Romanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a /ə/ /eɪ/ /ə/ /eɪ/ = ARTICLE: o, un; USER: unui, unei, a;

GT GD C H L M O
abilities /əˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: capacitate, abilitate, competenta, aptitudine, pricepere, posibilitati, talent, putinta, indemanare, iscusinta, destoinicie, solvabilitate, daruire; USER: abilitati, abilitatilor, abilitatile;

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = PREPOSITION: despre, de, cu privire la, la, asupra, in jur, din; ADVERB: aproximativ, circa, cam, aproape, in jur;

GT GD C H L M O
achieve /əˈtʃiːv/ /əˈtʃiːv/ = VERB: atinge, realiza, obtine, dobandi, face, implini, efectua, desavarsi, savarsi; USER: realizarea, atingerea;

GT GD C H L M O
acknowledgements = USER: multumiri, recunoasteri, confirmari, confirmarile, confirmarilor,

GT GD C H L M O
across /əˈkrɒs/ = PREPOSITION: peste, de, dincolo de, deasupra, de cealalta parte, de la o margine la alta, de la un cap la altul, de-a curmezisul, de-a latul; ADVERB: dincolo, transversal, orizontal, pe partea cealalta, curmezis, crucis, de-a curmezisul; USER: pe;

GT GD C H L M O
act /ækt/ = NOUN: act, fapta, actiune, curs; VERB: actiona, juca, activa, functiona, proceda, reactiona, opera, interpreta; USER: actioneze;

GT GD C H L M O
actions /ˈæk.ʃən/ = NOUN: actiune, actiune, masura, activitate, efect, fapta, proces, lupta, operatie, functionare, mecanism, intriga; USER: actiuni, Actiunile, actiunilor;

GT GD C H L M O
activities /ækˈtɪv.ɪ.ti/ = NOUN: actionare; USER: activitati, Activitatile, activitatilor;

GT GD C H L M O
activity /ækˈtɪv.ɪ.ti/ = NOUN: activitate, actiune, lucru, functionare, ocupatie, miscare, ocupatiune, energie; USER: activitatea, activitatii, activitati;

GT GD C H L M O
actor /ˈæk.tər/ = NOUN: actor, artist; USER: actorul, actorului;

GT GD C H L M O
actors /ˈæk.tər/ = NOUN: actor, artist; USER: actori, actorii, actorilor;

GT GD C H L M O
actress /ˈæk.trəs/ = NOUN: actrita; USER: actress, actritei;

GT GD C H L M O
add /æd/ = VERB: adauga, aduna, pune, mari, anexa; USER: adaugati, adaugi;

GT GD C H L M O
address /əˈdres/ = VERB: adresa, face curte; NOUN: adresa, adresare, discurs, mesaj, cuvantare, alocutiune, cuvant, curte, tact, indemanare, iscusinta, abilitate, omagii, fel de a vorbi; USER: o adresa;

GT GD C H L M O
adjectives /ˈædʒ.ek.tɪv/ = NOUN: adjectiv; USER: adjective, adjectivele, adjectivelor;

GT GD C H L M O
adventures /ədˈven.tʃər/ = NOUN: patanii, crailac; USER: aventuri, aventurile, aventurilor, aventura;

GT GD C H L M O
adverbs /ˈæd.vɜːb/ = NOUN:; ADVERB:; ADVERB:; USER: adverbe adverbele, adverbelor, adverbele care, adverbe de;

GT GD C H L M O
advice /ədˈvaɪs/ = NOUN: sfat, aviz, indrumare, consultatie, povata, instiintare, invatatura, precept, cuvant; USER: sfaturi, consiliere, sfatul, consultanta;

GT GD C H L M O
after /ˈɑːf.tər/ = PREPOSITION: dupa, in, peste, pe urmele, in urma, spre; CONJUNCTION: dupa ce, daca; ADJECTIVE: ulterior, urmator; ADVERB: dupa aceea, mai tarziu; USER: urma;

GT GD C H L M O
afternoon /ˌɑːf.təˈnuːn/ = NOUN: dupa amiaza; ADVERB: dupa amiaza, dupa masa, in timpul dupa-amiezii; USER: amiaza;

GT GD C H L M O
again /əˈɡenst/ = ADVERB: din nou, iar, mai, inca, pe de alta parte, in afara de asta; USER: nou, data;

GT GD C H L M O
age /eɪdʒ/ = NOUN: varsta, epoca, vechime, veac, perioada, vreme, majorat, secol, ev, etate, timp; VERB: imbatrani; USER: varstei, de varsta;

GT GD C H L M O
ago /əˈɡəʊ/ = ADVERB: in urma, inainte cu; USER: urma, acum;

GT GD C H L M O
aha /ɑːˈhɑː/ = INTERJECTION: Aha!; USER: DMG;

GT GD C H L M O
air /eər/ = NOUN: aer, atmosfera, eter, vazduh, vant, cer, aere, alura, arie; VERB: aerisi; ADJECTIVE: aviatic, atmosferic; USER: aerului, de aer, aerian, aerul;

GT GD C H L M O
al /-əl/ = USER: Al;

GT GD C H L M O
alexis = USER: alexis, intrebat un fruntas, la intrebat un fruntas, Alexie,

GT GD C H L M O
alice /ˈæl.ɪs.bænd/ = USER: alice, lui alice, pe Alice, Alice a,

GT GD C H L M O
alicia = USER: Alicia, Aliciei, pe Alicia;

GT GD C H L M O
alien /ˈeɪ.li.ən/ = NOUN: strain; ADJECTIVE: instrainat, venetic, diferit, ostil; USER: extraterestru, extraterestra, strainul, strainului;

GT GD C H L M O
aliens /ˈeɪ.li.ən/ = NOUN: strain; USER: strainilor, straini, strainii, extraterestrii, extraterestri;

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = ADJECTIVE: toate, tot, toti, toata, orice, oricare; NOUN: tot, avere, bunuri; ADVERB: in intregime, cu totul, fie; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
almost /ˈɔːl.məʊst/ = ADVERB: aproape, cat pe-aci, gata-gata, mai-mai sa; USER: aproape in, aproximativ, de aproape;

GT GD C H L M O
alone /əˈləʊn/ = ADJECTIVE: singur; ADVERB: numai, exclusiv; USER: singuri, singura, pace;

GT GD C H L M O
along /əˈlɒŋ/ = PREPOSITION: pe, de-a lungul; ADVERB: inainte; USER: lungul, impreuna;

GT GD C H L M O
alphabet /ˈæl.fə.bet/ = NOUN: alfabet, scris; USER: alfabetul, alfabetului, alfabetica, grafiei;

GT GD C H L M O
already /ɔːlˈred.i/ = ADVERB: deja, si, si

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: asemenea, de asemenea, si, tot, ca si, iar, inca, asijderea;

GT GD C H L M O
always /ˈɔːl.weɪz/ = ADVERB: mereu, totdeauna, oricand, din totdeauna, vesnic, fara intrerupere; USER: intotdeauna;

GT GD C H L M O
am /æm/ = VERB: sant; USER: am, pm, sunt, sint, pare;

GT GD C H L M O
amazed /əˈmeɪzd/ = ADJECTIVE: uluit, consternat, buimac; USER: uimit, uimiti;

GT GD C H L M O
amazing /əˈmeɪ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: uimitor, extraordinar, uluitor, nastrusnic, naprasnic; USER: uimitoare, minunat, impresionanta;

GT GD C H L M O
american /əˈmer.ɪ.kən/ = NOUN: american; ADJECTIVE: americanesc; USER: americane, americana, America;

GT GD C H L M O
an /ən/ = ARTICLE: un, o; USER: unui, unei;

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai; USER: si de;

GT GD C H L M O
angry /ˈæŋ.ɡri/ = ADJECTIVE: suparat, manios, agitat, inciudat, burzuluit, otarat, necajit, catranit, ciudos; USER: furios, nervos, furioasa;

GT GD C H L M O
animal /ˈæn.ɪ.məl/ = NOUN: animal, dobitoc, jivina, lighioana; ADJECTIVE: animal, animalier, animalic; USER: animale, animalelor, animala, animalul;

GT GD C H L M O
animals /ˈæn.ɪ.məl/ = NOUN: animal, dobitoc, jivina, lighioana; USER: animale, animalele, animalelor;

GT GD C H L M O
another /əˈnʌð.ər/ = PRONOUN: un alt, o alta, altul, inca o, inca un, nou, altcineva; USER: alt, alta;

GT GD C H L M O
answer /ˈɑːn.sər/ = VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; NOUN: raspuns, rezolvare; USER: raspunda;

GT GD C H L M O
answers /ˈɑːn.sər/ = NOUN: raspuns, rezolvare; VERB: raspunde, raspunde, raspunde la, satisface, corespunde, ajuta, reactiona, reusi, fi bun pentru, corespunde la, deschide usa, fi raspunzator, a-si atinge scopul; USER: raspunsuri, raspunsurile;

GT GD C H L M O
ant /ænt/ = NOUN: furnica; USER: Ant, Anunt, furnici;

GT GD C H L M O
any /ˈen.i/ = ADJECTIVE: orice, nici un, oricare, nici o, vreun, toti, niste, de loc; PRONOUN: vreunul, nici una, nici unul, intrucatva; ADVERB: macar, catusi de putin, cat de cat, de fel; USER: nicio, nici, oricarei;

GT GD C H L M O
anyone /ˈen.i.wʌn/ = PRONOUN: cineva, oricine, nimeni, toti, oricare, fiecare, careva, vreunul; USER: pe nimeni, nimanui;

GT GD C H L M O
appearance /əˈpɪə.rəns/ = NOUN: aspect, aparitie, aparenta, infatisare, aspect exterior, exterior, forma, chip, fizic, ivire, fata, obraz, mijire, cautatura, probabilitate, aer; USER: aspectul, aparitia;

GT GD C H L M O
appeared /əˈpɪər/ = VERB: aparea, apare, figura, arata, manifesta, veni, da impresia, lumina, naste, iesi, se ivi, zari; USER: a aparut, aparut, au aparut;

GT GD C H L M O
apple /ˈæp.l̩/ = NOUN: mar; USER: mere, Apple a, de mere;

GT GD C H L M O
apples /ˈæp.l̩/ = NOUN: mar; USER: mere, merele, merelor;

GT GD C H L M O
april /ˈeɪ.prəl/ = NOUN: aprilie, april; USER: apr;

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: sunt, se, este, au, exista;

GT GD C H L M O
aren /ɑːnt/ = USER: nu, i, kidney;

GT GD C H L M O
argh = USER: Argh, Aaah;

GT GD C H L M O
armadillos

GT GD C H L M O
armchair /ˈɑːm.tʃeər/ = NOUN: fotoliu; USER: fotoliul, Fotolii;

GT GD C H L M O
armour /ˈɑː.mər/ = NOUN: armura, armura, blindaj, blindaj, armatura, armatura, platosa, platosa, carapace, carapace, cuirasa, cuirasa, costum de scafandru, costum de scafandru; VERB: blinda, inarma; USER: armurii, armuri;

GT GD C H L M O
arms /ɑːm/ = NOUN: arme, armament, arma, stema, pajura; USER: bratele, brate, armelor;

GT GD C H L M O
around /əˈraʊnd/ = PREPOSITION: in jurul, prin, imprejurul, pe langa, aproape de, dimprejurul; ADVERB: in apropiere, cam, peste tot, imprejur, vreo, dimprejur, pret de, ici-colo; USER: jurul;

GT GD C H L M O
arrangements /əˈrānjmənt/ = NOUN: disposizione, accordo, sistemazione, arrangiamento, predisposizione, organizzazione, assetto, ordinamento, collocazione, posizione, combinazione, accomodamento, piano, adattamento, assestamento, progetto, transazione, preparativo; USER: aranjamente, aranjamentele, acordurile, acorduri;

GT GD C H L M O
art /ɑːt/ = NOUN: arta, meserie, mestesug, indemanare, iscusinta, abilitate, smecherie, viclesug; USER: art, artei, de arta;

GT GD C H L M O
articulated /ɑːˈtɪk.jʊ.leɪ.tɪd/ = VERB: articula, pronunta, rosti clar, lega prin articulatii; USER: articulat, articulate, articulata;

GT GD C H L M O
artist /ˈɑː.tɪst/ = NOUN: artist, pictor, mester; USER: artistul, artistului, artista;

GT GD C H L M O
artists /ˈɑː.tɪst/ = NOUN: artist, pictor, mester; USER: artisti, artistii, artistilor;

GT GD C H L M O
as /əz/ = CONJUNCTION: ca, cum, precum, de, ca si, asa cum, deoarece; PREPOSITION: drept, in calitate de; ADVERB: ce, la fel de, care;

GT GD C H L M O
ask /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: intreb, cer, ceara;

GT GD C H L M O
aspirin /ˈæs.pɪ.rɪn/ = NOUN: aspirina; USER: aspirinei, acid acetilsalicilic;

GT GD C H L M O
astronaut /ˈæs.trə.nɔːt/ = NOUN: astronaut; USER: astronautul, astronautului, cosmonaut, astronautilor;

GT GD C H L M O
astronauts /ˈæs.trə.nɔːt/ = NOUN: astronaut; USER: astronauti, astronautii, astronautilor;

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: la, in, pe, din, spre, asupra, catre, sub, impotriva, din cauza, de-a; NOUN: arond; USER: putin;

GT GD C H L M O
athlete /ˈæθ.liːt/ = NOUN: atlet; USER: sportiv, sportivi, sportivul, atletul;

GT GD C H L M O
athletes /ˈæθ.liːt/ = NOUN: atlet; USER: sportivi, sportivii, sportivilor, atleti;

GT GD C H L M O
atlantic /ətˈlantik,at-/ = NOUN: Oceanul Atlantic; ADJECTIVE: atlantic, din Oceanul Atlantic; USER: Atlanticului, Atlanticul;

GT GD C H L M O
atomic /əˈtɒm.ɪk/ = ADJECTIVE: atomic; USER: Atomice, atomica;

GT GD C H L M O
august /ɔːˈɡʌst/ = ADJECTIVE: maret maret

GT GD C H L M O
aunt /ɑːnt/ = NOUN: matusa, tanti, tusa; USER: matusii;

GT GD C H L M O
autumn /ˈɔː.təm/ = NOUN: toamna; USER: toamnei, de toamna;

GT GD C H L M O
away /əˈweɪ/ = ADVERB: departe, deoparte, incolo, in afara, plecat de acasa; ADJECTIVE: la o distanta de, absent, care se afla departe; NOUN: absentare; USER: distanta, oaspeti, o distanta, la distanta;

GT GD C H L M O
b

GT GD C H L M O
baby /ˈbeɪ.bi/ = NOUN: copil, pui, prunc, copilas, copil mic, draguta, sugaci, plod, fata frumoasa; ADJECTIVE: de prunc, de copilas; USER: copilul, copii, copilului, pentru copii;

GT GD C H L M O
back /bæk/ = VERB: inapoi, sustine, sprijini; ADVERB: inapoi, in urma, indarat; NOUN: spate, fund, retur, spinare, dos; ADJECTIVE: posterior; USER: spatele, din spate;

GT GD C H L M O
bad /bæd/ = ADJECTIVE: rau, prost, grav, urat, slab, nepotrivit, gresit, neplacut, stricat, nefavorabil, defectuos, daunator, nefast, incorect, bolnav, viciat, nereusit, obraznic, fals, nebun, violent, nevalabil, stricator, calp, desfranat, contrar; NOUN: rautate, suparator, pierdere; USER: rea;

GT GD C H L M O
badminton

GT GD C H L M O
bag /bæɡ/ = NOUN: sac, punga, geanta, sacosa, pachet, husa, traista, poseta, valiza, ghiozdan, capsula, tolba;

GT GD C H L M O
bake /beɪk/ = VERB: coace, frige, arde, praji, se praji la soare; USER: se coace, coc, bake, se coc;

GT GD C H L M O
baked /ˈsʌn.beɪkt/ = ADJECTIVE: copt; USER: coapte, cuptor, la cuptor, coapta;

GT GD C H L M O
baker /ˈbeɪ.kər/ = NOUN: brutar; USER: Baker, brutarul, brutarului, brutarie;

GT GD C H L M O
bakes

GT GD C H L M O
ball /bɔːl/ = NOUN: minge, bila, bal, balon, bulgare, ghem, bot, cocolos, nuca, papusa, glonte, mototol; VERB: face ghem, cocolosi; USER: mingea, balonul, pasa;

GT GD C H L M O
bamboo /bæmˈbuː/ = NOUN: bambus; USER: de bambus, din bambus, bambusul, bamboo;

GT GD C H L M O
banana /bəˈnɑː.nə/ = NOUN: banana; USER: banane, bananelor, de banane;

GT GD C H L M O
bananas /bəˈnɑː.nəz/ = NOUN: banana; USER: banane, bananele, bananelor, sectorul bananelor;

GT GD C H L M O
band /bænd/ = NOUN: banda, grup, orchestra, panglica, ceata, banderola, fasie, muzica, brau, legatura, cerc, bentita, cohorta, card, baiera, gloata, laie, tacam; VERB: lega, pune o banda la, inhaita; USER: trupa;

GT GD C H L M O
bank /bæŋk/ = NOUN: banca, mal, banc, tarm, baterie, depozit, liman, val, terasament, margine; ADJECTIVE: bancar; VERB: depune la banca; USER: Bancii, Bank;

GT GD C H L M O
banks /bæŋk/ = NOUN: Banca Angliei; USER: banci, bancile, bancilor;

GT GD C H L M O
baseball /ˈbeɪs.bɔːl/ = USER: baseball, de baseball;

GT GD C H L M O
basketball /ˈbɑː.skɪt.bɔːl/ = USER: Baschet, de baschet, Basketball, basket, baschetul;

GT GD C H L M O
bath /bɑːθ/ = NOUN: baie, cada, scaldatoare; VERB: face baie, scalda, imbaia; USER: baia, de baie;

GT GD C H L M O
bathroom /ˈbɑːθ.rʊm/ = NOUN: baie, camera de baie, W.C.; USER: baia, baie proprie, grup sanitar;

GT GD C H L M O
be /biː/ = VERB: fi, face, constitui, exista, afla, sta, insemna, se afla, simti, implini, se petrece, trai, se tine, valora, nimeri, se simti, zacea, trece pe la, sedea, face o vizita, se majora, se juca, costa; USER: fie, sa fie, este;

GT GD C H L M O
beaches /biːtʃ/ = NOUN: plaja, litoral, tarm, mal, coasta, prund, prundis; VERB: trage la mal, esua, se impotmoli; USER: plaje, plajele, plaje de, plajelor;

GT GD C H L M O
bean /biːn/ = NOUN: fasole, bob, duza, tigva, cap; VERB: a fi lefter; USER: leguminoase;

GT GD C H L M O
beans /biːn/ = NOUN: fasole, bob, duza, tigva, cap; VERB: fi lefter; USER: boabe, fasolea, boabele;

GT GD C H L M O
beanstalk /ˈbiːn.stɔːk/ = USER: vrej de fasole,

GT GD C H L M O
bear /beər/ = NOUN: urs, grobian, jucator de bursa; VERB: suporta, purta, aduce, avea, suferi, rezista, face, duce, cara; USER: poarta, suport;

GT GD C H L M O
beard /bɪəd/ = NOUN: barba, tacalie, radicula, mustata de spic; VERB: barbieri, infrunta, sfida, brava; USER: barbii;

GT GD C H L M O
beautiful /ˈbjuː.tɪ.fəl/ = ADJECTIVE: frumos, minunat, atragator, admirabil, fin, ingrijit, rasarit, acatarii; USER: frumoasa, frumoase, bine;

GT GD C H L M O
because /bɪˈkəz/ = CONJUNCTION: deoarece, pentru ca, ca, intrucat, fiindca, caci, cum, de, unde; USER: cauza;

GT GD C H L M O
bed /bed/ = NOUN: pat, strat, banc, albie, culcus, matca, patura, brazda, soclu; VERB: culca, aseza, fixa; USER: patul, canapea, culcare, patului;

GT GD C H L M O
bedroom /ˈbed.rʊm/ = NOUN: dormitor, iatac; USER: camere, dormitorul, dormitoare, camera;

GT GD C H L M O
beds /bed/ = NOUN: pat, strat, banc, albie, culcus, matca, patura, brazda, soclu; VERB: culca, aseza, fixa; USER: paturi, paturile, paturilor;

GT GD C H L M O
been /biːn/ = USER: fost, a fost, au, avut;

GT GD C H L M O
before /bɪˈfɔːr/ = ADVERB: inainte, mai inainte, in fata, altadata, odinioara, in frunte, mai curand, mai degraba; PREPOSITION: in fata, dinaintea; CONJUNCTION: inainte ca, pana ce; USER: inainte de, inaintea;

GT GD C H L M O
behind /bɪˈhaɪnd/ = PREPOSITION: din spatele, in spatele, in urma, dupa, inapoia, dindaratul cu; ADVERB: in urma, in spate, indarat, dindarat; NOUN: spate, dos;

GT GD C H L M O
believe /bɪˈliːv/ = VERB: crede, socoti, gandi, asculta, fi de parere ca; USER: cred, credem, crezi, ca;

GT GD C H L M O
bell /bel/ = NOUN: clopot, clopotel, sonerie, zurgalai, talanga, caliciu, boncaluit; VERB: boncalui, pune clopot la; USER: Bell, clopotul;

GT GD C H L M O
bella = USER: bella, pe Bella, Bellei, Bella a, linda,

GT GD C H L M O
berkshire = USER: Berkshire;

GT GD C H L M O
best /best/ = ADJECTIVE: cel mai bun, optim, superior, excelent, minunat; ADVERB: cel mai bine, cel mai mult; NOUN: maximum, cel mai inalt grad; VERB: invinge, bate, infrange, birui printr-un siretlic; USER: mai bun, mai bune;

GT GD C H L M O
beth /bās,bāt,bet/ = USER: Beth, Bet, lui Beth;

GT GD C H L M O
better /ˈbet.ər/ = ADVERB: mai bine; ADJECTIVE: mai bun, superior, preferabil; VERB: imbunatati, indrepta, intrece, depasi, mari, corija; NOUN: jucator, persoana care pariaza; USER: bine, mai buna, mai, buna;

GT GD C H L M O
between /bɪˈtwiːn/ = PREPOSITION: intre, dintre, printre; ADVERB: la mijloc, la interval, juma-juma;

GT GD C H L M O
big /bɪɡ/ = ADJECTIVE: mare, important, major, masiv, voluminos, solid, insemnat, gros, barosan, incapator, adult; ADVERB: in stil mare; USER: mari, de mare, big;

GT GD C H L M O
bigger /bɪɡ/ = USER: mare, mai mari, mai, mari;

GT GD C H L M O
biggest /bɪɡ/ = USER: Cea mai mare, cel mai mare, mai mare, mare, mai mari;

GT GD C H L M O
bike /baɪk/ = NOUN: bicicleta; USER: biciclete, motocicleta, cu bicicleta;

GT GD C H L M O
bikes /baɪk/ = NOUN: bicicleta; USER: biciclete, motociclete, bicicletele, bicicletelor;

GT GD C H L M O
bill /bɪl/ = NOUN: lege, proiect de lege, factura, bancnota, cioc, nota de plata, cambie, bon, document, lista, afis, cerere, socoteala, cobe, reclama, anunt, reclamatie, petitie, promontoriu, varf de ancora, termen de plata a unei cambii, program al unui spectacol; VERB: afisa, instiinta, anunta, trece pe o lista, inregistra, se giugiuli; USER: proiectul de lege;

GT GD C H L M O
bin /bɪn/ = NOUN: lada de gunoi, dulapior; USER: bin, ben, cosul, cos;

GT GD C H L M O
birch /bɜːtʃ/ = NOUN: mesteacan, vergea; USER: de mesteacan;

GT GD C H L M O
bird /bɜːd/ = NOUN: pasare, individ, cetatean, tip; USER: pasari, bird, pasarea;

GT GD C H L M O
birds /bɜːd/ = NOUN: pasaret, pasarime; USER: pasari, pasarile, pasarilor;

GT GD C H L M O
birthday /ˈbɜːθ.deɪ/ = NOUN: aniversare, zi de nastere; USER: Data nasterii, ziua de nastere;

GT GD C H L M O
biscuit /ˈbɪs.kɪt/ = NOUN: biscuit, pesmet, prajitura; USER: biscuiti, biscuite;

GT GD C H L M O
biscuits /ˈbɪs.kɪt/ = NOUN: biscuit, pesmet, prajitura; USER: biscuiti, biscuitii;

GT GD C H L M O
black /blæk/ = NOUN: negru, doliu, cerneala, negreala; ADJECTIVE: negru, intunecat, inchis, brun, sumbru, cernit; VERB: innegri, camufla; USER: Negre, neagra, black;

GT GD C H L M O
blackpool = USER: blackpool, din Blackpool,

GT GD C H L M O
blanket /ˈblæŋ.kɪt/ = NOUN: patura, cuvertura, plapuma, cioltar, valtrap; VERB: acoperi cu o patura, inveli cu o patura, inabusi, masca; USER: perna;

GT GD C H L M O
block /blɒk/ = VERB: bloca, impiedica, astupa, inchide, stavili; NOUN: bloc, butuc, calapod, pietroi, taietor, trunchi, drob; USER: blocheze, blocati, blocarea;

GT GD C H L M O
blog /blɒɡ/ = USER: blog, blogul, pe blog;

GT GD C H L M O
blue /bluː/ = ADJECTIVE: albastru, trist, invinetit, mohorat; NOUN: culoare albastra, azur, indigo, albastreala, albastrime, marinar; VERB: albastri, invineti; USER: albastra, blue, albastre;

GT GD C H L M O
bluebird

GT GD C H L M O
boat /bəʊt/ = NOUN: barca, ambarcatiune, nava, salupa, luntre, ciobaca, lotca; VERB: face canotaj, pluti, se plimba cu barca; USER: cu barca;

GT GD C H L M O
bob /bɒb/ = NOUN: par taiat scurt, ciuf, smoc, mot, sonda, coada de zmeu; VERB: vari, baga, sari, taia scurt parul, salta, scurta coada unui cal; USER: Bob, lui Bob, pe Bob;

GT GD C H L M O
bodies /ˈbɒd.i/ = NOUN: corp, caroserie, organ, trup, cadavru, organizatie, fizic, persoana, masa, colegiu, colectivitate, fuzelaj; USER: organisme, organismelor, organismele, organele;

GT GD C H L M O
body /ˈbɒd.i/ = NOUN: corp, caroserie, organ, trup, cadavru, organizatie, fizic, persoana, masa, colegiu, colectivitate, fuzelaj, talie, multime, naos, individ, corp neinsufletit, infatisare fizica, parte principala, majoritate; VERB: reprezenta; USER: organism;

GT GD C H L M O
boil /bɔɪl/ = VERB: fierbe, clocoti, pune la fiert, da in clocot, opari; NOUN: fierbere, furuncul, abces, inflamatie, buba; USER: fiert, fiarba, se fierbe;

GT GD C H L M O
boiling /boil/ = NOUN: fierbere, fiert; ADJECTIVE: fierbinte, clocotit, clocotitor, efervescent; USER: de fierbere, punct de fierbere, clocotita;

GT GD C H L M O
bonnets = NOUN: boneta, bereta, scufie, palarie de dama, invelis de protectie, capota de automobil; VERB: pune o boneta, pune o palarie cuiva pe cap; USER: bonete, Bonnete, capote, capace, capacele,

GT GD C H L M O
book /bʊk/ = NOUN: carte, registru, volum, carnet, caiet, brosura, lista, publicatie, tom; VERB: rezerva, comanda; ADJECTIVE: livresc; USER: cartea, Rezervati, cartii, carti;

GT GD C H L M O
bookcase /ˈbʊk.keɪs/ = NOUN: biblioteca, dulap pentru carti; USER: bibliotecii, bibliotec, bookcase;

GT GD C H L M O
books /bʊk/ = NOUN: imprimat; USER: carti, cartile, cartilor;

GT GD C H L M O
boot /buːt/ = NOUN: cizma, folos, ciubota, ciubotica, gheata, bocanc, castig, profit; VERB: concedia, pune cizmele cuiva, folosi, fi concediat; USER: porneasca;

GT GD C H L M O
boots /bo͞ot/ = NOUN: valet; USER: ghete, cizme, bocanci, cizmele;

GT GD C H L M O
bored /bɔːd/ = USER: plictisit, plictisesc, plictisi, plictisesti;

GT GD C H L M O
borrow /ˈbɒr.əʊ/ = VERB: a lua cu imprumut

GT GD C H L M O
both /bəʊθ/ = PRONOUN: ambii, amandoi, cei doi; USER: atat, ambele;

GT GD C H L M O
bottle /ˈbɒt.l̩/ = NOUN: sticla, flacon, butelie, bautura, clondir, butelca; VERB: pune in sticla, prinde un hot, a-si stapani emotiile; USER: sticle;

GT GD C H L M O
bottles /ˈbɒt.l̩/ = NOUN: sticla, flacon, butelie, bautura, clondir, butelca; VERB: pune in sticla, prinde un hot, a-si stapani emotiile; USER: sticle, butelii, de sticle, flacoane;

GT GD C H L M O
box /bɒks/ = NOUN: cutie, box, caseta, boxa, lada, cufar, compartiment, magazie, cuva, tabachera, banca, bataie, capra de trasura, loja la teatru, lovitura cu palma, merisor turcesc, vagonet, cabana, ghereta, lovitura; VERB: bate, lovi cu palma, face box, pune intr-o cutie;

GT GD C H L M O
boxes /bɒks/ = NOUN: cutie, box, caseta, boxa, lada, cufar, compartiment, magazie, cuva, tabachera, banca, bataie; USER: cutii, cutiile, casete;

GT GD C H L M O
boy /bɔɪ/ = NOUN: baiat, copil, tanar, fiu, fecior, pici, june, mus, junel, puradel, baiat de serviciu, garson, picolo; USER: baiatul, baiete;

GT GD C H L M O
boys /bɔɪ/ = USER: baieti, Baietii, baietilor;

GT GD C H L M O
brainy /ˈbreɪ.ni/ = ADJECTIVE: inteligent, destept; USER: brainy, destepti, desteapta;

GT GD C H L M O
branch /brɑːntʃ/ = NOUN: ramura, filiala, domeniu, ramificatie, creanga, bransa, sectie, bransament, afluent, craca, sector de activitate, compartiment, sfera, brat de rau, sucursala de banca, camp de activitate; VERB: imparti, incepe noi afacerii, se bifurca, face un bransament; USER: sucursala;

GT GD C H L M O
branches /brɑːntʃ/ = NOUN: ramuris; USER: filiale, ramuri, sucursale, sucursalele, ramurile;

GT GD C H L M O
bread /bred/ = NOUN: paine, hrana, mancare; VERB: plodi; USER: painea, painii;

GT GD C H L M O
break /breɪk/ = VERB: rupe, sparge, intrerupe, strica, incalca, frange, zdrobi, se rupe, calca, se sparge, opri; NOUN: pauza; USER: rupa;

GT GD C H L M O
breakfast /ˈbrekfəst/ = NOUN: mic dejun, dejun, pranzisor; VERB: lua micul dejun, dejuna; USER: micul dejun, Breakfast, mic;

GT GD C H L M O
breaks /breɪk/ = NOUN: pauza; VERB: rupe, sparge, intrerupe, strica, incalca, frange, zdrobi, se rupe, calca, se sparge, opri; USER: pauze, pauzele, concediu;

GT GD C H L M O
brenda = USER: brenda, lui brenda, pe Brenda, Brenda a, Brendei,

GT GD C H L M O
bring /brɪŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge; USER: aduca, aduc, a aduce;

GT GD C H L M O
bringing /brɪŋ/ = NOUN: aducere; ADJECTIVE: aducator; USER: aduce, aducerea, aducand, a aduce;

GT GD C H L M O
brings /brɪŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge, procura, dobori, pune pe tapet, aduce pe lume, intenta un proces, infatisa, da nastere la, furniza, face sa-si vina in fire; USER: asteapta;

GT GD C H L M O
britain

GT GD C H L M O
broke /brəʊk/ = ADJECTIVE: lefter, ruinat; USER: rupt, a rupt, sa rupt, a izbucnit, izbucnit;

GT GD C H L M O
brother /ˈbrʌð.ər/ = NOUN: frate, confrate, tovaras, neica; USER: fratele, fratelui, pe fratele;

GT GD C H L M O
brothers /ˈbrʌð.ər/ = NOUN: frate, confrate, tovaras, neica; USER: Fratii, frati, fratilor;

GT GD C H L M O
brought /brɔːt/ = ADJECTIVE: adus; USER: introdus;

GT GD C H L M O
brown /braʊn/ = ADJECTIVE: maro, brun, cafeniu, negru, rumenit, bronzat; VERB: bruna, colora in brun, innegri; NOUN: culoare bruna, culoare cafenie, moneda de arama; USER: Brown;

GT GD C H L M O
brush /brʌʃ/ = NOUN: perie, pensula, periere, periuta, penel, tufis, desis, arboret, coada; VERB: peria, atinge usor, curata; USER: spele, speli;

GT GD C H L M O
buck /bʌk/ = NOUN: dolar, tap, capra, barbatus, berbec, copita, capra de taiat lemne, lesie; VERB: se ridica in doua picioare; USER: Buck, ban, cat investiti;

GT GD C H L M O
buddy /ˈbʌd.i/ = NOUN: prieten bun, puisor, tovaras de arme; USER: amice, prietene, prieteni, prietenul, amicul;

GT GD C H L M O
building /ˈbɪl.dɪŋ/ = NOUN: cladire, constructie, construire, creare, faurire, zidire, casa, blochaus, alcatuiala, acaret; USER: cladirii, constructii, construirea;

GT GD C H L M O
buildings /ˈbɪl.dɪŋ/ = NOUN: cladire, constructie, construire, creare, faurire, zidire, casa, blochaus, alcatuiala, acaret; USER: cladirilor, cladiri, cladirile;

GT GD C H L M O
bun /bʌn/ = NOUN: chifla, chec, iepurila; USER: Bun, coc;

GT GD C H L M O
bunnies /ˈbʌn.i/ = NOUN: iepure de casa; USER: iepurasi, iepurasii;

GT GD C H L M O
bunny /ˈbʌn.i/ = NOUN: iepure de casa; USER: iepuras, bunny, Iepurasul;

GT GD C H L M O
burger /ˈbɜː.ɡər/ = USER: Burger, burgerul, hamburger, burger de;

GT GD C H L M O
burgers /ˈbɜː.ɡər/ = USER: burgeri, burgerii, hamburgeri, burgers;

GT GD C H L M O
bus /bʌs/ = NOUN: autobuz, autocar, masina, omnibuz; USER: autobuzul, de autobuz, cu autobuzul, autobuze;

GT GD C H L M O
busiest /ˈbɪz.i/ = USER: cel mai aglomerat, mai aglomerat, aglomerat, cele mai aglomerate, mai aglomerate;

GT GD C H L M O
business /ˈbɪz.nɪs/ = NOUN: afaceri, activitate, afacere, lucru, treaba, activitate comerciala, chestiune, tranzactie, chestie, ocupatie, indeletnicire; ADJECTIVE: comercial; USER: de afaceri, afacerea, business;

GT GD C H L M O
busy /ˈbɪz.i/ = ADJECTIVE: ocupat, aglomerat, incarcat, preocupat, activ, greu, harnic, sacaitor; VERB: ocupa, da de lucru cuiva; USER: ocupata, ocupati;

GT GD C H L M O
but /bʌt/ = CONJUNCTION: dar, ci, insa, si, totusi, fara sa, cu toate acestea; PREPOSITION: decat, cu exceptia, in afara de; ADVERB: doar, numai;

GT GD C H L M O
butcher /ˈbʊtʃ.ər/ = NOUN: macelar, calau, casap, lucrator prost; VERB: casapi, ucide, macelari, omori, taia, masacra; USER: macelarul, macelarie, butcher;

GT GD C H L M O
butler /ˈbʌt.lər/ = NOUN: majordom; USER: Butler, majordomul, de majordom, majordomului;

GT GD C H L M O
butlers /ˈbʌt.lər/ = NOUN: majordom; USER: majordomi, Butlers, majordomii;

GT GD C H L M O
butter /ˈbʌt.ər/ = NOUN: unt, margarina, lingusire; VERB: unge cu unt, lingusi; USER: untul, untului;

GT GD C H L M O
buy /baɪ/ = VERB: cumpara, achizitiona, mitui, rascumpara la o licitatie, targui; NOUN: cumparatura; USER: cumpere, cumpar, cumperi;

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la; ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv;

GT GD C H L M O
bye /baɪ/ = NOUN: accesoriu; USER: pa, bye, la revedere, revedere, ramas;

GT GD C H L M O
c

GT GD C H L M O
cake /keɪk/ = NOUN: tort, prajitura, turta, chec, pesmet; VERB: da forma de tort, prinde coaja, se intari; USER: tortul;

GT GD C H L M O
cakes /keɪk/ = NOUN: tort, prajitura, turta, chec, pesmet; VERB: da forma de tort, prinde coaja, se intari; USER: prajituri, turte;

GT GD C H L M O
call /kɔːl/ = NOUN: apel, escala; VERB: suna, numi, spune, chema, convoca, necesita, zice, striga, telefona, atrage;

GT GD C H L M O
called /kɔːl/ = ADJECTIVE: denumit; USER: numit, chemat;

GT GD C H L M O
came /keɪm/ = USER: venit, a venit, au, a intrat;

GT GD C H L M O
camel /ˈkæm.əl/ = NOUN: camila, macara; USER: camel, camile;

GT GD C H L M O
camera /ˈkæm.rə/ = NOUN: aparat foto, aparat fotografic, camera de chibzuinta; USER: camera, camerei, aparatul foto, aparat de fotografiat;

GT GD C H L M O
camp /kæmp/ = NOUN: tabara, lagar, bivuac; VERB: campa, aseza in tabara, ridica o tabara;

GT GD C H L M O
camping /ˈkæm.pɪŋ/ = NOUN: camping, campare, drumetie, excursie; USER: de camping;

GT GD C H L M O
can /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: poate, pot, puteti, se poate;

GT GD C H L M O
cannot /ˈkæn.ɒt/ = USER: nu, nu se, sa nu, care nu;

GT GD C H L M O
cans /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: cutii, conserve, bidoane;

GT GD C H L M O
cap /kæp/ = NOUN: capac, sapca, boneta, calota, palarie, varf, invelis, bereta, sef; VERB: incununa, acoperi, pune sapca pe cap; USER: capacul, cap;

GT GD C H L M O
capital /ˈkæp.ɪ.təl/ = NOUN: capital, capitala, majuscula, capitel, litera mare, venit, sursa; ADJECTIVE: capital, esential, minunat, principal, excelent, fundamental; USER: de capital, capitalului, capitalul;

GT GD C H L M O
caps /kæp/ = NOUN: capac, sapca, boneta, calota, palarie, varf, invelis, bereta, sef; VERB: incununa, acoperi, pune sapca pe cap; USER: capace, capacele, sepci, plafoane;

GT GD C H L M O
car /kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului; USER: auto;

GT GD C H L M O
card /kɑːd/ = NOUN: card, cartela, fisa, carnet, carte de vizita, bilet, carte postala, tip, tichet, carte de joc, meniu, agenda, buletin de identitate, darac, ragila; VERB: carda, daraci, scarmana; USER: carte;

GT GD C H L M O
care /keər/ = NOUN: ingrijire, grija, atentie, prudenta, preocupare, bagare de seama, necaz, neliniste, suparare, sinchiseala, prevedere, cautare; VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: pasa;

GT GD C H L M O
careful /ˈkeə.fəl/ = ADJECTIVE: atent, prudent, grijuliu, minutios, ingrijit, exact, constiincios, migalos, scrupulos, ingrijorat, econom; USER: atentie, atenta, grija, atenti;

GT GD C H L M O
caring /ˈkeə.rɪŋ/ = VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: ingrijirea, ingrijire, grija;

GT GD C H L M O
carpet /ˈkɑː.pɪt/ = NOUN: covor, carpeta, tapet, imbracaminte, toala; VERB: acoperi cu covoare, lua la refec; USER: Carpet, covorul, covoare, mocheta;

GT GD C H L M O
carried /ˈkær.i/ = USER: efectuata, efectuate, realizate, efectuat;

GT GD C H L M O
carrots /ˈkær.ət/ = NOUN: morcov; USER: morcovi, morcovii, morcovilor, morcovul;

GT GD C H L M O
carry /ˈkær.i/ = VERB: transporta, duce, purta, avea, cara, transmite, impune, sustine, reporta, contine, sprijini, cuprinde;

GT GD C H L M O
cars /kɑːr/ = NOUN: automobil, masina, autoturism, vagon, careta, nacela de aerostat, cabina liftului; USER: masini, autoturisme, automobile;

GT GD C H L M O
carton /ˈkɑː.tən/ = NOUN: cutie de carton, cartus de tigari, centrul tintei; USER: cutie, Carton, cutia, ambalajul;

GT GD C H L M O
cartons = NOUN: cutie de carton, cartus de tigari, centrul tintei; USER: carton, cutii;

GT GD C H L M O
cartoon /kɑːˈtuːn/ = NOUN: desen animat, caricatura, carton, film cu desene animate; VERB: caricaturiza; USER: desene animate, de desene animate, animat, cartoon;

GT GD C H L M O
cartoons /kɑːˈtuːn/ = NOUN: desen animat, caricatura, carton, film cu desene animate; VERB: caricaturiza; USER: desene, desenele animate, caricaturi, caricaturile;

GT GD C H L M O
castle /ˈkɑː.sl̩/ = NOUN: castel, turn; VERB: face rocada; USER: Castelul, Castle, castelului;

GT GD C H L M O
castles /ˈkɑː.sl̩/ = NOUN: castel, turn; VERB: face rocada; USER: castele, castelele, castelelor;

GT GD C H L M O
cat /kæt/ = NOUN: pisica, mata; USER: cat, pisici, pisicii;

GT GD C H L M O
cats /kæt/ = NOUN: pisica, mata; USER: pisici, pisicile, pisicilor;

GT GD C H L M O
cd /ˌsiːˈdiː/ = ABBREVIATION: CD

GT GD C H L M O
celebrate /ˈsel.ɪ.breɪt/ = VERB: sarbatori, celebra, serba, aniversa, oficia, petrece, comemora, praznui, glorifica, preamari, solemniza; USER: sarbatorim, sarbatoresc;

GT GD C H L M O
celsius /ˈsel.si.əs/ = USER: Celsius, grade Celsius;

GT GD C H L M O
cents /sent/ = NOUN: cent; USER: centi, de centi, cents;

GT GD C H L M O
cereal /ˈsɪə.ri.əl/ = NOUN: cereale, cereala, paioase; ADJECTIVE: de cereale, cerealier; USER: cerealelor, crupe, cerealele;

GT GD C H L M O
chair /tʃeər/ = NOUN: scaun, catedra, presedintie, catedra universitara, functie de profesor universitar, loc de cinste, loc ocupat de persoana care prezideaza; VERB: prezida, purta in triumf, numi intr-o functie publica; USER: scaunul, presedinte;

GT GD C H L M O
chairs /tʃeər/ = NOUN: scaun, catedra, presedintie, catedra universitara, functie de profesor universitar, loc de cinste, loc ocupat de persoana care prezideaza; VERB: prezida, purta in triumf, numi intr-o functie publica; USER: scaune, scaunele, scauni;

GT GD C H L M O
changed /tʃeɪndʒd/ = VERB: schimba, modifica, se schimba, transforma, varia, inlocui, muta, preschimba, altera, converti, preface, reface, stramuta, da in schimb, prelucra; USER: schimbat, modificat, schimbata, a schimbat, sa schimbat;

GT GD C H L M O
character /ˈkær.ɪk.tər/ = NOUN: caracter, personaj, natura, rol, litera, fire, aspect, tip, erou, caracterizare, reputatie, trasaturi, calitate, individ, functie, forta morala, fel, trasaturi caracteristice, nota distinctiva, vointa, inima, persoana excentrica, recomandare, recomandatie; ADJECTIVE: caracterologic; USER: caracterul, caracterului;

GT GD C H L M O
check /tʃek/ = VERB: verifica, controla, bifa, da sah; NOUN: verificare, control, cec, sah, retinere, plata, esec, frana; USER: verificati, verifice;

GT GD C H L M O
checkpoint /ˈCHekˌpoint/ = USER: punct de control, verificare, punctul de control, checkpoint, punct de trecere,

GT GD C H L M O
cheese /tʃiːz/ = NOUN: branza, fleacuri, lucruri fara valoare; USER: branzeturi, branzei;

GT GD C H L M O
cheetah

GT GD C H L M O
chef /ʃef/ = NOUN: bucatar-sef; USER: Chef, bucatarul;

GT GD C H L M O
chemicals /ˈkem.ɪ.kəl/ = NOUN: chimicale; USER: chimice, produse chimice, substante chimice, substantelor chimice;

GT GD C H L M O
chess /tʃes/ = NOUN: sah, joc de sah, tablier; USER: Chess, de sah;

GT GD C H L M O
chew /tʃuː/ = VERB: mesteca, rumega, cugeta la; NOUN: mestecare, rumegat, tutun de mestecat; USER: mestecati, mestece, mesteci, mestecat;

GT GD C H L M O
chicken /ˈtʃɪk.ɪn/ = NOUN: pui, gaina, cocos; USER: de pui, puiul, carnea de pui, carne de pui;

GT GD C H L M O
chief /tʃiːf/ = NOUN: sef, capetenie, conducator, superior, cap, capitan, fruntas, boier, bucatar-sef; ADJECTIVE: principal, capital, cardinal, mai presus de orice; USER: seful;

GT GD C H L M O
child /tʃaɪld/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copilului, copilul, copii, copiilor;

GT GD C H L M O
children /ˈtʃɪl.drən/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copii, copiii, copiilor, pentru copii;

GT GD C H L M O
chin /tʃɪn/ = NOUN: barbie, barba; USER: barbia, barbiei;

GT GD C H L M O
chip /tʃɪp/ = VERB: ciopli, ciobi, aschia, marunti, daltui, sparge marginile; NOUN: farama, aschie, moneda, fragment, surcica, sindrila; USER: cip, chip de, cipul, jetoane;

GT GD C H L M O
chips /CHip/ = NOUN: chipsuri; USER: jetoane, chips, cipuri;

GT GD C H L M O
chocolate /ˈtʃɒk.lət/ = NOUN: ciocolata; ADJECTIVE: de ciocolata; USER: ciocolatei;

GT GD C H L M O
choose /tʃuːz/ = VERB: alege, selecta, opta, dori, vrea, selectiona, adopta; USER: alegeti, aleg, aleaga;

GT GD C H L M O
chores /tʃɔːr/ = NOUN: munca casnica, treburi marunte in gospodarie; USER: treburile, treburi, muncile, chores;

GT GD C H L M O
christmas /ˈkrɪs.məs/ = NOUN: Craciun; USER: christmas, de Craciun;

GT GD C H L M O
cinderella /ˌsɪn.dərˈel.ə/ = NOUN: Cenusareasa; USER: cinderella, Cenusaresei;

GT GD C H L M O
cinema /ˈsɪn.ə.mə/ = NOUN: cinema, cinematograf, ecran; USER: cinematografiei, cinematografie, cinematografia;

GT GD C H L M O
circle /ˈsɜː.kl̩/ = NOUN: cerc, ciclu, inel, roata, circumferinta, sfera, miscare de rotatie, arena, societate, orbita, manej, coroana; VERB: se misca in cerc; USER: cercul, cercului, cerculetul;

GT GD C H L M O
cities /ˈsɪt.i/ = NOUN: centrul comercial al Londrei; USER: orase, oraselor, orasele;

GT GD C H L M O
city /ˈsɪt.i/ = NOUN: oras, cetate, urbe; ADJECTIVE: orasenesc; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O
clap /klæp/ = VERB: bate, aplauda, pune repede, lovi, pocni din, bate cu palma, aplica repede; NOUN: aplauze, tunet, pocnet, lovitura, aplaudare; USER: aplaude, bate din;

GT GD C H L M O
class /klɑːs/ = NOUN: clasa, categorie, calitate, ora, rang, promotie, cerc, lectie, clasa sociala, fel, distinctie; ADJECTIVE: de clasa; USER: clasei;

GT GD C H L M O
classmates /ˈklɑːs.meɪt/ = NOUN: coleg de clasa; USER: colegii, colegi, colegilor;

GT GD C H L M O
claws /klɔː/ = VERB: zangani, zornai, clampani, clincani, trancani, turui, face sa clincane; USER: gheare, ghearele, clesti;

GT GD C H L M O
clean /kliːn/ = ADJECTIVE: curat, clar, spalat, frumos; VERB: curata, sterge, curati, spala, indeparta, goli; NOUN: curatare, curatenie; USER: curatati, curatat;

GT GD C H L M O
cleaned /kliːn/ = VERB: curata, sterge, curati, spala, indeparta, goli, lustrui, castiga, degresa, curata de bani; USER: curatat, curatate, curatata;

GT GD C H L M O
cleanest /kliːn/ = USER: curat, mai curat, curata, mai curata, curate;

GT GD C H L M O
cleaning /ˈkliː.nɪŋ/ = NOUN: curatenie, curatat, desfundare; ADJECTIVE: curatitor; USER: curatare, de curatare, curatarea;

GT GD C H L M O
cleans /kliːn/ = NOUN: curatare, curatenie; USER: Curata;

GT GD C H L M O
clearly /ˈklɪə.li/ = ADVERB: clar, lamurit, definitiv, curat, lucid; USER: mod clar, in mod clar, mod evident, claritate;

GT GD C H L M O
clever /ˈklev.ər/ = ADJECTIVE: inteligent, istet, ingenios, abil, priceput, iscusit, dibaci, bun, smecher, cuminte, spiritual, rafinat, talentat, ager, indemanatic, desirat, inzestrat, mintos, rasarit; USER: destept;

GT GD C H L M O
cleverest /ˈklev.ər/ = USER: inteligent, mai inteligent, destept, ingenios;

GT GD C H L M O
climb /klaɪm/ = NOUN: urcare, ascensiune, catarare; VERB: urca pe, escalada, sui, catara pe, da inapoi, se retrage; USER: urca, urce;

GT GD C H L M O
climbed /klaɪm/ = VERB: urca pe, escalada, sui, catara pe, da inapoi, se retrage; USER: a urcat, urcat, au urcat, a crescut, crescut;

GT GD C H L M O
climbing /ˈklaɪ.mɪŋ/ = NOUN: alpinism, urcare, ascensiune, escaladare, suis; ADJECTIVE: catarator, agatator, ascendent, suitor;

GT GD C H L M O
clock /klɒk/ = NOUN: ceas, ceasornic, orologiu, pendula; VERB: cronometra, ponta; USER: ceasul, ceasului, de ceas;

GT GD C H L M O
clocks /klɒk/ = NOUN: ceas, ceasornic, orologiu, pendula; VERB: cronometra, ponta; USER: ceasuri, ceasurile, ceasurilor;

GT GD C H L M O
close /kləʊz/ = VERB: inchide, incheia, se inchide, termina; ADVERB: aproape; ADJECTIVE: apropiat, inchis, strans, atent; NOUN: inchidere, incheiere, capat; USER: inchideti, de aproape;

GT GD C H L M O
clothes /kləʊðz/ = NOUN: haine, imbracaminte, rufe, vesminte, straie, lenjerie, garderoba, rufarie; USER: hainele, haina;

GT GD C H L M O
clown /klaʊn/ = NOUN: clovn, mascarici, irod, mitocan, taran, badaran; VERB: face pe clovnul; USER: clown, clovnul, clovni;

GT GD C H L M O
clue /kluː/ = NOUN: indiciu, cheie, fir, urma, definitie; USER: idee;

GT GD C H L M O
clues /kluː/ = NOUN: indiciu, cheie, fir, urma, definitie;

GT GD C H L M O
coasters /ˈkōstər/ = NOUN: vas de coasta; USER: roller-coastere, coastere, montagne,

GT GD C H L M O
coat /kəʊt/ = NOUN: haina, palton, invelis, blana, veston, strat de vopsea, membrana, lana, penaj, surtuc, piele de animal, armatura; VERB: unge, captusi, vopsi, acoperi cu un strat de vopsea;

GT GD C H L M O
coconut /ˈkəʊ.kə.nʌt/ = NOUN: nuca de cocos; USER: cocos, de nuca de cocos, de cocos;

GT GD C H L M O
coconuts /ˈkəʊ.kə.nʌt/ = NOUN: nuca de cocos; USER: nuci de cocos, nucile de cocos, Coconuts, cocos;

GT GD C H L M O
code /kəʊd/ = NOUN: cod; PREFIX: prefix, code, cipher, code, key, code, signal, sign, code, target, pre-print, codifica, cifra; USER: codul, codului;

GT GD C H L M O
coin /kɔɪn/ = NOUN: moneda, ban, piesa, fisa, franc; VERB: inventa, bate moneda, crea, fabrica; USER: monede, monedei, de monede;

GT GD C H L M O
cola /ˈkəʊ.lə/ = USER: Cola, de cola;

GT GD C H L M O
cold /kəʊld/ = ADJECTIVE: rece, frigorific, racit, friguros, racoros, infrigurat; NOUN: frig, raceala, racire, racoare, guturai, vreme rece; USER: la rece, reci;

GT GD C H L M O
colds /kōld/ = NOUN: frig, raceala, racire, racoare, guturai, vreme rece; USER: raceli;

GT GD C H L M O
collect /kəˈlekt/ = VERB: colecta, aduna, culege, strange, incasa, ridica, colectiona, capta, se aduna, achizitiona, se strange, face colectie de, face o colecta de, aduce, injgheba, deduce, percepe impozite, isi aduna mintile; USER: colecteze, colecteaza;

GT GD C H L M O
colour /ˈkʌl.ər/ = NOUN: culoare, culoare, colorit, colorit, nuanta, nuanta, vopsea, vopsea, ton, ton, rosu; VERB: colora; USER: culoarea, color, culori, de culoare;

GT GD C H L M O
coloured /ˈkʌl.əd/ = ADJECTIVE: colorat, de culoare, vopsit; USER: colorate, culoare, colorata;

GT GD C H L M O
colours /ˈkʌl.ər/ = NOUN: drapel, pavilion, rufa colorata; USER: culori, culorile, de culori, culorilor, culoare;

GT GD C H L M O
com /ˌdɒtˈkɒm/ = USER: com;

GT GD C H L M O
come /kʌm/ = VERB: veni, se face, ajunge, fi, proveni, deveni, aparea, reveni, sosi, avea loc, trage, vizita, se afla, fi disponibil, se apropia, avea parte, ejacula, se intampla, se petrece, pofti, avea efect, isi avea obarsia, fi soarta, se ivi, se gasi; USER: vin, venit;

GT GD C H L M O
comes /kʌm/ = USER: vine, se, provine, are;

GT GD C H L M O
coming /ˈkʌm.ɪŋ/ = NOUN: venire, apropiere, sosire, ajungere, inturnare; ADJECTIVE: care vine; USER: vine, vin, provenind;

GT GD C H L M O
comment /ˈkɒm.ent/ = NOUN: comentariu, observatie; VERB: comenta, face comentarii, talmaci, talcui; USER: comenteze, observatii, comenteaza;

GT GD C H L M O
comments /ˈkɒm.ent/ = NOUN: adnotare; USER: comentarii, comentariile, un comentariu, observatiile;

GT GD C H L M O
compare /kəmˈpeər/ = NOUN: comparatie; VERB: compara cu, asemana, confrunta, asemui, asimila, alatura, fi comparabil; USER: compara;

GT GD C H L M O
comparisons /kəmˈpær.ɪ.sən/ = NOUN: comparatie, comparare, paralela, asemanare, asemuire, talc, exemplu; USER: comparatii, Comparatiile, compararea, comparatiilor;

GT GD C H L M O
compete /kəmˈpiːt/ = VERB: concura, intrece, se intrece; USER: competitie;

GT GD C H L M O
competences /ˈkɒm.pɪ.təns/ = NOUN: competenta, capacitate, abilitate, atributie, pricepere, resort, destoinicie, clarificare, indestulare, viata indestulata; USER: competente, competentelor, Competentele;

GT GD C H L M O
complete /kəmˈpliːt/ = ADJECTIVE: complet, terminat, total, deplin; VERB: completa, termina, intregi, desavarsi, implini, duce la bun sfarsit, sfarsi, ispravi; USER: finaliza, completeze;

GT GD C H L M O
components /kəmˈpəʊ.nənt/ = NOUN: element component; USER: componente, componentele, componentelor, elemente;

GT GD C H L M O
composer /kəmˈpəʊ.zər/ = NOUN: compozitor; USER: compozitorul, compozitorului, composer;

GT GD C H L M O
composers /kəmˈpəʊzə/ = NOUN: compozitor; USER: compozitori, compozitorilor, compozitorii;

GT GD C H L M O
comprehension /ˌkɒm.prɪˈhen.ʃən/ = NOUN: intelegere, comprehensiune, cuprindere, inteligenta, solicitudine, toleranta, includere, atitudine ingaduitoare, vederi largi; USER: intelegerea;

GT GD C H L M O
computer /kəmˈpjuː.tər/ = NOUN: calculator, computer, ordinator; USER: computerul, calculatorul, de calculator;

GT GD C H L M O
computers /kəmˈpjuː.tər/ = NOUN: calculator, computer, ordinator; USER: calculatoare, computere, calculatoarele, calculatoarelor, computerele;

GT GD C H L M O
concert /ˈkɒn.sət/ = NOUN: concert, acord, intelegere, armonie; VERB: aranja, stabili de comun acord; USER: concertul, concerte, concertului;

GT GD C H L M O
contact /ˈkɒn.tækt/ = NOUN: contact, legatura, relatie, atingere; VERB: lua, atinge, fi in contact cu, stabili legatura cu; USER: contactati, contacta, sa contactati;

GT GD C H L M O
containers /kənˈteɪ.nər/ = NOUN: recipient; USER: containere, recipiente, containerele, containerelor, recipientele;

GT GD C H L M O
contents /kənˈtent/ = NOUN: continut, cuprins, plin; USER: continutul, continutului;

GT GD C H L M O
contexts /ˈkɒn.tekst/ = NOUN: context; USER: contexte, contextele, contextelor, contextul;

GT GD C H L M O
continuous /kənˈtɪn.ju.əs/ = ADJECTIVE: continuu, neintrerupt, neincetat, progresiv, vesnic; USER: continua, continue, permanenta;

GT GD C H L M O
contributed /kənˈtrɪb.juːt/ = VERB: contribui, contribui cu, publica; USER: a contribuit, contribuit, au contribuit, contribuit in;

GT GD C H L M O
controller /kənˈtrəʊ.lər/ = NOUN: controlor, inspector; USER: controler, controlerul, operator, controlerului;

GT GD C H L M O
cook /kʊk/ = VERB: gati, fierbe, coace, pregati, se coace, face, face praf, praji, arde, pune la cale, nascoci, falsifica, se pregati; NOUN: bucatar, bucatareasa; USER: gateasca, gatiti, gatesc;

GT GD C H L M O
cooks /kʊk/ = NOUN: bucatar, bucatareasa; VERB: gati, fierbe, coace, pregati, se coace, face, face praf, praji, arde, pune la cale, nascoci, falsifica, se pregati; USER: bucatari, bucatarii, gateste;

GT GD C H L M O
cool /kuːl/ = ADJECTIVE: rece, racoros, calm, linistit, proaspat, indiferent; VERB: raci, racori, se racori; NOUN: racoare, frig, raceala; USER: raceasca, se raceasca, misto;

GT GD C H L M O
coolest /kuːl/ = USER: cea mai tare, tare, mai tare, cel mai tare, cel mai cool;

GT GD C H L M O
copy /ˈkɒp.i/ = NOUN: copie, exemplar, reproducere, imitatie, subiect, transcriere, transcriptie, material, piesa; VERB: copia, reproduce, imita, transcrie, calchia; USER: copiati, copierea, sa copiati;

GT GD C H L M O
copyright /ˈkɒp.i.raɪt/ = NOUN: drepturi de autor; VERB: asigura drepturile de autor; ADJECTIVE: cu drepturi de autor rezervate; USER: Copyright, drepturilor de autor, drepturile de autor, dreptului de autor;

GT GD C H L M O
coral /ˈkɒr.əl/ = NOUN: coral, margean; ADJECTIVE: de coral, coraliu, de culoarea coralului; USER: corali, de corali, coralilor;

GT GD C H L M O
correct /kəˈrekt/ = VERB: corecta, rectifica, corija, indrepta, regla; ADJECTIVE: corect, corespunzator, potrivit, adevarat, exact, just, drept; USER: corecteze, corectarea, a corecta;

GT GD C H L M O
costume /ˈkɒs.tjuːm/ = NOUN: costum, port, haina, taior; VERB: costuma; USER: Costumul;

GT GD C H L M O
costumes /ˈkɒs.tjuːm/ = NOUN: costum, port, haina, taior; VERB: costuma; USER: costume, costumele, costumelor, costume pentru;

GT GD C H L M O
cough /kɒf/ = NOUN: tuse, tusit, pastila de tuse; VERB: tusi, expectora; USER: tusiti, tuseasca;

GT GD C H L M O
could /kʊd/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare, fi cu putinta, avea voie, vrea, trebui; USER: ar putea, putut, a putut;

GT GD C H L M O
couldn /ˈkʊd.ənt/ = USER: nu a putut, putut, a putut, puteam, couldn;

GT GD C H L M O
count /kaʊnt/ = VERB: conta, numara, considera, calcula, socoti, valora, totaliza, pune la socoteala, lua in seama ceva, avea importanta; NOUN: socoteala, consideratie, total, conte, suma, cap de acuzare; USER: numere, conteaza;

GT GD C H L M O
countries /ˈkʌn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; USER: tari, tarile, statele;

GT GD C H L M O
country /ˈkʌn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; ADJECTIVE: rural, rustic, provincial, campenesc; USER: tarii, tari;

GT GD C H L M O
countryside /ˈkʌn.trɪ.saɪd/ = NOUN: sat, populatie sateasca, populatie din provincie, regiune de la tara; USER: rural, tara;

GT GD C H L M O
coupons /ˈkuː.pɒn/ = NOUN: cupon, talon, bon; USER: cupoane, cupoanele, cupoanelor, cuponului;

GT GD C H L M O
course /kɔːs/ = NOUN: curs, teren, timp, ciclu, cale, drum, cura, directie, fel, decurs, mod, cursa, desfasurare, mers, serie, conduita, durata, proces, pista, fel de mancare, sir, linie de conduita, maniera, comportare, curent, chip, scurgere, directiune, fel de actiona, fuga, alergatura, pista de alergari, hipodrom; VERB: curge, alerga, urma un curs, goni, fugi, trece prin, traversa, circula; USER: desigur, cursul, Bineinteles;

GT GD C H L M O
couscous /ˈkuːs.kuːs/ = USER: cuscus, couscous, cuscusul;

GT GD C H L M O
cousin /ˈkʌz.ən/ = NOUN: var, verisoara, verisor, vara; USER: varul;

GT GD C H L M O
cover /ˈkʌv.ər/ = VERB: acoperi, cuprinde, include, asigura, ascunde, parcurge, se acoperi, trata, ingloba; NOUN: capac, coperta, acoperitoare; USER: acopere, acopera;

GT GD C H L M O
cow /kaʊ/ = NOUN: vaca, femela, vita; VERB: speria, intimida; USER: de vaca, vaci, vacile;

GT GD C H L M O
cows /kaʊ/ = NOUN: vaca, femela, vita; VERB: speria, intimida; USER: vaci, vacile, vacilor;

GT GD C H L M O
cream /kriːm/ = NOUN: smantana, crema, frisca, spuma, caimac, alifie, esenta, elita; VERB: lua caimacul, adauga smantana, culege smantana, smantani, smantani lapte, face caimac, face spuma;

GT GD C H L M O
cross /krɒs/ = NOUN: cruce, incrucisare; VERB: trece, traversa, intersecta, incrucisa, strabate, taia, parcurge; ADJECTIVE: in cruce, suparat, transversal; USER: traverseze, treaca;

GT GD C H L M O
crying /ˈkraɪ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: strigator, flagrant, tipator; NOUN: lacrima; USER: plans, plange, plangand;

GT GD C H L M O
cultural /ˈkʌl.tʃər.əl/ = ADJECTIVE: cultural; USER: culturale, culturala;

GT GD C H L M O
cumulate /ˈkyo͞omyəˌlit/ = VERB: cumula, se acumula; ADJECTIVE: acumulat; USER: cumuleaza, cumulat, cumuleze;

GT GD C H L M O
cup /kʌp/ = NOUN: ceasca, cana, cupa, potir, ventuza, baut, vin; VERB: pune ventuze, lua forma unui potir; USER: Cupei;

GT GD C H L M O
cupboard /ˈkʌb.əd/ = NOUN: dulap, bufet, coltar; USER: dulapul, dulapului, hota;

GT GD C H L M O
curly /ˈkɜː.li/ = ADJECTIVE: buclat, ondulat, cret, incretit, inelat; USER: carliontat;

GT GD C H L M O
curricular /-lər/ = USER: curriculare, curriculara, curricular, curriculum;

GT GD C H L M O
curtains /ˈkɜː.tən/ = NOUN: cortina, perdea, draperie, ecran; VERB: ascunde, pune perdele la, acoperi cu o perdea; USER: perdele, draperii, perdelele, draperiile;

GT GD C H L M O
cute /kjuːt/ = ADJECTIVE: dragut, inteligent, ingenios, istet, destept, smecher, viclean, ager, iscusit, procopsit; USER: cute, draguta;

GT GD C H L M O
d /əd/ = NOUN: re; USER: d;

GT GD C H L M O
dad /dæd/ = NOUN: tatic; USER: tata, tatal, tatalui;

GT GD C H L M O
daily /ˈdeɪ.li/ = ADJECTIVE: zilnic, cotidian, curent, banal; NOUN: ziar cotidian, servitoare, femeie angajata cu ziua; USER: zi cu zi, pe zi, de zi cu zi, zilnica;

GT GD C H L M O
dance /dɑːns/ = NOUN: dans, bal, joc, muzica de dans, serata dansanta; VERB: dansa, juca, topai, invarti, sari, salta; USER: dansez, danseze, danseaza;

GT GD C H L M O
danced /dɑːns/ = VERB: dansa, juca, topai, invarti, sari, salta; USER: dansat, au dansat, a dansat, dansau;

GT GD C H L M O
dancer /ˈdɑːn.sər/ = NOUN: dansator, dansatoare, balerin, balerina, jucator; ADJECTIVE: jucaus; USER: dansatorul, dansatoarea;

GT GD C H L M O
dancers /ˈdɑːn.sər/ = NOUN: dansator, dansatoare, balerin, balerina, jucator; USER: dansatori, dansatorii, dansatorilor;

GT GD C H L M O
dancing /dans/ = NOUN: dans, joc; ADJECTIVE: care danseaza, dansant; USER: dansul, Dansuri, de dans, dansa;

GT GD C H L M O
dark /dɑːk/ = NOUN: intuneric, culoare inchisa, bezna, umbra, seara, ignoranta, nestiinta; ADJECTIVE: inchis, intunecat, negru, intunecos, obscur, sumbru, negricios, brun, misterios, ascuns, tenebros, oaches, opac, innoptat, necurat, innegurat, neclar, tainic, cernit, neguros, mohorat, mocnit, trist, primitiv, primitiv, innorat, noptatic, noros, incult, ignorant, neplacut, ticalos, cu parul negru, posomorat, cenusiu-inchis;

GT GD C H L M O
day /deɪ/ = NOUN: zi, data, timp, ziua, vreme, perioada, epoca, zi de odihna, viata; USER: zilei;

GT GD C H L M O
days /deɪ/ = NOUN: zi; USER: zile, de zile, zile in;

GT GD C H L M O
de

GT GD C H L M O
deans

GT GD C H L M O
dear /dɪər/ = NOUN: draga, drag, iubit, maica, odor, surata, pui; ADJECTIVE: drag, scump, pretios, dulce, stimat, costisitor, adorat; ADVERB: scump; USER: Stimate, dragi;

GT GD C H L M O
december /dɪˈsem.bər/ = NOUN: decembrie; USER: dec;

GT GD C H L M O
decide /dɪˈsaɪd/ = VERB: decide, hotari, dispune, alege, se hotari, aviza, decreta, orandui, da o hotarare; USER: decida, decid, decideti, sa decida;

GT GD C H L M O
decker /ˌdʌb.l̩ˈdek.ər/ = NOUN: vas cu punte; USER: Decker, etaj, cu etaj;

GT GD C H L M O
decorate /ˈdek.ə.reɪt/ = VERB: decora, impodobi, orna, infrumuseta, ornamenta, pavoaza, zugravi; USER: decoreze, decorarea, decoreaza;

GT GD C H L M O
deer /dɪər/ = NOUN: cerb, caprioara;

GT GD C H L M O
definitely /ˈdef.ɪ.nət.li/ = ADVERB: categoric, precis, hotarat, bineinteles; USER: siguranta, cu siguranta;

GT GD C H L M O
degrees /dɪˈɡriː/ = NOUN: grad, masura, titlu, punct, treapta, rang, diploma universitara, putere, clasa, ordin, grad de rudenie, treapta sociala, rang social; USER: grade, de grade, diplome;

GT GD C H L M O
delicious /dɪˈlɪʃ.əs/ = ADJECTIVE: delicios, adorabil; USER: delicioase, delicioasa;

GT GD C H L M O
dentist /ˈden.tɪst/ = NOUN: dentist; USER: medic dentist, medicul dentist, stomatolog, dentistul;

GT GD C H L M O
describe /dɪˈskraɪb/ = VERB: descrie, infatisa, oglindi, zugravi, reprezenta, picta; USER: descriu, descrierea, descrieti, descris;

GT GD C H L M O
description /dɪˈskrɪp.ʃən/ = NOUN: descriere, prezentare, categorie, infatisare, teapa, soi, fel; USER: descrierea, avem, Description, descrierii;

GT GD C H L M O
desert /ˈdez.ət/ = NOUN: desert, pustie, pustiu, merit, loc pustiu, salbaticiune, rasplata, recompensa; VERB: parasi, abandona, dezerta; ADJECTIVE: gol, silhui; USER: desertul, desertului;

GT GD C H L M O
design /dɪˈzaɪn/ = NOUN: proiect, desen, model, constructie, plan, tip, scop, schita; VERB: proiecta, schita, construi, desena; USER: proiectare;

GT GD C H L M O
designed /dɪˈzaɪn/ = ADJECTIVE: proiectat; USER: conceput, concepute, proiectate, destinate;

GT GD C H L M O
desk /desk/ = NOUN: birou, pupitru, banca, masa de scris, catedra, literatura, munca de birou; USER: Agentie de, Receptie, biroul;

GT GD C H L M O
details /ˈdiː.teɪl/ = NOUN: detaliu, amanuntit, amanunt, chitibus, mic detasament cu o misiune speciala; VERB: detalia, amanunti, povesti amanuntit, trimite intr-o misiune speciala; USER: detalii, detaliile, datele;

GT GD C H L M O
detective /dɪˈtek.tɪv/ = NOUN: detectiv, politist, roman politist, agent de politie; USER: Detective, detectivul, de detectiv, detectivului;

GT GD C H L M O
detectives /dɪˈtek.tɪv/ = NOUN: detectiv, politist, roman politist, agent de politie; USER: detectivi, detectivii, detectivilor, detective, detectivului;

GT GD C H L M O
develop /dɪˈvel.əp/ = VERB: dezvolta, se dezvolta, evolua, desfasura, extinde, creste, manifesta, stimula, developa, progresa, valorifica, se transforma, mari, desavarsi, face mai bun, expune amanuntit, se constata, deveni cunoscut, face sa creasca, contracta, incepe, da semne, lua proportii; USER: dezvolte, dezvoltarea, a dezvolta;

GT GD C H L M O
developed /dɪˈvel.əpt/ = ADJECTIVE: dezvoltat, evoluat; USER: dezvoltate, elaborat, dezvoltata, elaborate;

GT GD C H L M O
devil /ˈdev.əl/ = NOUN: diavol, drac, demon, satana, om rau, om dat dracului, individ, tip, intruchipare, personificare, stare sufleteasca, spirit agresiv, persoana care scrie; VERB: face pe negrul, scrie pentru altul; USER: diavolul, diavolului, devil;

GT GD C H L M O
dickens /ˈdɪk.ɪnz/ = NOUN: naiba, drac; USER: Dickens;

GT GD C H L M O
did /dɪd/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: a facut, facut, au;

GT GD C H L M O
didn /ˈdɪd.ənt/ = USER: didn, nu mi;

GT GD C H L M O
died /daɪ/ = ADJECTIVE: decedat; USER: murit, a murit, au murit, a decedat;

GT GD C H L M O
differences /ˈdɪf.ər.əns/ = NOUN: diferenta, deosebire, decalaj, distinctie, neintelegere, disidenta, distanta; VERB: diferentia; USER: Diferentele, diferente, diferentelor;

GT GD C H L M O
different /ˈdɪf.ər.ənt/ = ADJECTIVE: diferit, altfel, deosebit, divers, variat, neobisnuit, felurit, eterogen; USER: diferite, diferita, alt;

GT GD C H L M O
digital /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/ = ADJECTIVE: digital; USER: digitale, digitala;

GT GD C H L M O
din /dɪn/ = NOUN: zgomot, zarva, vacarm, galagie, larma, vuiet, tapaj; VERB: asurzi, face zarva; USER: din, conform DIN, conector DIN;

GT GD C H L M O
dinosaur /ˈdaɪ.nə.sɔːr/ = NOUN: dinozaur; USER: dinozauri, dinozaurilor, dinozaurul, de dinozaur;

GT GD C H L M O
directions /daɪˈrek.ʃən/ = NOUN: directiva; USER: directii, directiile, traseu;

GT GD C H L M O
dirty /ˈdɜː.ti/ = ADJECTIVE: murdar, urat, obscen, jegos, mizerabil, josnic, manjit, marsav, necinstit, nespalat, spurcat, indecent, ticalos, negru, soios, plin de noroi, zoios; VERB: spurca, festeli, terfeli, ancrasa, se murdari, se pata; USER: murdare, murdara;

GT GD C H L M O
dishes /dɪʃ/ = NOUN: bucate, vase; USER: mancaruri, preparate, feluri de mancare;

GT GD C H L M O
display /dɪˈspleɪ/ = VERB: afisa, expune, prezenta, arata, manifesta, etala, face parada de; NOUN: expunere, etalare, parada, desfasurare, alai, manifestare exagerata, lauda; USER: afisati, afisarea, afiseze;

GT GD C H L M O
dive /daɪv/ = VERB: scufunda, se scufunda, plonja, se arunca in apa, sari in apa; NOUN: picaj, scufundare in apa, salt, plonjare, saritura in apa, bomba, afundare;

GT GD C H L M O
divide /dɪˈvaɪd/ = VERB: imparti, divide, diviza, separa, dezbina, desparti, scinda, repartiza, compartimenta, distribui, se imparti, instraina, sectiona, bucati, imbucatati, izola, dezuni, avea pareri diferite, grada, vota, nu fi de acord; NOUN: cumpana apelor; USER: imparta;

GT GD C H L M O
diving /ˈdaɪ.vɪŋ/ = NOUN: scufundare, picaj, plonjon, scufundare in apa; ADJECTIVE: scufundator; USER: scufundari, diving, simulare, de scufundari;

GT GD C H L M O
do /də/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui; NOUN: do; USER: fac, faci, faca;

GT GD C H L M O
doctor /ˈdɒk.tər/ = NOUN: doctor, medic, racleta, razuitoare; VERB: trata, doftorici, practica medicina, ingriji, lua medicamente, da ingrijire medicala, repara, drege, boteza, falsifica, acorda titlu de doctor; USER: medicul, medicului;

GT GD C H L M O
doctors /ˈdɒk.tər/ = NOUN: doctor, medic, racleta, razuitoare; VERB: trata, doftorici, practica medicina, ingriji, lua medicamente, da ingrijire medicala, repara, drege, boteza, falsifica, acorda titlu de doctor; USER: medici, medicii, doctorii, medicilor;

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: nu, se;

GT GD C H L M O
doesn /ˈdʌz.ənt/ = USER: nu, doesn;

GT GD C H L M O
dog /dɒɡ/ = NOUN: caine, mascul, crampon, individ, cetatean, scoaba, declic; VERB: urmari, calca pe urmele, fixa, prinde cu un crampon, se tine dupa; USER: cainele, dog;

GT GD C H L M O
dogs /dɒn/ = NOUN: caine, mascul, crampon, individ, cetatean, scoaba, declic; VERB: urmari, calca pe urmele, fixa, prinde cu un crampon, se tine dupa; USER: caini, cainii, cainilor;

GT GD C H L M O
doing /ˈduː.ɪŋ/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: fac, a face, acest;

GT GD C H L M O
dollar /ˈdɒl.ər/ = NOUN: dolar; USER: dolarul, dolari, dolarului, de dolari;

GT GD C H L M O
dollars /ˈdɒl.ər/ = NOUN: dolar; USER: dolari, de dolari, USD;

GT GD C H L M O
dolphins /ˈdɒl.fɪn/ = NOUN: delfin; USER: delfini, delfinii, delfinilor;

GT GD C H L M O
don /dɒn/ = NOUN: don, expert, domn, membru al consiliului unui colegiu; VERB: pune; USER: nu;

GT GD C H L M O
done /dʌn/ = ADJECTIVE: terminat, facut, pregatit, obosit, ostenit; USER: face, realizat;

GT GD C H L M O
donna /ˌpriː.məˈdɒn.ə/ = USER: Donna;

GT GD C H L M O
doodle /ˈduː.dəl/ = NOUN: mâzgălitură; USER: mâzgălitură, doodle,

GT GD C H L M O
door /dɔːr/ = NOUN: usa, poarta, acces, usita, portita, oficiu; USER: usii, usi;

GT GD C H L M O
doorbell /ˈdɔː.bel/ = NOUN: sonerie de la usa de intrare; USER: soneria, usa, sonerie;

GT GD C H L M O
double /ˈdʌb.l̩/ = NOUN: dublu, dubla, pereche, cotitura; ADJECTIVE: dublu, indoit, ambiguu, fatarnic; VERB: dubla, se dubla, indoi; ADVERB: de doua ori; USER: dubleze, dublarea, dublul;

GT GD C H L M O
dove /dʌv/ = NOUN: porumbel; USER: porumbelul, porumbelului, dove, porumbita;

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: jos; NOUN: puf, coborare, deal, tulei, fulg, lipsa de noroc, nesansa; VERB: cobori, pune jos, lasa in jos, mustra pe cineva; ADJECTIVE: care coboara, care este indreptat in jos; USER: in jos, a, se, pe;

GT GD C H L M O
dragon /ˈdræɡ.ən/ = NOUN: balaur, zmeu, bala, sarpe, jandarm, diavol; ADJECTIVE: zmeesc; USER: Dragon, balaurul, dragonul, Dragonului;

GT GD C H L M O
draw /drɔː/ = NOUN: remiza, egalitate, tragere, extragere; VERB: atrage, trage, desena, face, trasa, extrage, formula, redacta;

GT GD C H L M O
drawing /ˈdrɔː.ɪŋ/ = NOUN: desen, tragere, desenare, extragere, schita, tablou, plansa, extractie; USER: elaborarea, intocmirea, de desen;

GT GD C H L M O
dream /driːm/ = NOUN: vis, visare; VERB: visa; USER: visul, de vis, visului;

GT GD C H L M O
dress /dres/ = NOUN: rochie, imbracaminte, haine, tinuta, costum, forma exterioara; VERB: imbraca, pregati, pansa, impodobi, pune, se imbraca; USER: imbrace, imbraci;

GT GD C H L M O
dressed /drest/ = ADJECTIVE: coafat, tabacit; USER: imbracat, imbracati, imbracata;

GT GD C H L M O
dresses /dres/ = NOUN: rochie, imbracaminte, haine, tinuta, costum, forma exterioara; VERB: imbraca, pregati, pansa, impodobi, pune, se imbraca; USER: rochii, rochiile;

GT GD C H L M O
drew /druː/ = VERB: atrage, trage, desena, face, trasa, extrage, formula, redacta, inspira, pune, deduce, lua, lua, primi, schita, determina, se apropia, veni, merge, compune, tari, deplasa, intinde, convinge, indoi, misca, trece prin, trage o cambie asupra, lasa in jos, incorda, trage cu arcul, smulge lacrimi, extrage esenta, aduce dobanda, termina o partida, plisa, face cute la, scoate maruntaiele, se strange, contracta, trage afara, se indrepta, scoate sabia, trece peste, merge pe urma vanatului, se da inapoi, pricinui, pritoci, indrepta in alta directie, nu avea noroc; USER: a atras, atras, au atras, desenat;

GT GD C H L M O
dried /draɪd/ = ADJECTIVE: zbicit; USER: uscate, uscat, uscata, usuca, se usuca;

GT GD C H L M O
drink /drɪŋk/ = VERB: bea, sorbi, bea pentru, adapa, cinsti; NOUN: bautura, baut, pahar, betie, licoare, bauturica, inghititura; USER: beau, bei, beti;

GT GD C H L M O
drinks /drɪŋk/ = VERB: bea, sorbi, bea pentru, adapa, cinsti; NOUN: bautura, baut, pahar, betie, licoare, bauturica, inghititura; USER: bauturi, bauturilor, bauturile;

GT GD C H L M O
drive /draɪv/ = VERB: conduce, duce, aduce, merge, actiona, impinge, face, transporta, bate, indrepta; NOUN: mers, drum; USER: conduci, conduca, conduceti;

GT GD C H L M O
driver /ˈdraɪ.vər/ = NOUN: conducator auto, sofer, mecanic, motor, vizitiu, birjar, supraveghetor de sclavi; USER: driver, soferului, conducatorului auto;

GT GD C H L M O
driving /ˈdraɪ.vɪŋ/ = ADJECTIVE: motor; USER: conducere, de conducere, conduce, condus;

GT GD C H L M O
drop /drɒp/ = NOUN: picatura, scadere, cadere; VERB: scadea, arunca, reduce, lasa, cadea, abandona, renunta la, scapa, cobori; USER: scapati;

GT GD C H L M O
drum /drʌm/ = NOUN: tambur, cilindru, bidon, toba, timpan, darabana, butoias, canistra, clopot; VERB: bate toba, canta la toba, bate ritmic, ciocani, face reclama, falfai din aripi, repeta cu insistenta;

GT GD C H L M O
drums /drʌm/ = NOUN: tambur, cilindru, bidon, toba, timpan, darabana, butoias, canistra, clopot; VERB: bate toba, canta la toba, bate ritmic, ciocani, face reclama, falfai din aripi, repeta cu insistenta; USER: tobe, Drums, tobele, butoaie;

GT GD C H L M O
dublin = NOUN: Dublin; USER: la Dublin, din Dublin;

GT GD C H L M O
due /djuː/ = ADJECTIVE: datorat, cuvenit, potrivit, scadent; NOUN: plata, datorie, cotizatie, taxe, cele cuvenite, impozit; ADVERB: drept, exact, precis, direct; USER: cauza, datorita;

GT GD C H L M O
duper

GT GD C H L M O
e /iː/ = NOUN: mi; USER: e, de e, posta, de posta;

GT GD C H L M O
each /iːtʃ/ = ADJECTIVE: fiecare; PRONOUN: fiecare; USER: fiecarui, fiecarei, in fiecare, de fiecare;

GT GD C H L M O
early /ˈɜː.li/ = ADVERB: devreme, repede; ADJECTIVE: timpuriu, de inceput, prematur, prim, urgent, neintarziat, grabnic, intai; USER: timpurie, inceputul, precoce;

GT GD C H L M O
ears /ɪər/ = NOUN: ureche, spic, auz, toarta, mot; VERB: da in spic; USER: urechi, urechile, urechilor;

GT GD C H L M O
earth /ɜːθ/ = NOUN: pamant, sol, lume, glob, teren, uscat, tarana, vizuina, omenire, glie, gaura; VERB: acoperi cu pamant, urmari un animal la vizuina, se baga in vizuina, face contact cu pamantul; USER: pamantului, pamantul;

GT GD C H L M O
east /iːst/ = NOUN: est, rasarit, vant de rasarit; ADVERB: spre est; ADJECTIVE: estic, rasaritean, oriental; USER: Orientul, de est, la est;

GT GD C H L M O
easter /ˈiː.stər/ = NOUN: Pasti; USER: easter, Paste, Pastelui;

GT GD C H L M O
easy /ˈiː.zi/ = ADJECTIVE: usor, simplu, facil, comod, incet, calm, linistit, lesnicios, degajat, dezinvolt, fara griji; ADVERB: fara efort; USER: usoara;

GT GD C H L M O
eat /iːt/ = VERB: manca, lua masa, roade, mesteca, macina, linge, se hrani, nutri, papa, rumega, imbuca, omeni, avea gust, se ospata; USER: manance, mananca;

GT GD C H L M O
eating /iːt/ = NOUN: mancare; USER: manca, mananca, consumul;

GT GD C H L M O
eats /iːts/ = NOUN: haleala, hrana; USER: mananca, maninca, consuma, manca;

GT GD C H L M O
editor /ˈed.ɪ.tər/ = NOUN: editor, redactor; USER: editorul;

GT GD C H L M O
education /ˌed.jʊˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: invatamant, educatie, educare, instruire, invatatura, studiu, cultura, instructie, dresare, crestere; USER: educatiei, educatia, invatamantul;

GT GD C H L M O
effort /ˈef.ət/ = NOUN: efort, incercare, stradanie, sfortare, osteneala, incordare, silinta, opinteala, opintire; USER: efortul, eforturile, efortului;

GT GD C H L M O
egg /eɡ/ = NOUN: ou, germen, individ, grenada, bomba; VERB: instiga, indemna; USER: oua, oul, de ou;

GT GD C H L M O
eggs /eɡ/ = NOUN: ou, germen, individ, grenada, bomba; VERB: instiga, indemna; USER: oua, ouale, oualor;

GT GD C H L M O
eight /eɪt/ = USER: optimi, de opt;

GT GD C H L M O
eighty /ˈeɪ.ti/ = USER: optzeci, optzeci si, optzeci la, de optzeci;

GT GD C H L M O
either /ˈaɪ.ðər/ = ADJECTIVE: oricare, fiecare, fie unul, amandoi, fie altul din; ADVERB: nici;

GT GD C H L M O
elder /ˈel.dər/ = ADJECTIVE: mai mare, mai in varsta, mai batran, premergator; NOUN: soc, stramosi; USER: mare, batran, prezbiter, varsta;

GT GD C H L M O
elections /ɪˈlek.ʃən/ = NOUN: alegere; USER: alegeri, alegerile, alegerilor;

GT GD C H L M O
electricity /ilekˈtrisitē,ˌēlek-/ = NOUN: electricitate; USER: energie electrica, energiei electrice, electrica, de energie electrica;

GT GD C H L M O
electronic /ɪˌlekˈtrɒn.ɪk/ = ADJECTIVE: electronic; USER: electronice, electronica;

GT GD C H L M O
elephant /ˈel.ɪ.fənt/ = NOUN: elefant; USER: elefantul, elefantului, de elefant, elefanti;

GT GD C H L M O
elephants /ˈel.ɪ.fənt/ = NOUN: elefant; USER: elefanti, elefantii, elefantilor;

GT GD C H L M O
eleven /ɪˈlev.ən/ = USER: unsprezece, de unsprezece;

GT GD C H L M O
elf /elf/ = NOUN: elf, spiridus, gnom; USER: elful;

GT GD C H L M O
else /els/ = ADVERB: mai, altfel, altminteri, inca, in plus, altcum; PRONOUN: altul, alta; USER: altceva, altcineva;

GT GD C H L M O
elves /elvz/ = NOUN: elf, spiridus, gnom; USER: elfi, elfii, spiridusi, elfilor, spiridusii;

GT GD C H L M O
email /ˈiː.meɪl/ = USER: e, mail, email;

GT GD C H L M O
empty /ˈemp.ti/ = ADJECTIVE: gol, liber, pustiu, sec, desert, neocupat, nelocuit, desertat, flamand; VERB: goli; NOUN: desert, cutie goala; USER: goala, goale;

GT GD C H L M O
energy /ˈen.ə.dʒi/ = NOUN: energie, putere, forta, vigoare, tarie, barbatie, capacitate de lucru; USER: energiei, energia, energetica, energetice;

GT GD C H L M O
english /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ = ADJECTIVE: englez, englezesc, britanic; NOUN: limba engleza; VERB: traduce in engleza; USER: engleza, englezeasca;

GT GD C H L M O
enjoys /ɪnˈdʒɔɪ/ = VERB: se bucura, savura, avea, distra, gusta, a-i placea; USER: bucura de;

GT GD C H L M O
entry /ˈen.tri/ = NOUN: intrare, inscriere, aparitie, inregistrare contabila, registrare, ivire, antreu, lista de concurenti, tablou nominal, intrare in posesiune; USER: intrarea, intrarii, de intrare, la intrarea;

GT GD C H L M O
episode /ˈep.ɪ.səʊd/ = NOUN: episod; USER: Episodul, Episode, episodului;

GT GD C H L M O
erica /ˈerikə/ = USER: Erica, Erica a,

GT GD C H L M O
etc

GT GD C H L M O
euro /ˈjʊə.rəʊ/ = NOUN: euro; USER: monedei euro, de euro, moneda euro;

GT GD C H L M O
european /ˌyərəˈpēən,ˌyo͝orə-/ = ADJECTIVE: european, europenesc; USER: Europene, Europeana;

GT GD C H L M O
euros /ˈjʊə.rəʊ/ = NOUN: euro; USER: de euro, euros, EUR;

GT GD C H L M O
evaluation /ɪˈvæl.ju.eɪt/ = NOUN: evaluare; USER: evaluarea, evaluarii, de evaluare, evaluari;

GT GD C H L M O
eve /iːv/ = NOUN: ajun, seara;

GT GD C H L M O
even /ˈiː.vən/ = ADVERB: chiar, pana si, chiar si in cazul, tocmai, intocmai, anume; ADJECTIVE: par, egal, neted, exact, echitabil; NOUN: seara; USER: mai;

GT GD C H L M O
evening /ˈiːv.nɪŋ/ = NOUN: seara, noapte, serata; USER: serii;

GT GD C H L M O
events /ɪˈvent/ = NOUN: eveniment, caz, fapt, eventualitate, intamplare, proba, intalnire, competitie, accident, episod, rezultat; USER: evenimente, evenimentele, evenimentelor;

GT GD C H L M O
ever /ˈev.ər/ = ADVERB: vreodata, mereu, totdeauna, intotdeauna, candva, oricum, intruna; USER: niciodata;

GT GD C H L M O
every /ˈev.ri/ = ADJECTIVE: fiecare, toate, toti; USER: in fiecare, orice;

GT GD C H L M O
everyday /ˈev.ri.deɪ/ = ADJECTIVE: zilnic, de fiecare zi, cotidian, comun, banal; USER: zi cu zi, de zi cu zi;

GT GD C H L M O
everyone /ˈev.ri.wʌn/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
everything /ˈev.ri.θɪŋ/ = PRONOUN: tot, toate lucrurile; USER: totul, tot ceea, toate;

GT GD C H L M O
everywhere /ˈev.ri.weər/ = ADVERB: pretutindeni; USER: peste tot, oriunde, de pretutindeni, tot;

GT GD C H L M O
example /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: exemplu, pilda, model, mostra, dovada, precedent, specimen, pedeapsa exemplara; USER: exemplul, de exemplu;

GT GD C H L M O
excuse /ɪkˈskjuːz/ = VERB: scuza, ierta, scuti, absolvi; NOUN: scuza, pretext, iertare, justificare, absolvire; USER: scuzati, scuzi;

GT GD C H L M O
exercise /ˈek.sə.saɪz/ = VERB: exercita, exersa, face exercitii, se antrena, instrui; NOUN: exercitiu, exercitare, dovada, practicare, manifestare, tema; USER: exercite, si exercite, isi exercite;

GT GD C H L M O
expensive /ɪkˈspen.sɪv/ = ADJECTIVE: scump, costisitor, oneros, bogat; USER: scumpe, costisitoare;

GT GD C H L M O
express /ɪkˈspres/ = NOUN: expres, curier; ADJECTIVE: expres, rapid, clar, special, formal, anume; VERB: exprima, manifesta, reda, formula; USER: Express, expresa;

GT GD C H L M O
eyes /aɪ/ = NOUN: ochi, privinta; USER: ochii, ochilor, cu ochii, privirea;

GT GD C H L M O
f

GT GD C H L M O
face /feɪs/ = NOUN: fata, chip, figura, suprafata, obraz, infatisare, masca, mutra, frunte, fatada, mina; VERB: infrunta; USER: fetei;

GT GD C H L M O
fair /feər/ = ADJECTIVE: echitabil, corect, just, cinstit, drept, convenabil, rezonabil, frumos, bun, loial, acceptabil; NOUN: targ;

GT GD C H L M O
fairy /ˈfeə.ri/ = NOUN: zana, elf, gnom; ADJECTIVE: feeric, imaginar, nazdravan; USER: fairy, basm;

GT GD C H L M O
fall /fɔːl/ = VERB: cadea, scadea, cobori, pica, veni, esua, se clasifica, descreste; NOUN: scadere, cadere, toamna, declin; USER: intra, incadreaza, cad;

GT GD C H L M O
false /fɒls/ = ADJECTIVE: fals, gresit, neadevarat, incorect, artificial, perfid, prefacut, ipocrit, calp, inchipuit, necredincios, fatarnic, infidel; USER: false, falsa, mincinos;

GT GD C H L M O
fame /feɪm/ = NOUN: faima, renume, celebritate, glorie, nume, cinste, slava, valva;

GT GD C H L M O
family /ˈfæm.əl.i/ = NOUN: familie, casa, neam, menaj, trib, semintie, asemanare intre membrii unei familii; ADJECTIVE: familial, casnic; USER: familia, familiei, familiala;

GT GD C H L M O
famous /ˈfeɪ.məs/ = ADJECTIVE: celebru, faimos, renumit, mare, arhicunoscut, rasunator, slavit, grozav; USER: faimosul, faimoasa;

GT GD C H L M O
fantastic /fænˈtæs.tɪk/ = ADJECTIVE: fantastic, fantezist, himeric, excentric, abracadabrant, capricios; USER: fantasticului, fantastica, fantastice;

GT GD C H L M O
far /fɑːr/ = ADVERB: departe, mult, de departe, considerabil, mai departat; USER: masura, acum;

GT GD C H L M O
farmer /ˈfɑː.mər/ = NOUN: agricultor, fermier, arendas, cultivator de pamant; USER: agricultorul, agricultorului, fermierul;

GT GD C H L M O
fast /fɑːst/ = ADJECTIVE: rapid, accelerat, tare, iute, urgent, rezistent, ager; ADVERB: rapid, repede, tare, iute, strans; USER: rapida, de repede;

GT GD C H L M O
faster /fɑːst/ = USER: mai repede, repede, rapid, mai rapid, mai rapida;

GT GD C H L M O
fastest /fɑːst/ = USER: cel mai rapid, mai rapid, cea mai rapida, mai rapida;

GT GD C H L M O
fat /fæt/ = NOUN: grasime, slanina, untura, osanza, unsoare; ADJECTIVE: gras, mare, obez, bogat, corpolent, masiv, fertil; USER: grasimi;

GT GD C H L M O
father /ˈfɑː.ðər/ = NOUN: tata, parinte, taica, duhovnic, preot, creator, stramos, strabun, intemeietor, parinte spiritual; VERB: crea, zamisli; USER: tatal, tatalui;

GT GD C H L M O
fathers /ˈfɑː.ðər/ = NOUN: tata, parinte, taica, duhovnic, preot, creator, stramos, strabun, intemeietor, parinte spiritual; VERB: crea, zamisli; USER: parintilor, parintii, tati, tatii, parinti;

GT GD C H L M O
fatter /fæt/ = USER: mai gras, mai grasa, grasa;

GT GD C H L M O
favourite /ˈfeɪ.vər.ɪt/ = ADJECTIVE: preferat, predilect, iubit, drag; NOUN: favorit, favorit, favorita, favorita, cirac, cirac; USER: fovorit, favorite;

GT GD C H L M O
favourites /ˈfeɪ.vər.ɪt/ = NOUN: favorit, favorit, favorita, favorita, cirac, cirac; USER: Favorite, Preferate, Favoritele, preferinte, favourites;

GT GD C H L M O
fax /fæks/ = NOUN: fax; USER: prin fax, trimite prin fax, trimiteti prin fax, faxului;

GT GD C H L M O
feast /fiːst/ = NOUN: sarbatoare, ospat, festin, praznic, petrecere, serbare, masa, banchet, delectare; VERB: sarbatori, ospata, delecta;

GT GD C H L M O
february /ˈfeb.ru.ər.i/ = NOUN: februarie; USER: feb;

GT GD C H L M O
feed /fiːd/ = VERB: hrani, alimenta, paste, intretine, nutri, ospata, omeni; NOUN: hrana, alimentatie; USER: hraneasca;

GT GD C H L M O
feedback /ˈfiːd.bæk/ = USER: feedback, ul, de feedback, sugestiile;

GT GD C H L M O
feel /fiːl/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti; NOUN: pipait; USER: simt, simta, se simt;

GT GD C H L M O
feelings /ˈfiː.lɪŋ/ = NOUN: traire; USER: sentimente, sentimentele, sentimentelor, sentimentul;

GT GD C H L M O
feels /fiːl/ = VERB: simti, considera, se simti, resimti, pipai, atinge, palpa, aprecia, tatona, socoti, presimti; NOUN: pipait; USER: se simte, simte, simt, pare;

GT GD C H L M O
feet /fiːt/ = NOUN: picior, laba piciorului, pas, suport, pedestru, laba a piciorului, laba, infanterie, poala, reziduuri, situatia, piedestal; USER: picioare, picioarele, picioarelor, metri;

GT GD C H L M O
feliz = USER: feliz;

GT GD C H L M O
fell /fel/ = VERB: dobori, taia, dobori prin taiere, tranti la pamant, tivi, culca; ADJECTIVE: nemilos, cumplit, grozav, fioros; NOUN: loc pustiu si mlastinos, par des, piele de animal; USER: cazut, a cazut, au scazut, a scazut;

GT GD C H L M O
fence /fens/ = NOUN: gard, ingradire, scrima, bariera, parapet, ostret, zabrea; VERB: apara, imprejmui, duela, ingradi cu, inconjura cu un gard;

GT GD C H L M O
fenced /fens/ = VERB: apara, imprejmui, duela, ingradi cu, inconjura cu un gard, sari un gard, pune la adapost, eluda, se bate in duel, se apara, face scrima, fi tainuitor de lucruri furate; USER: imprejmuita, ingradit, imprejmuite;

GT GD C H L M O
fencing /ˈfen.sɪŋ/ = NOUN: scrima, gard, imprejmuire, aparare, dezbatere, bariera, material pentru garduri, tainuire de lucruri furate; USER: garduri;

GT GD C H L M O
fergus

GT GD C H L M O
fifth /fɪfθ/ = USER: al cincilea, cincilea, cincea, a cincea, cincime;

GT GD C H L M O
fifty /ˈfɪf.ti/ = USER: cincizeci, de cincizeci, cincizeci si, cincizeci la;

GT GD C H L M O
fight /faɪt/ = NOUN: lupta, bataie, batalie, inclestare, intalnire, spirit de lupta; VERB: combate;

GT GD C H L M O
files /faɪl/ = NOUN: fisier, dosar, document, pila, arhiva, sir, rand, flanc, biblioraft; VERB: clasa, pili, slefui; USER: fisiere, fisierele, Imagine, imagini, fisierelor;

GT GD C H L M O
fill /fɪl/ = VERB: umple, completa, ocupa, se umple, alimenta, indeplini, satisface, astupa, implini, satura, umfla, plomba, detine, largi, multumi, indestula, napadi, hrani, polei, executa, a-si ocupa, a-si petrece; NOUN: cantitate necesara, indestulare; USER: completati;

GT GD C H L M O
film /fɪlm/ = NOUN: film, pelicula, strat, cinema, membrana, caseta, pojghita, invelis; VERB: filma, cinematografia, impaienjeni; ADJECTIVE: cinematografic; USER: filmul, filmului, de film;

GT GD C H L M O
films /fɪlm/ = NOUN: film, pelicula, strat, cinema, membrana, caseta, pojghita, invelis; VERB: filma, cinematografia, impaienjeni, ecraniza; USER: filme, filmele, filmelor, Pelicule;

GT GD C H L M O
find /faɪnd/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseasca, gasiti;

GT GD C H L M O
fine /faɪn/ = NOUN: amenda, timp frumos; VERB: amenda; ADJECTIVE: fin, bun, subtire, frumos, rafinat, curat, delicat; ADVERB: frumos, excelent; USER: fine, fina;

GT GD C H L M O
finger /ˈfɪŋ.ɡər/ = NOUN: deget, stift, indicator, bolt; VERB: atinge cu degetul, lua, misca un deget, juca pe degete, canta la un instrument de percutie; USER: degetul, imbinate, degetului, cu degetul;

GT GD C H L M O
finish /ˈfɪn.ɪʃ/ = VERB: termina, incheia, se termina, finisa, sfarsi, ispravi, desavarsi, distruge, bea, savarsi, manca, da gata, omori, ajunge la sfarsit, rapune; NOUN: finisaj, finisare, final, sfarsit, incheiere, faza ultima, perfectionare; USER: termin;

GT GD C H L M O
fire /faɪər/ = NOUN: foc, incendiu, flacari, aprindere, jar, caldura, pasiune, vapaie, ardoare, parjol, entuziasm, inflacarare, avant, temperatura, stralucire, parpara, fierbinteala, infocare; VERB: trage, concedia, aprinde, incendia, declansa, inflacara, se aprinde, da foc la, incalzi, impusca, pune pe foc, coace, da afara, inviora, insufleti, descarca, descarca o arma, avea grija de foc, cauteriza, alimenta cu combustibil, face focul in, incepe sa arda, se enerva, se entuziasma, fi in flacari; USER: focul, incendiilor;

GT GD C H L M O
fireman /ˈfaɪə.mən/ = NOUN: pompier, fochist; USER: contraincendiare, pompieri, pompierul, fireman;

GT GD C H L M O
fires /faɪər/ = USER: incendii, incendiilor, incendiile, focuri, focul;

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama; NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara;

GT GD C H L M O
fish /fɪʃ/ = VERB: pescui, prinde, cauta sa prinda peste, umbla dupa ceva, cauta sa obtina ceva, descoperi, fi in cautare de; NOUN: peste, pesti, pescarie, pescarime; USER: de peste, pestele, pestelui;

GT GD C H L M O
fishing /ˈfɪʃ.ɪŋ/ = NOUN: pescuit, pescarie, pescarit; ADJECTIVE: de pescuit, pescaresc; USER: pescuitului, pescuitul;

GT GD C H L M O
fit /fɪt/ = VERB: potrivi, se potrivi, monta, fixa, echipa; NOUN: potrivire; ADJECTIVE: potrivit, in forma, corespunzator, adecvat, capabil, bun;

GT GD C H L M O
five /faɪv/ = USER: cinci, un Five, din cinci, de cinci;

GT GD C H L M O
fix /fɪks/ = VERB: stabili, repara, fixa, se stabili, aranja, determina, prinde, atinti, hotari, decide, aseza, consolida; USER: stabileasca;

GT GD C H L M O
flies /flaɪz/ = NOUN: culisa; USER: zboara, companii aeriene au zboruri, companii ofera zboruri, aeriana;

GT GD C H L M O
floor /flɔːr/ = NOUN: podea, etaj, planseu, dusumea, fund, incinta a parlamentului VERB: podi, pardosi, invinge, dobori, tranti jos, incurca, reduce la tacere, invita un elev care nu stie lectia sa stea jos

GT GD C H L M O
floors /flɔːr/ = NOUN: podea, etaj, planseu, dusumea, fund, cat, incinta a parlamentului; VERB: podi, pardosi, invinge, dobori, tranti jos, incurca, reduce la tacere, invita un elev care nu stie lectia sa stea jos; USER: etaje, podele, pardoseli;

GT GD C H L M O
flour /flaʊər/ = NOUN: faina, praf de piatra; VERB: macina, presara cu faina; USER: fainii;

GT GD C H L M O
flower /ˈflaʊ.ər/ = NOUN: floare, inflorire, planta inflorita, crema, elita, smantana, lamura, frunte, caimac, pulbere fina; VERB: inflori, impodobi cu flori, inflora, reinflori; USER: flori, floarea, de flori;

GT GD C H L M O
flowers /ˈflaʊ.ər/ = NOUN: floare, inflorire, planta inflorita, crema, elita, smantana, lamura, frunte, caimac, pulbere fina; VERB: inflori, impodobi cu flori, inflora, reinflori; USER: flori, florile, florilor;

GT GD C H L M O
fluffy /ˈflʌf.i/ = ADJECTIVE: pufos, ciufulit, zbarlit, vaporos, acoperit cu puf, usor; USER: pufoasa, pufoase;

GT GD C H L M O
fly /flaɪ/ = VERB: zbura, pilota, fugi, flutura, alerga, zbura peste, curge, disparea, trece in zbor; NOUN: zbor, musca, trasura cu un cal; USER: acoperi, gasi bilete, bilete, zboara;

GT GD C H L M O
follow /ˈfɒl.əʊ/ = VERB: urma, urmari, respecta, continua, rezulta, insoti, adopta, intelege, conforma, veni, merge dupa, imita, fi atent, se angaja, urmari cu atentie, se alatura, merge in urma, veni dupa cineva, arata interes pentru, actiona conform cu, completa cu, se ocupa, se apuca de, merge impreuna cu, se interesa, studia, se conduce dupa, se lua dupa, se tine pe urmele, merge de-a lungul; USER: urmati, urmeze;

GT GD C H L M O
food /fuːd/ = NOUN: alimente, mancare, hrana, alimentatie, bucate, paine, merinde, provizii, demancare, ospatare, papa; ADJECTIVE: alimentar, nutritiv; USER: alimentare;

GT GD C H L M O
foods /fuːd/ = NOUN: alimente, mancare, hrana, alimentatie, bucate, paine, merinde, provizii, demancare, ospatare, papa; USER: alimentele, produse alimentare, alimentare, produsele alimentare;

GT GD C H L M O
football /ˈfʊt.bɔːl/ = NOUN: fotbal, minge de fotbal; USER: de fotbal, Football, fotbalul, fotbalului;

GT GD C H L M O
footballer /ˈfʊt.bɔː.lər/ = NOUN: fotbalist; USER: fotbalistul, footballer, fotbalistului;

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre; CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece; USER: in, a;

GT GD C H L M O
forest /ˈfɒr.ɪst/ = NOUN: padure, codru, multime, rezervatie de vanatoare, puzderie; ADJECTIVE: forestier, silvic; VERB: impaduri; USER: padurilor, forestiere;

GT GD C H L M O
forget /fəˈɡet/ = VERB: uita, omite, nu tine minte, se gandi numai la altii, nu-si aduce aminte de; USER: uitati, uitat, uitam, uite;

GT GD C H L M O
form /fɔːm/ = NOUN: forma, formular, chip, model, maniera, clasa, infatisare, aspect, buletin, blancheta; VERB: face, constitui; USER: formularul, sub forma;

GT GD C H L M O
format /ˈfɔː.mæt/ = NOUN: format, forma; USER: formatul, formatului;

GT GD C H L M O
forty /ˈfɔː.ti/ = USER: patruzeci, patruzeci si, de patruzeci, Cele patruzeci;

GT GD C H L M O
four /fɔːr/ = USER: de patru, cu patru;

GT GD C H L M O
fourth /fɔːθ/ = USER: al patrulea, patrulea, patra, a patra, IV;

GT GD C H L M O
free /friː/ = ADJECTIVE: gratuit, liber, fara plata, scutit, independent, slobod, nestingherit, dezlegat, degajat, nesilit; VERB: elibera, slobozi; USER: gratuita, libera, fara;

GT GD C H L M O
frequency /ˈfriː.kwən.si/ = NOUN: frecventa; USER: de frecventa, frecventei;

GT GD C H L M O
fresh /freʃ/ = ADJECTIVE: proaspat, curat, dulce, nou, recent, viu, odihnit, actual, tineresc, sanatos, inviorat, obraznic, de curand, nesarat, gatit chiar acum, de curand sosit, nefolosit, stralucitor, neviciat, destul de tare, neobisnuit, refacut, neexperimentat, neconservat; NOUN: inceputul zilei, torent;

GT GD C H L M O
friday /ˈfraɪ.deɪ/ = NOUN: vineri vineri

GT GD C H L M O
fridays /ˈfraɪ.deɪ/ = NOUN: vineri; USER: vinerea, zilele de vineri, Fridays;

GT GD C H L M O
fridge /frɪdʒ/ = NOUN: frigider, ghetar; USER: frigiderul;

GT GD C H L M O
friend /frend/ = NOUN: prieten, amic, coleg, cunoscut, ajutor, tovaras, aparator, simpatizant, surata, sfatuitor, partizan, sustinator; VERB: trata ca pe un prieten; USER: prietenului, prietenul, prietena;

GT GD C H L M O
friendly /ˈfrend.li/ = ADJECTIVE: prietenos, amical, favorabil, prietenesc, binevoitor, intim, camaraderesc, surazator, tovarasesc; ADVERB: amical, prieteneste; USER: friendly, prietenoasa, prietenoase;

GT GD C H L M O
friends /frend/ = NOUN: prieten, amic, coleg, cunoscut, ajutor, tovaras, aparator, simpatizant, surata, sfatuitor, partizan, sustinator; VERB: trata ca pe un prieten; USER: prietenii, prieteni, prietenilor, multi prieteni;

GT GD C H L M O
fright /fraɪt/ = NOUN: frica, spaima, teama, groaza, sperietoare, dardora, bufnita, maimutoi, sperietura, monstru, uratenie, uraciune, papaluga, slutitura, jiganie, ciuma, cutremur, momaie;

GT GD C H L M O
frog /frɒɡ/ = NOUN: broasca, furcuta, inima de incrucisare; USER: frog, broaste;

GT GD C H L M O
frogs /frɒɡ/ = NOUN: broasca, furcuta, inima de incrucisare; USER: broaste, broastele, broastelor;

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza; USER: la;

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = NOUN: fata, front, frunte, fatada, cap, vitrina; ADJECTIVE: din fata, frontal, prim, principal; ADVERB: din fata; VERB: infrunta;

GT GD C H L M O
fruit /fruːt/ = NOUN: fruct, rod, rezultat, poama, urmare; USER: fructe, fructelor, de fructe;

GT GD C H L M O
fun /fʌn/ = NOUN: distractie, haz, gluma, delectare, caraghioslac; USER: distractiv, amuzant;

GT GD C H L M O
funfair /ˈfənˌfer/ = USER: balci, parcuri de distractii, funfair, jocuri de, pentru parcuri de distractii;

GT GD C H L M O
funfairs

GT GD C H L M O
funny /ˈfʌn.i/ = ADJECTIVE: amuzant, ciudat, nostim, distractiv, comic, caraghios, hazliu, glumet, straniu, necurat, ghidus, nazdravan, poznas, sugubat; USER: haioase, funny;

GT GD C H L M O
future /ˈfjuː.tʃər/ = NOUN: viitor, soarta, timpuri viitoare; ADJECTIVE: ulterior; USER: viitorul, viitoare, viitorului, viitoarea;

GT GD C H L M O
g /dʒiː/ = NOUN: sol; USER: g;

GT GD C H L M O
game /ɡeɪm/ = NOUN: joc, joaca, meci, vanat, partida, vanatoare, joc sportiv, set, joc de noroc, repriza; VERB: juca; ADJECTIVE: gata; USER: jocul, jocului;

GT GD C H L M O
games /ɡeɪm/ = NOUN: joc, joaca, meci, vanat, partida, vanatoare, joc sportiv, set, joc de noroc, repriza, petrecere, gluma; VERB: juca, se juca, juca jocuri de noroc, juca pe bani; USER: jocuri, jocurile, de jocuri;

GT GD C H L M O
ganges = USER: Gange, Gangele, ganges, Gangelui, fluviului Gange;

GT GD C H L M O
garden /ˈɡɑː.dən/ = NOUN: gradina, parc; VERB: gradinari; ADJECTIVE: gradinaresc; USER: publica, de gradina;

GT GD C H L M O
garland /ˈɡɑː.lənd/ = NOUN: ghirlanda, cununa, coroana, sac de merinde, antologie, colectie, premiu; USER: Garland;

GT GD C H L M O
gave /ɡeɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta; USER: a dat, dat, au dat;

GT GD C H L M O
general /ˈdʒen.ər.əl/ = NOUN: general; ADJECTIVE: general, comun, universal, vag, obstesc, aproximativ; USER: generala, generale;

GT GD C H L M O
geography /dʒiˈɒɡ.rə.fi/ = NOUN: geografie; USER: geografia, geografiei, geografice, geografic;

GT GD C H L M O
get /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: a obtine;

GT GD C H L M O
gets /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: devine, se, primeste;

GT GD C H L M O
getting /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge; USER: obtinerea;

GT GD C H L M O
ghosts /ɡəʊst/ = NOUN: fantoma, stafie, spirit, duh, naluca, spectru, strigoi, umbra, aratare, suflet, moroi, strigoaica, iazma, stihie, aparitie, papaluda, vedenie, varcolac, urma de; USER: fantome, fantomele, stafii, fantomelor;

GT GD C H L M O
giant /ˈdʒaɪ.ənt/ = NOUN: gigant, colos, soi de dinamita, matahala; ADJECTIVE: urias, gigantic, de urias; USER: gigantul, gigantului;

GT GD C H L M O
gift /ɡɪft/ = NOUN: cadou, dar, donatie, talent, danie, inzestrare, ofranda, prinos, compliment, omagiu; VERB: darui, da; USER: Gift, darul;

GT GD C H L M O
giraffe /dʒɪˈrɑːf/ = NOUN: girafa; USER: girafei, girafe, giraffe;

GT GD C H L M O
girl /ɡɜːl/ = NOUN: fata, tanara, domnisoara, iubita, copila, fiica, vanzatoare, adolescenta; USER: fete, girl;

GT GD C H L M O
girls /ɡɜːl/ = NOUN: fata, tanara, domnisoara, iubita, copila, fiica, vanzatoare, adolescenta; USER: fete, fetele, fetelor;

GT GD C H L M O
give /ɡɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; NOUN: elasticitate, actiunea de a da; USER: dau, dea;

GT GD C H L M O
gives /ɡɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; USER: ofera, confera;

GT GD C H L M O
glass /ɡlɑːs/ = NOUN: sticla, pahar, geam, oglinda, sticlarie, ochelari, luneta, binoclu, barometru; ADJECTIVE: de sticla; VERB: acoperi cu sticla, lustrui, pune sub sticla;

GT GD C H L M O
glasses /glas/ = NOUN: ochelari, ochelari de vedere; USER: pahare, ochelarii, ochelarilor;

GT GD C H L M O
glitter /ˈɡlɪt.ər/ = NOUN: luciu, stralucire, fast, sclipire, lux, scanteiere, licarire, splendoare; VERB: sclipi, scanteia, straluci, fulgera, licari; USER: Glitter, sclipici, stralucirea;

GT GD C H L M O
gloves /ɡlʌv/ = NOUN: manusa; USER: manusi, manusile, manusilor;

GT GD C H L M O
go /ɡəʊ/ = VERB: merge, trece, duce, pleca, intra, fi, deplasa, deveni, umbla; NOUN: miscare, mers, energie; USER: merg, mearga, mergem;

GT GD C H L M O
goal /ɡəʊl/ = NOUN: scop, tinta, poarta, tel, misiune, but; USER: gol, Scopul;

GT GD C H L M O
goes /ɡəʊz/ = USER: merge, se, trece, duce;

GT GD C H L M O
going /ˈɡəʊ.ɪŋ/ = NOUN: mers, dus, plecare, umblet, ducere, stare a unui drum, stare a unei piste; ADJECTIVE: care merge; USER: merge, intampla, va, vor, mergi;

GT GD C H L M O
gold /ɡəʊld/ = NOUN: aur, avere, moneda de aur, odor, lucru de pret; USER: de aur, aurul, aurului, auriu;

GT GD C H L M O
golden /ˈɡəʊl.dən/ = ADJECTIVE: de aur, auriu, aurit, pretios, excelent; USER: aur, aurie, aurii;

GT GD C H L M O
good /ɡʊd/ = ADJECTIVE: bun, frumos, cuminte, placut, favorabil, reusit, valabil, cumsecade; NOUN: bine, bunuri, marfa, avantaj; USER: buna, bune;

GT GD C H L M O
goodbye /ɡʊdˈbaɪ/ = NOUN: ramas bun; USER: la revedere, adio, revedere;

GT GD C H L M O
gordon /ˌɡɔː.dənˈben.ɪt/ = USER: gordon, lui Gordon;

GT GD C H L M O
gorilla /ɡəˈrɪl.ə/ = NOUN: gorila; USER: gorilla, gorile, gorilei;

GT GD C H L M O
got /ɡɒt/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge, dobandi, achizitiona, nimeri, pune mana pe, sosi, incasa, da la, pacali, intruni, zamisli, incepe sa faca ceva, fi preocupat de ceva, se sfarsi prin, determina sa faca ceva, impune, exploata, a-si imagina, a-si baga ceva in cap, fi intr-o anumita stare, aduce intr-un anumit loc; USER: am, primit, au, Trebuie;

GT GD C H L M O
gran /ɡræn/ = USER: gran, bunica;

GT GD C H L M O
grandma /ˈɡræn.mɑː/ = NOUN: bunica, bunicuta; USER: bunicii, Bunico, pe bunica;

GT GD C H L M O
grandpa /ˈɡræn.pɑː/ = NOUN: bunic, tata mare, bunicut; USER: bunicul, Bunicule, bunicului, bunicu;

GT GD C H L M O
granny /ˈɡræn.i/ = NOUN: bunicuta, bunica; USER: Granny, bunicii;

GT GD C H L M O
grapes /ɡreɪp/ = NOUN: strugure; USER: struguri, strugurii, strugurilor;

GT GD C H L M O
grass /ɡrɑːs/ = NOUN: iarba, gazon, pasune, turnator, suprafata, marijuana, pajiste verde, leguma; VERB: paste, pasuna, gazona, acoperi cu iarba; USER: ierbii;

GT GD C H L M O
grassland = NOUN: pasune, faneata; USER: pasuni, pajisti, pasunilor, pajiste;

GT GD C H L M O
great /ɡreɪt/ = ADJECTIVE: mare, important, puternic, considerabil, insemnat, genial, renumit, rasunator, faimos, adanc, eminent, deosebit de priceput la, cu un grad mai indepartat; USER: minunat, grozav, o mare, mari;

GT GD C H L M O
green /ɡriːn/ = ADJECTIVE: verde, crud, inverzit, viu, proaspat, necopt, palid, recent; VERB: inverzi; NOUN: pajiste, leguma, peluza; USER: verzi, green, ecologice;

GT GD C H L M O
greengrocer /ˈɡriːŋ.ɡrəʊ.sər/ = NOUN: zarzavagiu, fructar; USER: zarzavagiului, zarzavagiul, aprozar;

GT GD C H L M O
grey /ɡreɪ/ = ADJECTIVE: gri, cenusiu, sur, carunt, incaruntit, sein, nins, batran; NOUN: materie cenusie, materie cenusie, nuanta gri, nuanta gri; USER: cenusie, gray, culoare gri;

GT GD C H L M O
group /ɡruːp/ = NOUN: grup, grupare, grupa, lot, colectiv, echipa, numar, companie, ceata, palc, tabara, adunatura, detasament, card, caprarie; VERB: combina; USER: grupul, grupului;

GT GD C H L M O
groups /ɡruːp/ = NOUN: grup, grupare, grupa, lot, colectiv, echipa, numar, companie, ceata, palc, tabara, adunatura, detasament, card, caprarie; VERB: combina; USER: grupurile, grupuri, grupurilor, grupe;

GT GD C H L M O
grow /ɡrəʊ/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate, umfla, se mari, lasa sa creasca, face progrese, se transforma, atinge inaltimea de, atinge talia de, se ridica pana la, se raspandi, se naste din, se impune, descreste, creste in jos, creste inauntru, proveni din;

GT GD C H L M O
growing /ˈɡrəʊ.ɪŋ/ = NOUN: crestere, cultura; ADJECTIVE: in crestere, crescand, crescator; USER: tot mai mare;

GT GD C H L M O
grows /ɡrəʊ/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate, umfla, se mari, lasa sa creasca, face progrese, se transforma, atinge inaltimea de, atinge talia de, se ridica pana la, se raspandi, se naste din, se impune, descreste, creste in jos, creste inauntru, proveni din;

GT GD C H L M O
guard /ɡɑːd/ = NOUN: paza, garda, guard, straja, aparare, strajer, conductor, corp de garda, panda; VERB: pazi, apara, pastra;

GT GD C H L M O
guarded /ˈɡɑː.dɪd/ = ADJECTIVE: pazit; USER: pazita, pazite;

GT GD C H L M O
guardian /ˈɡɑː.di.ən/ = NOUN: tutore, pazitor, paznic, protector, aparator, custode, depozitar, epitrop, efor, superior; ADJECTIVE: pazitor; USER: gardian, tutorele, tutorelui;

GT GD C H L M O
guards /ɡɑːd/ = NOUN: paza, garda, guard, straja, aparare, strajer, conductor, corp de garda, panda; VERB: pazi, apara, pastra; USER: gardienii, garzile, paznici, gardieni, politistii;

GT GD C H L M O
guess /ɡes/ = VERB: ghici, banui, crede, considera, socoti, evalua, aprecia, adulmeca, brodi; NOUN: presupunere, ghicire, coniventa; USER: ca, cred, ghicesc, Presupun;

GT GD C H L M O
guided /gīd/ = ADJECTIVE: teleghidat; USER: ghidat, ghidate, ghid, cu ghid;

GT GD C H L M O
guinea /ˈɡɪn.i/ = NOUN: guinee, azi 21 de silingi; USER: Guineea, guinea, de guineea, de guinea;

GT GD C H L M O
guitar /ɡɪˈtɑːr/ = NOUN: chitara, ghitara; USER: de chitara, guitar;

GT GD C H L M O
gum /ɡʌm/ = NOUN: guma, gingie, clei, guma de mestecat, rasina, mucilagiu, urdoare, cizme de cauciuc; VERB: lipi, secreta rasina;

GT GD C H L M O
gus = USER: Gus, lui Gus, pe Gus;

GT GD C H L M O
gym /dʒɪm/ = NOUN: sala de gimnastica, sala de sport, gimnastica; USER: sala;

GT GD C H L M O
h /eɪtʃ/ = USER: h, ore;

GT GD C H L M O
ha /hɑː/ = INTERJECTION: Ha!; USER: hectare;

GT GD C H L M O
habitats /ˈhæb.ɪ.tæt/ = NOUN: areal al unui animal, loc de bastina a unei plante; USER: habitatelor, habitate, habitatele, a habitatelor;

GT GD C H L M O
habits /ˈhæb.ɪt/ = NOUN: moravuri; USER: obiceiurile, obiceiuri, obiceiurilor;

GT GD C H L M O
had /hæd/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: a avut, avut, au;

GT GD C H L M O
hair /heər/ = NOUN: par, fir de par, fir, suvita de par, chica; USER: parul, parului;

GT GD C H L M O
half /hɑːf/ = NOUN: jumatate, doime; ADJECTIVE: pe jumatate; USER: o jumatate;

GT GD C H L M O
hall /hɔːl/ = NOUN: sala, hol, hala, salon, coridor, antreu, culoar, vestibul, intrare, conac, amfiteatru, palat;

GT GD C H L M O
hallow /ˈhalō/ = VERB: sfinti, consacra, cinsti, venera, alunga cu strigate; NOUN: sfant; USER: sfintesc, hallow, sfintesti;

GT GD C H L M O
halloween /ˌhæl.əʊˈiːn/ = USER: Halloween, de Halloween;

GT GD C H L M O
handbag /ˈhænd.bæɡ/ = NOUN: geanta de mana, poseta, geanta, saculet, sacosa, sacusor;

GT GD C H L M O
hands /ˌhænd.ˈzɒn/ = NOUN: brate; USER: maini, mainile, hands;

GT GD C H L M O
handsome /ˈhæn.səm/ = ADJECTIVE: frumos, chipes, aratos, dragut, prezentabil, placut, bine facut, mandru, generos, marinimos, considerabil; USER: frumoasa, de frumos;

GT GD C H L M O
happened /ˈhæp.ən/ = VERB: intampla, petrece, produce, fi, aparea, face, se intampla, surveni, pati, interveni, vedea, tine, nimeri, pomeni, se gasi din intamplare, tinea, chiti; USER: sa intamplat, intamplat, loc;

GT GD C H L M O
happening /ˈhæp.ən.ɪŋ/ = NOUN: intamplare, lucru, eveniment, caz, accident, incident, patanie; USER: intampla, se intampla;

GT GD C H L M O
happier /ˈhæp.i/ = USER: fericit, mai fericit, mai fericiti, fericiti;

GT GD C H L M O
happiest /ˈhæp.i/ = USER: fericit, cel mai fericit, mai fericit, cea mai fericita, mai fericita;

GT GD C H L M O
happy /ˈhæp.i/ = ADJECTIVE: fericit, incantat, multumit, vesel, satisfacut, ferice, bun, imbucurator, norocos, luminos, favorabil, senin, binecuvantat, blagoslovit, bine ales; USER: fericita, fericiti;

GT GD C H L M O
hard /hɑːd/ = ADJECTIVE: greu, tare, dificil, dur, puternic, aspru, mare, anevoios, solid, rezistent, sever; ADVERB: cu greu; USER: hard, informatiile, grea;

GT GD C H L M O
hardest /hɑːd/ = USER: cel mai greu, mai greu, cea mai grea, mai grea, greu;

GT GD C H L M O
harm /hɑːm/ = NOUN: rau, prejudiciu, vatamare, nedreptate; VERB: dauna, prejudicia, strica, lovi, stirbi, nedreptati, pagubi, dezavantaja; USER: afecta;

GT GD C H L M O
harry /ˈhær.i/ = VERB: chinui, dezbraca, dezgoli, jefui, jupui, pustii;

GT GD C H L M O
harvest /ˈhɑː.vɪst/ = VERB: recolta, aduna, secera, strange; NOUN: recolta, recoltare, seceris, cules, rod, stransura;

GT GD C H L M O
has /hæz/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra, sti, stapani, prinde, exprima, zice, necesita, formula, se arunca, tine minte, se agata, adaposti, avea avantaj fata de, a-si procura; USER: are, este, dispune;

GT GD C H L M O
hasn /ˈhæz.ənt/ = USER: nu are;

GT GD C H L M O
hat /hæt/ = NOUN: palarie; VERB: furniza palarii, pune palaria; USER: palaria, hat;

GT GD C H L M O
haunted /ˈhɔːn.tɪd/ = ADJECTIVE: bantuit; USER: Haunted, bantuita;

GT GD C H L M O
have /hæv/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: au;

GT GD C H L M O
haven /ˈheɪ.vən/ = NOUN: refugiu, adapost, liman, port, loc adapostit, tarm; USER: Haven, paradis, am mai;

GT GD C H L M O
having /hæv/ = NOUN: posesiune, proprietate, avere, bunuri; USER: avand, au, cu, avea;

GT GD C H L M O
hazel /ˈheɪ.zəl/ = ADJECTIVE: caprui, castaniu, aluniu; NOUN: culoare maronie, aluna; USER: Hazel, alun, de alun;

GT GD C H L M O
he /hiː/ = PRONOUN: el, acesta, dansul; NOUN: barbat, prefix indicand sexul masculin; USER: a, ca;

GT GD C H L M O
head /hed/ = NOUN: cap, sef, capat, frunte, conducator, fata, titlu, capatana, capetenie, varf; VERB: conduce; ADJECTIVE: principal; USER: capul, capului, seful;

GT GD C H L M O
headache /ˈhed.eɪk/ = NOUN: durere de cap, migrena; USER: dureri de cap, cefalee, cap, cefaleea;

GT GD C H L M O
health /helθ/ = NOUN: sanatate, sanatate publica, salubritate, stare a sanatatii, statiune de odihna, toast; ADJECTIVE: sanitar; USER: sanatatii, sanatatea, de sanatate;

GT GD C H L M O
healthy /ˈhel.θi/ = ADJECTIVE: sanatos, zdravan, voinic, vanjos; USER: sanatoasa, sanatoase;

GT GD C H L M O
hear /hɪər/ = VERB: auzi, asculta, audia, afla, percepe, fi atent; USER: aud, auzit, auda, auzim;

GT GD C H L M O
hearts /hɑːt/ = NOUN: inima, cupa, rosu; USER: inimile, inimi, inimilor;

GT GD C H L M O
hee /ˈhiː.hɔː/ = USER: hee;

GT GD C H L M O
hello /helˈəʊ/ = INTERJECTION: Buna ziua!, Alo!, Bonjur!, Hei!, Noroc!; USER: salut, Hello;

GT GD C H L M O
helmet /ˈhel.mət/ = NOUN: casca, casca tropicala; USER: coif, coiful;

GT GD C H L M O
help /help/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, remediu, inlesnire; VERB: ajuta, sprijini, asista, servi, preveni, impiedica, sluji; USER: ajute, de ajutor;

GT GD C H L M O
helping /ˈhel.pɪŋ/ = NOUN: ajutor, portie; ADJECTIVE: de ajutor, ajutator; USER: ajuta, a ajuta, ajutand;

GT GD C H L M O
helpline /ˈhelp.laɪn/ = USER: asistență telefonică, helpline, linie de asistenta telefonica, linie telefonică de asistență, linie de asistență,

GT GD C H L M O
her /hɜːr/ = PRONOUN: ei, o, sa, sai, sau, pe ea, dumneaei; USER: ea;

GT GD C H L M O
here /hɪər/ = ADVERB: aici, jos, incoace, ici, dincoace, in acest loc, in acest moment, pretutindeni; USER: here;

GT GD C H L M O
hey /heɪ/ = INTERJECTION: Hei!, Ei!; USER: hey, Buna, Salut;

GT GD C H L M O
hi /haɪ/ = INTERJECTION: Hi!, Hai!, Alo!, Hei!, Noroc!; USER: Max, Buna, Salut;

GT GD C H L M O
hid /haɪd/ = VERB: ascunde, masca, se ascunde, acoperi, camufla, tainui, adaposti, dosi, aciua, tabaci, tupila, zavori; USER: HID, ascuns, sa ascuns, ascunsa, au ascuns;

GT GD C H L M O
high /haɪ/ = ADJECTIVE: mare, ridicat, inalt, superior, important, bogat, intens, plin, ales; ADVERB: puternic, scump; NOUN: cer; USER: inalta, de inalta;

GT GD C H L M O
hill /hɪl/ = NOUN: deal, munte, colina, musuroi, inaltime, grind, morman, colnic, gradiste, magura; USER: dealul, dealului;

GT GD C H L M O
him /hɪm/ = PRONOUN: -l, il, lui, ii, o, dumnealui;

GT GD C H L M O
hip /hɪp/ = NOUN: sold, maceasa, melancolie, rina; USER: hip, soldurilor, soldului;

GT GD C H L M O
hippo /ˈhipō/ = USER: hipopotam, Hippo, hipopotamul, Hippona;

GT GD C H L M O
hippos /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/ = USER: hipopotamii, hipopotami, hipopotamilor, hippos, hipopotamii cu,

GT GD C H L M O
his /hɪz/ = PRONOUN: lui, sau, sai, al lui; USER: sa, sale;

GT GD C H L M O
history /ˈhɪs.tər.i/ = NOUN: istorie, sarlatan; USER: istoria, istoriei, Istoricul, istoric;

GT GD C H L M O
hmm /həm/ = USER: hmm, Hm;

GT GD C H L M O
hobbies /ˈhɒb.i/ = NOUN: pasiune, meteahna, manie, nebunie; USER: hobby, uri, pasiunile, Job curent;

GT GD C H L M O
hockey /ˈhɒk.i/ = NOUN: hochei; USER: Hockey, de hochei;

GT GD C H L M O
hogmanay

GT GD C H L M O
holders /ˈhəʊl.dər/ = NOUN: titular, detinator, posesor, proprietar, ocupant, locatar, proprietareasa; USER: detinatorii, titularilor, titularii;

GT GD C H L M O
holiday /ˈhɒl.ɪ.deɪ/ = NOUN: vacanta, sarbatoare; ADJECTIVE: de sarbatoare; USER: Holiday, de vacanta;

GT GD C H L M O
holidays /ˈhɒl.ɪ.deɪ/ = NOUN: concediu, vacanta, sarbatoare; USER: Sarbatorile, vacante;

GT GD C H L M O
holly /ˈhɒl.i/ = NOUN: ilice, stejar vesnic verde; USER: Holly, sfant, sfinte;

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = ADVERB: acasa; NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie; ADJECTIVE: casnic, de bastina, domestic, local;

GT GD C H L M O
homes /həʊm/ = NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie, adapost, intoarcere, vatra, cuib; VERB: se intoarce acasa; USER: case, casele, locuinte;

GT GD C H L M O
homework /ˈhəʊm.wɜːk/ = NOUN: teme pentru acasa, exercitiu; USER: temele, teme, tema, temelor;

GT GD C H L M O
honey /ˈhʌn.i/ = NOUN: miere, drag; USER: mierea, mierii, draga, scumpo;

GT GD C H L M O
hoo /ˈhuː.hɑː/ = USER: hoo, hu, huu, tam;

GT GD C H L M O
hooray /hʊˈreɪ/ = USER: Ura, hooray, bravo, Uraaa, Traiasca;

GT GD C H L M O
hope /həʊp/ = VERB: spera, nadajdui, gandi; NOUN: speranta, nadejde, credinta; USER: sper, speram;

GT GD C H L M O
horse /hɔːs/ = NOUN: cal, armasar, capra, cavalerie, carmuire spre vant; VERB: calari, incaleca, mana, exploata, pune in spinarea cuiva; ADJECTIVE: hipic, cavalin; USER: calul, cai, calului;

GT GD C H L M O
horses /hɔːs/ = NOUN: cal, armasar, capra, cavalerie, sevalet, carmuire spre vant; VERB: calari, incaleca, mana, exploata, pune in spinarea cuiva, bate; USER: cai, caii, de cai, cailor;

GT GD C H L M O
hospital /ˈhɒs.pɪ.təl/ = NOUN: spital, azil; ADJECTIVE: spitalicesc; USER: Spitalul, Hospital, de spital;

GT GD C H L M O
hospitals /ˈhɒs.pɪ.təl/ = NOUN: spital, azil; USER: spitale, spitalelor, spitalele, de spitale;

GT GD C H L M O
hot /hɒt/ = ADJECTIVE: fierbinte, cald, iute, incins, aprins, picant, arzator, calduros, pornit, clocotit, infocat; ADVERB: cu caldura; USER: calda, la cald;

GT GD C H L M O
hotel /həʊˈtel/ = NOUN: hotel; USER: Hotelul, hotelului, un hotel;

GT GD C H L M O
hottest /hɒt/ = USER: cea mai tare, mai tare, tare, mai fierbinte, fierbinte;

GT GD C H L M O
hour /aʊər/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; ADJECTIVE: orar; USER: ore, stop;

GT GD C H L M O
hours /aʊər/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; USER: ore, de ore, orele, ore in;

GT GD C H L M O
house /haʊs/ = NOUN: casa, domiciliu, locuinta, adapost, interior, camera, sala, firma, teatru, vatra; VERB: gazdui, adaposti; USER: casei, case;

GT GD C H L M O
household /ˈhousˌ(h)ōld/ = NOUN: gospodarie, casa, menaj, servitorii casei, rost, toata casa, faina de calitatea a doua; ADJECTIVE: casnic, de casa, gospodaresc, domestic; USER: uz casnic, de uz casnic;

GT GD C H L M O
houses /haʊs/ = VERB: gazdui, adaposti; NOUN: casa, domiciliu, locuinta, adapost, interior, camera, sala, firma, teatru, vatra; USER: case, casele, caselor, Imobiliar;

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = ADVERB: cum, cat de, ce, cati, in felul in care; CONJUNCTION: cum; USER: cat, modul;

GT GD C H L M O
hug /hʌɡ/ = NOUN: imbratisare, apucare, prindere, strangere; VERB: imbratisa, strange, tine aproape de coasta; USER: imbratisez, imbratiseaza;

GT GD C H L M O
hugs /hʌɡ/ = NOUN: imbratisare, apucare, prindere, strangere; VERB: imbratisa, strange, tine aproape de coasta; USER: hugs, imbratisari, imbratiseaza;

GT GD C H L M O
huh /hə/ = INTERJECTION: Hic!; USER: huh, nu, da;

GT GD C H L M O
human /ˈhjuː.mən/ = ADJECTIVE: uman, omenesc; NOUN: om; USER: umane, umana;

GT GD C H L M O
hundred /ˈhʌn.drəd/ = USER: sute;

GT GD C H L M O
hundreds /ˈhʌn.drəd/ = NOUN: suta, district; USER: sute, de sute, sutele, sutelor;

GT GD C H L M O
hungry /ˈhʌŋ.ɡri/ = ADJECTIVE: flamand, infometat, lacom, nemancat, lihnit, nesatul, sterp, uscat, nerentabil; USER: foame, e foame;

GT GD C H L M O
hunt /hʌnt/ = NOUN: vanatoare, vanatoare, cinegetica; VERB: vana, cauta, goni, urmari, gasi vanatul, haitui; USER: interceptat, a interceptat, vanatoarea;

GT GD C H L M O
hunted /hʌnt/ = VERB: vana, cauta, goni, urmari, gasi vanatul, haitui; USER: vanat, vanate, vanati;

GT GD C H L M O
hunters /ˈhən(t)ər/ = NOUN: vanator, cautator; USER: vanatori, vanatorii, vanatorilor;

GT GD C H L M O
hunting /ˈhʌn.tɪŋ/ = NOUN: vanatoare, vanatorie, urmarire, fugarire; ADJECTIVE: de vanatoare, cinegetic; USER: vanatoarea;

GT GD C H L M O
hurray /həˈreɪ/ = VERB: aclama; USER: ura, chiu, hurrah, vivant;

GT GD C H L M O
hurry /ˈhʌr.i/ = VERB: grabi, se grabi, repezi, zori, accelera, alerga, pripi, precipita, imboldi; NOUN: urgenta, repezeala, precipitare;

GT GD C H L M O
hurt /hɜːt/ = ADJECTIVE: ranit; VERB: rani, face rau, durea, strica, lovi, vatama, atinge, accidenta, jigni; NOUN: rana, durere;

GT GD C H L M O
hw

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = PRONOUN: eu; NOUN: ego, egocentric, individualitate puternica

GT GD C H L M O
ice /aɪs/ = NOUN: gheata, inghetata, intindere inghetata, sloi, glazura; VERB: ingheta, acoperi cu gheata, pune la gheata, glasa, se raci; USER: de gheata, ghetii;

GT GD C H L M O
ict /ˌaɪ.siːˈtiː/ = USER: TIC, ICT, domeniul TIC;

GT GD C H L M O
idea /aɪˈdɪə/ = NOUN: idee, habar, imagine, parere, gand, conceptie, notiune, proiect, sugestie, plan, inchipuire, banuiala, presupunere, mentalitate, socoteala, vedere, adevar absolut, mod de a gandi, obiectul gandirii; USER: ideea, o idee, ideii;

GT GD C H L M O
identify /aɪˈden.tɪ.faɪ/ = VERB: identifica, se identifica, legitima; USER: identifice, identificarea, a identifica;

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = CONJUNCTION: daca, ca, sa, de, desi, cu conditia ca, cu toate ca; NOUN: conditie, presupunere, supozitie, phrase, if; USER: in cazul, cazul in;

GT GD C H L M O
ill /ɪl/ = ADJECTIVE: bolnav, rau, necorespunzator, dificil, aspru, nenorocos, ostil, imperfect; NOUN: rau, dauna, nenorocire; ADVERB: abia, mai deloc; USER: bolnavi, relelor, prost;

GT GD C H L M O
illnesses /ˈɪl.nəs/ = NOUN: boala, maladie, rautate; USER: boli, bolile, bolilor, afectiuni;

GT GD C H L M O
illustrated /ˈɪl.ə.streɪt/ = ADJECTIVE: ilustrat; USER: ilustrata, ilustrate, este ilustrat, ilustratiei;

GT GD C H L M O
illustrations /ˌɪl.əˈstreɪ.ʃən/ = NOUN: ilustrare, ilustratie, explicare; USER: ilustratii, Ilustratiile, ilustratiilor;

GT GD C H L M O
imagine /ɪˈmædʒ.ɪn/ = VERB: imagina, inchipui, crede, concepe, gandi, presupune, reprezenta, banui, face presupuneri, socoti, emite ipoteze, si face o idee, a-si imagina, a-si folosi imaginatia; USER: imaginat, imaginez, imaginati, imaginam;

GT GD C H L M O
imperative /ɪmˈper.ə.tɪv/ = ADJECTIVE: imperativ, imperios, necesar, poruncitor, de stapan; USER: imperativa, imperativul, imperative;

GT GD C H L M O
important /ɪmˈpɔː.tənt/ = ADJECTIVE: important, mare, semnificativ, insemnat, major, puternic, valoros, serios, grav, influent, pompos, pretentios; USER: importanta, importante, de important;

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in; ADVERB: inauntru;

GT GD C H L M O
inadvertently /ˌinədˈvərtntli/ = ADVERB: neatent; USER: neatentie, greseala, din greseala, din neatentie, accidental;

GT GD C H L M O
indoors /ˌɪnˈdɔːz/ = ADVERB: in interior, in casa; USER: acoperit, interior;

GT GD C H L M O
info /ˈɪn.fəʊ/ = USER: info, informatii, meciului, informatiile;

GT GD C H L M O
information /ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ = NOUN: informatii, informare, cunostinte, stiri, noutati, veste, denunt, luare de cunostinta, delatiune; USER: informatiile, informatiilor;

GT GD C H L M O
inquiries /ɪnˈkwaɪə.ri/ = NOUN: ancheta, cerere, cercetare, investigare, intrebare, solicitare de informatii; USER: anchete, intrebari, investigatii, cereri;

GT GD C H L M O
inside /ɪnˈsaɪd/ = NOUN: interior, dos, centru, maruntaie, ganduri ascunse, parte interioara, agent al patronului; PREPOSITION: in interiorul, inauntrul; ADVERB: inauntru, dedesubt; ADJECTIVE: dinauntru, tainic; USER: interiorul;

GT GD C H L M O
institutions /ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən/ = NOUN: institutie, instituire, azil, asezamant, ospiciu, doctrina, cutuma, norme, creare; USER: Institutiile, institutii, institutiilor;

GT GD C H L M O
instructions /ɪnˈstrʌk.ʃən/ = NOUN: instructiuni, instructiuni de folosire; USER: instructiunile;

GT GD C H L M O
instrument /ˈɪn.strə.mənt/ = NOUN: instrument, unealta, instrument muzical, act juridic, document oficial; VERB: instrumenta, orchestra, scula, traduce in viata, transpune in viata, infaptui; USER: instrumentul, instrumentului;

GT GD C H L M O
interest /ˈɪn.trəst/ = NOUN: interes, dobanda, importanta, profit, atentie, avantaj, curiozitate, pasiune, procente; VERB: interesa, prezenta interes, atrage; USER: interesul, dobanzii, interesului;

GT GD C H L M O
internet /ˈɪn.tə.net/ = NOUN: Internet; USER: la internet, de internet, pe internet;

GT GD C H L M O
interview /ˈɪn.tə.vjuː/ = NOUN: interviu, intrevedere; VERB: avea o intrevedere cu, lua o interviu; USER: interviul, interviului, interviu de;

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: in, spre, cu, inspre; USER: intr, la;

GT GD C H L M O
invaluable /ɪnˈvæl.jʊ.bl̩/ = ADJECTIVE: nepretuit, inestimabil, incalculabil; USER: de nepretuit, nepretuita;

GT GD C H L M O
invitation /ˌɪn.vɪˈteɪ.ʃən/ = NOUN: invitatie, chemare; USER: invitatia, invitatiei;

GT GD C H L M O
iron /aɪən/ = NOUN: fier, fier de calcat, fier de frizat, obiect de fier; ADJECTIVE: de fier, feros, feric, aspru, energic, robust; VERB: calca, netezi, aplatiza, imbraca in fier, impodobi cu feronerie;

GT GD C H L M O
ironing /ˈaɪə.nɪŋ/ = NOUN: calcat, calcare; USER: de calcat, masa;

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: este, se, e, face;

GT GD C H L M O
isbn

GT GD C H L M O
islands /ˈaɪ.lənd/ = NOUN: insula, ostrov; USER: Insulele, insule, Islands, insulelor;

GT GD C H L M O
isn /ˈɪz.ənt/ = USER: isn, nu e;

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta; NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta;

GT GD C H L M O
items /ˈaɪ.təm/ = NOUN: articol, element, punct, paragraf, alineat; USER: elemente, obiecte, articole, elementele, produse;

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = PRONOUN: sale, ei, lui, al lui; USER: sa, sau;

GT GD C H L M O
j

GT GD C H L M O
jack /dʒæk/ = NOUN: jack, cric, valet, om, bani, vinci, capra, barbat, baiat, suflet, cetatean; VERB: ridica cu cricul; USER: mufa, pe Jack;

GT GD C H L M O
jake /jāk/ = USER: jake, lui Jake, pe Jake;

GT GD C H L M O
jam /dʒæm/ = NOUN: gem, dulceata, blocare, bucluc, belea, apasare; VERB: bloca, bruia, inghesui, aglomera, strange, presa; USER: blocaj, blocajul;

GT GD C H L M O
january /ˈdʒæn.jʊ.ri/ = NOUN: ianuarie, gerar; USER: ian;

GT GD C H L M O
jar /dʒɑːr/ = NOUN: borcan, vas, recipient, cutie, ulcior, cana, conflict, sunet neplacut, dezacord, disonanta; VERB: hurui, scartai; USER: JAR, borcanul;

GT GD C H L M O
jars /dʒɑːr/ = NOUN: borcan, vas, recipient, cutie, ulcior, cana, conflict, sunet neplacut, dezacord, disonanta; VERB: hurui, scartai; USER: borcane, borcanele, vase, borcanelor;

GT GD C H L M O
jeans /dʒiːnz/ = NOUN: blugi; USER: jeans, blugii, jeansi;

GT GD C H L M O
jenny /ˈjenē/ = NOUN: prima roata de tors, macara mobila; USER: Jenny, lui Jenny, pe Jenny;

GT GD C H L M O
job /dʒɒb/ = NOUN: munca, post, treaba, serviciu, lucru, loc, meserie, functie, ocupatie, afacere, indeletnicire, paine, furt, ocazie, afacere rentabila, specula, achizitie, realizare, prilej, piesa de prelucrat, profit; VERB: munci ocazional, specula, naimi, inchiria, fi samsar, proceda necinstit;

GT GD C H L M O
jobs /dʒɒb/ = NOUN: munca, post, treaba, serviciu, lucru, loc, meserie, functie, ocupatie, afacere, indeletnicire, paine, furt, ocazie, afacere rentabila, specula, achizitie, realizare, prilej, piesa de prelucrat, profit; VERB: munci ocazional, specula, naimi, inchiria, fi samsar, proceda necinstit; USER: Locuri de munca, de locuri de munca, locurile de munca;

GT GD C H L M O
joke /dʒəʊk/ = NOUN: gluma, farsa, pacaleala, ghidusie, vorba de duh, vorba de haz, intamplare hazlie, obiect de batjocura; USER: banc, glume;

GT GD C H L M O
journey /ˈdʒɜː.ni/ = NOUN: calatorie, drum, voiaj, cursa, etapa; VERB: calatori, face o calatorie, umbla, voiaja; USER: calatoria, calatoriei;

GT GD C H L M O
joystick /ˈjoiˌstik/ = USER: joystick, mansa,

GT GD C H L M O
judy /ˈjo͞odē/ = USER: Judy, lui Judy, pe Judy;

GT GD C H L M O
juice /dʒuːs/ = NOUN: suc, zeama, miez; USER: sucul, sucului;

GT GD C H L M O
july /dʒʊˈlaɪ/ = NOUN: iulie; USER: iul;

GT GD C H L M O
jump /dʒʌmp/ = VERB: sari, sari in, face un salt, sari din, trece peste, misca, face sa sara; NOUN: salt, saritura, crestere, tresarire, sarita; USER: sara;

GT GD C H L M O
jumper /ˈdʒʌm.pər/ = NOUN: bluza, saritor, pulover, parasutist, fixator, bluza de marinar, insecta saritoare, purice, bluza de lucru; USER: jumperul;

GT GD C H L M O
jumpers /ˈdʒʌm.pər/ = NOUN: bluza, saritor, pulover, parasutist, fixator, bluza de marinar, insecta saritoare, purice, bluza de lucru; USER: jumperii, jumper, jumperi, pulovere;

GT GD C H L M O
jumping /jəmp/ = NOUN: jumping; USER: sarind, sarituri, sari;

GT GD C H L M O
june /dʒuːn/ = NOUN: iunie; USER: iun;

GT GD C H L M O
jungle /ˈdʒʌŋ.ɡl̩/ = NOUN: jungla; USER: junglei, jungle;

GT GD C H L M O
just /dʒʌst/ = ADVERB: doar, numai, tocmai, chiar, exact, pur si simplu, abia; ADJECTIVE: exact, just, drept, corect, echitabil; USER: fel;

GT GD C H L M O
k = ABBREVIATION: masura mare; USER: L, am, P;

GT GD C H L M O
kangaroo /ˌkæŋ.ɡərˈuː/ = NOUN: cangur; USER: Kangaroo, cangurul, de cangur;

GT GD C H L M O
keep /kiːp/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri, sta, intretine, fi, continua sa fie, rezista, apara, ramane in, dura, trai, avea grija de, cinsti, sarbatori, nu parasi, avea in grija, locui, vinde, nu calca, nu trada, se intretine, nu manifesta, dainui, nu se dezlipi de, nu se strica, avea in pastrare, se ingriji de, nu se abate de la; NOUN: intretinere, stare, inchisoare, temnita, subzistenta, hrana, rezerva de nutret, turn principal, tachet, capac corpului de lagar;

GT GD C H L M O
keeps /kiːp/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri; USER: pastreaza;

GT GD C H L M O
kelly /ˌkel.iˈɡriːn/ = NOUN: tija de antrenare; USER: Kelly, prajinii de antrenare, lui Kelly;

GT GD C H L M O
keyboard /ˈkiː.bɔːd/ = NOUN: claviatura, tablou de comanda; USER: tastatura, tastaturii;

GT GD C H L M O
kg = USER: kg, kilograme, kilogram;

GT GD C H L M O
kick /kɪk/ = VERB: lovi cu piciorul, azvarli, da din picioare, da cu copita, fi naravas, protesta; NOUN: soc, abatere, rezistenta;

GT GD C H L M O
kicked /kɪk/ = VERB: lovi cu piciorul, da din picioare, azvarli, da cu copita, fi naravas, protesta, murmura, carti, sari in sus, face recul, inscrie un gol, azvarli sus, a-si arata nemultumirea; USER: dat, lovit, a inceput;

GT GD C H L M O
kids /kɪd/ = NOUN: copil, pusti, ied, tanar, capra, pici, piele de ied; VERB: glumi, pacali, fata un ied, fata iezi, trage pe sfoara; USER: copii, pentru copii, copiii, copiilor, de copii;

GT GD C H L M O
kilos /ˈkiː.ləʊ/ = NOUN: kilogram, kilo, chil; USER: kg, kilograme, de kilograme, de kg, kile;

GT GD C H L M O
kind /kaɪnd/ = NOUN: fel, natura, gen, soi, categorie, clasa, neam, caracter; ADJECTIVE: bun, amabil, dragut, binevoitor; USER: tip;

GT GD C H L M O
king /kɪŋ/ = NOUN: rege, domn, stapan, suveran, monarh, riga, magnat; USER: Regele, imparatul, regelui, imparatului;

GT GD C H L M O
kingdom /ˈkɪŋ.dəm/ = NOUN: regat, imparatie, regn, sfera, domeniu; USER: Britanie, Regatul, imparatia;

GT GD C H L M O
kings /kɪŋ/ = NOUN: rege, domn, stapan, suveran, monarh, riga, magnat; USER: Kings, regi, regii, regilor, imparatilor;

GT GD C H L M O
kisses /kɪs/ = NOUN: sarut, sarutare, bezea, atingere usoara, gurita; VERB: saruta, pupa, se saruta, atinge usor, se pupa; USER: pupici, kisses, sarutari, de incredere;

GT GD C H L M O
kitchen /ˈkɪtʃ.ən/ = NOUN: bucatarie, cuhnie, fel de a gati; USER: bucataria, de bucatarie;

GT GD C H L M O
kites

GT GD C H L M O
kitty /ˈkɪ.ti/ = NOUN: banca, miza; USER: Kitty, pisicuta, pis, pisica;

GT GD C H L M O
knight /naɪt/ = NOUN: cavaler, cal; VERB: face cavaler; USER: Knight, cavalerul, cavalerului;

GT GD C H L M O
knights /naɪt/ = NOUN: cavaler, cal; VERB: face cavaler; USER: Cavalerii, cavaleri, Knights, Cavalerilor;

GT GD C H L M O
know /nəʊ/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stiu;

GT GD C H L M O
known /nəʊn/ = ADJECTIVE: cunoscut; USER: cunoscute, cunoscuta;

GT GD C H L M O
knows /nəʊ/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stie, nu stie;

GT GD C H L M O
l = ABBREVIATION: măsură mare; USER: l, am, I, eu,

GT GD C H L M O
la /lɑː/ = NOUN: la;

GT GD C H L M O
ladies /ˈleɪ.dizˌmæn/ = USER: doamnelor, doamne, femei, doamnele, femeile;

GT GD C H L M O
lake /leɪk/ = NOUN: lac, iaz, balta, ghiol, pigment;

GT GD C H L M O
land /lænd/ = NOUN: teren, pamant, sol, uscat, tara, tinut, meleaguri, glie; VERB: ateriza, debarca, ajunge; ADJECTIVE: funciar; USER: terenurilor, terenuri, terenului, terenul;

GT GD C H L M O
landed /ˈlæn.dɪd/ = ADJECTIVE: aterizat, funciar; USER: a aterizat, debarcate, debarcat, ajuns;

GT GD C H L M O
lanterns /ˈlæn.tən/ = NOUN: felinar, lanterna, lanternou; USER: felinare, lanterne, felinarelor, felinarele;

GT GD C H L M O
large /lɑːdʒ/ = ADJECTIVE: mare, larg, vast, considerabil, generos, spatios, intins, incapator, grosolan, favorabil; ADVERB: larg, cu litere mari; USER: mari, de mare, larga;

GT GD C H L M O
larger /lɑːdʒ/ = USER: mai mari, mare, mari, mai;

GT GD C H L M O
largest /lɑːdʒ/ = USER: cea mai mare, cel mai mare, mare, mai;

GT GD C H L M O
last /lɑːst/ = ADJECTIVE: trecut, fost, ultim, precedent, final, definitiv, modern; VERB: dura, tine, dainui, prelungi, continua; ADVERB: ultimul, ultima data; NOUN: calapod, calup; USER: ultima, trecuta;

GT GD C H L M O
late /leɪt/ = ADJECTIVE: tarziu, intarziat, tardiv, decedat, recent, ultim, raposat, regretat, de curand; ADVERB: tarziu; USER: intarziere, sfarsitul;

GT GD C H L M O
laugh /lɑːf/ = VERB: rade, ridiculiza, spune razand; NOUN: ras; USER: rad, rada, razi;

GT GD C H L M O
lead /liːd/ = NOUN: plumb, conducere, primul loc; VERB: duce, conduce, determina, aduce, face, indruma, dirija, ghida, deschide; USER: conduca;

GT GD C H L M O
learned /ˈlɜː.nɪd/ = ADJECTIVE: invatat, erudit, savant, iscusit; USER: aflat, invatate, a aflat;

GT GD C H L M O
learners /ˈlɜː.nər/ = NOUN: elev; USER: cursantilor, cursantii, cursanti, elevii, invata;

GT GD C H L M O
leave /liːv/ = VERB: lasa, parasi, pleca, pleca din, face, omite, depune, testa; NOUN: plecare, permisie, invoire, permisiune; USER: lasati, paraseasca;

GT GD C H L M O
leaves /liːvz/ = NOUN: frunze, frunza, canat, foaie, fila, lamela, frunzis, petala, tola; USER: lasa, pleaca;

GT GD C H L M O
lee /liː/ = ADJECTIVE: sub vant; NOUN: bord de sub vant; USER: Lee, adapostul;

GT GD C H L M O
left /left/ = ADJECTIVE: din stanga, stang, de stanga, radical; ADVERB: la stanga; USER: stanga, a plecat, plecat, a parasit, lasat;

GT GD C H L M O
legend /ˈledʒ.ənd/ = NOUN: legenda, mit, inscriptie, fabula; USER: Legend, legendei, legende;

GT GD C H L M O
legs /leg/ = NOUN: picior, gamba, suport, but, bretea, crac, latura, ciosvarta, piedestal, ramificatie de sosea, piesa polara, carja; USER: picioare, picioarele, picioarelor;

GT GD C H L M O
lemon /ˈlem.ən/ = NOUN: lamaie, lamai, culoarea lamaiei, om antipatic, om nesuferit, lucru nefolositor; USER: de lamaie;

GT GD C H L M O
lemonade /ˌlem.əˈneɪd/ = NOUN: limonada, citronada; USER: de limonada, lemonade;

GT GD C H L M O
lemons /ˈlem.ən/ = NOUN: lamaie, lamai, culoarea lamaiei, om antipatic, om nesuferit, lucru nefolositor; USER: lamaile, lamailor;

GT GD C H L M O
lessons /ˈles.ən/ = NOUN: lectie, invatatura, prelegere, morala, ora de predare, tema, dojana; VERB: da lectii; USER: lectii, lectiile;

GT GD C H L M O
let /let/ = VERB: lasa, permite, ingadui, face, slabi, se inchiria, pune in situatia de a, fi de inchiriat; USER: sa;

GT GD C H L M O
letter /ˈlet.ər/ = NOUN: scrisoare, litere, litera, epistola, caracter, slova, carte, literatura, ravas, tip, cultura; USER: legatura, scrisoarea;

GT GD C H L M O
letters /ˈlet.ər/ = NOUN: scrisoare, litere, litera, epistola, caracter, slova, carte, literatura, ravas, tip, cultura; USER: scrisori, literele, scrisorile;

GT GD C H L M O
liberty /ˈlɪb.ə.ti/ = NOUN: libertate, voie, permisiune, privilegii, risc, sansa; USER: libertatea, libertatii;

GT GD C H L M O
library /ˈlaɪ.brər.i/ = NOUN: biblioteca, birou; USER: bibliotecii, de biblioteca;

GT GD C H L M O
life /laɪf/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vietii;

GT GD C H L M O
lift /lɪft/ = VERB: ridica, inalta, urca, se ridica, inceta, mari, sfeterisi; NOUN: lift, ridicare, ascensor, inaltime, inaltare; USER: ridicati, ridice;

GT GD C H L M O
lifts /lɪft/ = VERB: ridica, inalta, urca, se ridica, inceta, mari, sfeterisi; NOUN: lift, ridicare, ascensor, inaltime, inaltare; USER: lifturi, ascensoare, Geamuri, Ascesoare, ascensoarelor;

GT GD C H L M O
light /laɪt/ = VERB: lumina, aprinde; NOUN: lumina, iveala, soare, lampa, foc, far; ADJECTIVE: usor, deschis, luminos, slab; USER: usoara, luminii;

GT GD C H L M O
like /laɪk/ = PREPOSITION: ca, ca si; CONJUNCTION: ca, precum, ca si cum; VERB: dori, vrea, placea; ADJECTIVE: asemenea, similar, asemanator; ADVERB: asemanator; USER: cum ar fi;

GT GD C H L M O
liked /laɪk/ = VERB: dori, vrea, placea, simpatiza, ingradi, a-i placea; USER: placut;

GT GD C H L M O
likes /laɪk/ = VERB: dori, vrea, placea, simpatiza, ingradi, a-i placea; NOUN: gusturi, pereche, preferinte; USER: place, ii place, i place, plac;

GT GD C H L M O
lime /laɪm/ = NOUN: tei, var, oxid de calciu, lamai verzi, lamai; VERB: varui, trata cu var, incleia, pacali; USER: varului, lime, de var;

GT GD C H L M O
limes /laɪm/ = NOUN: var, tei, oxid de calciu, lamai verzi, lamai; VERB: varui, trata cu var, incleia, pacali; USER: lamai verzi, lamai mici, chitre,

GT GD C H L M O
line /laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front, franghie, linie de demarcatie, undita, contur, hotar, ruta, funie, spita, regula, sfoara, parama, neam, ata, domeniu, saula, snur, trasatura, linie de conduita, rand scris, bransa, linie de bataie, linie de rudenie, silueta, soarta, sfera, schita, rid, poezie, ecuator, cuta, trupe de linie, linie de comunicatie, instructiune, destin; VERB: alinia, linia, insirui, hasura, aseza in linie, brazda; USER: line, conformitate;

GT GD C H L M O
lines /laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front; VERB: alinia, linia; USER: liniile, linii, liniilor;

GT GD C H L M O
lion /ˈlaɪ.ən/ = NOUN: leu, celebritate, raritati; USER: leul, leului, lion;

GT GD C H L M O
list /lɪst/ = NOUN: lista, catalog, tabel, inventar, rol, registru, tabela, chenar; VERB: inregistra, trece pe o lista, nota pe o lista, inscrie pe o lista; USER: listei, liste;

GT GD C H L M O
listen /ˈlɪs.ən/ = VERB: asculta, fi atent, trage cu urechea; USER: asculte, ascultati, ascult;

GT GD C H L M O
listened /ˈlɪs.ən/ = USER: ascultat, asculta, a ascultat, ascultau;

GT GD C H L M O
litter /ˈlɪt.ər/ = NOUN: rifiuti, figliata, lettiga, nidiata, barella; VERB: mettere in disordine; USER: gunoi, asternut, litiera;

GT GD C H L M O
little /ˈlɪt.l̩/ = ADJECTIVE: putin, mic, neinsemnat, infim, nu mult, urat, ingust, meschin, marginit, josnic; ADVERB: putin, ceva; USER: pic;

GT GD C H L M O
live /lɪv/ = VERB: trai, locui, duce, supravietui, sta, exista, dainui, vietui, petrece; ADJECTIVE: viu, real, in viata; USER: traiesc, traiasca, locuiesc;

GT GD C H L M O
lived /ˌʃɔːtˈlɪvd/ = ADJECTIVE: care traieste; USER: trait, a trait, traia;

GT GD C H L M O
lives /laɪvz/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vieti, traieste;

GT GD C H L M O
living /ˈlɪv.ɪŋ/ = NOUN: viata, trai, existenta, domiciliu, locuinta, mod de viata, salasluire; ADJECTIVE: viu, in viata, activ, aprins, luminos, vioi, energic, harnic, aidoma; USER: traiesc, vii;

GT GD C H L M O
lizard /ˈlɪz.əd/ = NOUN: soparla; USER: lizard;

GT GD C H L M O
loaf /ləʊf/ = NOUN: paine, franzela, jimbla, capatana de zahar, cocean, teasta, cap; VERB: trandavi, hoinari, umbla haihui; USER: bucata;

GT GD C H L M O
loft /lɒft/ = NOUN: pod, etaj de sus, galerie, porumbarie, porumbar, sala de trasaj, cor; USER: loft, crescatorie, mansarda, crescatoria;

GT GD C H L M O
long /lɒŋ/ = ADJECTIVE: lung, mare, indelungat, prelung, ridicat, numeros, umflat; ADVERB: mult, mult timp, de mult, tot, in intregime; NOUN: durata, silaba lunga; USER: timp;

GT GD C H L M O
longer /lɒŋ/ = USER: mai mult, mai, mai lunga, se mai;

GT GD C H L M O
longest /lɒŋ/ = USER: cea mai lunga, cel mai lung, mai lung, lunga;

GT GD C H L M O
look /lʊk/ = NOUN: privire, aspect, infatisare, chip, fizionomie, mana, uitatura; VERB: privi, arata, parea, se uita, avea aerul; USER: uite, uita, arate;

GT GD C H L M O
looked /lʊk/ = USER: privi, sa uitat, uitat, privit, uita;

GT GD C H L M O
looks /lʊk/ = USER: arata, pare, uita, se uita;

GT GD C H L M O
lorry /ˈlɒr.i/ = NOUN: camion, autocamion, vagonet, vagon-platforma; USER: camioane, camionului, camionul;

GT GD C H L M O
lose /luːz/ = VERB: pierde, se pierde, rataci, iesi in pierdere, avea pierderi, ramane in urma, intarzia, ramane in urma cu, se rataci, face sa piarda, fi respins, fi zadarnic, fi inutil; USER: piarda, pierd, pierdut, pierzi;

GT GD C H L M O
loses /luːz/ = VERB: pierde, se pierde, rataci, iesi in pierdere, avea pierderi, ramane in urma, intarzia, ramane in urma cu, se rataci, face sa piarda, fi respins, fi zadarnic, fi inutil; USER: isi pierde, pierdut;

GT GD C H L M O
lost /lɒst/ = ADJECTIVE: pierdut; USER: pierdere, a pierdut, pierdute, victorie;

GT GD C H L M O
lot /lɒt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; ADVERB: mult, cu mult; USER: multime, multe;

GT GD C H L M O
lots /lɒt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; USER: loturi, multime, o multime, multe, loturile;

GT GD C H L M O
love /lʌv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete; VERB: iubi, indragi; USER: iubesc, place;

GT GD C H L M O
loved /ləv/ = ADJECTIVE: iubit; USER: iubea, placut, a iubit;

GT GD C H L M O
lovely /ˈlʌv.li/ = ADJECTIVE: minunat, frumos, dragut, grozav, simpatic, nemaipomenit, dragalas, atragator; USER: frumoasa, minunata, incantatoare;

GT GD C H L M O
loves /lʌv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete; VERB: iubi, indragi; USER: iubeste, place, ii place;

GT GD C H L M O
luck /lʌk/ = NOUN: noroc, sansa, destin, soarta, intamplare; USER: norocul, succes, mult noroc, ghinion;

GT GD C H L M O
lucky /ˈlʌk.i/ = ADJECTIVE: norocos, cu noroc, favorabil, baftos, propice; USER: noroc, norocosi, norocoasa;

GT GD C H L M O
lunch /lʌntʃ/ = NOUN: pranz, lunch, gustare; VERB: pranzi, lua o gustare, oferi o gustare; USER: Masa de pranz, pranzul;

GT GD C H L M O
m /əm/ = ABBREVIATION: masura medie; USER: m;

GT GD C H L M O
machine /məˈʃiːn/ = NOUN: masina, aparat, mecanism, motocicleta, automobil, bicicleta, masina de razboi; VERB: prelucra, produce, uzina; USER: aparatul;

GT GD C H L M O
machines /məˈʃiːn/ = NOUN: masina, aparat, mecanism, motocicleta, automobil, bicicleta, masina de razboi; VERB: prelucra, produce, uzina; USER: Masini, utilaje;

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = ADJECTIVE: facut, creat, ajuns, cladit, nascocit, cu situatie, instruit; USER: face, voi, si voi;

GT GD C H L M O
magic /ˈmædʒ.ɪk/ = NOUN: magie, farmece, vrajitoare; ADJECTIVE: magic, fermecat, minunat, fermecator, de basm, de vrajitor; USER: magia, joc, magica;

GT GD C H L M O
main /meɪn/ = ADJECTIVE: principal, esential, fundamental, de prima importanta; NOUN: conducta principala, linie principala, corp principal, uscat, cablu de distributie; USER: principala, principalul;

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: faca, fac, a face;

GT GD C H L M O
makes /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: reuseste, dribleaza, are;

GT GD C H L M O
making /ˈmeɪ.kɪŋ/ = NOUN: creare, intocmire, facere, devenire, construire, contributie, alcatuire, opera, castiguri, mana de lucru, venituri, aptitudini; ADJECTIVE: care produce, care creeaza, facator; USER: face, de luare, a face, facand, luare;

GT GD C H L M O
mama /məˈmɑː/ = USER: Mama, mamei, pe mama, maica;

GT GD C H L M O
man /mæn/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, om matur, umanitatea; USER: omul, omului;

GT GD C H L M O
mango /ˈmæŋ.ɡəʊ/ = NOUN: mango, manghier, mangotier; USER: de mango;

GT GD C H L M O
mangoes /ˈmæŋ.ɡəʊ/ = NOUN: mango, manghier, mangotier; USER: mango, fructe de mango, de mango, fructe mango,

GT GD C H L M O
manual /ˈmæn.ju.əl/ = NOUN: manual; ADJECTIVE: manual; USER: manualul, manuala, utilizare;

GT GD C H L M O
manuscript /ˈmæn.jʊ.skrɪpt/ = NOUN: manuscris; USER: manuscrisul, manuscrisului, manuscrise, mana;

GT GD C H L M O
many /ˈmen.i/ = ADJECTIVE: multe, multi; ADVERB: o multime de; NOUN: mare numar de; USER: de multe, mai multe;

GT GD C H L M O
map /mæp/ = NOUN: harta, plan; VERB: trece pe harta, intocmi harta; USER: map;

GT GD C H L M O
maracas

GT GD C H L M O
march /mɑːtʃ/ = NOUN: mars, trecere, granita, scurgere, desfasurare, progres; VERB: marsalui, merge in mars, nu sta in loc; USER: martie, marsul, luna martie;

GT GD C H L M O
mark = VERB: marca, nota; NOUN: marca, semn, nota, reper, punct, urma, tinta, amprenta, calificativ, semn distinctiv; USER: mark;

GT GD C H L M O
markers /ˈmɑː.kər/ = NOUN: persoana care marcheaza; USER: markeri, markerii, markerilor, markere;

GT GD C H L M O
market /ˈmɑː.kɪt/ = NOUN: piata, targ, cerere, obor, debuseu, iarmaroc; VERB: comercializa, vinde, lansa pe piata, pune in vanzare; USER: pietei, de piata;

GT GD C H L M O
martin /ˈmɑː.tɪn/ = NOUN: lastun, randunica de casa; USER: Martin;

GT GD C H L M O
match /mætʃ/ = VERB: potrivi, egala, combina, imbina, casatori, asambla, intrece; NOUN: meci, partida, chibrit, egal, pereche; USER: corespunde;

GT GD C H L M O
maths /ˌmæθˈmæt.ɪks/ = USER: matematica, matematicii, matematice, de matematica;

GT GD C H L M O
matter /ˈmæt.ər/ = NOUN: materie, importanta, chestiune, problema, lucru, insemnatate, material, substanta, materiale, subiect de discutie; VERB: conta, avea importanta; USER: conteaza;

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, i se permite, avea voie, i se ingadui, a-i fi permis; NOUN: inflorire, primavara, floralii, tinerete; USER: poate, pot, ar putea;

GT GD C H L M O
me /miː/ = PRONOUN: ma, mie, pe mine; USER: mi, mine;

GT GD C H L M O
meal /mɪəl/ = NOUN: masa, faina, mancare, pudra, faina integrala, praf, material macinat; VERB: manca, lua masa; USER: meselor;

GT GD C H L M O
meals /mɪəl/ = NOUN: masa, faina, mancare, pudra, faina integrala, praf, material macinat; VERB: manca, lua masa; USER: mese, mesele, meselor, mancaruri;

GT GD C H L M O
mean /miːn/ = VERB: insemna, vrea, avea semnificatia, intentiona, se referi, avea sensul; NOUN: medie, mijloc, valoare medie; ADJECTIVE: mediu, mijlociu, meschin; USER: inseamna, spun;

GT GD C H L M O
means /miːnz/ = NOUN: mijloace, mijloc, cale, metoda, resurse, ajutor, posibilitati, bani, agent, avere, mijlocire, intermediu; USER: inseamna, intelege;

GT GD C H L M O
meant /mēn/ = VERB: insemna, vrea, avea semnificatia, intentiona, se referi, avea sensul, avea intelesul, avea valoare, vrea sa spuna, avea in vedere, avea insemnatate, avea de gand, fi gata de, avea importanta, fi important, a-si pune in gand; USER: insemnat, menite;

GT GD C H L M O
measure /ˈmeʒ.ər/ = VERB: masura, evalua, aprecia, stabili, cantari; NOUN: masura, dimensiuni, dimensiune, marime, unitate de masura, proportie, proportii; USER: masurarea, masoara;

GT GD C H L M O
meat /miːt/ = NOUN: carne, mancare, hrana, masa, miez, esenta, esential; USER: carnea, carnii, de carne;

GT GD C H L M O
mechanic /məˈkæn.ɪk/ = NOUN: mecanic, montator, masinist, meserias, mestesugar; USER: mecanicul, mecanice, mecanica;

GT GD C H L M O
medals /ˈmed.əl/ = NOUN: medalie; USER: medalii, medaliile, medaliilor;

GT GD C H L M O
meet /miːt/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi; NOUN: intalnire, intrunire; USER: indeplineasca, indeplini, intalnesc;

GT GD C H L M O
melon /ˈmel.ən/ = NOUN: pepene galben, pepene, pepene verde, cantalup, bostan; USER: melon, pepenele;

GT GD C H L M O
melons /ˈmɛlən/ = NOUN: pepene galben, pepene, pepene verde, bostan, cantalup; USER: pepeni, de pepeni, pepenii galbeni;

GT GD C H L M O
members /ˈmem.bər/ = NOUN: membru, asociat, madular, participant, tovaras; USER: membrii, membri, membrilor, membre;

GT GD C H L M O
memory /ˈmem.ər.i/ = NOUN: memorie, amintire, suvenir, tinere de minte, reminiscenta, aducere-aminte; USER: de memorie, memoria, memoriei;

GT GD C H L M O
merlin = NOUN: Merlin; USER: Merlin,

GT GD C H L M O
mess /mes/ = NOUN: dezordine, incurcatura, harababura, murdarie, belea, popota, necaz, mancare, bataie de cap, gunoi; VERB: murdari, carpaci; USER: mizerie, mizeria, dezastru;

GT GD C H L M O
messages /ˈmes.ɪdʒ/ = NOUN: mesaj, veste, apel, stire, misiune, insarcinare, invatatura; VERB: semnaliza, transmite prin semnale; USER: mesajele, mesaje, mesajelor;

GT GD C H L M O
messy /ˈmes.i/ = ADJECTIVE: murdar, dezordonat; USER: murdara, mizerie, dezordine;

GT GD C H L M O
metal /ˈmet.əl/ = NOUN: metal, pietris, macadam, sina, balast, zel, ravna; VERB: placa, acoperi cu metal, macadamiza; USER: metalice, metale, metalic, metalelor;

GT GD C H L M O
midnight /ˈmɪd.naɪt/ = NOUN: miezul noptii, bezna; USER: la miezul noptii, ora;

GT GD C H L M O
mike /maɪk/ = USER: Mike, microfonul, microfon, lui Mike, pe Mike;

GT GD C H L M O
milk /mɪlk/ = NOUN: lapte; VERB: mulge, stoarce, exploata; USER: laptele, laptelui, de lapte;

GT GD C H L M O
milkman /ˈmɪlk.mən/ = NOUN: laptar; USER: laptarului, laptarul;

GT GD C H L M O
mill /mɪl/ = NOUN: moara, fabrica, laminor, freza, rasnita, presa, uzina, filatura; VERB: freza, macina, sfarama, slefui, zimta, lamina, produce, merge in cerc, se invarti; USER: mill;

GT GD C H L M O
minus /ˈmaɪ.nəs/ = NOUN: minus, lipsa; PREPOSITION: minus, fara; USER: scade;

GT GD C H L M O
minute /ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: minut, moment, clipa, minuta, nota, proces-verbal, PROTOCOL ADJECTIVE: minuscul, minutios, foarte mic, amanuntit, mititel, detaliat, de mica importanta VERB: cronometra, trece intr-un proces-verbal

GT GD C H L M O
minutes /ˈmɪn.ɪt/ = NOUN: stenograma; USER: minute, de minute, min;

GT GD C H L M O
mirror /ˈmɪr.ər/ = NOUN: oglinda, reflectare; VERB: reflecta, oglindi; USER: oglinzii, oglinzilor, oglinzi;

GT GD C H L M O
miss /mɪs/ = VERB: pierde, rata, scapa, gresi, sari, rataci, nu intelege; NOUN: domnisoara, fetita mica, fata, insucces, nereusita; USER: inscrie, dor;

GT GD C H L M O
missing /ˈmɪs.ɪŋ/ = ADJECTIVE: disparut, pierdut, absent; USER: lipseste, lipsesc;

GT GD C H L M O
missy /ˈmisē/ = USER: Missy, domnisoara, domnisoara, lui Missy, domnisorica,

GT GD C H L M O
mistakes /mɪˈsteɪk/ = VERB: confunda, gresi, se insela; NOUN: greseala, eroare, ratacire, inadvertenta, inexactitate, lipsa, pacat, sminteala; USER: greseli, greselile, greselilor;

GT GD C H L M O
mod = USER: MOD;

GT GD C H L M O
modern /ˈmɒd.ən/ = ADJECTIVE: modern, actual; NOUN: stil modern, om modern; USER: moderne, moderna;

GT GD C H L M O
module /ˈmɒd.juːl/ = NOUN: modul; USER: modulul, modulului;

GT GD C H L M O
molly = USER: Molly, lui Molly, pe Molly;

GT GD C H L M O
monday /ˈmʌn.deɪ/ = NOUN: luni luni

GT GD C H L M O
mondays /ˈmʌn.deɪ/ = NOUN: luni; USER: lunea, zilele de luni, de luni;

GT GD C H L M O
money /ˈmʌn.i/ = NOUN: bani, sume de bani; USER: banii, banilor, de bani;

GT GD C H L M O
monkey /ˈmʌŋ.ki/ = NOUN: maimuta, impielitat, un drac si jumatate; USER: Monkey, maimute;

GT GD C H L M O
monster /ˈmɒn.stər/ = NOUN: monstru, bestie, dihanie, bala, capcaun; ADJECTIVE: monstruos, de monstru, urias, gigantic, colosal; USER: monstrul, monstrului, monster;

GT GD C H L M O
month /mʌnθ/ = NOUN: luna; USER: luni, lunii, o luna;

GT GD C H L M O
months /mʌnθ/ = NOUN: luna; USER: luni, de luni, luni in;

GT GD C H L M O
moon /muːn/ = NOUN: luna, satelit; VERB: avea un mers de somnambul; USER: lunei, Moon, lunii;

GT GD C H L M O
mop /mɒp/ = VERB: curata, spala, sterge; NOUN: spalator, ghemotoc, ghem, smoc de par; USER: mop;

GT GD C H L M O
mopping = VERB: curata, spala, sterge; USER: colectoare, colector, mopul, spalatul;

GT GD C H L M O
more /mɔːr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult; ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi; USER: multe, mult;

GT GD C H L M O
morning /ˈmɔː.nɪŋ/ = NOUN: dimineata, zori, revarsatul zorilor, primavara, inceput; ADJECTIVE: de dimineata;

GT GD C H L M O
morocco = NOUN: marochin; USER: Maroc, Morocco, Marocului, Marocul;

GT GD C H L M O
moscow

GT GD C H L M O
most /məʊst/ = ADJECTIVE: cele mai multe, cei mai multi, cel mai mult, cea mai multa; ADVERB: cel mai, foarte, extrem de, cat se poate de, cu totul; USER: mai, cele mai, cea mai;

GT GD C H L M O
mostly /ˈməʊst.li/ = ADVERB: mai ales, in mare parte, cel mai adesea, in majoritatea cazurilor, aproape intotdeauna, de cele mai multe ori;

GT GD C H L M O
mother /ˈmʌð.ər/ = NOUN: mama, maica, fi mama, sursa, izvor, obarsie, stareta; VERB: da nastere, se ingriji ca o mama de; USER: mamei, materna, pe mama;

GT GD C H L M O
motorbike /ˈməʊ.tə.baɪk/ = USER: Motocicleta, motociclete, Motorbike, cu motocicleta;

GT GD C H L M O
mount /maʊnt/ = VERB: monta, urca, ridica, pune, se urca, incaleca; NOUN: montura, munte, suport, munteana, deal, cal inseuat; USER: montati, montarea, mount, montare;

GT GD C H L M O
mountain /ˈmaʊn.tɪn/ = NOUN: munte, gramada, noian; ADJECTIVE: imens, colosal; USER: de munte, montan, muntele, muntelui;

GT GD C H L M O
mountains /ˈmaʊn.tɪn/ = NOUN: munti; USER: muntii, munte, muntilor;

GT GD C H L M O
mouse /maʊs/ = NOUN: mouse, soarece, soricel, soarece de casa, puica, puiculita, ochi invinetiti; VERB: bota, prinde soareci; ADJECTIVE: soricesc;

GT GD C H L M O
moustache /mʊˈstɑːʃ/ = NOUN: mustata, mustata; USER: mustati, mustatii;

GT GD C H L M O
mouth /maʊθ/ = NOUN: gura, bot, cioc, orificiu, gura de varsare, deschizatura, rat, gura de rau; VERB: mesteca, spune ritos, declama, lua in gura; USER: gurii, aftoase;

GT GD C H L M O
move /muːv/ = NOUN: miscare, mutare, pas, deplasare; VERB: muta, misca, merge, se muta, avansa, se misca, face, progresa; USER: mutati, deplasa, mute;

GT GD C H L M O
moved /muːvd/ = ADJECTIVE: patruns; USER: sa mutat, mutat, mutate, deplasat, trecut;

GT GD C H L M O
movement /ˈmuːv.mənt/ = NOUN: circulatie, miscare, deplasare, mutare, mers, gest, scaun, parte, tempo, functionare, desfasurare a actiunii, debit; USER: libera, miscarea;

GT GD C H L M O
mr /ˈmɪs.tər/ = USER: mr, dl, domnul, dlui, domnului;

GT GD C H L M O
much /mʌtʃ/ = ADJECTIVE: mult, multa; ADVERB: mult, cu mult, prea, foarte, aproximativ, incomparabil, de departe, incontestabil, spre marele, spre marea, categoric, mai mult sau mai putin; USER: de mult, mai;

GT GD C H L M O
multiply /ˈmʌl.tɪ.plaɪ/ = VERB: multiplica, inmulti, mari, creste, spori, se inmulti, face sa se inmulteasca; USER: inmultiti, multiplice, inmulteasca;

GT GD C H L M O
mum /mʌm/ = NOUN: mamica, mamicuta, bere tare si dulce; ADJECTIVE: tacut, care tace; VERB: se gati; USER: mama, mamei, mum;

GT GD C H L M O
mumble /ˈmʌm.bl̩/ = VERB: murmura, mormai, molfai, rosti nedeslusit, indruga; NOUN: mormait; USER: Mumble;

GT GD C H L M O
museum /mjuːˈziː.əm/ = NOUN: muzeu; USER: Muzeul, Museum, muzeului, de muzeu;

GT GD C H L M O
museums /mjuːˈziː.əm/ = NOUN: muzeu; USER: muzee, muzeele, muzeelor;

GT GD C H L M O
music /ˈmjuː.zɪk/ = NOUN: muzica, note; USER: muzicii, de muzica, music;

GT GD C H L M O
musicians /mjuːˈzɪʃ.ən/ = NOUN: muzician, muzicant, lautar; USER: muzicieni, muzicienii, muzicienilor;

GT GD C H L M O
must /mʌst/ = NOUN: must, necesitate, putregai, mucegai, ceva fara de care nu se poate; VERB: trebui, fi obligat, fi sigur, fi probabil, nu avea voie, nu fi permis, fi interzis; USER: trebuie;

GT GD C H L M O
mustn /ˈmʌs.ənt/ = USER: mustn, a mustn;

GT GD C H L M O
my /maɪ/ = PRONOUN: mele, meu, mea, mei; USER: mi;

GT GD C H L M O
n /en/ = USER: n, nr;

GT GD C H L M O
name /neɪm/ = NOUN: nume, denumire, prenume, renume, titlu, reputatie, familie, faima, apelativ; VERB: numi, denumi, spune; USER: numele, denumirea;

GT GD C H L M O
names /neɪm/ = NOUN: nume, denumire, prenume, renume, titlu, reputatie, familie, faima, apelativ; VERB: numi, denumi, spune; USER: numele, denumiri, denumirile;

GT GD C H L M O
nature /ˈneɪ.tʃər/ = NOUN: natura, caracter, fire, fel, univers, stihie, temperament, organism, categorie, lume materiala, natura exterioara, fortele naturii, trasatura caracteristica, dispozitie; USER: naturii;

GT GD C H L M O
naughty /ˈnɔː.ti/ = ADJECTIVE: obraznic, neastamparat, rau, neascultator, mofturos, urat, indecent, necuviincios, stricator, nepoliticos; USER: naughty, obraznici, obraznica;

GT GD C H L M O
near /nɪər/ = PREPOSITION: langa, in apropierea, aproape de, in vecinatatea, spre, in preajma; ADVERB: aproape, in apropiere, nu departe; ADJECTIVE: apropiat, aproximativ; VERB: se apropia;

GT GD C H L M O
necessary /ˈnes.ə.ser.i/ = NOUN: necesar; ADJECTIVE: necesar, obligatoriu, esential, trebuincios, inevitabil, de trebuinta, fundamental, evident; USER: necesare, necesara, este necesar, nevoie;

GT GD C H L M O
need /niːd/ = NOUN: nevoie, necesitate, nevoi, trebuinta, necesitati, dificultate, necaz, nenorocire; VERB: trebui, avea nevoie de, necesita, fi necesar, fi nevoie, fi cazul, reclama; USER: trebuie, au nevoie;

GT GD C H L M O
neighbourhood /ˈneɪ.bə.hʊd/ = NOUN: vecinatate, vecinatate, cartier, cartier, apropiere, apropiere, zona, zona, vecini, vecini, regiune, regiune; USER: cartierul, vecinatatea;

GT GD C H L M O
nest /nest/ = NOUN: cuib, adapost, viespar, ungher, colt, spelunca; VERB: cuibari, face un cuib pentru, trai intr-un cuib, a-si face un cuib;

GT GD C H L M O
nests /nest/ = NOUN: cuib, adapost, viespar, ungher, colt, spelunca; VERB: cuibari, face un cuib pentru, trai intr-un cuib, a-si face un cuib; USER: cuiburi, cuiburile, cuiburilor;

GT GD C H L M O
net /net/ = ADJECTIVE: net; NOUN: plasa, retea, tul, sistem, castig net, capcana; VERB: prinde in plasa, acoperi cu o plasa, aduce un castig net de; USER: neta, nete;

GT GD C H L M O
never /ˈnev.ər/ = ADVERB: nu, niciodata, deloc, nicicand; USER: n;

GT GD C H L M O
new /njuː/ = ADJECTIVE: nou, recent, alt, proaspat, novice, de curand, de ultima ora, neexperimentat, cel mai nou, necunoscator, verde; USER: noua, noi, noul;

GT GD C H L M O
newbury

GT GD C H L M O
news /njuːz/ = NOUN: stiri, noutati, veste, stire, noutate; USER: News;

GT GD C H L M O
newspapers /ˈn(y)o͞ozˌpāpər/ = NOUN: presa; USER: Ziare, ziarele, ziarelor;

GT GD C H L M O
next /nekst/ = ADJECTIVE: urmator, viitor, care urmeaza, vecin, invecinat; PREPOSITION: langa, alaturi de; NOUN: urmatorul; ADVERB: apoi, din nou, dupa aceea, pe urma;

GT GD C H L M O
nice /naɪs/ = ADJECTIVE: frumos, dragut, placut, simpatic, agreabil, prietenos, reusit, atent, binevoitor, delicat, fin, scrupulos, dificil, gingas, subtil, virtuos, mofturos, cusurgiu, greu de multumit, respectabil; USER: nice, asa de draguta, draguta;

GT GD C H L M O
nicest /naɪs/ = USER: cele mai frumoase, frumoase, mai frumoase, frumos, mai frumos;

GT GD C H L M O
nick /nɪk/ = NOUN: taietura, crestatura, crestare, crapatura, raboj, vale ingusta, gatuire, ingustare, zdup; VERB: cresta, face o crestaturi in; USER: nick, porecla;

GT GD C H L M O
night /naɪt/ = NOUN: noapte, seara, intuneric, bezna; USER: noaptea, de noapte;

GT GD C H L M O
nightingale /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/ = NOUN: privighetoare; USER: Nightingale, privighetoarea, privighetorii, privighetori;

GT GD C H L M O
nine /naɪn/ = USER: de noua;

GT GD C H L M O
ninety /ˈnaɪn.ti/ = USER: nouazeci, nouazeci si, nouazeci la;

GT GD C H L M O
ninth /naɪnθ/ = USER: noualea, noua, al noualea, a noua, IX;

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = USER: nu, nici, nr;

GT GD C H L M O
noise /nɔɪz/ = NOUN: zgomot, sunet, galagie, paraziti, vuiet, zarva, vacarm, scandal, larma, tumult, zvon, intriga, uneltire; VERB: raspandi zvonul, trambita; USER: zgomotul, zgomotului, de zgomot, zgomote;

GT GD C H L M O
noisy /ˈnɔɪ.zi/ = ADJECTIVE: zgomotos, galagios, plin de zgomot, tipator, turbulent, care face zgomot; USER: zgomotoase, zgomot, zgomotoasa, noisy;

GT GD C H L M O
nose /nəʊz/ = NOUN: nas, bot, miros, cioc, cama, aroma, cep; VERB: mirosi, cauta, adulmeca, simti mirosul, simti un miros de;

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = USER: nu, sa nu, care nu, nu se;

GT GD C H L M O
note /nəʊt/ = VERB: nota, observa, insemna, fi atent, acorda atentie, baga in seama; NOUN: nota, atentie, notita, semn, insemnare, sunet; USER: retineti, sa retineti, remarcat;

GT GD C H L M O
notebook /ˈnəʊt.bʊk/ = NOUN: blocnotes, caiet, carnet, agenda; USER: notebook;

GT GD C H L M O
november /nəʊˈvem.bər/ = NOUN: noiembrie; USER: noi, nov;

GT GD C H L M O
novo = USER: novo, de novo, la Novo, novo a,

GT GD C H L M O
now /naʊ/ = ADVERB: acum, in prezent, astazi, acuma, actualmente, imediat, acu, acum ca, acum cand, in zilele noastre, in momentul de fata, indata, alteori; CONJUNCTION: de vreme ce; USER: intreprinderea, cu intreprinderea, legatura cu intreprinderea;

GT GD C H L M O
nr

GT GD C H L M O
nu /n(y)o͞o/ = USER: Nu;

GT GD C H L M O
number /ˈnʌm.bər/ = NOUN: numar, serie, cifra, multime, numeral, exemplar, model; VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma; USER: numarul, numarului;

GT GD C H L M O
numbers /ˈnʌm.bər/ = NOUN: numar, serie, cifra, multime, numeral, exemplar, model; VERB: numerota, numara, enumera, socoti, insuma; USER: numerele, numere;

GT GD C H L M O
nurse /nɜːs/ = NOUN: asistenta, infirmiera, sora, doica, dadaca, bona, alaptat, ingrijire, crestere; VERB: alapta, ingriji, da sa suga;

GT GD C H L M O
nurses /nɜːs/ = NOUN: asistenta, infirmiera, sora, doica, dadaca, bona, alaptat, ingrijire, crestere; VERB: alapta, ingriji, da sa suga; USER: asistente, asistentele;

GT GD C H L M O
nuts /nʌts/ = ADJECTIVE: sonat, sarit de pe linie; USER: nuci, piulite, fructe cu coaja lemnoasa;

GT GD C H L M O
o /ə/ = USER: o

GT GD C H L M O
object /ˈɒb.dʒɪkt/ = NOUN: obiect, obiectiv, scop, lucru, tinta, tel, obstacol, preocupare, complement, lucru care conteaza; VERB: obiecta, protesta, se impotrivi; USER: obiectul, obiectului, obiecte;

GT GD C H L M O
objective /əbˈdʒek.tɪv/ = NOUN: obiectiv, scop, tinta, tel, cazul obiectiv; ADJECTIVE: obiectiv, concret, inductiv; USER: obiectivul, obiectivului, obiective, obiectiva;

GT GD C H L M O
objects /ˈɒb.dʒɪkt/ = NOUN: obiect, obiectiv, scop, lucru, tinta, tel, obstacol, preocupare, complement, lucru care conteaza; VERB: obiecta, protesta, se impotrivi; USER: obiecte, obiectele, obiectelor, Lucruri;

GT GD C H L M O
ocean /ˈəʊ.ʃən/ = NOUN: ocean, apa, noian, gramada, infinitate; USER: Oceanul, oceanului, spre ocean;

GT GD C H L M O
october /ɒkˈtəʊ.bər/ = NOUN: octombrie, brumarel; USER: oct;

GT GD C H L M O
octopus /ˈɒk.tə.pəs/ = NOUN: caracatita; USER: Octopus, caracatitei;

GT GD C H L M O
odd /ɒd/ = ADJECTIVE: ciudat, impar, straniu, curios, neobisnuit, fara sot, liber, nepereche, excentric, original, si ceva, accidentat, neregulat, suplimentar, excedentar, aditional, razlet, intamplator, desperecheat, neocupat, de ocazie, de ragaz; USER: ciudata, nui;

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza; USER: al, dintre;

GT GD C H L M O
off /ɒf/ = PREPOSITION: de pe, din; ADJECTIVE: liber, departat; ADVERB: departe, incolo; USER: off, pe, afara;

GT GD C H L M O
office /ˈɒf.ɪs/ = NOUN: birou, oficiu, functie, serviciu, cabinet, post, slujba, cancelarie, departament, minister, indatorire, ajutor, gest, serviciu divin, breviar, semn, datorie, dependinte; USER: biroul, de birou, birouri;

GT GD C H L M O
often /ˈɒf.ən/ = ADVERB: adesea, deseori, de multe ori, frecvent, adeseori; USER: multe ori, des;

GT GD C H L M O
oh /əʊ/ = INTERJECTION: Oh!, O!, Ah!, A!, Vai!, Hei!, Alo!, Of!; USER: Medicul;

GT GD C H L M O
oil /ɔɪl/ = NOUN: ulei, petrol, titei, untdelemn, ulei vegetal, produs petrolier, ulei mineral, vopsea de ulei; VERB: unge, gresa, lubrifia, impregna cu ulei; USER: de ulei, uleiului;

GT GD C H L M O
ok /ˌəʊˈkeɪ/ = INTERJECTION: Bine!, Perfect!, Foarte bine!, De acord!, Bun si aprobat!, S-A facut!; USER: ok, pe OK, regula;

GT GD C H L M O
old /əʊld/ = ADJECTIVE: vechi, batran, in varsta, in varsta de, invechit, varstnic, antic, fost, arhaic, cu experienta, experimentat, priceput, cronic; NOUN: vechiul, batrani; USER: veche, vechea, ani;

GT GD C H L M O
oldest /əʊld/ = USER: cele mai vechi, Cea mai veche, mai vechi, cel mai vechi, mai veche;

GT GD C H L M O
olive /ˈɒl.ɪv/ = NOUN: maslin, oliv, maslina, oliva, ramura de maslin, culoare masline; ADJECTIVE: oliv, masliniu; USER: masline, de masline;

GT GD C H L M O
olympics /əˈlɪm.pɪks/ = USER: Jocurile Olimpice, Olimpiada, Jocurilor Olimpice;

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: pe, la, asupra, in, cu privire, pentru, din, despre, cu, de la, spre, dupa, pe cheltuiala; ADVERB: inainte, se joaca; ADJECTIVE: facut;

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: una, un, o;

GT GD C H L M O
oneself /ˌwʌnˈself/ = PRONOUN: se, insusi, insasi; USER: sine, te, oneself, de sine;

GT GD C H L M O
onion /ˈʌn.jən/ = NOUN: ceapa; USER: cepei, de ceapa;

GT GD C H L M O
onions /ˈʌn.jən/ = NOUN: ceapa; USER: cepe, cepei, cepele;

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = ADVERB: numai, doar, exclusiv, abia, tocmai; CONJUNCTION: numai ca, daca nu, atat ca; ADJECTIVE: singur, unic; USER: decat, singura, singurul;

GT GD C H L M O
ooh /uː/ = USER: ooh, ohh;

GT GD C H L M O
open /ˈəʊ.pən/ = VERB: deschide, se deschide, incepe, desface, descoperi, descuia, revela, rupe; ADJECTIVE: deschis, liber, accesibil, desfacut; USER: deschideti, deschida, deschiderea;

GT GD C H L M O
opportunity /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/ = NOUN: ocazie favorabila, prilej favorabil, moment potrivit; USER: oportunitate, oportunitatea, posibilitatea;

GT GD C H L M O
opposite /ˈɒp.ə.zɪt/ = ADJECTIVE: opus, invers, contrar, antonimic, antonimic fata de; ADVERB: vizavi; PREPOSITION: vizavi de, pe partea cealalta, de partea cealalta, ca partener; NOUN: opozitie, lucru opus, raport de opozitie;

GT GD C H L M O
optional /ˈɒp.ʃən.əl/ = ADJECTIVE: facultativ, neobligatoriu; USER: optional, optionala, optionale;

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri; USER: sau de, si;

GT GD C H L M O
oral /ˈɔː.rəl/ = ADJECTIVE: oral, verbal, bucal; NOUN: examen oral; USER: orala, orale, cale orala;

GT GD C H L M O
orange /ˈɒr.ɪndʒ/ = NOUN: portocaliu, portocala, portocal; ADJECTIVE: portocaliu; USER: Orange, portocale, portocalie;

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: comanda, ordine, ordin, scop, hotarare, decizie, dispozitie, randuiala, porunca; VERB: comanda, dispune, ordona; USER: pentru;

GT GD C H L M O
ordinals

GT GD C H L M O
other /ˈʌð.ər/ = PRONOUN: alte, alt, alta, alti, altul; ADJECTIVE: celelalte, celalalt, cealalta, ceilalti, toate celelalte, alternativ, toti ceilalti; USER: de alt;

GT GD C H L M O
others /ˈʌð.ər/ = PRONOUN: altii, alte; USER: altele, altora;

GT GD C H L M O
otherwise /ˈʌð.ə.waɪz/ = ADVERB: altfel, altminteri, prin alte mijloace, diferit, in alte privinte, altcum, alias; CONJUNCTION: altminteri, sau, daca nu, de nu; USER: caz contrar, in caz contrar, alt;

GT GD C H L M O
ouch /aʊtʃ/ = INTERJECTION: Au!, Aoleu!, Vai!; USER: Ouch;

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = ADJECTIVE: noastre, nostru, nostri, noastra;

GT GD C H L M O
out /aʊt/ = ADVERB: afara, departe, in exterior, stins, absent, demodat; NOUN: iesire, lipsa; ADJECTIVE: exterior, din afara, departat, extraordinar; USER: din, out, de;

GT GD C H L M O
outside /ˌaʊtˈsaɪd/ = NOUN: exterior, parte din afara; ADJECTIVE: exterior, extern, din afara, maximal, extrem; ADVERB: afara, in exterior; PREPOSITION: in afara, dincolo de, afara din;

GT GD C H L M O
oval /ˈəʊ.vəl/ = NOUN: oval, piata ovala; ADJECTIVE: oval, elipsoidal; USER: ovale, ovala, forma ovala;

GT GD C H L M O
oven /ˈʌv.ən/ = NOUN: cuptor, furnal, masina de gatit; USER: cuptorul, cuptorului, rola;

GT GD C H L M O
ovens /ˈʌv.ən/ = NOUN: cuptor, furnal, masina de gatit; USER: cuptoare, cuptoarele, cuptoare de, cuptoarelor;

GT GD C H L M O
over /ˈəʊ.vər/ = PREPOSITION: peste, pe, in, mai mult de, deasupra, prin, la, in cursul, timp de, in decursul, pe deasupra, dincolo de, langa; ADVERB: deasupra, acolo, in plus, colo, sus, de partea cealalta, colea; USER: de peste;

GT GD C H L M O
overlooked /ˌəʊ.vəˈlʊk/ = ADJECTIVE: deocheat; USER: trecute cu vederea, trecut cu vederea, cu vederea, neglijat, trecuta cu vederea;

GT GD C H L M O
owens = USER: Owens, cuptoare;

GT GD C H L M O
own /əʊn/ = ADJECTIVE: propriu, personal, scump, iubit; VERB: avea, poseda, stapani, recunoaste, se recunoaste, tine; NOUN: ceea ce apartine cuiva, rude; USER: propria, propriul, proprie, proprii;

GT GD C H L M O
oz /ɒs/ = USER: oz, ml, uncii, uncie;

GT GD C H L M O
p /piː/ = USER: p, pag;

GT GD C H L M O
pack /pæk/ = NOUN: pachet, ambalaj, impachetare, grup, manunchi; VERB: ambala, impacheta, strange, umple, comprima, aduna, inghesui; USER: impacheteze;

GT GD C H L M O
packet /ˈpæk.ɪt/ = NOUN: pachet, balot, nava postala mica, pachebot; VERB: impacheta, balota; USER: pachete, de pachete, pachetul;

GT GD C H L M O
paella /paɪˈel.ə/ = NOUN: orez cu carne, peste si legume; USER: paella, de paella, tocana,

GT GD C H L M O
page /peɪdʒ/ = NOUN: pagina, foaie, fila, paj, coloana, aprod, copil de casa, baiat de serviciu, groom; VERB: chema, striga, numerota paginile; USER: paginii, page;

GT GD C H L M O
paint /peɪnt/ = NOUN: vopsea, vopsele, culori; VERB: picta, vopsi, descrie, zugravi, colora, farda, infatisa, sulemeni, ruja; USER: picteze, pictez, pictezi;

GT GD C H L M O
painted /peɪnt/ = ADJECTIVE: pictat, vopsit, zugravit, colorat, scris, fals, pretins; USER: pictate, vopsite, pictata;

GT GD C H L M O
painter /ˈpeɪn.tər/ = NOUN: zugrav, pictor, vopsitor, barbeta; USER: pictorul, pictorului;

GT GD C H L M O
painting /ˈpeɪn.tɪŋ/ = NOUN: pictura, tablou; USER: vopsire, picturii;

GT GD C H L M O
paintings /ˈpeɪn.tɪŋ/ = NOUN: pictura, tablou; USER: picturile, picturi, tablouri, tablourile;

GT GD C H L M O
paints /peɪnt/ = NOUN: vopsea, vopsele, culori; VERB: picta, vopsi, descrie, zugravi, colora, farda, infatisa, sulemeni, ruja; USER: vopselele, vopselelor, lacuri;

GT GD C H L M O
palace /ˈpæl.ɪs/ = NOUN: palat, resedinta oficiala, cladire somptuoasa; USER: Palace, Palatul, palatului;

GT GD C H L M O
pan /pæn/ = NOUN: tigaie, taler, cratita, covata, cada, depresiune, tingire, castron mic, farfurioara; VERB: muta, misca, critica aspru; USER: Pan, tava, paneuropene;

GT GD C H L M O
panda /ˈpæn.də/ = NOUN: panda, panda gogant; USER: urs panda;

GT GD C H L M O
paper /ˈpeɪ.pər/ = NOUN: hartie, document, articol, ziar, hartii, teza, titluri, act, lucrare scrisa, bancnote, efecte, gazeta, tapet, punga de hartie, referat stiintific, comunicare stiintifica, bilet de examen, plic cu ace, bigudiu, bani de hartie, valori; VERB: tapeta, asterne pe hartie, impacheta in hartie; USER: de hartie, hartiei, hartia;

GT GD C H L M O
park /pɑːk/ = NOUN: parc, loc de parcare, zavoi, gradina publica; VERB: parca, stationa; USER: Park, parcare, Parcul, parcului;

GT GD C H L M O
parks /pɑːk/ = VERB: parca, stationa; NOUN: parc, loc de parcare, zavoi, gradina publica; USER: parcuri, parcurile, parcurilor, parcursul;

GT GD C H L M O
parrot /ˈpær.ət/ = NOUN: papagal; VERB: repeta ca un papagal, repeta papagaliceste; USER: Parrot, papagalul, papagali, papagale;

GT GD C H L M O
part /pɑːt/ = NOUN: parte, parti, rol, fractiune, portiune, reper, membru, regiune, bucata, numar; ADJECTIVE: partial; ADVERB: partial; USER: partea, o parte, cadrul;

GT GD C H L M O
particular /pəˈtɪk.jʊ.lər/ = ADJECTIVE: special, deosebit, anumit, aparte, individual, personal, amanuntit, pretentios; NOUN: particularitate, detaliu, amanunt, raport amanuntit; USER: particular, deosebita;

GT GD C H L M O
party /ˈpɑː.ti/ = NOUN: parte, partid, petrecere, grup, persoana, participant, partida, bal, serata, reuniune, detasament, complice, cetatean, suflet, lupta aeriana, individ; USER: partidului, parti;

GT GD C H L M O
past /pɑːst/ = NOUN: trecut; ADJECTIVE: trecut, precedent, fost, odinioara, scurs; PREPOSITION: trecut de, peste, pe langa, dincolo de, dupa, mai departe de; USER: trecutul, trecutului, desprinda de;

GT GD C H L M O
pasta /ˈpæs.tə/ = NOUN: paste; USER: pastele, paste fainoase, pasta;

GT GD C H L M O
patience /ˈpeɪ.ʃəns/ = NOUN: rabdare, staruinta, pacienta, stevie, ingaduinta, stevie de gradina, pasians; USER: rabdarea, rabdarii;

GT GD C H L M O
peas /pē/ = NOUN: mazare, bob de mazare, mazare de camp; USER: mazarea, mazarii;

GT GD C H L M O
pence /pens/ = USER: pence, penny, de pence, peni, dinari;

GT GD C H L M O
penguin /ˈpeŋ.ɡwɪn/ = NOUN: pinguin; USER: Penguin, pinguinul, pinguinului, pinguini;

GT GD C H L M O
penguins /ˈpeŋ.ɡwɪn/ = NOUN: pinguin; USER: pinguini, pinguinii, pinguinilor, penguins;

GT GD C H L M O
penny /ˈpen.i/ = NOUN: penny, sfant, castig, lascaie; USER: ban, banut, cent;

GT GD C H L M O
people /ˈpiː.pl̩/ = NOUN: oameni, persoane, popor, lumea, lume, cetateni, neam, natiune, familie, rude, strabuni; VERB: popula; USER: oamenii, oamenilor, persoanele;

GT GD C H L M O
pepper /ˈpep.ər/ = NOUN: piper, ardei, ardei iute, boia, ardei rosu pisat, paprica; VERB: pipera, ardeia, condimenta, acoperi, improsca, stalci in bataie; USER: piperul, cu piper, gras;

GT GD C H L M O
peppers /ˈpep.ər/ = NOUN: piper, ardei, ardei iute, boia, ardei rosu pisat, paprica; VERB: pipera, ardeia, condimenta, acoperi, improsca, stalci in bataie; USER: ardeii, ardeilor, ardeiul, gras;

GT GD C H L M O
perhaps /pəˈhæps/ = ADVERB: poate, cumva; USER: probabil;

GT GD C H L M O
permission /pəˈmɪʃ.ən/ = NOUN: permisiune, drept, incuviintare, ingaduire; USER: permisiunea, acordul, permis;

GT GD C H L M O
person /ˈpɜː.sən/ = NOUN: persoana, om, individ, personalitate, personaj, fiinta, persoana juridica, aspect; USER: persoane, persoanei;

GT GD C H L M O
personal /ˈpɜː.sən.əl/ = ADJECTIVE: personal, individual, propriu, in persoana, privat, particular, fizic, mobil, caustic; NOUN: avere personala, pronume personal, aluzii ofensatoare; USER: personale, personala;

GT GD C H L M O
personalities /ˌpərsəˈnalitē/ = NOUN: personalitate, individualitate, persoana importanta, aluzii ofensatoare, referinta individuala; USER: personalitati, personalitatile, personalitatilor;

GT GD C H L M O
pet /pet/ = NOUN: favorit, drag, animal favorit, rasfatat, copil drag, suparare, toane; VERB: mangaia, dezmierda, rasfata, se dragosti, se saruta, fi suparat; USER: animalele de companie, animale de companie, pentru animale de companie, animal de companie;

GT GD C H L M O
philips /ˈfiləps/ = USER: philips, la Philips,

GT GD C H L M O
phone /fəʊn/ = NOUN: telefon, fon; VERB: telefona; ADJECTIVE: telefonic; USER: telefonul, telefonului, de telefon;

GT GD C H L M O
phones /fəʊn/ = VERB: telefona; NOUN: telefon, fon; USER: telefoane, telefoanele, telefoanelor, mobile;

GT GD C H L M O
photo /ˈfəʊ.təʊ/ = NOUN: fotografie, poza, pozitiv; USER: Foto, fotografii, Afiseaza, Photo;

GT GD C H L M O
photocopying /ˈfəʊ.təʊˌkɒp.i/ = USER: fotocopiere, copiator, fotocopierea, de fotocopiere, fotocopiatoare;

GT GD C H L M O
photos /ˈfəʊ.təʊ/ = NOUN: fotografie, poza, pozitiv; USER: Fotografii, poze, fotografiile, imagini, pozele;

GT GD C H L M O
piano /piˈæn.əʊ/ = NOUN: pian, pianoforte; ADVERB: piano; USER: pianul, de pian, cu pian;

GT GD C H L M O
pick /pɪk/ = VERB: alege, lua, culege, selecta, scobi, strange, ciuguli, jumuli, critica;

GT GD C H L M O
picking /pik/ = NOUN: ciubucuri, sapare, resturi; USER: cules, picking, alege, alegerea;

GT GD C H L M O
picnic /ˈpɪk.nɪk/ = NOUN: picnic, amuzament; VERB: organiza un picnic, lua parte la un picnic; USER: de picnic, picnicul;

GT GD C H L M O
picnics /ˈpɪk.nɪk/ = NOUN: picnic, amuzament; VERB: organiza un picnic, lua parte la un picnic; USER: picnicuri, picnics, picnicurile;

GT GD C H L M O
picture /ˈpɪk.tʃər/ = NOUN: imagine, fotografie, tablou, poza, film, ilustratie, pictura, cadru, portret, cinema; VERB: imagina, descrie; USER: imaginea;

GT GD C H L M O
pictures /ˈpɪk.tʃər/ = NOUN: cinematograf; USER: imagini, fotografii, poze, imaginilor, imaginile;

GT GD C H L M O
piece /piːs/ = NOUN: bucata, piesa, parte, fragment, parcela, exemplu, moneda, manifestare; VERB: asambla, repara, drege, carpi; USER: piece;

GT GD C H L M O
pilot /ˈpaɪ.lət/ = NOUN: pilot, stalp, ghid experimentat, unda pilot, supapa auxiliara; VERB: pilota, conduce, ghida, calauzi; USER: pilotul, pilotului;

GT GD C H L M O
piloted /ˈpaɪ.lət/ = VERB: pilota, conduce, ghida, calauzi; USER: pilotat, pilotate, pilot, pilotata;

GT GD C H L M O
pink /pɪŋk/ = NOUN: roz, culmea, garoafa, gaura, vanator de vulpi; ADJECTIVE: roz, trandafiriu; VERB: ajura, strapunge, gauri, impunge, injunghia; USER: culoare roz, pink, de culoare roz;

GT GD C H L M O
pinocchio = USER: Pinochio, pinocchio, lui Pinocchio,

GT GD C H L M O
pixies

GT GD C H L M O
pizza /ˈpiːt.sə/ = NOUN: pizza; USER: de pizza, pizzerie;

GT GD C H L M O
pizzas /ˈpiːt.sə/ = NOUN: pizza; USER: pizze;

GT GD C H L M O
place /pleɪs/ = NOUN: loc, pozitie, casa, locuinta, loc potrivit, regiune; VERB: plasa, pune, dispune, aseza, situa, instala; USER: locul, asezare, locului;

GT GD C H L M O
places /pleɪs/ = NOUN: loc, pozitie, casa, locuinta, loc potrivit, regiune; VERB: plasa, pune, dispune, aseza, situa, instala; USER: locuri, de locuri, locurile, locurilor;

GT GD C H L M O
plane /pleɪn/ = NOUN: avion, plan, campie; ADJECTIVE: plan, neted; VERB: rindelui, gelui, netezi, rabota, se rindelui, da la rindea; USER: planul, avionul, planului;

GT GD C H L M O
planet /ˈplæn.ɪt/ = NOUN: planeta; USER: planetei, planete, lume;

GT GD C H L M O
planets /ˈplæn.ɪt/ = NOUN: planeta; USER: planete, planetele, planetelor;

GT GD C H L M O
plans /plæn/ = NOUN: plan, proiect, schema, idee, schita, combinatie, ganduri; VERB: planifica, schita, planui, intentiona, proiecta; USER: planurile, planuri, planurilor;

GT GD C H L M O
plant /plɑːnt/ = VERB: planta, sadi, cultiva, fonda; NOUN: instalatie, planta, centrala, fabrica, uzina, buruiana, masinarie; ADJECTIVE: vegetal;

GT GD C H L M O
planting /plɑːnt/ = NOUN: semanat; USER: plantare, plantarea, de plantare;

GT GD C H L M O
plants /plɑːnt/ = VERB: planta, sadi, cultiva, fonda; NOUN: instalatie, planta, centrala, fabrica, uzina, buruiana, masinarie; USER: plante, plantelor, plantele, instalatii, centrale;

GT GD C H L M O
plastic /ˈplæs.tɪk/ = ADJECTIVE: plastic; USER: din plastic, material plastic, de plastic, plastica;

GT GD C H L M O
plate /pleɪt/ = NOUN: placa, farfurie, mancare, vesela, fel de mancare; VERB: arginta, auri, satina, placa cu foi de metal; USER: placa de, placii;

GT GD C H L M O
plates /pleɪt/ = NOUN: vase, proteza; USER: placi, placile, placilor;

GT GD C H L M O
play /pleɪ/ = VERB: juca, interpreta, se juca, undui, flirta; NOUN: joaca, spectacol, piesa de teatru, gluma, drama; USER: joace, joci, reda;

GT GD C H L M O
played /ˌpleɪdˈaʊt/ = VERB: juca, interpreta, se juca, undui, flirta; USER: jucat, a jucat, jucata, jucate;

GT GD C H L M O
player /ˈpleɪ.ər/ = NOUN: player, jucator, actor; USER: Jucatorul, jucatorului;

GT GD C H L M O
playing /pleɪ/ = NOUN: joc, interpretare, executie; USER: joaca, juca, redarea;

GT GD C H L M O
plays /pleɪ/ = NOUN: joaca, spectacol, piesa de teatru, gluma, drama; VERB: juca, interpreta, se juca, undui, flirta; USER: reda, are;

GT GD C H L M O
please /pliːz/ = VERB: multumi, satisface, placea, vrea, face cum vrea; USER: va rog, va rugam;

GT GD C H L M O
pleased /pliːzd/ = ADJECTIVE: multumit, incantat, bucuros, satisfacut; USER: placerea, multumiti;

GT GD C H L M O
plurals /ˈplʊə.rəl/ = NOUN: plural; USER: forme de plural, plurale, pluralul, pluralelor;

GT GD C H L M O
pm /ˌpiːˈem/ = USER: PM, AM;

GT GD C H L M O
poem /ˈpəʊ.ɪm/ = NOUN: poem, poezie, poema; USER: poemul, poezia, poemului;

GT GD C H L M O
poets /ˈpəʊ.ɪt/ = NOUN: poet, cantaret; USER: poeti, poetii, poetilor;

GT GD C H L M O
point /pɔɪnt/ = NOUN: punct, moment, punct de vedere, loc, problema, varf, virgula, nivel, grad, clipa; VERB: arata, puncta; USER: punctul, litera;

GT GD C H L M O
poland = NOUN: Polonia; USER: poland, Poloniei;

GT GD C H L M O
police /pəˈliːs/ = NOUN: politie, politisti, politie militara; ADJECTIVE: politist; VERB: pazi ordinea in; USER: politia, politiei, de politie;

GT GD C H L M O
policeman /pəˈliːs.mən/ = NOUN: politist, politai, agent de politie; USER: politistul, politistului;

GT GD C H L M O
pooh /po͞o,po͝o/ = INTERJECTION: Ptiu!, Bah!

GT GD C H L M O
poor /pɔːr/ = ADJECTIVE: slab, sarac, prost, biet, deficitar, insuficient, sarman, mic, saracacios, umil, nehranitor, calicesc, neproductiv, vrednic de dispret; USER: saraci, slaba, jalnic;

GT GD C H L M O
pop /pɒp/ = ADJECTIVE: popular; NOUN: tata, nene, plesnitura de arma, concert popular; VERB: amaneta, trage, face sa pocneasca, pocni din, impusca, baga pe neasteptate, coace, trece, se holba; USER: pop, aparea, deschide;

GT GD C H L M O
popcorn /ˈpɒp.kɔːn/ = USER: popcorn, floricele, floricelele de porumb;

GT GD C H L M O
popular /ˈpɒp.jʊ.lər/ = ADJECTIVE: popular, binecunoscut, simpatizat, ieftin, curent; USER: populare, populara, mai populare;

GT GD C H L M O
port /pɔːt/ = NOUN: port, babord, orificiu, poarta, vin de Porto, adapost; USER: portul, portului, portuare;

GT GD C H L M O
portfolio /pôrtˈfōlēˌō/ = NOUN: mapa, servieta, biblioraft, portofel de politie; USER: portofoliul, portofoliu, portofoliului;

GT GD C H L M O
portuguese /ˈpôrCHəˌgēz/ = NOUN: portughez, limba portugheza; ADJECTIVE: portughez; USER: Portugheza, portuguese, Portugheze;

GT GD C H L M O
possessive /pəˈzes.ɪv/ = ADJECTIVE: posesiv, de posesiune; USER: posesiva, posesivi, posesive;

GT GD C H L M O
post /pəʊst/ = NOUN: post, posta, stalp, functie, stalp pentru tinta, montant; VERB: posta, publica, plasa, expedia, lipi, stigmatiza; USER: introduceti;

GT GD C H L M O
poster /ˈpəʊ.stər/ = NOUN: poster, afis; USER: autorului, posterul, afisul;

GT GD C H L M O
posters /ˈpəʊ.stər/ = NOUN: poster, afis; USER: afise, postere, postatorilor, al postatorilor;

GT GD C H L M O
postman /ˈpəʊst.mən/ = NOUN: postas, factor postal; USER: postasul, postasului;

GT GD C H L M O
potassium /pəˈtæs.i.əm/ = NOUN: potasiu; USER: de potasiu, potasiului, potasiul;

GT GD C H L M O
pound /paʊnd/ = NOUN: livra, lira, lira sterlina, pfund, pund, ingraditura; VERB: bate, zdrobi, pisa, ciocani, batatori; ADJECTIVE: oblojit; USER: Pound;

GT GD C H L M O
pounds /paʊnd/ = NOUN: livra, lira, lira sterlina, pfund, pund, ingraditura, inchisoare; VERB: bate, zdrobi, pisa, ciocani, batatori, bate puternic, tropai, inchisoare, intemnita; USER: de lire sterline, lire, kilograme, kg;

GT GD C H L M O
practice /ˈpræk.tɪs/ = VERB: practica, exersa, profesa, se antrena; NOUN: practica, aplicare, antrenament, exercitiu, practicare, obicei, activitate, metoda; USER: practici, practicii, practicile;

GT GD C H L M O
prepare /prɪˈpeər/ = VERB: pregati, prepara, se pregati, redacta, gati, face, fabrica, studia, echipa, griji, executa; USER: pregateasca, pregatirea, se pregateasca, pregateste;

GT GD C H L M O
prepositions /ˌprep.əˈzɪʃ.ən/ = NOUN: prepozitie; USER: prepozitii, prepozitiile, prepozitiilor;

GT GD C H L M O
present /ˈprez.ənt/ = VERB: prezenta, aparea; NOUN: prezent, cadou, actualitate, prezentare, momentul de fata, dar; ADJECTIVE: prezent, actual, de fata, contemporan; USER: prezinta, prezente, prezinte;

GT GD C H L M O
presents /ˈprez.ənt/ = USER: cadouri, prezinta, cadourile;

GT GD C H L M O
president /ˈprez.ɪ.dənt/ = NOUN: sef, rector, ministru, presedinte de republica; USER: Presedintele, presedinte, presedintelui;

GT GD C H L M O
press /pres/ = NOUN: presa, presare, apasare, tipar; VERB: presa, apasa, impinge, insista asupra, strange, calca, grabi, razbate; USER: apasati;

GT GD C H L M O
prices /praɪs/ = NOUN: pret, cost, valoare, plata, rasplata, jertfa; VERB: fixa pretul; USER: Preturile, preturi, preturilor;

GT GD C H L M O
print /prɪnt/ = VERB: imprima, tipari, publica, edita, copia, se tipari; NOUN: imprimare, tiparitura, amprenta, copie, fotografie, publicatie tiparita; USER: imprimati, tipararea;

GT GD C H L M O
printer /ˈprɪn.tər/ = NOUN: tipograf; USER: imprimanta, imprimantei, imprimante, de imprimanta;

GT GD C H L M O
prior /praɪər/ = ADJECTIVE: anterior, precedent, mai important; NOUN: staret, egumen, arhimandrit; USER: inainte, prealabila, prealabil;

GT GD C H L M O
prison /ˈprɪz.ən/ = NOUN: inchisoare, temnita, arest, ocna; VERB: aresta, arunca in inchisoare, intemnita; USER: inchisoarea, penitenciar, inchisorii;

GT GD C H L M O
pro /prəʊ/ = ADVERB: pro, pentru; USER: Profesionisti, la Profesionisti, profesionist;

GT GD C H L M O
probably /ˈprɒb.ə.bli/ = ADVERB: probabil, dupa toate probabilitatile;

GT GD C H L M O
producing /prəˈd(y)o͞os,prō-/ = VERB: produce, prezenta, fabrica, determina, crea, se produce, aduce, scrie, cultiva, creste, extrage, reprezenta; USER: producatoare, producerea;

GT GD C H L M O
production /prəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: producere, fabricatie; USER: productie, productia, productiei;

GT GD C H L M O
programme /ˈprəʊ.ɡræm/ = NOUN: program, program, plan, plan, afis, afis; VERB: programa; ADJECTIVE: programatic; USER: programul, programului;

GT GD C H L M O
project /ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: proiect, plan, idee; VERB: proiecta, construi, arunca, planui, azvarli, lansa; USER: proiectului, proiectul, de proiect;

GT GD C H L M O
promise /ˈprɒm.ɪs/ = NOUN: promisiune, cuvant, perspectiva, fagaduiala, speranta, nadejde; VERB: promite, fagadui, asigura, anunta, se obliga, prevesti, se angaja; USER: promisiunea, fagaduinta, promit, promisiunii;

GT GD C H L M O
pronouns /ˈprəʊ.naʊn/ = NOUN: pronume; USER: pronumele, pronumelor, pronumelui;

GT GD C H L M O
protects /prəˈtekt/ = VERB: proteja, apara, se apara, acoperi, ingradi, imprejmui, onora, imbraca, accepta, fi protectorul; USER: protejeaza, protejeze, protectie;

GT GD C H L M O
provide /prəˈvaɪd/ = VERB: furniza, asigura, prevedea, aproviziona, inzestra, prescrie, face rost, se ingriji de acoperire; USER: oferi, ofera, ofere;

GT GD C H L M O
publication /ˌpʌb.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: publicare, editare, anuntare, proclamare; USER: publicarii, publicarea, publicatie, data publicarii;

GT GD C H L M O
published /ˈpʌb.lɪʃ/ = ADJECTIVE: publicat; USER: publicate, publicata, publica;

GT GD C H L M O
publishers /ˈpʌb.lɪ.ʃər/ = NOUN: editor; USER: editori, editorii, editorilor, edituri;

GT GD C H L M O
publishing /ˈpʌb.lɪʃ/ = NOUN: editare, activitate editoriala; ADJECTIVE: editorial; USER: Publishing, publicarea, publicare;

GT GD C H L M O
pulled /pʊl/ = VERB: trage, extrage, smulge, duce, rupe, intinde, cara, extinde, zmuci; USER: tras, trase, a tras, a scos, scos;

GT GD C H L M O
pulls /pʊl/ = VERB: trage, extrage, smulge, duce, rupe, intinde, cara, extinde, zmuci; NOUN: atractie, tragere, corectura in spalt, gat, inghititura, plimbare cu barca; USER: scoate, trage in;

GT GD C H L M O
pumpkins /ˈpʌm(p)kɪn/ = NOUN: dovleac, bostan; USER: dovleci;

GT GD C H L M O
pupil /ˈpjuː.pəl/ = NOUN: elev, discipol, pupila, scolar; USER: elevul, elevului, pupilei;

GT GD C H L M O
pupils /ˈpjuː.pəl/ = NOUN: elev, discipol, pupila, scolar; USER: elevilor, elevi, elevii, de elevi;

GT GD C H L M O
puppet /ˈpʌp.ɪt/ = NOUN: marioneta, papusa, unealta, om de paie; USER: papusi, de papusi;

GT GD C H L M O
puppy /ˈpʌp.i/ = NOUN: catelus, catel, tanar prost si infatuat; USER: catelul;

GT GD C H L M O
purple /ˈpɜː.pl̩/ = ADJECTIVE: violet, purpuriu, bogat, luxos, rosu-inchis; NOUN: purpura; USER: mov, purpurie, purple;

GT GD C H L M O
puss /pʊs/ = NOUN: fata, pisica, draguta, femeie cocheta; USER: Puss, motanul;

GT GD C H L M O
put /pʊt/ = VERB: pune, plasa, aseza, exprima, spune, arunca, formula, amplasa, ridica, instala, zice, lovi; USER: pus, afisezi, incearca;

GT GD C H L M O
puzzle /ˈpʌz.l̩/ = NOUN: puzzle, enigma, nedumerire, ghicitoare, incurcatura, complexitate; VERB: nedumeri, incurca, complica, a-si chinui; USER: perplex;

GT GD C H L M O
pyjamas /pɪˈdʒɑː.məz/ = NOUN: pijama; USER: pijamale, pijamaua, pijamalele;

GT GD C H L M O
python /ˈpaɪ.θən/ = NOUN: piton; USER: Python, pitonul;

GT GD C H L M O
q /kju/ = USER: q, t, Î, I,

GT GD C H L M O
quarter /ˈkwɔː.tər/ = NOUN: trimestru, sfert, patrar, 25 de centi, sfert de dolar, loc, cercuri, sfert de ceas; VERB: taia, hacui, caza, imparti in patru; USER: trimestrul, trimestrului, cartierul;

GT GD C H L M O
queen /kwiːn/ = NOUN: regina, dama, matca, imparateasa, pisica; USER: queen, Reginei;

GT GD C H L M O
queens /kwiːn/ = NOUN: regina, dama, matca, imparateasa, pisica; USER: Queens, regine, dame, reginele, reginelor;

GT GD C H L M O
question /ˈkwes.tʃən/ = NOUN: intrebare, indoiala, chestiune, problema, interpelare; VERB: pune la indoiala, intreba, contesta, discuta, chestiona, cerceta, pune o intrebare; USER: cauza, intrebarea;

GT GD C H L M O
questions /ˈkwes.tʃən/ = USER: intrebari, intrebarilor, intrebarile;

GT GD C H L M O
quick /kwɪk/ = ADJECTIVE: rapid, repede, iute, grabit, prompt, ager, agil, pripit; ADVERB: repede, iute, cu repeziciune; NOUN: viii; USER: rapida, rapide;

GT GD C H L M O
quid /kwɪd/ = NOUN: lira, tutun de mestecat; USER: lire, de lire, quid;

GT GD C H L M O
quiet /kwaɪət/ = NOUN: liniste, tacere, calm; ADJECTIVE: linistit, tacut, calm, cuminte, retras, slab, secret; VERB: linisti, calma; USER: linistita;

GT GD C H L M O
quite /kwaɪt/ = ADVERB: cu totul, complet, total, deplin, cu desavarsire; USER: destul, foarte, chiar;

GT GD C H L M O
quiz /kwɪz/ = VERB: chestiona, examina, tine examene; NOUN: chestionare, interogare, examen oral, intrebari de control, batjocura, zeflemist; USER: test, testul, quiz;

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: r, cercetare, C, de cercetare,

GT GD C H L M O
rabbit /ˈræb.ɪt/ = NOUN: iepure, jucator; USER: de iepure, iepurele, iepuri;

GT GD C H L M O
race /reɪs/ = NOUN: cursa, rasa, neam, alergare, popor, goana, zbor, iures, ginta, fel; VERB: alerga, ambala;

GT GD C H L M O
rain /reɪn/ = NOUN: ploaie, udatura; VERB: ploua, curge; USER: ploaia, ploii, slab ploaie;

GT GD C H L M O
rainforest /ˈreɪn.fɒr.ɪst/ = USER: padurile tropicale, paduri tropicale, jungla, padurea;

GT GD C H L M O
raining /reɪn/ = VERB: ploua, curge; USER: ploaie, ploaia, plouat;

GT GD C H L M O
rainy /ˈreɪ.ni/ = ADJECTIVE: ploios; USER: ploioasa, ploioase, ploaie;

GT GD C H L M O
rash /ræʃ/ = NOUN: iritatie, eczema; ADJECTIVE: pripit, imprudent, grabit, repezit, navalnic, brusc, zapacit, impetuos, negandit; ADVERB: repede; USER: eruptii cutanate, eruptie;

GT GD C H L M O
rattle /ˈræt.l̩/ = NOUN: paraitoare, huruit, scartaitoare, sunatoare, bazaitoare, zornaitor; VERB: zornai, flecari, rapai, bate, clantani, face zgomot;

GT GD C H L M O
re /riː/ = NOUN: re; PREPOSITION: cu privire la, in privinta; USER: nou, esti, din nou;

GT GD C H L M O
reach /riːtʃ/ = VERB: ajunge, atinge, intinde, prinde, influenta, da, lovi, sosi la; NOUN: raza de actiune, acces;

GT GD C H L M O
read /riːd/ = ADJECTIVE: citit, informat; NOUN: citire, lectura; VERB: citi, se citi, intelege, interpreta, arata, descifra, studia, deslusi; USER: cititi, citeste;

GT GD C H L M O
reading /ˈriː.dɪŋ/ = NOUN: lectura, citire, interpretare, conferinta, corectura, explicare, varianta a unui text, declamatie; USER: citirea, citit, citind;

GT GD C H L M O
reads /riːd/ = NOUN: citire, lectura; VERB: citi, se citi, intelege, interpreta, arata, descifra, studia, deslusi, zice, fi interpretat; USER: citeste, prevede, spune;

GT GD C H L M O
ready /ˈred.i/ = ADJECTIVE: gata, pregatit, dispus, usor, prompt, iscusit, lichid, abil, pesin, simplu, vioi, care are bunavointa; USER: pregatita, pregatiti;

GT GD C H L M O
really /ˈrɪə.li/ = ADVERB: realmente, in realitate, efectiv, aievea, intr-adevar; USER: adevarat, foarte, cu adevarat, chiar;

GT GD C H L M O
recording /rɪˈkɔː.dɪŋ/ = NOUN: inregistrare, imprimare, povestire; ADJECTIVE: inregistrator; USER: de inregistrare, inregistrarea, inregistrarii;

GT GD C H L M O
rectangle /ˈrek.tæŋ.ɡl̩/ = NOUN: dreptunghi; USER: dreptunghiului, dreptunghiul, dreptunghi in;

GT GD C H L M O
recycle /ˌriːˈsaɪ.kl̩/ = USER: reciclati, reciclare, reciclarea, recicleze, recicla;

GT GD C H L M O
recycling /rēˈsīkəl/ = USER: reciclare, reciclarea, de reciclare;

GT GD C H L M O
red /red/ = NOUN: rosu, rosie, maniu, pieile-rosii; ADJECTIVE: rosu, roscat, imbujorat, rumen, incendiar, insangerat;

GT GD C H L M O
repeat /rɪˈpiːt/ = VERB: repeta, se repeta, reproduce, reinnoi, recita, reedita, reclama, trage repetitie, face repetitii; NOUN: repetitie, reluare, reinnoire a unei comenzi; USER: repetati, repete, repet;

GT GD C H L M O
reproduced /ˌrēprəˈd(y)o͞os/ = VERB: reproduce, reda, se reproduce, copia, prezenta, reprezenta, prasi; USER: reprodus, reproduse, reprodusa, reproducerea;

GT GD C H L M O
request /rɪˈkwest/ = VERB: solicita, cere, ruga, dori; NOUN: cerere, solicitare, rugaminte, dorinta, reclamatie, jalba; USER: sa solicite, solicite;

GT GD C H L M O
reserved /rɪˈzɜːvd/ = ADJECTIVE: rezervat, pastrat, retinut, reticent, discret, retras, cumpatat, rece, tacut, incuiat, inchiriat, in rezerva, masurat; USER: rezervate, rezervata;

GT GD C H L M O
resort /rɪˈzɔːt/ = NOUN: recurgere, resursa, afluenta, loc de intalnire; VERB: cere sprijinul, frecventa, cere concursul; USER: recurg, recurga, recurge, apeleze, apela;

GT GD C H L M O
resource /rɪˈzɔːs/ = NOUN: resursa, mijloace, mijloc, solutie, remediu, posibilitate, divertisment, agrement; USER: resurselor, resurse, a resurselor;

GT GD C H L M O
rest /rest/ = NOUN: odihna, repaus, rest, pauza, liniste, somn, rezematoare, ragaz; VERB: ramane, relaxa;

GT GD C H L M O
restaurant /ˈres.trɒnt/ = NOUN: restaurant; USER: restaurantul, restaurante, gaseste restaurant, restaurantului;

GT GD C H L M O
retrieval /rɪˈtriːv/ = NOUN: regasire, refacere, restabilire, reparare, reparatie, compensatie, despagubire; USER: recuperare, recuperarea, extragerea, regasirea;

GT GD C H L M O
revision /rɪˈvɪʒ.ən/ = NOUN: revizuire, revizie, revedere, reviziune; USER: revizuirea, revizuirii, revizuiri;

GT GD C H L M O
rhino /ˈraɪ.nəʊ/ = NOUN: rinocer, parale, bani; USER: Rhino, rinocerul, rino, de rinocer;

GT GD C H L M O
ribbons /ˈrɪb.ən/ = NOUN: hat; USER: panglici, ribbons, benzi;

GT GD C H L M O
rice /raɪs/ = NOUN: orez; USER: orezul, orezului, de orez;

GT GD C H L M O
rich /rɪtʃ/ = ADJECTIVE: bogat, mare, amplu, abundent, fertil, imbelsugat, roditor, gras, instarit, somptuos, manos; NOUN: bogatas; USER: bogata, bogate, bogati;

GT GD C H L M O
ride /raɪd/ = VERB: merge, calari, calatori, umbla, pluti in aer, stapani, framanta, alerga la, fi ancorat; NOUN: plimbare cu bicicleta, deplasare, alee;

GT GD C H L M O
rides /raɪd/ = VERB: merge, calari, calatori, umbla, pluti in aer, stapani, framanta, alerga la, fi ancorat; NOUN: calatorie, cursa, plimbare cu masina, plimbare cu bicicleta, plimbare calare pe cai, deplasare, alee; USER: plimbari;

GT GD C H L M O
riding /ˈraɪ.dɪŋ/ = NOUN: calarie, cursa, calatorie, alee pentru calarit; USER: echitatie, mers;

GT GD C H L M O
right /raɪt/ = NOUN: drept, dreptate; ADJECTIVE: drept, corect, potrivit, exact, bun; ADVERB: drept, chiar, bine, corect, exact; USER: dreapta;

GT GD C H L M O
rights /raɪt/ = NOUN: libertati; USER: drepturile, drepturi, drepturilor;

GT GD C H L M O
river /ˈrɪv.ər/ = NOUN: rau, fluviu, apa, vale; ADJECTIVE: fluvial, riveran; USER: River, raului, raul;

GT GD C H L M O
rivers /ˈrɪv.ər/ = NOUN: rau, fluviu, apa, vale; USER: rauri, raurile, raurilor;

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = ADJECTIVE: rutier; NOUN: drum, sosea, cale, strada, cale ferata, galerie, rada, raid; USER: drumul, drumului;

GT GD C H L M O
robber /ˈrɒb.ər/ = NOUN: jefuitor, talhar, hot;

GT GD C H L M O
robbery /ˈrɒb.ər.i/ = NOUN: jaf, furt, jefuire, hotie, pradaciune; USER: talharie;

GT GD C H L M O
robot /ˈrəʊ.bɒt/ = NOUN: robot; USER: robotul, robotului, telemehanica;

GT GD C H L M O
robots /ˈrəʊ.bɒt/ = NOUN: robot; USER: roboti, robotii, robotilor;

GT GD C H L M O
rock /rɒk/ = NOUN: stanca, roca, promontoriu, cap, stana, furca; VERB: balansa, legana, clatina, tremura, cumpani, vibra, oscila, se legana, se zgudui; USER: piatra;

GT GD C H L M O
rocky /ˈrɒk.i/ = ADJECTIVE: stancos, pietros, solid, impietrit, nesigur, tare, nestabil, subred, din stanca, care se clatina; USER: stancoasa;

GT GD C H L M O
roles /rəʊl/ = NOUN: rol, functie, contributie, rost; USER: roluri, rolurile, rolurilor, rolul;

GT GD C H L M O
roller /ˈrəʊ.lər/ = NOUN: cilindru, tavalug, tambur, compresor, rotita, facalet, sul, laminorist; USER: role, cu role, rola;

GT GD C H L M O
room /ruːm/ = NOUN: camera, sala, loc, incapere, spatiu, odaie, posibilitate, ocazie; VERB: gazdui, adaposti, locui intr-un apartament; USER: camerei, room;

GT GD C H L M O
rooms /ruːm/ = NOUN: apartament, locuinta; USER: camerele, camere, camerelor, camera;

GT GD C H L M O
rooney = USER: rooney, Rooney a, Rooney de, Ronney,

GT GD C H L M O
round /raʊnd/ = ADJECTIVE: rotund, circular, intreg; NOUN: runda, ciclu, cerc, rand, tura; VERB: rotunji; PREPOSITION: in jurul, imprejurul; ADVERB: circular; USER: rotunde, jurul;

GT GD C H L M O
routine /ruːˈtiːn/ = NOUN: rutina, ordine stabilita; ADJECTIVE: obisnuit, curent; USER: de rutina;

GT GD C H L M O
rowan

GT GD C H L M O
rubbish /ˈrʌb.ɪʃ/ = NOUN: gunoi, deseuri, prostii, moloz, resturi, vechituri, rebuturi, ruine, fleac, daramaturi, rebut, buc, ciuruc, hodoroaga, necuratenie, umplutura; USER: gunaoie, gunoiul, gunoaie;

GT GD C H L M O
rucksack /ˈrʌk.sæk/ = NOUN: rucsac; USER: rucsacul, rucksack, rucsacului;

GT GD C H L M O
rule /ruːl/ = NOUN: regula, norma, guvernare, dominatie, domnie, regulament, lege, stapanire; VERB: conduce, guverna, domni, stapani; USER: pronunta, exclude, pronunte;

GT GD C H L M O
ruler /ˈruː.lər/ = NOUN: rigla, stapanitor, conducator, domnitor, carmuitor, linie, linear; USER: domnitorul, conducatorul;

GT GD C H L M O
rules /ruːl/ = NOUN: statut; USER: normele, reguli, norme, normelor;

GT GD C H L M O
run /rʌn/ = VERB: alerga, fugi, functiona, conduce, candida, circula, merge, curge, dura, administra; NOUN: functionare, fuga; USER: rula, a rula;

GT GD C H L M O
running /ˈrʌn.ɪŋ/ = NOUN: functionare, alergare, circulatie, fuga, exploatare, cursa, curgere; ADJECTIVE: de alergare, consecutiv, curent, de exploatare, succesiv; USER: ruleaza, executa;

GT GD C H L M O
s = ABBREVIATION: masura mica; USER: s, e, uri, i;

GT GD C H L M O
sad /sæd/ = ADJECTIVE: trist, intristat, suparat, regretabil, tragic, dureros, jalnic, mahnit, abatut, melancolic, intristator, groaznic, nenorocit, serios, mohorat, nemaipomenit, sters, inchis, cernit, intunecat, fara iesire;

GT GD C H L M O
safe /seɪf/ = ADJECTIVE: sigur, in siguranta, ferit, prudent, precaut, solid, intreg, eficace, incredintat, adapostit, aciuat, in stare buna, in afara de orice primejdie, pe care se poate conta; NOUN: seif, casa de fier; USER: siguranta;

GT GD C H L M O
said /sed/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea, recita, se pronunta, glasui, exprima in cuvinte, articula, marca; USER: a declarat, a spus, declarat, spus, zis;

GT GD C H L M O
sail /seɪl/ = VERB: naviga, trece, pleca, porni, parcurge, pilota, zbura, pluti; NOUN: vele, vela, panza, calatorie;

GT GD C H L M O
sailed /seɪl/ = VERB: naviga, trece, pleca, porni, parcurge, pilota, zbura, pluti, strabate, calatori cu vasul, plana, manevra, conduce; USER: navigat, au navigat, a navigat, a plecat, plecat;

GT GD C H L M O
sailing /ˈseɪ.lɪŋ/ = NOUN: navigatie, plecare in larg, pilotare;

GT GD C H L M O
salad /ˈsæl.əd/ = NOUN: salata, ghiveci; USER: salate;

GT GD C H L M O
salt /sɒlt/ = NOUN: sare, salinitate, farmec, haz; ADJECTIVE: sarat, salin, pus la sare, pastrat in sare; VERB: sara, presara cu sare, conserva in saramura, imuniza; USER: sarea, de sare, sarii;

GT GD C H L M O
same /seɪm/ = ADJECTIVE: aceleasi, acelasi, aceeasi, aceiasi, monoton;

GT GD C H L M O
sandals /ˈsæn.dəl/ = NOUN: sandala; USER: sandale, sandalele, incaltamintea, sandale pentru;

GT GD C H L M O
sandwiches /ˈsæn.wɪdʒ/ = NOUN: sandwich, sandvis, tartina; USER: uri, sandvisuri;

GT GD C H L M O
santos = USER: santos, Santos a, Santos care,

GT GD C H L M O
sat /sæt/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne;

GT GD C H L M O
saturday /ˈsæt.ə.deɪ/ = NOUN: sambata; USER: simbata;

GT GD C H L M O
saturdays /ˈsæt.ə.deɪ/ = NOUN: sambata; USER: zilele de sambata, saturdays;

GT GD C H L M O
sausages /ˈsɒs.ɪdʒ/ = NOUN: carnat, salam, carnacior, crenvurst; USER: carnati, Mezeluri, carnatii, carnatilor;

GT GD C H L M O
save /seɪv/ = VERB: salva, economisi, rezerva, mantui, scuti, scapa, evita, izbavi, scoate, apara, inlatura, chivernisi; PREPOSITION: cu exceptia, fara; CONJUNCTION: daca nu, numai ca; USER: salvati;

GT GD C H L M O
saved /seɪv/ = VERB: salva, economisi, rezerva, mantui, scuti, scapa, evita, izbavi, scoate, apara, inlatura, chivernisi; USER: salvate, salvat, salvata, salvati, salveaza;

GT GD C H L M O
saw /sɔː/ = NOUN: ferastrau, zicala, maxima, proverb, dicton, adagiu; VERB: taia cu ferastraul, ferastrui, canta o melodie la vioara; USER: vazut, a vazut, Bustean;

GT GD C H L M O
say /seɪ/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spun, spus, spui;

GT GD C H L M O
says /seɪ/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spus;

GT GD C H L M O
scare /skeər/ = VERB: speria, inspaimanta, infricosa, baga in panica; NOUN: sperietura, frica, panica, spaima; USER: sperie, sperii, speriat, speriem;

GT GD C H L M O
scared /skeəd/ = ADJECTIVE: inspaimantat; USER: frica, speriat, speriati, speriata;

GT GD C H L M O
scarf /skɑːf/ = NOUN: esarfa, sal, cravata; USER: fular, scarf;

GT GD C H L M O
scarves /skɑːf/ = NOUN: esarfa, sal, cravata; USER: fulare;

GT GD C H L M O
scary /ˈskeə.ri/ = ADJECTIVE: groaznic; USER: infricosator, inspaimantator, infricosatoare;

GT GD C H L M O
school /skuːl/ = NOUN: scoala, cursuri, facultate, clasa, examen, lectie, sala de clasa, metoda; ADJECTIVE: scolar, scolaresc; VERB: invata, educa; USER: scolii;

GT GD C H L M O
schoolbag

GT GD C H L M O
science /saɪəns/ = NOUN: stiinta, cunostinte; USER: stiintei;

GT GD C H L M O
score /skɔːr/ = NOUN: scor, partitura, crestatura, noroc, motiv, zgarietura; VERB: marca, puncta, castiga, cresta, orchestra, brazda; USER: scorul, Scor obtinut;

GT GD C H L M O
scottish /ˈskɒt.ɪʃ/ = ADJECTIVE: scotian; USER: Scottish, scotiana, Scotia;

GT GD C H L M O
screen /skriːn/ = NOUN: ecran, sita, paravan, perdea, ciur, scut, bariera, adapost, diafragma; VERB: verifica, alege, ascunde; USER: ecranul, ecranului, screen;

GT GD C H L M O
sd /saɪð/ = USER: sd, SD de, DS,

GT GD C H L M O
sea /siː/ = NOUN: mare, apa, ocean, val, potop, mare agitata, talaz; ADJECTIVE: marin, naval; USER: marii, la mare, marea, maritim;

GT GD C H L M O
seafood /ˈsiː.fuːd/ = NOUN: fructe de mare; USER: de fructe de mare, fructele de mare, fructe;

GT GD C H L M O
search /sɜːtʃ/ = NOUN: Suche, Suchlauf, Durchsuchung, Fahndung, Suchaktion, Nachforschungen, Visitation; VERB: suchen, durchsuchen, forschen, absuchen, fahnden, nachforschen, filzen, visitieren, durchforschen; USER: cautare, cauta, cautarea;

GT GD C H L M O
season /ˈsiː.zən/ = NOUN: sezon, anotimp, perioada, stagiune, timp; VERB: asezona, condimenta, drege, usca, intari, potrivi vinul, supune unui tratament, se usca, se maturiza, se banaliza; USER: sezonul, sezonului;

GT GD C H L M O
seatbelt /ˈsiːt ˌbelt/ = NOUN: centura de siguranta; USER: centurile de siguranta, centurii de siguranta;

GT GD C H L M O
second /ˈsek.ənd/ = USER: al doilea, doilea, doua;

GT GD C H L M O
seconds /ˈsek.ənd/ = NOUN: secunda, secund, clipa, moment, martor, secundant, premiantul al doilea, ajutor, comandant secund, marfuri de calitatea a doua; VERB: secunda, sustine, sprijini, ajuta, fi ajutor; USER: secunde, de secunde;

GT GD C H L M O
secret /ˈsiː.krət/ = NOUN: secret, taina, mister; ADJECTIVE: secret, ascuns, tainic, clandestin, confidential, tainuit, furis, discret, misterios; USER: secretul, secrete, secreta;

GT GD C H L M O
section /ˈsek.ʃən/ = NOUN: sectiune, capitol, sectie, parte, sector, compartiment, paragraf, segment, profil, diviziune, sectionare, raion, cartier, taietura, articol de lege, grup de lupta; VERB: imparti, sectiona, diviza in sectii; USER: sectiunea, partea de;

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste, aprecia, pricepe, cuprinde, se uita, se gandi, pomeni, acompania, avea grija de, insoti, conduce, supraveghea; NOUN: eparhie, scaun episcopal; USER: vezi, se vedea, a se vedea;

GT GD C H L M O
seeing /si:/ = NOUN: vedere, vaz; ADJECTIVE: care vede, vazator; USER: vedea, vazut, vad, vazand;

GT GD C H L M O
sees /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste; USER: vede, reuseste;

GT GD C H L M O
sell /sel/ = VERB: vinde, se vinde, da, pacali, face comert; NOUN: deceptie, smecherie, gheseft, pacaleala; USER: vanda, Vindem, vanzare, vinzi;

GT GD C H L M O
send /send/ = VERB: trimite, transmite, expedia, emite, da, lansa, arunca, inainta, azvarli, indrepta, goni; USER: trimiteti, trimita, transmiteti, trimit;

GT GD C H L M O
senior /ˈsiː.ni.ər/ = ADJECTIVE: senior, mai vechi, mai varstnic; NOUN: student in ultimul an, persoana mai in varsta, persoana cu o vechime mai mare; USER: principal, superior, inalt, seniori;

GT GD C H L M O
sent /sent/ = VERB: trimite, transmite, expedia, emite, da, lansa, arunca, inainta, azvarli, indrepta, goni; USER: trimis, a trimis, trimise, trimisa;

GT GD C H L M O
sentences /ˈsen.təns/ = NOUN: propozitie, fraza, sentinta, hotarare, verdict, judecata, maxima; VERB: condamna, osandi; USER: propozitii, Exemple, fraze, sentinte;

GT GD C H L M O
september /sepˈtem.bər/ = NOUN: septembrie; USER: sep, sept;

GT GD C H L M O
servant /ˈsɜː.vənt/ = NOUN: functionar, servitor, servitoare, sluga, servant, argat, randas, ingrijitoare, jupaneasa; USER: robul, slujitor;

GT GD C H L M O
set /set/ = NOUN: set, serie; ADJECTIVE: stabilit, fixat; VERB: stabili, pune, regla, da, instala, porni, introduce, aranja; USER: stabilite, setat;

GT GD C H L M O
setting /ˈset.ɪŋ/ = NOUN: cadru, reglaj, instalare, punere, aranjare, asezare, montare, apus, pozitie, situatie, asfintit, instalatie, directie; USER: stabilirea, setarea, stabilire, de stabilire;

GT GD C H L M O
seven /ˈsev.ən/ = USER: sapte, de sapte, apte;

GT GD C H L M O
seventy /ˈsev.ən.ti/ = USER: saptezeci, saptezeci si, saptezeci la;

GT GD C H L M O
shape /ʃeɪp/ = VERB: modela, indrepta, prinde forma; NOUN: forma, aspect, profil, model, figura, chip, configuratie, imagine, infatisare; USER: contura;

GT GD C H L M O
shark /ʃɑːk/ = NOUN: rechin, escroc, pungas; VERB: aghesmui, captusi; USER: rechinul, rechini, de rechin, rechinilor;

GT GD C H L M O
she /ʃiː/ = PRONOUN: ea, dansa; NOUN: femeie, femela; USER: a, ca, se;

GT GD C H L M O
shelves /ʃelvz/ = NOUN: raft, polita, etajera, recif, stanca; USER: rafturi, rafturile, stelaje, etajere;

GT GD C H L M O
shirt /ʃɜːt/ = NOUN: camasa, bluza; USER: shirt, tricoul;

GT GD C H L M O
shirts /ʃɜːt/ = NOUN: camasa, bluza; USER: shirt, camasi, tricouri, camase;

GT GD C H L M O
shoe /ʃuː/ = NOUN: pantof, sabot, talpa, potcoava, gheata, opritoare, talpa a afetului, jgheab, fundatie; VERB: potcovi, incalta, fereca, pune opritoare; USER: pantofi, incaltaminte, de pantofi, pantoful;

GT GD C H L M O
shoes /ʃuː/ = NOUN: pantof, sabot, talpa, potcoava, gheata, opritoare, talpa a afetului, jgheab, fundatie

GT GD C H L M O
shoo /ʃuː/ = VERB: goni, speria pasari; USER: Shoo, cir, dispari, Plecati;

GT GD C H L M O
shop /ʃɒp/ = NOUN: magazin, atelier, pravalie, vitrina, chestiuni profesionale, debit; VERB: face cumparaturi, face targuieli, baga la racoare; USER: cumparaturi;

GT GD C H L M O
shopping /ˈʃɒp.ɪŋ/ = NOUN: cumparaturi, targuiala, targuieli; USER: Shopping, de cumparaturi, comercial;

GT GD C H L M O
shops /ʃɒp/ = NOUN: magazin, atelier, pravalie, vitrina, chestiuni profesionale, debit; VERB: face cumparaturi, face targuieli, baga la racoare; USER: magazine, magazinele, magazine in;

GT GD C H L M O
short /ʃɔːt/ = ADJECTIVE: scurt, putin, mic, scund, de scurta durata, concis, tuns; ADVERB: pe termen scurt, brusc, deodata, pe neasteptate; NOUN: sort, camasa scurta, scurtime, vocala; USER: scurta, scurte;

GT GD C H L M O
shortbread /ˈʃɔːt.bred/ = USER: shortbread, fainoase, fursecuri, ciocholata;

GT GD C H L M O
shorter /ʃɔːt/ = USER: scurt, mai scurte, mai, scurte;

GT GD C H L M O
shortest /ʃɔːt/ = USER: cel mai scurt, scurt, mai scurt, cea mai scurta, mai scurta;

GT GD C H L M O
shorts /ʃɔːts/ = NOUN: pantaloni scurti, sort; USER: scurti, pantaloni, Shorts;

GT GD C H L M O
should /ʃʊd/ = CONJUNCTION: sa; USER: ar trebui, trebuie, trebui;

GT GD C H L M O
shouldn /ˈʃʊd.ənt/ = USER: ar fi trebuit, shouldn;

GT GD C H L M O
shout /ʃaʊt/ = VERB: striga, tipa, vocifera, chiui, exclama, chema, chirai; NOUN: strigat, tipat, chiot, exclamatie, chemare;

GT GD C H L M O
show /ʃəʊ/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; NOUN: spectacol, manifestare;

GT GD C H L M O
shower /ʃaʊər/ = NOUN: dus, ploaie torentiala, grindina, avalansa; VERB: inunda, ploua, coplesi, acoperi cu o ploaie de pietre; USER: cabina de dus, de dus, cada;

GT GD C H L M O
shy /ʃaɪ/ = ADJECTIVE: timid, sfios, rusinos, sperios, fricos, rezervat, greu de sesizat, fugitiv; NOUN: aruncare; VERB: se juca, arunca cu pietre, speria; USER: reticenta, evita, sfiesc;

GT GD C H L M O
sick /sɪk/ = ADJECTIVE: bolnav, rau, satul, dezgustat, scarbit, abatut, deprimat, beteag, caruia ii vine greata, descurajat, care are nevoie de reparatie; USER: bolnavi, medical, bolnava;

GT GD C H L M O
sides /saɪd/ = NOUN: parte, latura, coasta, fateta, versant, echipa, pagina, sectie, bucata mare, aroganta, liziera, linie de rudenie; USER: parti, laturile, laterale, laturi, partile;

GT GD C H L M O
silly /ˈsɪl.i/ = ADJECTIVE: prostesc, prost, stupid, absurd, naiv, nepriceput, neghiob, natang, zapacit, aiurit, slab, nataflet, neispravit, bleg, nauc, ametit, nevinovat, sarac cu duhul, neputincios; USER: prostie;

GT GD C H L M O
silver /ˈsɪl.vər/ = NOUN: argint, moneda de argint; ADJECTIVE: de argint, argintiu, argintat; VERB: arginta, spoi; USER: argintul, argintie;

GT GD C H L M O
similar /ˈsɪm.ɪ.lər/ = ADJECTIVE: asemanator, analog; USER: similare, similara, asemanatoare;

GT GD C H L M O
simple /ˈsɪm.pl̩/ = ADJECTIVE: simplu, usor, clar, pur, modest, prost, curat, absolut, cinstit, inteligibil, natural, fara valoare, fara rafinament, nevinovat, de gradul intai; USER: simpla, de simplu;

GT GD C H L M O
sing /sɪŋ/ = VERB: canta, intona, zice, fluiera, glasui, fasai, suiera; USER: cante;

GT GD C H L M O
singer /ˈsɪŋ.ər/ = NOUN: cantareata, cantaret, cantator, aed, menestrel, dizeur; USER: cantaretul;

GT GD C H L M O
singing /sɪŋ/ = NOUN: cantat, cantare, intonare, suier; ADJECTIVE: cantaret, cantator; USER: cantand, canta;

GT GD C H L M O
single /ˈsɪŋ.ɡl̩/ = ADJECTIVE: singur, unic, simplu, individual, separat, necasatorit, celibatar, burlac, solitar, singuratic, neinsurat; VERB: distinge; USER: singura, unica;

GT GD C H L M O
sings /sɪŋ/ = VERB: canta, intona, zice, fluiera, glasui, fasai, suiera; USER: cinta;

GT GD C H L M O
sink /sɪŋk/ = VERB: scufunda, afunda, se scufunda, cufunda, patrunde, scadea, lasa, ruina, sapa, distruge, se lasa in jos; NOUN: chiuveta; USER: scufunde;

GT GD C H L M O
sir /sɜːr/ = NOUN: domn; USER: domnule, dle, d;

GT GD C H L M O
sister /ˈsɪs.tər/ = NOUN: sora, surata, infirmiera, asistenta; USER: surorii, pe sora, surori;

GT GD C H L M O
sisters /ˈsɪs.tər/ = NOUN: sora, surata, infirmiera, asistenta; USER: surorile, surori, surorilor;

GT GD C H L M O
sit /sɪt/ = VERB: sta, sedea, se aseza, poza, se reuni, cloci, fi model, fi in sedinta, se cocota, sta pe oua, se asterne; USER: stai, stea, stau, aseze;

GT GD C H L M O
sitting /ˈsɪt.ɪŋ/ = NOUN: sedinta, sedere, sesiune, adunare, data, clocire; USER: sedintei, asezat;

GT GD C H L M O
six /sɪks/ = USER: sase, de sase, ase;

GT GD C H L M O
sixth /sɪksθ/ = USER: saselea, al saselea, sasea, a sasea;

GT GD C H L M O
sixtieth /ˈsɪk.sti.əθ/ = USER: saizecelea, saizecea, saizeci;

GT GD C H L M O
sixty /ˈsɪk.sti/ = USER: saizeci, saizeci si, de saizeci;

GT GD C H L M O
size /saɪz/ = NOUN: dimensiune, marime, format, calibru, talie, volum, masura, numar, gabarit, forma, proportii; VERB: dimensiona; USER: dimensiunea, marimea, dimensiuni;

GT GD C H L M O
skateboard /ˈskeɪt.bɔːd/ = USER: skateboard, skateboardul, skateboarding;

GT GD C H L M O
skateboards /ˈskeɪt.bɔːd/ = USER: skateboarduri, skateboard, skateboards;

GT GD C H L M O
ski /skiː/ = NOUN: schi; VERB: schia; USER: schieze, de schi, ski;

GT GD C H L M O
skiing /ˈskiː.ɪŋ/ = NOUN: schi; USER: partia de schi, ski, de schi, schiat;

GT GD C H L M O
skills /skɪl/ = NOUN: indemanare, calificare, abilitate, pricepere, deprindere, talent, iscusinta, experienta, mestesug, arta, dexteritate, ingeniozitate, merit; USER: abilitati, aptitudini, competente, aptitudinile, abilitatile;

GT GD C H L M O
skin /skɪn/ = NOUN: piele, coaja, piei, invelis, burduf, blana, crusta, obraz; VERB: coji, jupui, beli, descoji; USER: pielii, pielea, a pielii, de piele;

GT GD C H L M O
skipping /skip/ = ADJECTIVE: saltaret; USER: sarind, sar;

GT GD C H L M O
skirt /skɜːt/ = NOUN: fusta, pulpana, liziera, poala, tivitura, foaie, fata; USER: pacalesc, ocolim;

GT GD C H L M O
sky /skaɪ/ = NOUN: cer, eter, orizont, firmament, spatiu, slava, tarie; ADJECTIVE: rusinos; USER: cerul, cerului, sky, albastru;

GT GD C H L M O
sleep /sliːp/ = NOUN: somn, dormit, repaus, odihna; VERB: dormi, odihni, innopta, se culca, amorti; USER: dorm, doarma;

GT GD C H L M O
sleeping /sliːp/ = NOUN: dormit; ADJECTIVE: adormit, adormitor; USER: de dormit, dormi, doarme, dorm;

GT GD C H L M O
slim /slɪm/ = ADJECTIVE: subtire, suplu, zvelt, ingust, delicat; VERB: slabi; USER: Slim, salb;

GT GD C H L M O
slimmer /ˈslɪm.ər/ = USER: mai subtire, subtire, mai subtiri;

GT GD C H L M O
slip /slɪp/ = VERB: aluneca, strecura, scapa, luneca, uita; NOUN: alunecare, slip, bilet, scapare, fuga, greseala, pas gresit; USER: alunece, strecoare, scape;

GT GD C H L M O
slipped /slip/ = VERB: aluneca, strecura, scapa, luneca, uita, gresi, scapa din vedere, se furisa, da drumul la, da o fuga, zbura, trece repede, pacatui, lepada, narui, prefira; USER: alunecat, a alunecat, strecurat, sa strecurat;

GT GD C H L M O
slippers /ˈslɪp.ər/ = NOUN: cipici, tarlici; USER: papuci, papucii, incaltaminte de casa;

GT GD C H L M O
slow /sləʊ/ = ADJECTIVE: lent, incet, domol, greoi, tacticos, alene, inactiv, indiferent, nepasator; VERB: incetini, merge mai incet, reduce viteza; USER: incetineasca;

GT GD C H L M O
slower /sləʊ/ = USER: mai lent, lent, mai incet, mai lenta, lenta;

GT GD C H L M O
small /smɔːl/ = ADJECTIVE: mic, redus, putin, subtire, marunt, usor, scurt, slab, neinsemnat, minuscul; ADVERB: mic, marunt; USER: mici, mica;

GT GD C H L M O
smaller /smɔːl/ = USER: mai mici, mai mica, mai mic, mici, mic;

GT GD C H L M O
smallest /ˈlɪt.l̩/ = USER: cel mai mic, mai mica, mai mic, cea mai mica, mic;

GT GD C H L M O
smell /smel/ = NOUN: miros, parfum, simt al mirosului, fler; VERB: mirosi, adulmeca, presimti; USER: mirosul, mirosului, miroase;

GT GD C H L M O
smile /smaɪl/ = NOUN: zambet, suras, favoare; VERB: zambi, surade; USER: zambesti, zambeasca, zambesc;

GT GD C H L M O
smith /smɪθ/ = NOUN: fierar; USER: Smith, fierarul;

GT GD C H L M O
snack /snæk/ = NOUN: gustare, aperitiv, parte, sorbitura, dusca, bucata, masa servita in graba; USER: Snack, gustari;

GT GD C H L M O
snail /sneɪl/ = NOUN: melc, spirala; USER: melcul, melci, melcilor, melcului;

GT GD C H L M O
sneeze /sniːz/ = NOUN: stranut; VERB: stranuta, trata cu dispret, nesocoti; USER: stranutati, trage pe nas, stranute;

GT GD C H L M O
snow /snəʊ/ = NOUN: zapada, ninsoare, omat; VERB: ninge, troieni, inzapezi; USER: ploaie;

GT GD C H L M O
snowmobile

GT GD C H L M O
snowy /ˈsnəʊ.i/ = ADJECTIVE: de zapada, acoperit cu zapada, alb ca zapada, curat; USER: Snowy, zapada, cu zapada;

GT GD C H L M O
so /səʊ/ = ADVERB: astfel, asa, asa de, in asa fel, la fel, in felul acesta; CONJUNCTION: deci, prin urmare, asadar; USER: atat;

GT GD C H L M O
soap /səʊp/ = NOUN: sapun, tamaiere, lingusire, ban, mita; VERB: sapuni, tamaia, unge; USER: de sapun, sapunul;

GT GD C H L M O
socks /sɒk/ = NOUN: ciorap, soseta, brant, comedie, brodechin; USER: sosete, ciorapi, sosetele;

GT GD C H L M O
sofa /ˈsəʊ.fə/ = NOUN: canapea, sofa, divan, dormeza; USER: extensibila, o canapea;

GT GD C H L M O
software /ˈsɒft.weər/ = USER: software, ul;

GT GD C H L M O
some /səm/ = ADJECTIVE: unele, unii, un, o, niste, oarecare, vreun, vreo; ADVERB: ceva, aproximativ, vreo; PRONOUN: ceva;

GT GD C H L M O
something /ˈsʌm.θɪŋ/ = PRONOUN: ceva, ce, putin, intrucatva; USER: ceva de, lucru;

GT GD C H L M O
sometimes /ˈsʌm.taɪmz/ = ADVERB: uneori, cateodata;

GT GD C H L M O
son /sʌn/ = NOUN: fiu, copil, baiat, fecior; USER: fiul, fiului, fiule, pe fiul;

GT GD C H L M O
song /sɒŋ/ = NOUN: cantec, melodie, cantare, cant, cantat, ton, sansoneta; USER: piesa, melodia, cantecul;

GT GD C H L M O
songs /sɒŋ/ = NOUN: cantec, melodie, cantare, cant, cantat, ton, sansoneta; USER: melodii, cantece, piese, melodiile;

GT GD C H L M O
soon /suːn/ = ADVERB: curand, indata, imediat, repede, devreme, degraba, aproape, din timp, numaidecat, acuma, bucuros; USER: in curand;

GT GD C H L M O
sorry /ˈsɒr.i/ = ADJECTIVE: intristat, mahnit, jalnic, prost, amarat, necajit, intristator, mizer, saracacios, neplacut, slab; USER: scuze, rau, Ne pare rau, pare rau;

GT GD C H L M O
sounds /saʊnd/ = VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna, bate, da glas; NOUN: sunet, zgomot, voce, glas, ton; USER: sunete, sunetele, sunetelor;

GT GD C H L M O
south /saʊθ/ = NOUN: sud, miazazi; ADJECTIVE: de sud, din sud, sudic; ADVERB: spre sud, in sud;

GT GD C H L M O
souvenir /ˌsuː.vənˈɪər/ = NOUN: suvenir, amintire; USER: suveniruri, suveniri, de suveniruri, suvenire;

GT GD C H L M O
souvenirs /ˌsuː.vənˈɪər/ = NOUN: suvenir, amintire; USER: suveniruri, Souvenirs, suvenire, Magazine de suveniruri;

GT GD C H L M O
space /speɪs/ = NOUN: spatiu, suprafata, zona, cosmos, interval, distanta, vid, domeniu, rastimp, departare, intindere, larg; ADJECTIVE: spatial, cosmic; VERB: spatia; USER: spatiul, spatiului;

GT GD C H L M O
spaceship /ˈspeɪs.ʃɪp/ = USER: nava, astronava;

GT GD C H L M O
speak /spiːk/ = VERB: vorbi, spune, discuta, exprima, rosti, grai, pronunta, glasui, cuvanta, latra; USER: vorbesc, vorbeasca, vorbim;

GT GD C H L M O
speakers /ˈspiː.kər/ = NOUN: vorbitor, orator, purtator de cuvant, conferentiar, interlocutor, raportor; USER: difuzoare, boxe, vorbitori, difuzoarele, boxele;

GT GD C H L M O
special /ˈspeʃ.əl/ = ADJECTIVE: special, deosebit, aparte, anume, extraordinar, anumit, exceptional, admirabil, excelent, minunat, urgent; NOUN: tren special; USER: speciala, speciale;

GT GD C H L M O
specific /spəˈsɪf.ɪk/ = ADJECTIVE: specific, particular, deosebit, propriu speciei; NOUN: remediu specific, medicament specific; USER: specifice, specifica, anumit, anumita;

GT GD C H L M O
specifically /spəˈsɪf.ɪ.kəl.i/ = ADVERB: precis, specific, anume; USER: special, mod specific;

GT GD C H L M O
spell /spel/ = VERB: scrie, vraji, insemna, ortografia, spune pe litere, scrie corect, pronunta, silabisi, fermeca; NOUN: vraja, rastimp, farmec; USER: pe litere;

GT GD C H L M O
spend /spend/ = VERB: petrece, cheltui, consuma, irosi, risipi, consacra, epuiza, termina, sacrifica, se uza, se termina; USER: petreaca, petrec, si petreaca;

GT GD C H L M O
spider /ˈspaɪ.dər/ = NOUN: paianjen, brisca, cabrioleta; USER: Spider, paianjenul;

GT GD C H L M O
spoons /spuːn/ = NOUN: lingura, lingurita, varcolac, crosa, vasla cu partea lata scobita; VERB: aduna cu o lingura, servi cu lingura, pescui cu varcolac, fi indragostit lulea; USER: linguri, lingurite, lingurile;

GT GD C H L M O
sport /spɔːt/ = NOUN: sportiv, joc, agrement, distractie, jucarie, gluma, haz, campionat; VERB: face sport, juca, etala, expune; USER: Sport, sportului, sportul, sportive;

GT GD C H L M O
sports /spɔːts/ = NOUN: sport; ADJECTIVE: sportiv; USER: sporturi, sportive, de sport;

GT GD C H L M O
spot /spɒt/ = NOUN: loc, punct, pata, semn, colt, strop, cos, pic, localitate, ungher; VERB: identifica, pata; USER: fata locului, locul;

GT GD C H L M O
spots /spɒt/ = NOUN: picatele; USER: pete, locuri, spoturi, petele;

GT GD C H L M O
spring /sprɪŋ/ = NOUN: primavara, arc, izvor, sursa, elasticitate, salt, obarsie, saritura; VERB: rasari, sari, izvori; ADJECTIVE: primavaratic;

GT GD C H L M O
square /skweər/ = NOUN: patrat, piata, careu, scuar, echer, piata publica; ADJECTIVE: patrat, drept, corect, cinstit, deschis; ADVERB: cinstit; USER: gradina, patrata;

GT GD C H L M O
stadium /ˈsteɪ.di.əm/ = NOUN: stadion, stadiu, stadie, perioada; USER: Stadionul, pe stadion, stadionului;

GT GD C H L M O
staff /stɑːf/ = NOUN: personal, angajati, cadre, colectiv, toiag, baston, aparat, sprijin, carja, stalp, ajutor, coada, jalon, stat-major; ADJECTIVE: scriptic; VERB: inzestra un birou cu personal; USER: personalul, personalului, staff;

GT GD C H L M O
stand /stænd/ = NOUN: stand, suport, stativ, pozitie; VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi; USER: stea, stau;

GT GD C H L M O
standing /ˈstæn.dɪŋ/ = ADJECTIVE: permanent, in picioare, ridicat, fix, statator; NOUN: pozitie, stationare, loc, stare, atitudine, pozitie in picioare, reputatie; USER: picioare, stand, sta, stau;

GT GD C H L M O
star /stɑːr/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva; ADJECTIVE: stelar; VERB: straluci, instela, juca un rol principal; USER: stele, stele si;

GT GD C H L M O
starfish /ˈstɑː.fɪʃ/ = NOUN: stea-de-mare; USER: starfish, steaua;

GT GD C H L M O
stars /stɑːr/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva, sorti, noroc; VERB: straluci, instela, juca un rol principal, insemna cu un asterisc, fi in rol principal, avea rol principal; USER: stele, stars;

GT GD C H L M O
start /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: a incepe;

GT GD C H L M O
started /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua, lua startul, curge, purcede; USER: inceput, a inceput;

GT GD C H L M O
starter /ˈstɑː.tər/ = NOUN: starter, demaror, inceput, autor, persoana care pleaca; USER: pornire, demarorului, de pornire;

GT GD C H L M O
starts /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: porneste;

GT GD C H L M O
station /ˈsteɪ.ʃən/ = NOUN: statie, post, gara, centrala, statiune, punct, centru, oprire, stationare, loc, stare, rang, pozitie sociala, postura, conditie, atitudine; VERB: plasa, se posta; USER: statia;

GT GD C H L M O
stay /steɪ/ = NOUN: sedere, suspendare, oprire, vizita; VERB: ramane, sta, locui, rezista, sedea, opri, gazdui, amana; USER: stati, ramana;

GT GD C H L M O
staying /steɪ/ = VERB: ramane, sta, locui, rezista, sedea, opri, gazdui, amana, potoli, impiedica, intari, aplana, carmi, ancora un vas, sprijini, fixa cu franghii un catarg; USER: sedere, stau, sejurului;

GT GD C H L M O
stick /stɪk/ = VERB: lipi, pune, baga, infige, fixa, se lipi, intepa, aseza; NOUN: baston, bat, lipire, aderare;

GT GD C H L M O
still /stɪl/ = ADVERB: inca, mai, oricum, intotdeauna, mereu; CONJUNCTION: totusi, dar; ADJECTIVE: linistit, nemiscat, calm; NOUN: liniste; VERB: linisti; USER: continuare;

GT GD C H L M O
stomachache /ˈstəməkˌāk/ = NOUN: durere de stomac; USER: stomac, dureri de stomac, stomachache;

GT GD C H L M O
stone /stəʊn/ = NOUN: piatra, sambure, lespede, piatra pretioasa, stei, grindina, piatra litografica, testicul; VERB: lapida, pietrui, impietri, scoate samburii din, pava; USER: pietre, pietrei, de piatra;

GT GD C H L M O
stood /stʊd/ = VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi, se ridica, se afla, tolera, merge, insemna, se opune, stationa, rezista la, dura, fi valabil, face cinste, aseza, se mentine, se opri, se achita, plati, porni, face caz, odihni, naviga, se gasi, se bizui, oferi, fi candidat la, se indrepta, si tine pe picioare; USER: stat, a stat, fost, era;

GT GD C H L M O
stop /stɒp/ = NOUN: stop, oprire, statie, incetare; VERB: opri, stopa, inceta, impiedica, intrerupe, se opri, termina, sista; USER: opresc;

GT GD C H L M O
stopped /stɒp/ = USER: oprit, sa oprit, oprita, incetat, opri;

GT GD C H L M O
stored /stɔːr/ = VERB: stoca, pastra, depozita, strange, aproviziona, intretine, acumula, umple, adaposti, deservi, face provizii de; USER: stocate, stocat, depozitat, stocata, depozitate;

GT GD C H L M O
stories /ˈstɔː.ri/ = NOUN: poveste, povestire, istorie, istorisire, etaj, istorioara, roman, naratiune, versiune, legenda, basm, vorba, zvon, snoava, mit, actiune, tarasenie, material pentru ziar; USER: povestiri, povesti;

GT GD C H L M O
story /ˈstɔː.ri/ = NOUN: poveste, povestire, istorie, istorisire, etaj, istorioara, roman, naratiune, versiune, legenda, basm, vorba, zvon, snoava, mit, actiune, tarasenie, material pentru ziar; USER: povestea, povestii;

GT GD C H L M O
straight /streɪt/ = ADJECTIVE: drept, simplu, sincer, exact, liniar, rectiliniu; ADVERB: drept, imediat, inainte, deschis; NOUN: linie dreapta, culoare; USER: direct, dreapta, drepte, hetero;

GT GD C H L M O
strange /streɪndʒ/ = ADJECTIVE: ciudat, straniu, strain, bizar, curios, neobisnuit, necunoscut, deosebit, surprinzator, interesant, venetic, minunat, caraghios, nestiut, fantezist, jenat, nedeprins, nefamiliarizat, din alta tara; USER: ciudata;

GT GD C H L M O
strawberries /ˈstrɔː.bər.i/ = NOUN: capsuna, fraga; USER: capsune, capsuni, capsunile, capsunilor;

GT GD C H L M O
strawberry /ˈstrɔː.bər.i/ = NOUN: capsuna, fraga; USER: capsuni, de capsuni;

GT GD C H L M O
street /striːt/ = NOUN: strada, drum, ulita, cale; USER: din strada, de strada, strazii;

GT GD C H L M O
strikes /straɪk/ = NOUN: greva, lovitura; VERB: lovi, gasi, bate, face greva, parea, aprinde, izbi, incheia, face, prinde; USER: greve, grevele, lovituri, grevelor, atacuri;

GT GD C H L M O
strong /strɒŋ/ = ADJECTIVE: puternic, tare, solid, rezistent, intens, robust, pronuntat, energic, viu, durabil, viguros, trainic, convingator, in putere, violent, sanatos, aspru, intepator, iute, voinicos, eroic, vartos; USER: puternica, puternice;

GT GD C H L M O
stronger /strɒŋ/ = USER: puternica, puternic, mai puternic, mai puternica, mai puternice;

GT GD C H L M O
strongest /strɒŋ/ = USER: puternic, mai puternic, puternica, mai puternica, cel mai puternic;

GT GD C H L M O
structures /ˈstrʌk.tʃər/ = VERB: structura; NOUN: structura, constructie, organizare, cladire, componenta, profil, edificiu, forma, alcatuire, compozitie, factura; USER: structuri, structurile, structurilor;

GT GD C H L M O
student /ˈstjuː.dənt/ = NOUN: student, elev, scolar, cercetator, cursist; ADJECTIVE: studentesc; USER: studentul, studentilor, elevul;

GT GD C H L M O
studied /ˈstʌd.id/ = ADJECTIVE: studiat, elaborat, versat, premeditat, instruit, intentionat, afectat; USER: studiate, studiata, a studiat, au studiat;

GT GD C H L M O
studies /ˈstədē/ = NOUN: studiu, invatatura; USER: studii, studiile, studiilor;

GT GD C H L M O
study /ˈstʌd.i/ = VERB: studia, invata, examina, cerceta, observa, aprofunda; NOUN: studiu, cercetare, invatatura, lucrare, aprofundare, birou; USER: studieze, a studia, studiem;

GT GD C H L M O
style /staɪl/ = NOUN: stil, mod, gen, stilistica, maniera, moda, fel, factura, titlu, nume, varf; VERB: coafa; USER: stilul, stilului;

GT GD C H L M O
subject /ˈsʌb.dʒekt/ = NOUN: subiect, supus, tema, obiect, materie, cauza, persoana, chestiune, motiv, individ; ADJECTIVE: supus, tematic; USER: obiectul, supuse, sub rezerva;

GT GD C H L M O
subjects /ˈsʌb.dʒekt/ = NOUN: tematica; USER: subiecte, subiectii, subiecti;

GT GD C H L M O
suddenly /ˈsʌd.ən.li/ = ADVERB: brusc, deodata, subit, pe neasteptate, instantaneu, fara veste, naprasnic;

GT GD C H L M O
suit /suːt/ = NOUN: costum, proces, haine, cerere, costum de haine, tinuta; VERB: satisface, adapta, conveni, asorta, aranja, acomoda;

GT GD C H L M O
suitcase /ˈsuːt.keɪs/ = NOUN: valiza, geamantan;

GT GD C H L M O
suits /suːt/ = NOUN: costum, proces, haine, cerere, costum de haine, tinuta; VERB: satisface, adapta, conveni, asorta, aranja, acomoda; USER: potriveste;

GT GD C H L M O
summer /ˈsʌm.ər/ = NOUN: vara, an, inflorire; ADJECTIVE: de vara, varatic; USER: verii;

GT GD C H L M O
sun /sʌn/ = NOUN: soare; ADJECTIVE: solar; USER: Sun, soarele, soarelui, Dum;

GT GD C H L M O
sunday /ˈsʌn.deɪ/ = NOUN: duminica; ADJECTIVE: duminical;

GT GD C H L M O
sundays /ˈsʌn.deɪ/ = NOUN: duminica; USER: zilele de duminica, duminicile, duminici;

GT GD C H L M O
sunglasses /ˈsənˌglasiz/ = NOUN: ochelari de soare, ochelari; USER: ochelarii de soare;

GT GD C H L M O
sunny /ˈsʌn.i/ = ADJECTIVE: cu soare, insorit, luminat de soare, expus la soare; USER: soare, insorita;

GT GD C H L M O
super /ˈsuː.pər/ = NOUN: super, figurant, marfa de prima calitate, persoana de prisos; ADJECTIVE: extra, de prima calitate, angajat, de suprafata; USER: foarte;

GT GD C H L M O
superheroes /ˈso͞opərˌhirō/ = USER: super, eroi, supereroi, superheroes;

GT GD C H L M O
superman /ˈsuː.pə.mæn/ = NOUN: supraom; USER: Superman, supraomul, supraomului;

GT GD C H L M O
supermarket /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/ = NOUN: supermarket, magazin cu autoservire; USER: supermarketuri, supermarketul;

GT GD C H L M O
support /səˈpɔːt/ = VERB: sprijini, sustine, suporta, ajuta, intretine, favoriza, incuraja; NOUN: sprijin, suport, sprijinire, sustinere, ajutor;

GT GD C H L M O
sure /ʃɔːr/ = ADJECTIVE: sigur, cert, absolut, limpede, neindoios, fix, hotarat; ADVERB: cu siguranta; USER: va;

GT GD C H L M O
surf /sɜːf/ = NOUN: surf, val, resac; USER: naviga, navigheze, navigati, navighezi;

GT GD C H L M O
surfing /ˈsɜː.fɪŋ/ = NOUN: surfing; USER: navigarea, navigare, surf;

GT GD C H L M O
sus = USER: Sus, Jos;

GT GD C H L M O
sushi /ˈsuː.ʃi/ = USER: sushi, de sushi;

GT GD C H L M O
sweet /swiːt/ = ADJECTIVE: dulce, dragut, zaharat, placut, suav, bland, dragalas, gingas, duios, proaspat; NOUN: bomboana, suavitate; USER: dulci, sweet;

GT GD C H L M O
sweets /swiːt/ = NOUN: dulciuri, bomboane, dulce, desert, dulceata, zaharicale, cofeturi; USER: dulciurile, Ducliuri, dulciurilor;

GT GD C H L M O
swift /swɪft/ = ADJECTIVE: rapid, iute, repede, prompt, grabit; ADVERB: repede; NOUN: curent; USER: rapida, rapide;

GT GD C H L M O
swim /swɪm/ = NOUN: inot, inotare, curs; VERB: inota, pluti, sta cufundat, trece un rau inot, fi plin, se invarti;

GT GD C H L M O
swimming /swɪm/ = NOUN: inot; ADJECTIVE: de inot, inotator; USER: inotul;

GT GD C H L M O
swimsuit /ˈswɪm.suːt/ = NOUN: costum de baie; USER: costum de baie, costume, costume de baie, costumul de baie, costume de,

GT GD C H L M O
switch /swɪtʃ/ = NOUN: comutator, intrerupator, contact, nuia, macaz, ac, betisor, schimbator; VERB: manevra, lovi, biciui, bate; USER: comuta, trece, comutati, schimba;

GT GD C H L M O
sword /sɔːd/ = NOUN: sabie, spada, fier;

GT GD C H L M O
symbol /ˈsɪm.bəl/ = NOUN: simbol, semn, emblema, atribut, tip; USER: simbolul, simbolului, simboluri;

GT GD C H L M O
syrup /ˈsɪr.əp/ = NOUN: sirop; USER: de sirop, siropul;

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistem, retea, ordine, metoda, oranduire, formatiune, asezare, formatie, intocmire; USER: sistemul, sistemului;

GT GD C H L M O
t /tiː/ = NOUN: capat metalic, eticheta aplicata pe un colet, obiect in forma de T; USER: t;

GT GD C H L M O
table /ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: masa, tabel, tabela, tablou, lista, placa, mancare, masa comuna la restaurant, meniu fix, oameni care stau la masa; VERB: pune pe masa; USER: tabelul;

GT GD C H L M O
tables /ˈteɪ.bl̩/ = NOUN: masa, tabel, tabela, tablou, lista, placa, mancare, masa comuna la restaurant, meniu fix, oameni care stau la masa; VERB: pune pe masa; USER: tabele, mese, tabelele, tabelelor, mesele;

GT GD C H L M O
tail /teɪl/ = NOUN: coada, frac, escorta, codirla, suita, revers, dos, poala, pulpana; VERB: fi umbrat cuiva, se tine scai; USER: hidraulic;

GT GD C H L M O
take /teɪk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine;

GT GD C H L M O
takes /teɪk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine, prinde, aduce, consuma, captura, apuca, cuceri, bea, intelege, fotografia, angaja, manca, lua cu sine, pricepe, avea succes, imprumuta, interpreta, insoti, cumpara, cara, inhata, inchiria, lua cu imprumut, imbuca, fermeca, talmaci, pune stapanire pe; NOUN: luare, prindere, prada, reteta la casa, cantitate de vanat sau de peste, scena care urmeaza sa fie filmata; USER: ia, are, se, nevoie;

GT GD C H L M O
tale /teɪl/ = NOUN: poveste, basm, nascocire, minciuna, scorneala; USER: povestea, indicator;

GT GD C H L M O
tales /teɪl/ = NOUN: poveste, basm, nascocire, minciuna, scorneala; USER: povesti, basme, povestile, povestiri;

GT GD C H L M O
talk /tɔːk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai; NOUN: convorbire, vorbire, discutie, vorbe, vorba, conversatie; USER: vorbesc, vorbim, vorbeasca;

GT GD C H L M O
talked /tɔːk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai, flecari, barfi, trancani, cleveti; USER: vorbit, a vorbit, discutat, am vorbit, au vorbit;

GT GD C H L M O
tall /tɔːl/ = ADJECTIVE: inalt, mare, zvelt, exagerat, subtire, fantastic, de statura mare, de necrezut; USER: inaltime, inalta;

GT GD C H L M O
taller /tɔːl/ = USER: mai inalt, inalt, mai inalta;

GT GD C H L M O
tallest /tɔːl/ = USER: cel mai inalt, cea mai inalta, mai inalt;

GT GD C H L M O
tap /tæp/ = NOUN: robinet, cep, racord, canea, lovitura usoara; VERB: bate, capta, lovi, intercepta, fileta, bate incet, da cep la; USER: apasa, selecta;

GT GD C H L M O
tastes /teɪst/ = NOUN: gust, savoare, aroma, degustare, iz, inclinatie, simt gustului, suculenta; VERB: gusta, degusta, savura, simti gustul, cunoaste, avea gust, incerca, pune in gura; USER: gusturile, gusturi, gusturilor, gustul;

GT GD C H L M O
taxi /ˈtæk.si/ = NOUN: taxi; VERB: merge cu taxiul; USER: taxiul, de taxi, taxiuri;

GT GD C H L M O
taylors = USER: Taylors, Croitorilor,

GT GD C H L M O
tea /tiː/ = NOUN: ceai; USER: ceaiul, de ceai, ceaiului;

GT GD C H L M O
teacher /ˈtiː.tʃər/ = NOUN: profesor, invatator, profesoara, invatatoare, pedagog, dascal, educator, institutor, predicator, dascalita, magistru; USER: profesorul, profesorului, cadrelor didactice;

GT GD C H L M O
teachers /ˈtiː.tʃər/ = NOUN: dascalime, invatatorime; USER: profesori, profesorii, profesorilor, cadrele didactice, cadre didactice;

GT GD C H L M O
team /tēm/ = NOUN: echipa, colectiv, atelaj, brigada, detasament; VERB: inhama, forma o echipa; USER: echipei, echipe;

GT GD C H L M O
teddy /ˈted.i/ = USER: Teddy, plus, de plus, ursuleti;

GT GD C H L M O
teeth /tiːθ/ = NOUN: dantura; USER: dinti, dintilor, dintii;

GT GD C H L M O
tel = USER: tel, Telefon;

GT GD C H L M O
telephone /ˈtel.ɪ.fəʊn/ = NOUN: telefon; VERB: telefona; USER: de telefon, telefonica, telefonie, telefonic;

GT GD C H L M O
tell /tel/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: spun, spui, sa, spus;

GT GD C H L M O
temperatures /ˈtem.prə.tʃər/ = NOUN: temperatura, caldura; USER: temperaturile, temperaturi, temperaturilor;

GT GD C H L M O
ten /ten/ = USER: zece, de zece;

GT GD C H L M O
tennis /ˈten.ɪs/ = NOUN: tenis; USER: de tenis, Tennis, Teren;

GT GD C H L M O
tent /tent/ = NOUN: cort, satra; USER: cortul, cortului, corturi;

GT GD C H L M O
terrible /ˈter.ə.bl̩/ = ADJECTIVE: teribil, groaznic, ingrozitor, cumplit, grozav, inspaimantator, infiorator, enorm, cutremurator, naprasnic, crunt, crancen, extraordinar, zguduitor, blestemat, strasnic, formidabil, ucigator, amarnic, zdravan, vrajmas, vajnic, colosal, proclet, neimblanzit, nastrusnic; USER: teribila;

GT GD C H L M O
terriers

GT GD C H L M O
terry /ˈter.i/ = USER: Terry, buclate, tesaturile buclate, tesaturilor buclate;

GT GD C H L M O
test /test/ = NOUN: test, incercare, proba, analiza, verificare, examen, control, experienta, experimentare; VERB: verifica, analiza, incerca; USER: testul, de testare, testului;

GT GD C H L M O
texts /tekst/ = NOUN: text; USER: textele, texte, textelor, textul;

GT GD C H L M O
th /ˈTHôrēəm/ = USER: lea, data, mii;

GT GD C H L M O
than /ðæn/ = CONJUNCTION: decat, ca; ADVERB: atunci, pe atunci; USER: mult, de;

GT GD C H L M O
thank /θæŋk/ = NOUN: multumire; VERB: multumi; USER: multumesc, multumim;

GT GD C H L M O
thanks /θæŋks/ = NOUN: multumiri; USER: multumesc, mersi, datorita, multumita;

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = CONJUNCTION: ca, incat, pentru ca, numai ca; PRONOUN: care, asta, acel, aceea, acela; ADJECTIVE: acea, aia, ala; ADVERB: asa de; USER: faptul ca, pe care;

GT GD C H L M O
the /ðiː/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei

GT GD C H L M O
theatre /ˈθɪə.tər/ = NOUN: teatru, teatru, sala, sala, dramaturgie, dramaturgie, literatura dramatica, literatura dramatica, amfiteatru la universitate, amfiteatru la universitate, arta dramatica, arta dramatica; USER: teatrul, teatrului, de teatru;

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = PRONOUN: lor; USER: acestora, de;

GT GD C H L M O
them /ðem/ = PRONOUN: lor, li, el, pe ele, pe el; USER: le, ei, ele;

GT GD C H L M O
then /ðen/ = CONJUNCTION: atunci, deci, asadar, prin urmare, in acest caz, pe de alta parte; ADVERB: apoi, atunci, dupa aceea, de atunci, pe vremea aceea;

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = ADVERB: acolo, aici, asupra acestui punct; USER: exista, nu;

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = ADJECTIVE: aceste, acesti, astia; PRONOUN: acestea, acestia; USER: acestor, acestora;

GT GD C H L M O
they /ðeɪ/ = PRONOUN: ei, ele, se, dansii, dansele; USER: acestea, au;

GT GD C H L M O
thin /θɪn/ = USER: subtire, ingust;

GT GD C H L M O
thing /θɪŋ/ = NOUN: lucru, obiect, chestiune, fiinta, treburi, haina, unealta, tarasenie, instrument; USER: ceva, lucrul;

GT GD C H L M O
things /θɪŋ/ = NOUN: calabalac, lucruri apartinand cuiva; USER: lucruri, lucrurile, lucruri pe, lucrurilor;

GT GD C H L M O
think /θɪŋk/ = VERB: gandi, crede, considera, zice, imagina, concepe, gasi, se gandi, cugeta, medita, socoti, chibzui, judeca, banui, opina, afla, chiti; USER: ca, cred;

GT GD C H L M O
third /θɜːd/ = USER: treia;

GT GD C H L M O
thirsty /ˈθɜː.sti/ = ADJECTIVE: insetat, uscat, setos, doritor; USER: sete, insetati, e sete, de sete;

GT GD C H L M O
thirteen /θɜːˈtiːn/ = USER: treisprezece, de treisprezece;

GT GD C H L M O
thirty /ˈθɜː.ti/ = USER: treizeci, de treizeci, treizeci si;

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = ADJECTIVE: acest, aceasta, acesta; PRONOUN: acest, aceasta, acesta; USER: acestui, acestei;

GT GD C H L M O
those /ðəʊz/ = ADJECTIVE: aceste, acele, acei, acesti; PRONOUN: aceia, acelea, acestea, acestia;

GT GD C H L M O
thousands /ˈθaʊ.zənd/ = NOUN: mie, imensitate, sobor, liota; USER: mii, de mii, miile, uri;

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: trei, de trei, cu trei, cele trei;

GT GD C H L M O
through /θruː/ = PREPOSITION: prin, prin intermediul, printre, din, datorita, pana la, peste, de la, in timpul, inclusiv; ADJECTIVE: direct; ADVERB: prin mijlocul, pana la sfarsit, de la un capat la celalalt;

GT GD C H L M O
throw /θrəʊ/ = VERB: arunca, lansa, lepada, azvarli, abandona, tranti, raspandi; NOUN: aruncare, lansare, aruncatura, azvarlitura, azvarlire; USER: arunce, arunci, aruncati, arunc;

GT GD C H L M O
throwing /THrō/ = NOUN: aruncare, azvarlire;

GT GD C H L M O
thursday /ˈθɜːz.deɪ/ = NOUN: joi joi

GT GD C H L M O
thursdays /ˈθəːzdeɪ,-di/ = USER: joia, joi, zilele de joi, de joi;

GT GD C H L M O
tick /tɪk/ = NOUN: capusa, ticait, moment, veresie, clipa, dril, tic-tac; VERB: bifa, ticai, bate, puncta, insemna, indica minutele, lua pe datorie; USER: bifati, bifeaza;

GT GD C H L M O
tickets /ˈtɪk.ɪt/ = NOUN: bilet, tichet, bon, loz, eticheta, lista de candidati, buletin de vot, certificat, diploma, tidula, anunt de inchiriere, program politic al unui partid; USER: bilete, biletele, biletelor, de bilete;

GT GD C H L M O
tiger /ˈtaɪ.ɡər/ = NOUN: tigru; USER: Tiger, tigrul, tigrului;

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = NOUN: timp, termen, data, moment, perioada, oara, vreme, ora, vremuri, rand, epoca; VERB: cronometra; USER: de timp;

GT GD C H L M O
times /taɪmz/ = NOUN: vreme, zi; USER: ori, de ori, times, vremuri;

GT GD C H L M O
tired /taɪəd/ = ADJECTIVE: obosit, plictisit, istovit, trudit, muncit, neodihnit, molesit; USER: oboseala, obosita, obositi;

GT GD C H L M O
tissue /ˈtɪʃ.uː/ = NOUN: tesut, tesatura, batista, panza, material, urzeala, stofa, trama, voal, panza fina; USER: tesutul, tesutului;

GT GD C H L M O
title /ˈtaɪ.tl̩/ = NOUN: titlu, capitol, grad, calitate, document, demnitate, act doveditor, titluri de glorie; VERB: intitula, denumi; USER: titlul, Denumirea, Title, titlului;

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to; USER: a;

GT GD C H L M O
toads /təʊd/ = NOUN: lingau, canalie, otreapa, lingusitor, broasca-raioasa; USER: raioase, broaste, toads;

GT GD C H L M O
toast /təʊst/ = NOUN: toast, paine prajita, felie, persoana sau idee pentru care se toasteaza; VERB: praji, toasta, sarbatori, bea in sanatatea cuiva, incalzi picioarele; USER: paine, toastul;

GT GD C H L M O
today /təˈdeɪ/ = ADVERB: astazi, azi, acuma; NOUN: ziua de azi; USER: chiar astazi;

GT GD C H L M O
together /təˈɡeð.ər/ = ADVERB: impreuna, alaturi, laolalta, odata, impreuna cu, simultan, in acelasi timp, dimpreuna; USER: precum;

GT GD C H L M O
tomato /təˈmɑː.təʊ/ = NOUN: tomata, rosie, patlagea rosie; USER: tomate, rosii;

GT GD C H L M O
tomatoes /təˈmɑː.təʊ/ = NOUN: tomata, rosie, patlagea rosie; USER: rosii, tomate, tomatele, tomatelor;

GT GD C H L M O
tomorrow /təˈmɒr.əʊ/ = ADVERB: maine; NOUN: ziua de maine; USER: de maine, miine;

GT GD C H L M O
tones /təʊn/ = NOUN: ton, ton, tonalitate, nuanta, intonatie, modulatie, accent, timbru al vocii, poem simfonic, nuantare, vlaga; VERB: nuanta, se armoniza, se potrivi la ton cu; USER: tonuri, tone, tonurile, sunete;

GT GD C H L M O
tonight /təˈnaɪt/ = ADVERB: la noapte, deseara, asta seara; NOUN: seara sau noapte a zilei de azi; USER: seara;

GT GD C H L M O
too /tuː/ = ADVERB: prea, asemenea, de asemenea, foarte, si, ca, pe deasupra, in plus, de altfel, pe de alta parte; USER: le;

GT GD C H L M O
took /tʊk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine; USER: a luat, a avut, au;

GT GD C H L M O
toothache /ˈtuːθ.eɪk/ = NOUN: durere de dinti; USER: dureri de dinti, dinti, toothache;

GT GD C H L M O
top /tɒp/ = ADJECTIVE: de sus, superior, din varf, fruntas; NOUN: top, varf, frunte, capac, cap, culme, titirez, inaltime; USER: sus, de top;

GT GD C H L M O
tortoise /ˈtɔː.təs/ = NOUN: broasca-testoasa;

GT GD C H L M O
touch /tʌtʃ/ = VERB: atinge, pipai; NOUN: atingere, contact, legatura, palpare, pipait, pic, nuanta, iz, tuseu, trasatura; USER: atingeti, atinga, ating;

GT GD C H L M O
tourist /ˈtʊə.rɪst/ = NOUN: turist, calator, excursionist; USER: un turist, turistic, turistica, turistice;

GT GD C H L M O
tournament /ˈtʊə.nə.mənt/ = NOUN: campionat, turnir, competitie sportiva; USER: turneu, turneul, turneului;

GT GD C H L M O
tower /taʊər/ = NOUN: turn, turla, reazem, tura la sah; VERB: zbura, se inalta; USER: Tower, Turnul, turnului;

GT GD C H L M O
town /taʊn/ = NOUN: oras, cetate, urbe, targ, capitala, oras principal, centru administrativ, toti locuitorii unui oras; ADJECTIVE: orasenesc, urban, edilitar, citadin; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O
toy /tɔɪ/ = NOUN: jucarie, bibelou; USER: jucarii, jucaria, jucariei;

GT GD C H L M O
toys /tɔɪ/ = NOUN: jucarie, bibelou; USER: jucarii, jucariile, jucariilor;

GT GD C H L M O
trace /treɪs/ = VERB: urmari, trasa, depista, desena, fixa, scrie cu migala, achita; NOUN: urma, semn, brazda, samanta, vestigiu; USER: urmareasca, urme, urmarirea;

GT GD C H L M O
tracy = USER: Tracy, lui Tracy;

GT GD C H L M O
tradition /trəˈdɪʃ.ən/ = NOUN: traditie, obicei, fel, datina, legenda, dat, lege, randuiala, transfer de proprietate; USER: traditia, traditiei;

GT GD C H L M O
train /treɪn/ = NOUN: tren, sir, convoi, curs, lant, trena, alai, cortegiu; VERB: instrui, antrena, forma, pregati; USER: trenul, trenului;

GT GD C H L M O
tramp /træmp/ = NOUN: vagabond, hoinar, derbedeu, ropot, haimana, golan, plimbare pe jos, vagabonda, haidamac; VERB: tropai, calca apasat, bocani; USER: cu nave tramp, tramp;

GT GD C H L M O
transmitted /trænzˈmɪt/ = VERB: transmite, emite, se transmite, imprima, trece; USER: transmisa, transmise, transmis, transmitere;

GT GD C H L M O
travel /ˈtræv.əl/ = VERB: calatori, deplasa, se deplasa, umbla, se propaga, face o calatorie, voiaja; NOUN: calatorie, voiaj, cursa a pistonului; USER: calatoreasca, de calatorie;

GT GD C H L M O
travelled /ˈtræv.əld/ = ADJECTIVE: calatorit; USER: parcursa, a calatorit, deplasat;

GT GD C H L M O
treat /triːt/ = VERB: trata, ospata, conditiona, cinsti, omeni, obloji; NOUN: cinste, ospat, bucurie, prilej de placere, desfatare, cinstire, praznic; USER: tratarea, tratamentul, trateze, trateaza;

GT GD C H L M O
tree /triː/ = NOUN: copac, arbore, pom; USER: arborelui, arborele;

GT GD C H L M O
trees /triː/ = NOUN: copac, arbore, pom; USER: copaci, arbori, copacii, pomi, arborii;

GT GD C H L M O
triangle /ˈtraɪ.æŋ.ɡl̩/ = NOUN: triunghi, coltar, echer de desen; USER: triunghiul, triunghiului;

GT GD C H L M O
trick /trɪk/ = NOUN: truc, siretlic, levata, scamatorie, farsa, tertip, gluma, stratagema, comedie, isprava, invartitura, marafet, firicel de lichid; VERB: pacali, insela, trage pe sfoara; USER: trick, Trucul, smecherie;

GT GD C H L M O
tries /traɪ/ = NOUN: incercare, proba, tentativa; VERB: incerca, judeca, proba, gusta, chinui, experimenta, pune la incercare, sili, face o incercare; USER: incearca, pasa, o pasa, incercat;

GT GD C H L M O
trip /trɪp/ = NOUN: calatorie, excursie, drum, voiaj, pas gresit, pas usor, piedica pusa cuiva; VERB: impiedica, declansa, merge cu pas usor, face un pas gresit, face o greseala, face sa cada, pune piedica cuiva, se impiedica; USER: calatoria;

GT GD C H L M O
troll /trəʊl/ = NOUN: revenire; USER: troll;

GT GD C H L M O
trolls /trōl/ = NOUN: revenire; USER: troli, spiridusii, trolli, trolls, trolii,

GT GD C H L M O
trousers /ˈtraʊ.zəz/ = NOUN: pantaloni;

GT GD C H L M O
troy /troi/ = USER: Troy, Troia, Troiei;

GT GD C H L M O
true /truː/ = ADJECTIVE: adevarat, real, drept, veritabil, autentic, fidel, credincios, sincer, exact, bun, loial, cinstit, original, aievea, cordial, leal; USER: adevarata;

GT GD C H L M O
trunks /ˈbeɪ.ðɪŋ ˌsuːt/ = NOUN: chiloti; USER: trunchiuri, trunchiurile, cufere, cufar;

GT GD C H L M O
try /traɪ/ = VERB: incerca, judeca, proba, gusta, chinui, experimenta, pune la incercare, sili, face o incercare; NOUN: incercare, proba, tentativa; USER: incercati, incearca, incerce;

GT GD C H L M O
tuesdays /ˈtjuːz.deɪ/ = NOUN: marti; USER: Martea, zilele de marti;

GT GD C H L M O
tummy /ˈtəmē/ = USER: burta, burtica, de burta, abdomen;

GT GD C H L M O
turkey /ˈtɜː.ki/ = NOUN: curcan, curca, carne de curcan, cadere; USER: Turcia, de curcan, Turciei, curcanul;

GT GD C H L M O
turn /tɜːn/ = VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci; NOUN: viraj, rand, transformare, rotatie, rotire, intoarcere; USER: transforma, randul sau, porni;

GT GD C H L M O
turtle /ˈtɜː.tl̩/ = NOUN: broasca-testoasa de mare; USER: Turtle, testoasa;

GT GD C H L M O
turtles /ˈtɜː.tl̩/ = NOUN: broasca-testoasa de mare; USER: broaste testoase, testoase, testoasele;

GT GD C H L M O
tv /ˌtiːˈviː/ = NOUN: televizor; ABBREVIATION: TV; USER: televiziune, televizorul;

GT GD C H L M O
tw = USER: tw, dou,

GT GD C H L M O
twelfth /twelfθ/ = USER: doisprezecelea, al doisprezecelea, douasprezecea, a douasprezecea;

GT GD C H L M O
twelve /twelv/ = USER: doisprezece, douasprezece, de douasprezece, cei doisprezece;

GT GD C H L M O
twenty /ˈtwen.ti/ = USER: douazeci si, de douazeci;

GT GD C H L M O
twice /twaɪs/ = ADVERB: de doua ori, dublu, indoit, repetat; USER: doua ori;

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: doua, doi, cu doua, de doua;

GT GD C H L M O
type /taɪp/ = NOUN: tip, model, categorie, prototip, profil, simbol, litera, figura, caracter tipic, emblema, litera de tipar; VERB: tipari, dactilografia, scrie la masina; USER: tipul, de tip, tastaeaza;

GT GD C H L M O
types /taɪp/ = NOUN: tip, model, categorie, prototip, profil, simbol, litera, figura, caracter tipic, emblema, litera de tipar; VERB: tipari, dactilografia, scrie la masina; USER: tipuri, tipurile, tipurilor;

GT GD C H L M O
u /ju/ = USER: u, de U, ua,

GT GD C H L M O
ugh /ʊx/ = INTERJECTION: Uf!, Fui!; USER: Ugh, Uh;

GT GD C H L M O
uk = The United Kingdom: the country of Great Britain and Northern Ireland:

GT GD C H L M O
uncle /ˈʌŋ.kl̩/ = NOUN: unchi, nea, nene; USER: unchiul, unchiului, unchiule, unchiu;

GT GD C H L M O
under /ˈʌn.dər/ = PREPOSITION: sub, in, dedesubtul; ADVERB: dedesubt, jos; ADJECTIVE: subordonat, inferior; USER: temeiul, conformitate;

GT GD C H L M O
understand /ˌʌn.dəˈstænd/ = VERB: intelege, pricepe, se intelege, sti, afla, sesiza, lamuri, patrunde, dumiri, lumina, avea intelegere, vedea, lua cunostinta despre; USER: inteleaga, inteleg, inteles, intelegem;

GT GD C H L M O
unhappy /ʌnˈhæp.i/ = ADJECTIVE: nefericit, trist, nenorocit, nenorocos, amarat, ghinionist, regretabil; USER: nefericita, nemultumit, nemultumiti;

GT GD C H L M O
unit /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: unitate, bloc, element, unitate de masura, intreg, centru, factor; USER: unitatea, unitatii, unitati;

GT GD C H L M O
united /jʊˈnaɪ.tɪd/ = ADJECTIVE: unit, reunit, unificat, solidar; USER: Unite, unita, Marea, uniti;

GT GD C H L M O
units /ˈjuː.nɪt/ = NOUN: unitate, bloc, element, unitate de masura, intreg, centru, factor; USER: unitati, de unitati, unitatile;

GT GD C H L M O
until /ənˈtɪl/ = PREPOSITION: pana la, in; CONJUNCTION: pana, pana ce; USER: pana in;

GT GD C H L M O
up /ʌp/ = ADVERB: in sus, spre, pe picioare, incolo; PREPOSITION: in sus, in sus pe; VERB: ridica, urca preturile, se scula in picioare; NOUN: urcare, panta, urcus; USER: sus, pana, up;

GT GD C H L M O
us /ʌs/ = PRONOUN: ne, ni, noua, pe noi; USER: noi, sa ne;

GT GD C H L M O
usa /ˌjuː.esˈeɪ/ = ABBREVIATION: USA, USA, US; USER: SUA, Statele Unite;

GT GD C H L M O
use /juːz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica; VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta; USER: utilizati, utilizeaza;

GT GD C H L M O
uses /juːz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica; VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta; USER: foloseste, utilizeaza, utilizari;

GT GD C H L M O
usually /ˈjuː.ʒu.ə.li/ = ADVERB: obisnuit, uzual, indeobste, curent; USER: obicei, de obicei;

GT GD C H L M O
v /viː/ = USER: v, Hotelului;

GT GD C H L M O
va = USER: VA, v un, vo,

GT GD C H L M O
vacuum /ˈvæk.juːm/ = NOUN: vid, vacuum, gol, lapsus, desert; USER: de vid, de vacuum, in vid;

GT GD C H L M O
vacuuming /ˈvæk.juːm/ = USER: aspirarea, aspirare, de aspirare, aspirarii, aspira,

GT GD C H L M O
van /væn/ = NOUN: furgon, furgoneta, duba, avangarda, camion de mobila, chervan, vagon de bagaje sau de marfuri; USER: Van, utilitara;

GT GD C H L M O
variety /vəˈraɪə.ti/ = NOUN: varietate, soi, diversitate, asortiment, varieteu, felurime; USER: varietatea, soiul, mare;

GT GD C H L M O
vase /vɑːz/ = NOUN: vaza, glastra; USER: vas, vaze;

GT GD C H L M O
ve / -v/ = USER: ve, vati;

GT GD C H L M O
vegetable /ˈvedʒ.tə.bl̩/ = ADJECTIVE: vegetal, de legume, legumicol; NOUN: leguma, zarzavat, buruiana; USER: legume, vegetale, vegetala;

GT GD C H L M O
vegetables /ˈvedʒ.tə.bl̩/ = NOUN: zarzavat; USER: legume, legumelor, legumele;

GT GD C H L M O
verb /vɜːb/ = NOUN:; VERB:; VERB:; USER: verbului;

GT GD C H L M O
verbs /vɜːb/ = NOUN:; VERB:; VERB:; USER: verbe verbele, verbelor, verbe de, verbe in;

GT GD C H L M O
verse /vɜːs/ = NOUN: verset, vers, strofa, poezie, stih, cuplet; VERB: canta in versuri, versifica; USER: versetul, versul, versetului;

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = ADVERB: foarte, chiar, tocmai, prea; ADJECTIVE: adevarat, real, autentic; USER: extrem;

GT GD C H L M O
video /ˈvɪd.i.əʊ/ = ADJECTIVE: video; USER: videoclipuri, filme, videoclip, film;

GT GD C H L M O
view /vjuː/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee; VERB: privi, examina; USER: vizualiza, vedea, vezi, poti vedea;

GT GD C H L M O
violin /ˌvaɪəˈlɪn/ = NOUN: vioara; USER: VIOLIN, viorii, de vioara;

GT GD C H L M O
visit /ˈvɪz.ɪt/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; NOUN: vizita, inspectie, venire la domiciliu, perchezitie; USER: vizitati, viziteze, accesati;

GT GD C H L M O
visited /ˈvɪz.ɪt/ = VERB: vizita, inspecta, veni sa vada, cerceta, examina, face o vizita, se abate asupra; USER: vizitat, a vizitat, vizitate, au vizitat, vizitata;

GT GD C H L M O
vitamin /ˈvɪt.ə.mɪn/ = NOUN: vitamina; USER: vitaminei, vitamine, de vitamina;

GT GD C H L M O
vocabulary /vəˈkæb.jʊ.lər.i/ = NOUN: vocabular, lexic, dictionar; USER: Vocabularul, de vocabular, vocabularului;

GT GD C H L M O
voice /vɔɪs/ = NOUN: voce, glas, vot, opinie, grai, diateza, parere, sufragiu; VERB: exprima, rosti, enunta, sonoriza, armoniza un tub de organ; USER: vocea, vocala, glasul, vocal;

GT GD C H L M O
volleyball = USER: volei, de volei, volei pe, volei feminin;

GT GD C H L M O
vote /vəʊt/ = NOUN: vot, votare, rezolutie, buletin de vot, sufragiu, motiune, numar de voturi la o alegere; VERB: vota, propune, hotari cu majoritate de voturi; USER: voteze, voteaza, votat;

GT GD C H L M O
votes /vəʊt/ = NOUN: vot, votare, rezolutie, buletin de vot, sufragiu, motiune, numar de voturi la o alegere; VERB: vota, propune, hotari cu majoritate de voturi; USER: voturi, voturile, de voturi, voturilor, votes;

GT GD C H L M O
vs = USER: vs, fata, comparativ;

GT GD C H L M O
w /ˈdʌb·əl·ju/ = USER: w, gr, greutate, m, g,

GT GD C H L M O
wait /weɪt/ = NOUN: asteptare, panda, capcana; VERB: astepta, sta in asteptare, sta la dispozitie, adasta, fi de serviciu; USER: asteapta, asteptati, astepte;

GT GD C H L M O
waiting /wāt/ = NOUN: asteptare, asteptat, adastare; USER: asteapta, de asteptare, in asteptare;

GT GD C H L M O
wake /weɪk/ = VERB: trezi, scula, destepta, se trezi, veghea, priveghea, nu dormi, se destepta, fi treaz; NOUN: veghe, urma, brazda, priveghi, praznic; USER: trezesc, trezit, trezesti, trezeste;

GT GD C H L M O
wakes /weɪk/ = VERB: trezi, scula, destepta, se trezi, veghea, priveghea, nu dormi, se destepta, fi treaz; NOUN: veghe, urma, brazda, priveghi, praznic; USER: trezeste, se trezeste;

GT GD C H L M O
walk /wɔːk/ = NOUN: plimbare, mers pe jos, mers, drum, pas; VERB: umbla, plimba, merge pe jos, se plimba, pasi, parcurge, strabate;

GT GD C H L M O
walking /ˈwɔː.kɪŋ/ = NOUN: mers, umblare, plimbare pe jos, umblet; ADJECTIVE: ambulant, umblator, pedestru, care merge pe jos; USER: cativa, mersul pe jos, de mers pe jos;

GT GD C H L M O
wall /wɔːl/ = NOUN: perete, zid, val, gard, ingradire, troian; VERB: inconjura cu ziduri, imprejmui cu ziduri, intari cu ziduri, zidi, ingradi; USER: peretele, de perete, peretelui;

GT GD C H L M O
walls /wɔːl/ = NOUN: perete, zid, val, gard, ingradire, troian; VERB: inconjura cu ziduri, imprejmui cu ziduri, intari cu ziduri, zidi, ingradi; USER: Peretii, pereti, ziduri;

GT GD C H L M O
want /wɒnt/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti; NOUN: nevoie, lipsa, mizerie, saracie, defect; USER: doriti, vrei;

GT GD C H L M O
wanted /ˈwɒn.tɪd/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti, necesita; USER: dorit, a vrut, vrut, dorea, voia;

GT GD C H L M O
wants /wɒnt/ = VERB: vrea, dori, voi, avea nevoie de, lipsi, cauta, pofti; NOUN: nevoie, lipsa, mizerie, saracie, defect; USER: doreste;

GT GD C H L M O
warm /wɔːm/ = ADJECTIVE: cald, incalzire, calduros, caldut, cordial, afectuos, generos, insufletit, iute, cu dare de mana; VERB: incalzi, se incalzi; USER: calda, calde, warm;

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: fost, era, a;

GT GD C H L M O
wash /wɒʃ/ = VERB: spala, se spala, curata, clati, uda, scalda, limpezi; NOUN: spalare, spalat, ceai slab, lotiune, spalatura; USER: spele, spalati;

GT GD C H L M O
washed /ˌwɒʃt ˈʌp/ = ADJECTIVE: spalat; USER: spala, spalate, se spala, spalata;

GT GD C H L M O
washes /wɒʃ/ = NOUN: spalare, spalat, ceai slab, spalatura, lotiune, plescait al valurilor, aluviuni, inundatie, laturi, bere slaba, supa slaba, zoaie, vorbarie goala, placa de metal la dubluri; USER: spala, se spala;

GT GD C H L M O
washing /ˈwɒʃ.ɪŋ/ = NOUN: spalat, toaleta, spalatura, albit, laut; USER: de spalat, spalare;

GT GD C H L M O
wasn /ˈwɒz.ənt/ = USER: nu era, na fost, wasn;

GT GD C H L M O
waste /weɪst/ = NOUN: deseuri, risipa, gunoi, risipire, irosire; VERB: pierde, irosi, risipi, consuma, cheltui; ADJECTIVE: pustiu, necultivat;

GT GD C H L M O
watch /wɒtʃ/ = NOUN: ceas, cart, atentie, paza, veghe, straja; VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi; USER: viziona, vedeti, ma uit;

GT GD C H L M O
watched /wɒtʃ/ = VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi, fi atent, astepta, avea grija, priveghea, pandi, atine, urmari cu privirea, strajui, nu pierde din ochi, sta la panda, sta de veghe, fi de garda; USER: urmarit, vizionat, monitorizate, privit;

GT GD C H L M O
watches /wɒtʃ/ = NOUN: ceas, cart, atentie, paza, veghe, straja; VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi; USER: ceasuri, ceasurile, ceasurilor;

GT GD C H L M O
watching /wɒtʃ/ = NOUN: observatie, priveghere; ADJECTIVE: panditor, strajuitor, treaz; USER: vizionarea, ma uit, uitam;

GT GD C H L M O
water /ˈwɔː.tər/ = ADJECTIVE: de apa, acvatic; NOUN: apa, apa minerala, maree, lacrimi, urina; VERB: uda, adapa, stropi, alimenta cu apa, iriga; USER: apei, apelor;

GT GD C H L M O
watering = NOUN: adapare, adapat; USER: udare, udarea, adaparea, de udare;

GT GD C H L M O
watermelon /ˈwɔː.təˌmel.ən/ = NOUN: pepene verde, bostan; USER: pepene, pepenele;

GT GD C H L M O
watermelons /ˈwɔː.təˌmel.ən/ = NOUN: pepene verde, bostan; USER: pepeni, pepenilor verzi, pepenii;

GT GD C H L M O
wave /weɪv/ = NOUN: val, unda, semn, miscare, gest, flux, fluturare, talaz, ondulatie, unduire; VERB: flutura, bucla;

GT GD C H L M O
way /weɪ/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere, procedeu, obicei, ruta, carare, vad, gen, stare, fel de a fi, itinerar, datina, conditie, sfera de activitate;

GT GD C H L M O
ways /-weɪz/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere; USER: moduri, modalitati, metode;

GT GD C H L M O
we /wiː/ = PRONOUN: noi; USER: am, ne, vom, avem;

GT GD C H L M O
weak /wiːk/ = ADJECTIVE: slab, moale, mic, anemic, slabut, subtire, subred, firav, slabanog, diluat, obosit, incet, plapand, delicat, molesit, ofticos, bleg, molatic, lanced; USER: slaba, slabe, slabi;

GT GD C H L M O
wear /weər/ = VERB: purta, se purta, uza, imbraca, trece, toci, se uza, ponosi; NOUN: uzura, imbracaminte, haine, purtare a imbracamintei; USER: poarte, port;

GT GD C H L M O
wearing /ˈweə.rɪŋ/ = ADJECTIVE: obositor; USER: purtarea, poarta, purtand;

GT GD C H L M O
wears /weər/ = VERB: purta, se purta, uza, imbraca, trece, toci, se uza, ponosi, roade, avea pe fata, avea o anumita infatisare, fi imbracat cu, fi incaltat cu; USER: poarta;

GT GD C H L M O
weather /ˈweð.ər/ = NOUN: vreme, timp, stare atmosferica; VERB: infrunta, decolora, aerisi, aera, usca la aer, dubla in vant, trece cu bine prin, scapa din, expune, rezista unei furtuni, se decompune, se decolora; USER: Vremea, meteo, meteorologice;

GT GD C H L M O
wednesday /ˈwenz.deɪ/ = NOUN: miercuri miercuri

GT GD C H L M O
wednesdays /ˈwenzdā,-dē/ = NOUN: miercuri; USER: de miercuri, miercurea, zilele de miercuri;

GT GD C H L M O
week /wiːk/ = NOUN: saptamana; USER: saptamanii, saptamani;

GT GD C H L M O
weekday /ˈwiːk.deɪ/ = NOUN: zi de lucru; USER: zi a saptamanii, saptamanii, zi lucratoare;

GT GD C H L M O
weekend /ˌwiːkˈend/ = NOUN: weekend, sfarsit de saptamana; USER: weekendul;

GT GD C H L M O
weekends /ˌwiːkˈend/ = NOUN: weekend, sfarsit de saptamana;

GT GD C H L M O
welcome /ˈwel.kəm/ = ADJECTIVE: binevenit, liber sa faca ceva; NOUN: salut, primire calduroasa; VERB: saluta, intampina, aplauda, ospata, omeni, aclama, ura bun venit cuiva, primi cu bucurie pe cineva; USER: bun venit, bine ai venit, Bine ati venit;

GT GD C H L M O
well /wel/ = NOUN: bine, fantana, put, sonda, izvor; ADVERB: bine, satisfacator, cum trebuie; ADJECTIVE: bun, sanatos, satisfacator, reusit; USER: si, precum, de bine;

GT GD C H L M O
wendy /ˈwen.di ˌhaʊs/ = USER: Wendy, lui Wendy, pe Wendy;

GT GD C H L M O
went /went/ = USER: a mers, sa, au, mers, a fost;

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = USER: au, erau, fost;

GT GD C H L M O
weren /wɜːnt/ = USER: erai, nu erai;

GT GD C H L M O
wet /wet/ = ADJECTIVE: umed, ud, udat, ploios, stropit, reavan, jilav; VERB: uda, umezi; NOUN: umiditate, umezeala, timp ploios; USER: umeda, ude;

GT GD C H L M O
wetsuit /wet/ = USER: costum, costumul de scafandru, wetsuit;

GT GD C H L M O
whale /weɪl/ = NOUN: balena, cetaceu, lucru mare sau impresionant; VERB: vana balene; USER: balene, balenelor, balenei;

GT GD C H L M O
what /wɒt/ = ADJECTIVE: ce, care; PRONOUN: ceea ce, pentru ce, cum e; CONJUNCTION: cat; USER: ceea, cum;

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: cand, unde; CONJUNCTION: cand, daca, dupa ce, in timp ce, desi, ori de cate ori, cu toate ca; USER: atunci;

GT GD C H L M O
where /weər/ = ADVERB: unde, incotro; CONJUNCTION: in care; NOUN: loc; USER: care, cazul;

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = ADJECTIVE: care, ce; PRONOUN: care, pe care, ce, ceea ce;

GT GD C H L M O
white /waɪt/ = ADJECTIVE: alb, palid, pur, curat, nevinovat, diafan; NOUN: culoare alba, albele, albeata, ghileala, albus de ou, om de rasa alba; USER: alba, albe;

GT GD C H L M O
who /huː/ = PRONOUN: care, pe care, pe cine; USER: care au, cine;

GT GD C H L M O
whole /həʊl/ = NOUN: intreg, tot, totalitate, total, unitate; ADJECTIVE: intreg, tot, integral, total, complet, deplin, intact; USER: intreaga;

GT GD C H L M O
whose /huːz/ = ADJECTIVE: cui; PRONOUN: al cui; USER: caror, carei, a carui;

GT GD C H L M O
why /waɪ/ = CONJUNCTION: de ce; ADVERB: din ce cauza, dar de ce, pentru care motiv, cu ce scop; USER: ce, aceea, motivul;

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare; VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament; USER: va, vor, se va;

GT GD C H L M O
willow /ˈwɪl.əʊ/ = NOUN: salcie; USER: Willow, salcia, de salcie, salcii;

GT GD C H L M O
win /wɪn/ = NOUN: victorie, partida castigata; VERB: castiga, invinge, cuceri, atrage, birui, reusi, dobandi, extrage, izbandi, captiva, supune, iesi invingator la un joc, atinge, exploata; USER: castige;

GT GD C H L M O
window /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: fereastra, geam, ghiseu, vitrina, ferestruica, ambrazura; USER: window, ferestrei;

GT GD C H L M O
windows /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: fereastra, geam, ghiseu, vitrina, ferestruica, ambrazura; USER: ferestre, ferestrele, geamuri, ferestrelor, geamurile;

GT GD C H L M O
windy /ˈwɪn.di/ = ADJECTIVE: batut de vanturi, vanturos, fara continut, gol; USER: vant, cu vant;

GT GD C H L M O
wing /wɪŋ/ = NOUN: aripa, canat, zbor, flanc, aripioara, escadrila, brat de ochelari; ADJECTIVE: aripat; VERB: inaripa, grabi, accelera, impana o sageata;

GT GD C H L M O
wings /wɪŋ/ = NOUN: aripa, canat, zbor, flanc, aripioara, escadrila, brat de ochelari; VERB: inaripa, grabi, accelera, impana o sageata, zbura prin; USER: aripi, aripile, aripilor, flancuri;

GT GD C H L M O
winnie = USER: Winnie, Winnie the,

GT GD C H L M O
wins /wɪn/ = USER: castiga, victorii, pune;

GT GD C H L M O
winter /ˈwɪn.tər/ = NOUN: iarna, an; VERB: ierna, hiberna, ingriji in timpul iernii; USER: de iarna, iernii;

GT GD C H L M O
wise /waɪz/ = ADJECTIVE: intelept, cuminte, prevazator, chibzuit, sanatos, asezat, avizat, adanc, informat, stiutor, sfatos; NOUN: chip; USER: intelepti, dea intelepciunea;

GT GD C H L M O
wish /wɪʃ/ = NOUN: dorinta, urare, vointa, chef, cerere, deziderat, voie, dor, gand; VERB: dori, vrea, ura; USER: doresc, doriti;

GT GD C H L M O
wishes /ˌbest ˈwɪʃɪz/ = NOUN: dorinta, urare, vointa, chef, cerere, deziderat, voie, dor, gand; VERB: dori, vrea, ura; USER: doreste, dorinte, dorintele, dorintelor;

GT GD C H L M O
wishing /wɪʃ/ = NOUN: urare, bagheta magica, boneta magica, actiunea de a dori sau de a ura; USER: care doresc, doresc, care doreste, dorind, doreste;

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste; USER: in;

GT GD C H L M O
without /wɪˈðaʊt/ = PREPOSITION: fara, in afara, dincolo de; CONJUNCTION: fara sa, daca nu; ADVERB: afara; ADJECTIVE: lipsit de;

GT GD C H L M O
wizard /ˈwɪz.əd/ = NOUN: vrajitor, magician, mag, farmazon, scamator, fermecator; USER: Wizard, Expertul, expertului, asistentul;

GT GD C H L M O
woman /ˈwʊm.ən/ = NOUN: femeie, doamna, muiere, nevasta, feminitate, tipesa, femeie de lume; USER: femeia, femei, femeii, o femeie;

GT GD C H L M O
won /wʌn/ = NOUN: won; USER: a castigat, castigat, castigate;

GT GD C H L M O
wonderful /ˈwʌn.də.fəl/ = ADJECTIVE: minunat, extraordinar, mirific, admirabil, feeric, surprinzator, mandru, adorabil, dumnezeiesc; USER: minunata, minunate, catre;

GT GD C H L M O
wonderland /ˈwʌn.dəl.ænd/ = NOUN: tara minunilor; USER: Minunilor, Wonderland, lume de poveste;

GT GD C H L M O
wood /wʊd/ = NOUN: lemn, padure, lemnarie, butoi, braniste, crang, vas de lemn; VERB: impaduri; USER: lemnului, din lemn, lemnul;

GT GD C H L M O
wooden /ˈwʊd.ən/ = ADJECTIVE: de lemn, lemnos, rigid, inexpresiv; USER: lemn, din lemn;

GT GD C H L M O
word /wɜːd/ = NOUN: cuvant, vorba, termen, stire, mesaj, porunca, parola, promisiune, grai, limba, ordin, vocabula, slova, cuvinte grele, zisa, fagaduinta; VERB: formula, redacta, concepe, exprima in cuvinte, expune; USER: cuvantul, cuvantului;

GT GD C H L M O
words /wɜːd/ = NOUN: vorba, zisa; USER: cuvinte, cuvintele, cuvintelor, adaugati;

GT GD C H L M O
work /wɜːk/ = NOUN: lucru, munca, lucrare, treaba, functionare; VERB: lucra, functiona, munci, merge, actiona, face, activa;

GT GD C H L M O
worked /wərk/ = VERB: lucra, functiona, munci, merge, actiona, face, activa, elabora, prelucra, reusi, avea efect, exploata, executa, prinde, trata, misca, fi eficace, castiga prin munca, manevra, deplasa, influenta, coase, izbuti, pune in miscare, avea de lucru, mesteri, fi in activitate, fi ocupat, patrunde cu greu, fi in miscare, aduce la, conduce o actiune, face sa munceasca, confectiona, umbla, cultiva pamantul, fermenta, broda, tricota, tese, impleti, introduce putin cate putin, fabrica, amesteca, administra; USER: a lucrat, lucrat, au lucrat, functionat;

GT GD C H L M O
worker /ˈwɜː.kər/ = NOUN: lucrator, muncitor, lucratoare, muncitorii, muncitorime, proletariat, proletari, albina sau furnica lucratoare; USER: lucratorul, lucratorului, lucratorilor;

GT GD C H L M O
works /wɜːk/ = NOUN: fabrica, atelier; USER: functioneaza, lucreaza;

GT GD C H L M O
world /wɜːld/ = NOUN: lume, univers, societate; ADJECTIVE: mondial, international; USER: lumea, lumii, mondiala;

GT GD C H L M O
worried /ˈwʌr.id/ = ADJECTIVE: nelinistit, tulburat, necajit, chinuit; USER: ingrijorat, ingrijorati, ingrijorata;

GT GD C H L M O
worry /ˈwʌr.i/ = NOUN: ingrijorare, neliniste, motiv de ingrijorare; VERB: face griji, ingrijora, fi ingrijorat, nelinisti, necaji, plictisi, chinui, framanta, agasa; USER: griji, va faceti griji;

GT GD C H L M O
worse /wɜːs/ = ADJECTIVE: mai rau, mai grav, inrautatit, mai tare, mai bolnav; NOUN: dezavantaj, ceva mai rau, infrangere intr-o lupta;

GT GD C H L M O
worst /wɜːst/ = ADJECTIVE: cel mai rau, cel mai prost; ADVERB: cel mai rau; VERB: invinge, bate, infrange; NOUN: cel mai critic moment, situatie foarte proasta, parte cea mai rea; USER: mai rau, rau;

GT GD C H L M O
would /wʊd/ = USER: ar;

GT GD C H L M O
wow /waʊ/ = USER: wow, Uau, Oau;

GT GD C H L M O
wren /ren/ = NOUN: pitulice, bourel; USER: Wren;

GT GD C H L M O
write /raɪt/ = VERB: scrie, redacta, inscrie, compune, intocmi, descrie, asterne, exprima in scris, inregistra, consemna in scris, iscali, concepe, zugravi, scrie carti, coresponda, declara in scris, se declara in scris impotriva, face; USER: a scrie, Trimite mesaj, scrie scrisoare;

GT GD C H L M O
writer /ˈraɪ.tər/ = NOUN: scriitor, autor, redactor, secretar, contopist, persoana care scrie; USER: scriitorul, scriitorului, scriitoare, autorul;

GT GD C H L M O
writers /ˈraɪ.tər/ = NOUN: scriitor, autor, redactor, secretar, contopist, persoana care scrie; USER: scriitori, scriitorii, scriitorilor, autori, autorii;

GT GD C H L M O
writing /ˈraɪ.tɪŋ/ = NOUN: scris, scriere, scrisoare, lucrare, inscriptie, document scris, fel de a scrie, opera, stil, conventie scrisa; USER: scrie, scrierea;

GT GD C H L M O
written /ˈrɪt.ən/ = ADJECTIVE: scris; USER: scrise, scrisa, in scris;

GT GD C H L M O
wrong /rɒŋ/ = ADJECTIVE: gresit, rau, incorect, eronat, nedrept, fals, inexact, stramb; NOUN: greseala, eroare, nedreptate; VERB: nedreptati; USER: gresita, neregula;

GT GD C H L M O
xylophone /ˈzaɪ.lə.fəʊn/ = NOUN: xilofon; USER: xylophone, xilofonul;

GT GD C H L M O
y /waɪ/ = NOUN: ordonată; USER: y, D, si, Y.,

GT GD C H L M O
year /jɪər/ = NOUN: an, ani, varsta; USER: anul, anului;

GT GD C H L M O
years /jɪər/ = NOUN: an; USER: ani, de ani, anii;

GT GD C H L M O
yellow /ˈjel.əʊ/ = ADJECTIVE: galben, de culoare galbena, ingalbenit, las, fricos, galbejit, invidios, gelos, banuitor, pizmas, temator; NOUN: icter, frica, lasitate, galbinare; VERB: se ingalbeni; USER: galbena, galbene;

GT GD C H L M O
yes /jes/ = USER: da;

GT GD C H L M O
yesterday /ˈjes.tə.deɪ/ = ADVERB: ieri; NOUN: ziua de ieri; USER: urma, astazi;

GT GD C H L M O
yew /juː/ = NOUN: tisa; USER: Yew, de tisa;

GT GD C H L M O
you /juː/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata; USER: va;

GT GD C H L M O
young /jʌŋ/ = NOUN: tineri, tineret, pui, flacau, cel mai mic; ADJECTIVE: tanar, mic, tineresc, prieten, crud, june, aflat la inceput, nevarstnic, tanar si fara experienta, primavaratic; ADVERB: tinereste; USER: Young, tanara;

GT GD C H L M O
youngest /jʌŋ/ = USER: cel mai tanar, cel mai mic, mai tanar, mai mic;

GT GD C H L M O
your /jɔːr/ = PRONOUN: dumneavoastra; ADJECTIVE: tau, tale, ta, vostru, voastra, dumitale, vostri; USER: dvs;

GT GD C H L M O
yummy /ˈjʌm.i/ = USER: yummy, delicioase, delicioasa, delicios, gustoase;

GT GD C H L M O
z /zi/ = USER: z, la Z, Z.,

GT GD C H L M O
zebra /ˈzeb.rə/ = NOUN: zebra, detinut; USER: pietoni, de pietoni, zebre;

GT GD C H L M O
zoo /zuː/ = NOUN: gradina zoologica; USER: Zoo;

1887 words