazul;

GT GD C H L M O
wherever /weəˈrev.ər/ = ADVERB: oriunde, unde; CONJUNCTION: oriunde; USER: ori de cate ori, acolo unde;

GT GD C H L M O
whether /ˈweð.ər/ = CONJUNCTION: daca, fie ca ... fie ca; PRONOUN: oricare din doi; USER: chiar;

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = ADJECTIVE: care, ce; PRONOUN: care, pe care, ce, ceea ce;

GT GD C H L M O
while /waɪl/ = CONJUNCTION: in timp ce, desi, pe cand, cat timp, cu toate ca; NOUN: catva timp, rastimp, perioada scurta, interval, omori vremea; VERB: face sa treaca timpul, trece greu, omori timpul; USER: timp, in timp;

GT GD C H L M O
whine /waɪn/ = VERB: se vaita, smiorcai, chelalai, miorlai, oracai, scanci, sclifosi, rosti pe un ton plangaret; NOUN: chelalait, scancet, scancitura, tanguit; USER: vaita, scheauna;

GT GD C H L M O
whiskers /ˈwɪs.kər/ = NOUN: favoriti; USER: mustati;

GT GD C H L M O
whisper /ˈwɪs.pər/ = NOUN: soapta, soptit, susur, sopteala, fosnet de frunze, murmur de izvor; VERB: sopti, susoti, murmura, sopai, sopoti, sufla, susui, raspandi pe ascuns un zvon; USER: sopteasca, soptesc;

GT GD C H L M O
whispers /ˈwɪs.pər/ = NOUN: sopot; USER: sopteste, soapte;

GT GD C H L M O
white /waɪt/ = ADJECTIVE: alb, palid, pur, curat, nevinovat, diafan; NOUN: culoare alba, albele, albeata, ghileala, albus de ou, om de rasa alba; USER: alba, albe;

GT GD C H L M O
whitening

GT GD C H L M O
whitewash /ˈwaɪt.wɒʃ/ = NOUN: lapte de var, varuit, reabilitare; VERB: varui, vopsi, reabilita, albi, spoi, boi, zugravi, unge, tencui, castiga o partida la zero; USER: alb mat, var, varuire;

GT GD C H L M O
whitewashing

GT GD C H L M O
who /huː/ = PRONOUN: care, pe care, pe cine; USER: care au, cine;

GT GD C H L M O
whole /həʊl/ = NOUN: intreg, tot, totalitate, total, unitate; ADJECTIVE: intreg, tot, integral, total, complet, deplin, intact; USER: intreaga;

GT GD C H L M O
whose /huːz/ = ADJECTIVE: cui; PRONOUN: al cui; USER: caror, carei, a carui;

GT GD C H L M O
why /waɪ/ = CONJUNCTION: de ce; ADVERB: din ce cauza, dar de ce, pentru care motiv, cu ce scop; USER: ce, aceea, motivul;

GT GD C H L M O
wide /waɪd/ = ADJECTIVE: larg, lat, mare, vast, cuprinzator, considerabil, spatios, extensiv, larg deschis, care se indeparteaza de; ADVERB: pretutindeni, peste tot, departe de tinta; USER: larga;

GT GD C H L M O
widest /waɪd/ = USER: cea mai mare, larga;

GT GD C H L M O
wife /waɪf/ = NOUN: sotie, nevasta, soata, femeie maritata, muiere, baba, jupaneasa, cucoana; USER: sotia;

GT GD C H L M O
wikimedia = USER: Wikimedia, Wikimediei, al Wikimediei,

GT GD C H L M O
wild /waɪld/ = ADJECTIVE: salbatic, mistret, nebun, nebunesc, innebunit, paduret, frenetic, delirant, pustiu, neimblanzit, nesabuit; NOUN: pustiu; USER: salbatice, salbatica, ITW;

GT GD C H L M O
wildlife /ˈwaɪld.laɪf/ = USER: Wildlife, salbatice, animale salbatice, faunei;

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare; VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament; USER: va, vor, se va;

GT GD C H L M O
willow /ˈwɪl.əʊ/ = NOUN: salcie; USER: Willow, salcia, de salcie, salcii;

GT GD C H L M O
willows /ˈwɪl.əʊ/ = NOUN: salcie; USER: salcii, salciile;

GT GD C H L M O
wimpy /wɪmp/ = USER: Wimpy;

GT GD C H L M O
wind /wɪnd/ = NOUN: vant, suflu, adiere, gaze intestinale, suflare, plex, respiratie; VERB: infasura, simti vantul, incolaci, bobina, invarti; USER: vantului, eoliene, vantul, eoliana;

GT GD C H L M O
window /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: fereastra, geam, ghiseu, vitrina, ferestruica, ambrazura; USER: window, ferestrei;

GT GD C H L M O
windows /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: fereastra, geam, ghiseu, vitrina, ferestruica, ambrazura; USER: ferestre, ferestrele, geamuri, ferestrelor, geamurile;

GT GD C H L M O
windsurfing /ˈwɪndˌsɜː.fɪŋ/ = USER: windsurfing, windsurf, de windsurfing, surfing;

GT GD C H L M O
windy /ˈwɪn.di/ = ADJECTIVE: batut de vanturi, vanturos, fara continut, gol; USER: vant, cu vant;

GT GD C H L M O
wine /waɪn/ = NOUN: vin, bautura fermentata din fructe, reuniune studentilor la care bea vin; VERB: omeni, se ospata si a bea; USER: vinului, vinul, vinuri, de vin;

GT GD C H L M O
wings /wɪŋ/ = NOUN: aripa, canat, zbor, flanc, aripioara, escadrila, brat de ochelari; VERB: inaripa, grabi, accelera, impana o sageata, zbura prin; USER: aripi, aripile, aripilor, flancuri;

GT GD C H L M O
winner /ˈwɪn.ər/ = NOUN: castigator, invingator; USER: castigatorul, Winner;

GT GD C H L M O
winning /ˈwɪn.ɪŋ/ = ADJECTIVE: castigator, victorios, decisiv, atragator, dulce, gratios, seducator; NOUN: castig la joc, bani castigati, victorie la o intrecere; USER: castiga, castigatoare, castigarea, castigand;

GT GD C H L M O
winter /ˈwɪn.tər/ = NOUN: iarna, an; VERB: ierna, hiberna, ingriji in timpul iernii; USER: de iarna, iernii;

GT GD C H L M O
winters /ˈwɪn.tər/ = NOUN: iarna, an; VERB: ierna, hiberna, ingriji in timpul iernii; USER: ierni, iernile, iernilor, iernii;

GT GD C H L M O
wise /waɪz/ = ADJECTIVE: intelept, cuminte, prevazator, chibzuit, sanatos, asezat, avizat, adanc, informat, stiutor, sfatos; NOUN: chip; USER: intelepti, dea intelepciunea;

GT GD C H L M O
wish /wɪʃ/ = NOUN: dorinta, urare, vointa, chef, cerere, deziderat, voie, dor, gand; VERB: dori, vrea, ura; USER: doresc, doriti;

GT GD C H L M O
wishes /ˌbest ˈwɪʃɪz/ = NOUN: dorinta, urare, vointa, chef, cerere, deziderat, voie, dor, gand; VERB: dori, vrea, ura; USER: doreste, dorinte, dorintele, dorintelor;

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste; USER: in;

GT GD C H L M O
within /wɪˈðɪn/ = PREPOSITION: in, in interiorul, inauntrul, pana in, nu mai tarziu de, in conformitate cu, dinauntrul, nu mai departe de; ADVERB: inauntru, in casa; NOUN: parte interioara; USER: cadrul, in termen;

GT GD C H L M O
without /wɪˈðaʊt/ = PREPOSITION: fara, in afara, dincolo de; CONJUNCTION: fara sa, daca nu; ADVERB: afara; ADJECTIVE: lipsit de;

GT GD C H L M O
wives /waɪvz/ = NOUN: sotie, nevasta, soata, femeie maritata, muiere, baba, jupaneasa, cucoana; USER: sotiile, neveste, sotii, nevestele;

GT GD C H L M O
wolf /wʊlf/ = NOUN: lup; VERB: infuleca, devora, manca lacom, crapa; USER: Wolf, lupul, lupi, lupului;

GT GD C H L M O
wolves /wʊlf/ = NOUN: lup; USER: lupi, lupilor, lupii, niste lupi;

GT GD C H L M O
woman /ˈwʊm.ən/ = NOUN: femeie, doamna, muiere, nevasta, feminitate, tipesa, femeie de lume; USER: femeia, femei, femeii, o femeie;

GT GD C H L M O
wombat

GT GD C H L M O
women /ˈwo͝omən/ = NOUN: femeie, doamna, muiere, nevasta, feminitate, tipesa, femeie de lume; USER: femei, femeile, femeilor, de femei;

GT GD C H L M O
womenswear /ˈwɪmɪnz.weər/ = USER: femei, imbracaminte pentru femei, dama;

GT GD C H L M O
won /wʌn/ = NOUN: won; USER: a castigat, castigat, castigate;

GT GD C H L M O
wonderful /ˈwʌn.də.fəl/ = ADJECTIVE: minunat, extraordinar, mirific, admirabil, feeric, surprinzator, mandru, adorabil, dumnezeiesc; USER: minunata, minunate, catre;

GT GD C H L M O
wonderfully /ˈwʌn.də.fəl.i/ = ADVERB: surprinzator, exceptional, fenomenal; USER: minunat, excelent, minunata, minune;

GT GD C H L M O
wondering /ˈwʌn.dər/ = VERB: intreba, minuna, se mira, se intreba; USER: intrebam, intrebandu, intrebati, intreaba;

GT GD C H L M O
wonderland /ˈwʌn.dəl.ænd/ = NOUN: tara minunilor; USER: Minunilor, Wonderland, lume de poveste;

GT GD C H L M O
wood /wʊd/ = NOUN: lemn, padure, lemnarie, butoi, braniste, crang, vas de lemn; VERB: impaduri; USER: lemnului, din lemn, lemnul;

GT GD C H L M O
wooden /ˈwʊd.ən/ = ADJECTIVE: de lemn, lemnos, rigid, inexpresiv; USER: lemn, din lemn;

GT GD C H L M O
wool /wʊl/ = NOUN: lana, fir de lana, tesatura de lana, par cret, obiecte de imbracaminte din lana; USER: vata;

GT GD C H L M O
woollen /ˈwʊl.ən/ = ADJECTIVE: de lana, din lana; NOUN: articole de lana, lanarie;

GT GD C H L M O
word /wɜːd/ = NOUN: cuvant, vorba, termen, stire, mesaj, porunca, parola, promisiune, grai, limba, ordin, vocabula, slova, cuvinte grele, zisa, fagaduinta; VERB: formula, redacta, concepe, exprima in cuvinte, expune; USER: cuvantul, cuvantului;

GT GD C H L M O
words /wɜːd/ = NOUN: vorba, zisa; USER: cuvinte, cuvintele, cuvintelor, adaugati;

GT GD C H L M O
work /wɜːk/ = NOUN: lucru, munca, lucrare, treaba, functionare; VERB: lucra, functiona, munci, merge, actiona, face, activa;

GT GD C H L M O
working /ˈwɜː.kɪŋ/ = ADJECTIVE: de lucru, de exploatare, muncitor, care munceste, lucrator; NOUN: lucru, functionare, munca, activitate, exploatare, lucrare, efect; USER: lucreaza, lucreze;

GT GD C H L M O
works /wɜːk/ = NOUN: fabrica, atelier; USER: functioneaza, lucreaza;

GT GD C H L M O
workshop /ˈwɜːk.ʃɒp/ = NOUN: atelier, studio, sectie intr-o uzina; USER: workshop, atelierul, atelierului;

GT GD C H L M O
world /wɜːld/ = NOUN: lume, univers, societate; ADJECTIVE: mondial, international; USER: lumea, lumii, mondiala;

GT GD C H L M O
worms /wɜːm/ = NOUN: viermi; USER: viermii, viermilor;

GT GD C H L M O
worried /ˈwʌr.id/ = ADJECTIVE: nelinistit, tulburat, necajit, chinuit; USER: ingrijorat, ingrijorati, ingrijorata;

GT GD C H L M O
worry /ˈwʌr.i/ = NOUN: ingrijorare, neliniste, motiv de ingrijorare; VERB: face griji, ingrijora, fi ingrijorat, nelinisti, necaji, plictisi, chinui, framanta, agasa; USER: griji, va faceti griji;

GT GD C H L M O
worth /wɜːθ/ = NOUN: valoare, merit, pret, marfa in valoare de, harnicie; ADJECTIVE: care are pretul de, care merita osteneala, care poseda, care valoreaza o suma oarecare; USER: in valoare, merita;

GT GD C H L M O
would /wʊd/ = USER: ar;

GT GD C H L M O
wow /waʊ/ = USER: wow, Uau, Oau;

GT GD C H L M O
wrap /ræp/ = VERB: inveli, ambala, impacheta, ascunde, infasura, se infofoli, imbratisa, invalui; NOUN: broboada, sal, manta, basma, palton, pardesiu, boccea, patura; USER: infasurati, incadra, inveliti, incheie, incheia, wrap up, invelire;

GT GD C H L M O
wrapped /ræpt/ = VERB: inveli, ambala, impacheta, ascunde, infasura, se infofoli, imbratisa, invalui; USER: infasurat, impachetat, ambalate, invelite;

GT GD C H L M O
wrinkles /ˈrɪŋ.kl̩/ = NOUN: rid, zbarcitura, cuta, incretitura, tertip, cret, dunga, informatie folositoare; VERB: increti, zbarci, brazda, se zbarci, se increti; USER: riduri, ridurile, ridurilor, aparitia ridurilor;

GT GD C H L M O
write /raɪt/ = VERB: scrie, redacta, inscrie, compune, intocmi, descrie, asterne, exprima in scris, inregistra, consemna in scris, iscali, concepe, zugravi, scrie carti, coresponda, declara in scris, se declara in scris impotriva, face; USER: a scrie, Trimite mesaj, scrie scrisoare;

GT GD C H L M O
writer /ˈraɪ.tər/ = NOUN: scriitor, autor, redactor, secretar, contopist, persoana care scrie; USER: scriitorul, scriitorului, scriitoare, autorul;

GT GD C H L M O
writes /raɪt/ = VERB: scrie, redacta, inscrie, compune, intocmi, descrie, asterne, exprima in scris, inregistra, consemna in scris, iscali, concepe; USER: scris;

GT GD C H L M O
writing /ˈraɪ.tɪŋ/ = NOUN: scris, scriere, scrisoare, lucrare, inscriptie, document scris, fel de a scrie, opera, stil, conventie scrisa; USER: scrie, scrierea;

GT GD C H L M O
written /ˈrɪt.ən/ = ADJECTIVE: scris; USER: scrise, scrisa, in scris;

GT GD C H L M O
wrong /rɒŋ/ = ADJECTIVE: gresit, rau, incorect, eronat, nedrept, fals, inexact, stramb; NOUN: greseala, eroare, nedreptate; VERB: nedreptati; USER: gresita, neregula;

GT GD C H L M O
wrote /rəʊt/ = VERB: scrie, redacta, inscrie, compune, intocmi, descrie, asterne, exprima in scris, inregistra, consemna in scris, iscali, concepe USER: scris, a scris, scria;

GT GD C H L M O
x /eks/ = NOUN: abscisa, cantitate necunoscuta

GT GD C H L M O
y /waɪ/ = NOUN: ordonată; USER: y, D, si, Y.,

GT GD C H L M O
yacht /jɒt/ = NOUN: iaht; USER: vapor, yacht, iahturi, iahtul;

GT GD C H L M O
yard /jɑːd/ = NOUN: curte, santier, ograda, iard, centru de triaj, depozit de lemne; USER: curtea, santierului, santierul;

GT GD C H L M O
yards /jɑːd/ = NOUN: curte, santier, ograda, iard, centru de triaj, depozit de lemne; USER: metri, de metri, santiere, santierele, Superb;

GT GD C H L M O
yeah /jeə/ = USER: Da, Mda, yeah;

GT GD C H L M O
year /jɪər/ = NOUN: an, ani, varsta; USER: anul, anului;

GT GD C H L M O
years /jɪər/ = NOUN: an; USER: ani, de ani, anii;

GT GD C H L M O
yellow /ˈjel.əʊ/ = ADJECTIVE: galben, de culoare galbena, ingalbenit, las, fricos, galbejit, invidios, gelos, banuitor, pizmas, temator; NOUN: icter, frica, lasitate, galbinare; VERB: se ingalbeni; USER: galbena, galbene;

GT GD C H L M O
yellowish /ˈjel.əʊ.ɪʃ/ = ADJECTIVE: galbui, galben, galbior; USER: galbuie;

GT GD C H L M O
yes /jes/ = USER: da;

GT GD C H L M O
yet /jet/ = ADVERB: inca, deja, pana acum, si totusi, ca si pana acum; CONJUNCTION: dar, totusi, cu toate acestea;

GT GD C H L M O
yoga /ˈjəʊ.ɡə/ = USER: Yoga, de yoga;

GT GD C H L M O
you /juː/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata; USER: va;

GT GD C H L M O
young /jʌŋ/ = NOUN: tineri, tineret, pui, flacau, cel mai mic; ADJECTIVE: tanar, mic, tineresc, prieten, crud, june, aflat la inceput, nevarstnic, tanar si fara experienta, primavaratic; ADVERB: tinereste; USER: Young, tanara;

GT GD C H L M O
younger /jʌŋ/ = ADJECTIVE: tanarul, junior; USER: tineri, mai tineri, mai mic, tanara, mic;

GT GD C H L M O
youngest /jʌŋ/ = USER: cel mai tanar, cel mai mic, mai tanar, mai mic;

GT GD C H L M O
your /jɔːr/ = PRONOUN: dumneavoastra; ADJECTIVE: tau, tale, ta, vostru, voastra, dumitale, vostri; USER: dvs;

GT GD C H L M O
yours /jɔːz/ = PRONOUN: ale voastre, a ta, al tau, dumneavoastra, al vostru, a voastra, al dumneavoastra, ai vostri, al dumitale; USER: ta, tau;

GT GD C H L M O
yourself /jɔːˈself/ = PRONOUN: te, va, singur, tu, tu insuti, insati, dumneata; USER: tine;

GT GD C H L M O
z /zi/ = USER: z, la Z, Z.,

GT GD C H L M O
zambezi

GT GD C H L M O
zone /zəʊn/ = NOUN: zona, regiune, arie, parte, sector, brau, cerc; VERB: incinge, inconjura cu o cingatoare, imparti un oras in zone; USER: zonei, de zona;

GT GD C H L M O
zones /zəʊn/ = NOUN: zona, regiune, arie, parte, sector, brau, cerc; VERB: incinge, inconjura cu o cingatoare, imparti un oras in zone; USER: zonele, zone, zonelor;

GT GD C H L M O
zoo /zuː/ = NOUN: gradina zoologica; USER: Zoo;

4216 words